Häufigste Wörter

Basler

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Bas-ler
Nominativ der Basler
die Basler
Dativ des Baslers
der Basler
Genitiv dem Basler
den Baslern
Akkusativ den Basler
die Basler
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Basler
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Базел
de ( SV ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Die neuen Basler Vorschriften werden die Voraussetzungen für Stabilität und nachhaltiges Wachstum schaffen .
bg ( SV ) Г-жо председател , г-н член на Комисията , новите правила от Базел ще определят необходимите условия за стабилност и устойчив растеж .
Basler
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Базелската
de Zum einen betrifft dies Absatz 3 - zu dem Herr Blokland ebenfalls gesprochen hat - , in dem es heißt , dass Schiffe insgesamt als gefährlicher Abfall betrachtet werden sollen und deshalb unter das Basler Übereinkommen fallen .
bg Първата е параграф 3 - споменат от самия г-н Blokland - който гласи , че корабите като цяло следва да се считат за опасни отпадъци и затова да попадат под приложното поле на Базелската конвенция .
Basler
 
(in ca. 12% aller Fälle)
от Базел
Basler Ausschuss
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Базелския комитет
Basler Übereinkommen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Базелската конвенция
das Basler Übereinkommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Базелската конвенция
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Basler
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Basel-konventionen
de In seinen Schlussfolgerungen hob der Vorsitzende ferner hervor , dass die Entwicklungsländer externe Unterstützung brauchen , um bei der Umsetzung des Basler Übereinkommens und der umweltverträglichen Behandlung von Abfällen weiter voranzukommen .
da I formandens konklusioner blev det også understreget , at udviklingslandene har behov for udefra kommende bistand til deres egne bestræbelser på at gennemføre Basel-konventionen og sikre en miljøforsvarlig affaldshåndtering .
des Basler Übereinkommens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Basel-konventionen
Deutsch Häufigkeit Englisch
Basler
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Basel
de Wir haben eine Änderung dieses Absatzes beantragt , weil es sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU verschiedene Interpretationen gibt und wir der Meinung sind , dass das Basler Übereinkommen berücksichtigt werden sollte und es keine Konflikte damit geben darf .
en We have tabled an amendment on this paragraph , because there are differing interpretations , both within and outside and European Union , and we believe that the Basel Convention should be taken into account and that there should be no conflict with it .
Basler Vereinbarung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Basel Agreement
Basler Übereinkommen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Basel Convention
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Basler
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Baseli
de Die Basel III-Vorschriften wurden im Basler Ausschuss von Experten aus den Regulierungs - und Aufsichtsbehörden der 27 großen internationalen Bankenmärkte entwickelt , wobei sich die Kommission im Namen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union sehr aktiv daran beteiligte .
et Basel III määrused koostasid Baseli pangajärelevalve komitee eksperdid , kes tulid 27 suurema rahvusvahelise pangaturu reguleerivatest ja järelvelvet teostavatest ametiasutustest . Komisjon osales selles protsessis aktiivselt kõikide Euroopa Liidu liikmesriikide nimel .
Basler Ausschuss
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Baseli komitees
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Basler
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Baselin
de eine Ausgewogenheit betreffend die Basler Maßnahmen und die Art und Weise ihrer Einführung in unsere Gesetzgebung .
fi On löydettävä älykäs tasapaino itse Baselin toimissa ja tavassa , jolla siirrämme ne lainsäädäntöömme .
Basler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Baselin yleissopimuksen
Basler Übereinkommens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Baselin yleissopimuksen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Basler
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Bâle
de Im Basler Übereinkommen ist festgelegt , daß zum Recycling vorgesehene Abfälle nicht aus OECD-Ländern ausgeführt werden dürfen .
fr Le traité de Bâle prévoit que les déchets destinés à être recyclés ne doivent pas être exportés hors des pays de l'OCDE .
Basler
 
(in ca. 24% aller Fälle)
de Bâle
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Basler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Βασιλείας
de eine Ausgewogenheit betreffend die Basler Maßnahmen und die Art und Weise ihrer Einführung in unsere Gesetzgebung .
el επίτευξη έξυπνης ισορροπίας στα ίδια τα μέτρα της Βασιλείας και στον τρόπο με τον οποίο θα τα μεταφέρουμε στη νομοθεσία μας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Basler
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Basilea
de Ich hoffe , dass die Staats - und Regierungschefs der G20 diese neue Basler Vereinbarung im anstehenden Gipfel von Seoul im November bestätigen werden .
it Auspico che i capi di Stato o di governo del G20 approvino questo nuovo accordo di Basilea nel corso del prossimo vertice che si terrà a Seoul in novembre .
Basler
 
