Basler
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Bas-ler |
Nominativ |
der Basler |
die Basler |
---|---|---|
Dativ |
des Baslers |
der Basler |
Genitiv |
dem Basler |
den Baslern |
Akkusativ |
den Basler |
die Basler |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Базел
( SV ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Die neuen Basler Vorschriften werden die Voraussetzungen für Stabilität und nachhaltiges Wachstum schaffen .
( SV ) Г-жо председател , г-н член на Комисията , новите правила от Базел ще определят необходимите условия за стабилност и устойчив растеж .
|
Basler |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Базелската
Zum einen betrifft dies Absatz 3 - zu dem Herr Blokland ebenfalls gesprochen hat - , in dem es heißt , dass Schiffe insgesamt als gefährlicher Abfall betrachtet werden sollen und deshalb unter das Basler Übereinkommen fallen .
Първата е параграф 3 - споменат от самия г-н Blokland - който гласи , че корабите като цяло следва да се считат за опасни отпадъци и затова да попадат под приложното поле на Базелската конвенция .
|
Basler |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
от Базел
|
Basler Ausschuss |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Базелския комитет
|
Basler Übereinkommen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Базелската конвенция
|
das Basler Übereinkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Базелската конвенция
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Basel-konventionen
In seinen Schlussfolgerungen hob der Vorsitzende ferner hervor , dass die Entwicklungsländer externe Unterstützung brauchen , um bei der Umsetzung des Basler Übereinkommens und der umweltverträglichen Behandlung von Abfällen weiter voranzukommen .
I formandens konklusioner blev det også understreget , at udviklingslandene har behov for udefra kommende bistand til deres egne bestræbelser på at gennemføre Basel-konventionen og sikre en miljøforsvarlig affaldshåndtering .
|
des Basler Übereinkommens |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Basel-konventionen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Basel
Wir haben eine Änderung dieses Absatzes beantragt , weil es sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU verschiedene Interpretationen gibt und wir der Meinung sind , dass das Basler Übereinkommen berücksichtigt werden sollte und es keine Konflikte damit geben darf .
We have tabled an amendment on this paragraph , because there are differing interpretations , both within and outside and European Union , and we believe that the Basel Convention should be taken into account and that there should be no conflict with it .
|
Basler Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Basel Agreement
|
Basler Übereinkommen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Basel Convention
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Baseli
Die Basel III-Vorschriften wurden im Basler Ausschuss von Experten aus den Regulierungs - und Aufsichtsbehörden der 27 großen internationalen Bankenmärkte entwickelt , wobei sich die Kommission im Namen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union sehr aktiv daran beteiligte .
Basel III määrused koostasid Baseli pangajärelevalve komitee eksperdid , kes tulid 27 suurema rahvusvahelise pangaturu reguleerivatest ja järelvelvet teostavatest ametiasutustest . Komisjon osales selles protsessis aktiivselt kõikide Euroopa Liidu liikmesriikide nimel .
|
Basler Ausschuss |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Baseli komitees
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Baselin
eine Ausgewogenheit betreffend die Basler Maßnahmen und die Art und Weise ihrer Einführung in unsere Gesetzgebung .
On löydettävä älykäs tasapaino itse Baselin toimissa ja tavassa , jolla siirrämme ne lainsäädäntöömme .
|
Basler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Baselin yleissopimuksen
|
Basler Übereinkommens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Baselin yleissopimuksen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Bâle
Im Basler Übereinkommen ist festgelegt , daß zum Recycling vorgesehene Abfälle nicht aus OECD-Ländern ausgeführt werden dürfen .
Le traité de Bâle prévoit que les déchets destinés à être recyclés ne doivent pas être exportés hors des pays de l'OCDE .
|
Basler |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
de Bâle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Βασιλείας
eine Ausgewogenheit betreffend die Basler Maßnahmen und die Art und Weise ihrer Einführung in unsere Gesetzgebung .
επίτευξη έξυπνης ισορροπίας στα ίδια τα μέτρα της Βασιλείας και στον τρόπο με τον οποίο θα τα μεταφέρουμε στη νομοθεσία μας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Basilea
Ich hoffe , dass die Staats - und Regierungschefs der G20 diese neue Basler Vereinbarung im anstehenden Gipfel von Seoul im November bestätigen werden .
Auspico che i capi di Stato o di governo del G20 approvino questo nuovo accordo di Basilea nel corso del prossimo vertice che si terrà a Seoul in novembre .
|
Basler |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
di Basilea
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Bāzeles
Ich möchte nun einige Worte zur Umsetzung der Basler Vereinbarung in der Europäischen Union sagen .