(in ca. 25% aller Fälle)
di Basilea
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Basler
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Bāzeles
de Ich möchte nun einige Worte zur Umsetzung der Basler Vereinbarung in der Europäischen Union sagen .
lv Vēl man ir daži komentāri par Bāzeles vienošanās īstenošanu Eiropas Savienībā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Basler
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Bazelio
de Die von unserer Kommission und dem Basler Ausschuss durchgeführte Analyse zeigt , dass die neuen Vorschriften die finanzielle Stabilität erhöhen werden , pro-zyklische Entwicklungen begrenzen und zu einer Reihe bedeutender wirtschaftlicher und sozialer Vorteile für eine Vielzahl von Interessengruppen führen werden , was auf das zu erwartende seltenere Auftreten von Bankenkrisen und den daraus folgenden Risiken zurückzuführen ist .
lt Komisijos ir Bazelio komiteto atlikta analizparodė , kad naujomis taisyklėmis bus sustiprintas finansinis stabilumas , apribotas procikliškumas , suinteresuotiesiems subjektams suteikta akivaizdi ekonominir socialinnauda , nes , tikėtina , sumažės bankų krizių skaičius ir šių krizių keliama rizika .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Basler
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Bazel
de Ich beziehe mich insbesondere auf : die Notwendigkeit , dass der Basler Ausschuss und die Kommission die Handhabung von Vereinbarungen zu wechselseitigen Kapitalbeteiligungen klären ; die Bedeutung der Festlegung von Kriterien für hoch liquide Mittel unter Berücksichtigung der Festlegung von geeigneten Mitteln der Europäischen Zentralbank für Transaktionen der Geld - und Kreditpolitik ( Repo-Angebote ) ; und die Einbeziehung aller Euroraum-Staatsschulden als hoch liquide Mittel , unabhängig von ihrem spezifischen Rating , wodurch der unverhältnismäßige Einfluss von Aktionen der Ratingagenturen verringert wird .
nl Het lijkt mij met name onontbeerlijk dat het Comité van Bazel en de Commissie de behandeling van wederzijdse overeenkomsten inzake financiële kruiseigendom beter definiëren ; dat de normen voor hoogwaardige liquide activa worden bepaald overeenkomstig de definitie die de Europese Centrale Bank hanteert van activa die in aanmerking komen voor monetaire beleidsoperaties ( repofaciliteit ) ; en dat alle overheidsschulden uit de eurozone worden opgenomen als hoogwaardige liquide activa , ongeacht de specifieke inschaling , teneinde de buitensporige gevolgen van de activiteiten van ratingbureaus te beperken .
Basler
 
(in ca. 12% aller Fälle)
van Bazel
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Basler
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Bazylei
de eine Ausgewogenheit betreffend die Basler Maßnahmen und die Art und Weise ihrer Einführung in unsere Gesetzgebung .
pl Osiągnięcie inteligentnej równowagi w ramach środków przyjętych w Bazylei oraz w sposobie ich transpozycji do naszego prawodawstwa .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Basler
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Basileia
de In den Vereinigten Staaten beachten wenige Banken diese Richtlinien oder den Basler Ausschuss und derzeit wird nichts wirklich verwirklicht .
pt Nos Estados Unidos , poucos bancos se interessam por estas directivas ou pelo Comité de Basileia e , actualmente , nada está efectivamente a ser posto em prática .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Basler
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Basel
de Schließlich nimmt Bangladesch die Erarbeitung eines nationalen Gesetzes zum Abwracken von Schiffen in Angriff , das im Einklang mit dem Basler Übereinkommen steht .
ro În ultimul rând , Bangladesh-ul va începe elaborarea unei legislaţii naţionale cu privire la dezmembrarea navelor , în conformitate cu Convenţia de la Basel .
Basler
 
(in ca. 16% aller Fälle)
la Basel
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Basler
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Baselkonventionen
de Wir haben eine Änderung dieses Absatzes beantragt , weil es sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU verschiedene Interpretationen gibt und wir der Meinung sind , dass das Basler Übereinkommen berücksichtigt werden sollte und es keine Konflikte damit geben darf .
sv Vi har lagt fram ett ändringsförslag när det gäller denna punkt . Det finns nämligen olika tolkningar både i och utanför EU och vi anser att Baselkonventionen bör beaktas och att det inte ska finnas någon konflikt med den .
Basler
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Baselavtalet
de Ich möchte nun einige Worte zur Umsetzung der Basler Vereinbarung in der Europäischen Union sagen .
sv Låt mig kort säga några ord om genomförandet av Baselavtalet i EU .
Basler Übereinkommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Baselkonventionen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Basler
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Bazilejský
de Die von unserer Kommission und dem Basler Ausschuss durchgeführte Analyse zeigt , dass die neuen Vorschriften die finanzielle Stabilität erhöhen werden , pro-zyklische Entwicklungen begrenzen und zu einer Reihe bedeutender wirtschaftlicher und sozialer Vorteile für eine Vielzahl von Interessengruppen führen werden , was auf das zu erwartende seltenere Auftreten von Bankenkrisen und den daraus folgenden Risiken zurückzuführen ist .
sk Analýza , ktorú vypracovali Komisia a Bazilejský výbor , ukazuje , že nové nariadenia posilnia finančnú stabilitu , obmedzia cyklickosť a budú viesť k veľkým hospodárskym a sociálnym výhodám pre širokú škálu zainteresovaných strán vďaka očakávanému zníženiu početnosti bankových kríz a rizík , ktoré so sebou prinášajú .
Basler
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Bazilejského
de Deswegen sage ich Ihnen abschließend zu , Sie - Ihren Ausschuss und das Plenum - weiterhin regelmäßig über alle zukünftigen Entwicklungen im Basler Ausschuss zu informieren .
sk Preto na záver sľubujem , že vás budeme - váš výbor a plenárne zasadnutie - pravidelne podrobne informovať o budúcom vývoji v rámci tohto Bazilejského výboru .
Basler
 
(in ca. 11% aller Fälle)
bazilejskej
de Ich sehe die Probleme der Realwirtschaft und die Notwendigkeit , dass Banken Geld leihen , und wie andere begrüße ich die makroökonomischen und zusätzlichen Folgenabschätzungen im Rahmen der Basler Beschlüsse und der gesamten Regulierung des Finanzsektors im Anschluss an die Krise , die Sie , Herr Kommissar , sowie Kommissar Rehn mir beide in Ihrer Anhörung zugesagt haben .
sk Neprehliadam problémy reálneho hospodárstva a potrebu bánk požičiavať , a tak ako ostatní sa teším na posúdenia makroekonomického a kumulatívneho vplyvu , no nielen bazilejskej dohody , ale celej pokrízovej finančnej regulácie , ktorú ste vy , pán komisár , a pán komisár Rehn obaja prisľúbili v rámci vašich odborných vypočutí .
Basler Ausschuss
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Bazilejský výbor
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Basler
 
(in ca. 37% aller Fälle)
baselska
de Gegen das Basler Übereinkommen und die Abfallverbringungsverordnung wird jedoch häufig verstoßen . Die Zielländer beachten diese selten , wobei als Vorwand angeführt wird , das Schiff habe seine letzte Fahrt angetreten .
sl Vendar si baselska konvencija in uredba o pošiljkah odpadkov pogosto nasprotujeta ter ju države , kjer razstavljanje poteka , le redko upoštevajo , saj se ladje tja pošljejo z izgovorom , da so na zadnji plovbi .
Basler Vereinbarung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sporazum Basel
Basler Ausschuss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Baselski odbor
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Basler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Basilea
de Diese Änderungsvorschläge betreffen unter anderem die strengere Durchsetzung der Verordnung , die Klarstellung ihrer Bestimmungen und die weitere Anpassung an das Basler Übereinkommen .
es Estas enmiendas propuestas incluyen el refuerzo del cumplimiento efectivo del reglamento , la clarificación de sus disposiciones y una mayor adaptación al Convenio de Basilea .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Basler
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • bázeli
  • Bázeli
de Ich gehöre zu denjenen , die die Erstellung eines Eigeninitiativberichts vor der Unterbreitung der Vorschläge der Kommission zum Rahmen der Umsetzung der Basler Vereinbarung befürworten , und ich freue mich , dass die Arbeit von Herrn Karas mithilfe verschiedener Schattenberichterstatter die wesentlichen zu erwägenden Punkte aufzeigt .
hu Egyike voltam azoknak , akik támogatták a gondolatot , hogy készüljön saját kezdeményezésű jelentés , mielőtt a Bizottság összeállítja a maga javaslatait a bázeli megállapodás átültetésének kereteit illetően . Örömömre szolgál , hogy Karas úr munkája , amelyet számos árnyékelőadó bevonásával végzett , kiemeli a legfontosabb átgondolandó kérdéseket .