Vēl man ir daži komentāri par Bāzeles vienošanās īstenošanu Eiropas Savienībā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Bazelio
Die von unserer Kommission und dem Basler Ausschuss durchgeführte Analyse zeigt , dass die neuen Vorschriften die finanzielle Stabilität erhöhen werden , pro-zyklische Entwicklungen begrenzen und zu einer Reihe bedeutender wirtschaftlicher und sozialer Vorteile für eine Vielzahl von Interessengruppen führen werden , was auf das zu erwartende seltenere Auftreten von Bankenkrisen und den daraus folgenden Risiken zurückzuführen ist .
Komisijos ir Bazelio komiteto atlikta analizparodė , kad naujomis taisyklėmis bus sustiprintas finansinis stabilumas , apribotas procikliškumas , suinteresuotiesiems subjektams suteikta akivaizdi ekonominir socialinnauda , nes , tikėtina , sumažės bankų krizių skaičius ir šių krizių keliama rizika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Bazel
Ich beziehe mich insbesondere auf : die Notwendigkeit , dass der Basler Ausschuss und die Kommission die Handhabung von Vereinbarungen zu wechselseitigen Kapitalbeteiligungen klären ; die Bedeutung der Festlegung von Kriterien für hoch liquide Mittel unter Berücksichtigung der Festlegung von geeigneten Mitteln der Europäischen Zentralbank für Transaktionen der Geld - und Kreditpolitik ( Repo-Angebote ) ; und die Einbeziehung aller Euroraum-Staatsschulden als hoch liquide Mittel , unabhängig von ihrem spezifischen Rating , wodurch der unverhältnismäßige Einfluss von Aktionen der Ratingagenturen verringert wird .
Het lijkt mij met name onontbeerlijk dat het Comité van Bazel en de Commissie de behandeling van wederzijdse overeenkomsten inzake financiële kruiseigendom beter definiëren ; dat de normen voor hoogwaardige liquide activa worden bepaald overeenkomstig de definitie die de Europese Centrale Bank hanteert van activa die in aanmerking komen voor monetaire beleidsoperaties ( repofaciliteit ) ; en dat alle overheidsschulden uit de eurozone worden opgenomen als hoogwaardige liquide activa , ongeacht de specifieke inschaling , teneinde de buitensporige gevolgen van de activiteiten van ratingbureaus te beperken .
|
Basler |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
van Bazel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Bazylei
eine Ausgewogenheit betreffend die Basler Maßnahmen und die Art und Weise ihrer Einführung in unsere Gesetzgebung .
Osiągnięcie inteligentnej równowagi w ramach środków przyjętych w Bazylei oraz w sposobie ich transpozycji do naszego prawodawstwa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Basileia
In den Vereinigten Staaten beachten wenige Banken diese Richtlinien oder den Basler Ausschuss und derzeit wird nichts wirklich verwirklicht .
Nos Estados Unidos , poucos bancos se interessam por estas directivas ou pelo Comité de Basileia e , actualmente , nada está efectivamente a ser posto em prática .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Basel
Schließlich nimmt Bangladesch die Erarbeitung eines nationalen Gesetzes zum Abwracken von Schiffen in Angriff , das im Einklang mit dem Basler Übereinkommen steht .
În ultimul rând , Bangladesh-ul va începe elaborarea unei legislaţii naţionale cu privire la dezmembrarea navelor , în conformitate cu Convenţia de la Basel .
|
Basler |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
la Basel
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Baselkonventionen
Wir haben eine Änderung dieses Absatzes beantragt , weil es sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU verschiedene Interpretationen gibt und wir der Meinung sind , dass das Basler Übereinkommen berücksichtigt werden sollte und es keine Konflikte damit geben darf .
Vi har lagt fram ett ändringsförslag när det gäller denna punkt . Det finns nämligen olika tolkningar både i och utanför EU och vi anser att Baselkonventionen bör beaktas och att det inte ska finnas någon konflikt med den .
|
Basler |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Baselavtalet
Ich möchte nun einige Worte zur Umsetzung der Basler Vereinbarung in der Europäischen Union sagen .
Låt mig kort säga några ord om genomförandet av Baselavtalet i EU .
|
Basler Übereinkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Baselkonventionen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Bazilejský
Die von unserer Kommission und dem Basler Ausschuss durchgeführte Analyse zeigt , dass die neuen Vorschriften die finanzielle Stabilität erhöhen werden , pro-zyklische Entwicklungen begrenzen und zu einer Reihe bedeutender wirtschaftlicher und sozialer Vorteile für eine Vielzahl von Interessengruppen führen werden , was auf das zu erwartende seltenere Auftreten von Bankenkrisen und den daraus folgenden Risiken zurückzuführen ist .