Häufigkeit

Das Wort Basler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7974. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.73 mal vor.

7969. Maßnahme
7970. Autors
7971. Weiss
7972. Österreichischer
7973. engl.
7974. Basler
7975. Zeitgenossen
7976. Electric
7977. Alexandra
7978. gutes
7979. angelegten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Basler
  • des Basler
  • die Basler
  • Basler Zeitung
  • dem Basler
  • den Basler
  • das Basler
  • im Basler
  • Basler Mission
  • Basler Münster
  • Basler Fasnacht
  • der Basler Mission
  • der Basler Zeitung
  • der Basler Fasnacht
  • die Basler Zeitung
  • im Basler Münster
  • am Basler Münster
  • die Basler Mission
  • Basler Zeitung Medien
  • Basler Zeitung vom
  • Basler Zeitung , Basel
  • Basler Zeitung ,
  • das Basler Münster

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Bas-ler

In diesem Wort enthaltene Wörter

Basl er

Abgeleitete Wörter

  • Baslern
  • Baslerstrasse
  • Baslers
  • Baslerstab
  • Baslerin
  • Basler-Kopp
  • Baslertor
  • Baslerweiher
  • Baslerinnen
  • Schulz/Basler
  • Baslerdybli
  • Baslerisches
  • Baslerlied
  • Basler-Prediger-Schule
  • Baslerstraße
  • Baslerischen

Eigennamen

Personen

  • Marianne Basler
  • Hannelore Basler
  • Mario Basler
  • Otto Basler
  • Otto Basler (Literaturkritiker)
  • Hermann Basler
  • Emanuel Basler der Ältere

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BVB:
    • Basler Verkehrs-Betriebe
  • BCI:
    • Basler Chemische Industrie
  • BaZ:
    • Basler Zeitung
  • BPG:
    • Basler Personenschifffahrts-Gesellschaft

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • . Burckhardt war einer der vermögendsten und einflussreichsten Basler seiner Zeit . Im Laufe der Zeit wechselte
  • ‘ steckt “ . Schon in seiner ersten Basler Zeit wirkte Utehove an Publikationen des Druckers Johannes
  • wurde Burckhardt zu einem der vermögendsten und einflussreichsten Basler seiner Zeit . Dies erlaubte es ihm ,
  • regen Briefwechsel unterhielt . Sie veröffentlichte 1877 die Basler Kochschule , die in zahlreichen Auflagen erschien und
Adelsgeschlecht
  • bescheiden , gehorsam und bibelkundig . Da sie Basler Bürgerin war , bekam Oekolampad 1530 ebenfalls das
  • . Die Legenden um Beatus wurden 1511 vom Basler Franziskaner Daniel Agricola nach einer karolingischen Heiligenvita aufgeschrieben
  • 1540 entstandene , maßgeblich in der Hand des Basler Humanisten Nikolaus Briefer ( † 1548 ) überlieferte
  • starb . Die Sage wurde 1542 von dem Basler Gelehrten Sebastian Münster niedergeschrieben : Item zwen namhaftiger
Adelsgeschlecht
  • von Thierstein wurde bekannt wegen einer Legende zum Basler Erdbeben vom 18 . Oktober 1356 . 2008
  • im Besitz der Familie Eptinger . Beim grossen Basler Erdbeben von 1356 wurden die Burgen der Eptinger
  • Ausdehnung . Im Jahre 1356 beschädigte das grosse Basler Erdbeben auch die Burg Münchenstein , die aber
  • Ausdehnung . Im Jahr 1356 beschädigte das grosse Basler Erdbeben auch die Burg Münchenstein , welche aber
Adelsgeschlecht
  • † 19 . Mai 1316 ) , der Basler Bischof hätte werden sollen , war letzter männlicher
  • er im Juli 1311 und danach wieder als Basler Dompropst , und nicht mehr als Erwählter zu
  • , 1385 war er immer noch Mitglied des Basler Franziskanerkonvents 2 . Februar 1386 soll er sein
  • 1478 und wurde am 22 . Dezember im Basler Münster bestattet , wo heute noch im linken
Historiker
  • Rudolf Dellsperger zum 65 . Geburtstag . ( Basler und Berner Studien zur historischen und systematischen Theologie
  • Bern u.a. : Lang 1979 . ( = Basler und Berner Studien zur historischen und systematischen Theologie
  • Bern u.a. : Lang 1996 . ( = Basler und Berner Studien zur historischen und systematischen Theologie
  • Frankfurt am Main 1975 , ISBN 3-261-01661-2 ( Basler und Berner Studien zur historischen und systematischen Theologie
Politiker
  • als Schriftsetzer . 1963 besuchte er an der Basler Schule für Gestaltung einen einjährigen Kurs für typografische
  • Nach seinem Studium begann er als Mitarbeiter im Basler Atelier Eidenbenz ; gleichzeitig fing er an sich
  • Juristenkarriere einzuschlagen , volontierte er zunächst an einer Basler Strafvollzugsanstalt . 1919 ging er in die Vereinigten
  • beim Dorflehrer . Während der Ausbildung an der Basler Kunstgewerbeschule ab 1944 entdeckte er im Hot Club
Politiker
  • ( seit 2001 ) . Bürgergemeinderats-Fraktion Mitglieder des Basler Bürgergemeinderats : Markus Grolimund ( Fraktionspräsident ) ,
  • Sie hatten fünf Kinder , darunter den späteren Basler Ständerat Eugen Dietschi ( 1896-1986 ) . Schon
  • DSP wurde von einer Gruppe um den damaligen Basler Regierungsrat Karl Schnyder ( ehemals SP ) gegründet
  • . Als Redner traten auf : die damalige Basler Nationalrätin Margrith von Felten und der FDP-Kantonsrat Hans-Peter
Basel
  • Verbindung wuchsen „ zu Hause “ entweder im Basler Knabenhaus der Missionsgesellschaft oder bei Verwandten auf .
  • . Job Vener stand in engem Kontakt zur Basler Kartause , wodurch man auf seine persönliche Frömmigkeit
  • mit ihrer Eigenart im deutschsprachigen Raum erstmals durch Basler Missionare . Diese hatten nach dem Zusammenbruch von
  • Basel . Da seine Eltern engen Kontakt zu Basler Gelehrtenfamilien pflegten , öffnete sich ihm hier ein
Schweiz
  • findet theoretisch während den ganzen 72 Stunden der Basler Fasnacht statt , ist aber während dem Morgestraich
  • Hier werden beispielsweise die Lötschentaler Tschäggättä , die Basler Fasnacht und die Laufenburger Narrone vorgestellt . Aus
  • Region bis zum Funkensonntag oder beginnt wie die Basler Fasnacht erst danach . Historisch am wahrscheinlichsten ist
  • “ ( Endstreich ) ist das Ende der Basler Fasnacht . Dieser weitgehend unorganisierte Anlass findet in