Analýza , ktorú vypracovali Komisia a Bazilejský výbor , ukazuje , že nové nariadenia posilnia finančnú stabilitu , obmedzia cyklickosť a budú viesť k veľkým hospodárskym a sociálnym výhodám pre širokú škálu zainteresovaných strán vďaka očakávanému zníženiu početnosti bankových kríz a rizík , ktoré so sebou prinášajú .
|
Basler |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Bazilejského
Deswegen sage ich Ihnen abschließend zu , Sie - Ihren Ausschuss und das Plenum - weiterhin regelmäßig über alle zukünftigen Entwicklungen im Basler Ausschuss zu informieren .
Preto na záver sľubujem , že vás budeme - váš výbor a plenárne zasadnutie - pravidelne podrobne informovať o budúcom vývoji v rámci tohto Bazilejského výboru .
|
Basler |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bazilejskej
Ich sehe die Probleme der Realwirtschaft und die Notwendigkeit , dass Banken Geld leihen , und wie andere begrüße ich die makroökonomischen und zusätzlichen Folgenabschätzungen im Rahmen der Basler Beschlüsse und der gesamten Regulierung des Finanzsektors im Anschluss an die Krise , die Sie , Herr Kommissar , sowie Kommissar Rehn mir beide in Ihrer Anhörung zugesagt haben .
Neprehliadam problémy reálneho hospodárstva a potrebu bánk požičiavať , a tak ako ostatní sa teším na posúdenia makroekonomického a kumulatívneho vplyvu , no nielen bazilejskej dohody , ale celej pokrízovej finančnej regulácie , ktorú ste vy , pán komisár , a pán komisár Rehn obaja prisľúbili v rámci vašich odborných vypočutí .
|
Basler Ausschuss |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Bazilejský výbor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
baselska
Gegen das Basler Übereinkommen und die Abfallverbringungsverordnung wird jedoch häufig verstoßen . Die Zielländer beachten diese selten , wobei als Vorwand angeführt wird , das Schiff habe seine letzte Fahrt angetreten .
Vendar si baselska konvencija in uredba o pošiljkah odpadkov pogosto nasprotujeta ter ju države , kjer razstavljanje poteka , le redko upoštevajo , saj se ladje tja pošljejo z izgovorom , da so na zadnji plovbi .
|
Basler Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sporazum Basel
|
Basler Ausschuss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Baselski odbor
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Basilea
Diese Änderungsvorschläge betreffen unter anderem die strengere Durchsetzung der Verordnung , die Klarstellung ihrer Bestimmungen und die weitere Anpassung an das Basler Übereinkommen .
Estas enmiendas propuestas incluyen el refuerzo del cumplimiento efectivo del reglamento , la clarificación de sus disposiciones y una mayor adaptación al Convenio de Basilea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Basler |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ich gehöre zu denjenen , die die Erstellung eines Eigeninitiativberichts vor der Unterbreitung der Vorschläge der Kommission zum Rahmen der Umsetzung der Basler Vereinbarung befürworten , und ich freue mich , dass die Arbeit von Herrn Karas mithilfe verschiedener Schattenberichterstatter die wesentlichen zu erwägenden Punkte aufzeigt .
Egyike voltam azoknak , akik támogatták a gondolatot , hogy készüljön saját kezdeményezésű jelentés , mielőtt a Bizottság összeállítja a maga javaslatait a bázeli megállapodás átültetésének kereteit illetően . Örömömre szolgál , hogy Karas úr munkája , amelyet számos árnyékelőadó bevonásával végzett , kiemeli a legfontosabb átgondolandó kérdéseket .
|
Häufigkeit
Das Wort Basler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7974. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.73 mal vor.
⋮ | |
7969. | Maßnahme |
7970. | Autors |
7971. | Weiss |
7972. | Österreichischer |
7973. | engl. |
7974. | Basler |
7975. | Zeitgenossen |
7976. | Electric |
7977. | Alexandra |
7978. | gutes |
7979. | angelegten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zürcher
- Berner
- Basel
- Luzerner
- Schaffhauser
- Winterthurer
- Solothurner
- Luzern
- Thurgauer
- Aargauer
- Schaffhausen
- Aarau
- Zuger
- Liestal
- Bern
- Solothurn
- Zürichs
- Münchenstein
- Obwaldner
- Zofingen
- Chur
- zürcherischen
- Basels
- Bündner
- Schwyzer
- Winterthur
- Zofinger
- Riehen
- Bernischen
- Kleinbasel
- Oltner
- Wetzikon
- Rorschach
- Rapperswil
- St.Gallen
- Küsnacht
- Muttenz
- Glarus
- Schwyz
- Churer
- Innerschweiz
- Ostschweiz
- Zollikon
- Galler
- Basel-Stadt
- Appenzeller
- Wyss
- Altstätten
- Uster
- Brienz
- Baselland
- Langenthaler
- Weinfelden
- Olten
- Glarner
- Zentralschweiz
- bernischen
- Sarnen
- Frauenfeld
- Dietikon
- Ostschweizer
- Diessenhofen
- Zolliker
- Brugg
- Toggenburger
- Obwalden
- Thalwil
- Aarauer
- Langnau
- Uznach
- Pfäffikon
- solothurnischen
- Bischofszell
- Innerschweizer
- Embrach
- Südostschweiz
- Appenzell
- Aarburg
- Bümpliz
- Baselbieter
- Arbon
- Küssnacht
- St.Galler
- Weggis
- Köniz
- Biel
- Nidwaldner
- Amriswil
- Tessiner
- Burckhardt
- Steckborn
- Arlesheim
- aargauischen
- Interlaken
- ZH
- Wettingen
- Wiedikon
- Wädenswil
- solothurnische
- Wattwil
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Basler
- des Basler
- die Basler
- Basler Zeitung
- dem Basler
- den Basler
- das Basler
- im Basler
- Basler Mission
- Basler Münster
- Basler Fasnacht
- der Basler Mission
- der Basler Zeitung
- der Basler Fasnacht
- die Basler Zeitung
- im Basler Münster
- am Basler Münster
- die Basler Mission
- Basler Zeitung Medien
- Basler Zeitung vom
- Basler Zeitung , Basel
- Basler Zeitung ,
- das Basler Münster
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Hasler
- Bale
- Base
- Baer
- Basen
- aller
- Based
- Basel
- Bases
- Baker
- Bader
- Bayer
- Bauer
- Baier
- Laser
- Maler
- Maser
- Taler
- Faser
- Basse
- Basie
- Bayle
- Basar
- Mahler
- Mailer
- Kahler
- Böhler
- Bühler
- Marler
- Makler
- Bailey
- Sailer
- Basile
- Master
- Mosler
- Biller
- Bieler
- Eisler
- Bashir
- Bisher
- Baylor
- Gabler
- Beller
- Waller
- Ballen
- Haller
- Ballei
- Ballet
- Balles
- Faller
- Galler
- Belser
- Nagler
- Sadler
- Walser
- Radler
- Nadler
- Bowler
- Lawler
- Butler
- Rösler
- Bayley
- Bester
- Besser
- Wasser
- Gasser
- Basset
- wasser
- Passer
- Nasser
- Kalser
- Blaser
- Buster
- Barber
- Barmer
- Barker
- Barner
- Badger
- Bagger
- Jasper
- Basken
- Banker
- Banner
- Baader
- Balder
- Baxter
- Laster
- Faster
- Raster
- Easter
- master
- Taster
- Lasker
- Bakker
- Casper
- Kasper
- Balzer
- Baeyer
- Bacher
- Bastei
- Basket
- Hassler
- Beseler
- Zeige 53 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Bas-ler
In diesem Wort enthaltene Wörter
Basl
er
Abgeleitete Wörter
- Baslern
- Baslerstrasse
- Baslers
- Baslerstab
- Baslerin
- Basler-Kopp
- Baslertor
- Baslerweiher
- Baslerinnen
- Schulz/Basler
- Baslerdybli
- Baslerisches
- Baslerlied
- Basler-Prediger-Schule
- Baslerstraße
- Baslerischen
Eigennamen
Personen
- Marianne Basler
- Hannelore Basler
- Mario Basler
- Otto Basler
- Otto Basler (Literaturkritiker)
- Hermann Basler
- Emanuel Basler der Ältere
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BVB:
- Basler Verkehrs-Betriebe
-
BCI:
- Basler Chemische Industrie
-
BaZ:
- Basler Zeitung
-
BPG:
- Basler Personenschifffahrts-Gesellschaft
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Historiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Basel |
|
|
Schweiz |
|
|
Schweiz |
|
|
Familienname |
|
|
Berlin |
|
|
Journalist |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Unternehmen |
|
|
Maler |
|
|
Zug |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Schauspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fluss |
|
|
Band |
|
|
Komponist |
|
|