Schweiz
  • den Genfer Réveil , Christentumsgesellschaft in Basel und Basler Mission , aber auch den vielenorts in der
  • . Viel Beachtung in der Politik findet das Basler Integrationsmodell von Thomas Kessler . Basel-Stadt entsendet fünf
  • Basler Hebelstiftung ist eine Stiftung nach Schweizer Recht in
  • Korporation der Stadt Basel und eine der vier Basler Herrenzünfte . Sie ist die historische Vereinigung der
Familienname
  • . Burckhardt ) ; er entstammte somit den Basler Patriziergeschlechtern Burckhardt und Liechtenhan , beides Familien des
  • . Burckhardt ) ; er entstammte somit den Basler Patriziergeschlechtern Liechtenhan und Burckhardt , beides Familien des
  • Hermann Hesse und seiner ersten Frau , der Basler Fotografin Maria Bernoulli ( 1868-1963 ) , geboren
  • Mathematiker und Philosoph . Speiser entstammte einer einflussreichen Basler Familie . Er war der Sohn von Nationalrat
Berlin
  • zu Weinleuten und der Magdalena Eberler . Eine Basler Wollwirkerei , ein Wandbehang , entstanden um 1471/1490
  • Agnesstatuette des Augustinermuseums , den Dreikönigsaltar , die Basler Adam und Eva-Gruppe und die drei Schlusssteindeckel handelt
  • befinden sich neben zwei Statuen ein Gemälde des Basler Malers Georg Dantzer . Es stellt das Martyrium
  • Christi , die vermutlich um 1320/1330 von einer Basler Werkstatt angefertigt wurde . Das älteste Exponat ist
Journalist
  • . Mit seinem Leitartikel in der Sonntagsausgabe der Basler National-Zeitung kämpfte er gegen das Hitlerreich und schärfte
  • die Werbeeinträge . Eine bekannte Forumszeitung ist die Basler Zeitung , die seit 1977 aus der National-Zeitung
  • 2003 freier Mitarbeiter der Nürnberger Zeitung und der Basler Zeitung . Zum 25-jährigen des Plakatmuseums zeigte Schultz
  • beim Basler Volksfreund , aus dem später die Basler Nationalzeitung hervorging . Kurzzeitig fasste er den Plan
Kriegsmarine
  • der Gruppe war , im Unterschied zu älteren Basler Künstlergruppen wie etwa der Gruppe 33 oder dem
  • , sodass sie ungeahnte Ausdruckskraft bekommt . ( Basler Nachrichten , 1918 ) Ihre Tänze treten aus
  • er das Ideal restlos verwirklicht . Im „ Basler Alexander “ dominiert ein anderes , in der
  • Korrekturen und lebhaftem Briefverker , ist von der Basler wie der Londoner Gruppe erzählt worden . Der
Unternehmen
  • Januar 2007 trat das Unternehmen unter dem Namen Basler Securitas Versicherungen im Markt auf . Die Basler
  • Diese wählt den Verwaltungsrat der Coop-Gruppe . Beim Basler Fleischverarbeitungsbetrieb Bell AG ist Coop Mehrheitsaktionärin . Als
  • . Am 20 . Dezember 1999 übernahm die Basler Kantonalbank die Mehrheitsbeteiligung . 2001 wurde die Namensänderung
  • für : Einwohner der Stadt Basel Unternehmen : Basler AG , Firma für Sichttechnologie Basler Fashion ,
Maler
  • Fondation Beyeler , des Tinguely-Museums , oder des Basler Kunstmuseums lockten die zahlreichen Sonderausstellungen der Museen und
  • Basel : Kunsthalle Salon , Die Sammlung des Basler Kunstvereins . Werke Barths befinden sich unter anderem
  • : Räume heutiger Zeichnung . Werke aus dem Basler Kupferstichkabinett , Staatliche Kunsthalle Baden-Baden , Tel Aviv
  • Liste der Museen in Basel Der Sammlungsschwerpunkt der Basler Museen liegt auf der bildenden Kunst - Malerei
Zug
  • zum Badischen Bahnhof - die Urlinie der späteren Basler Verkehrsbetriebe ( BVB ) . Das wachsende Netz
  • Tramnetz ( Linien 1 und 21 ) der Basler Verkehrs-Betriebe angeschlossen und seit September 2009 halten 18
  • . Mai 1895 wird der Platz von den Basler Verkehrs-Betrieben ( BVB ) bedient . Die Tram
  • ( Metro Almaty ) , der Metro Almaty Basler Tramlinien #Linie 1 ( BVB ) , die
Fußballspieler
  • er in der 67 . Minute für Mario Basler ins Spiel gebracht . Es folgten Stationen in
  • den ersten sieben Spielen keinen Sieg erzielen . Basler wurde am 19 . September 2005 durch Co-Trainer
  • Sein Debüt für die „ Hanseaten “ gab Basler - in der 81 . Minute für Frank
  • , wo er insgesamt fünf Tore für die Basler erzielte . Im August 2005 wurde er beim
Deutschland
  • oder nicht ( operationelles Risiko ) . Der Basler Ausschuss für Bankenaufsicht gibt die eher allgemeine Forderung
  • ergibt sich eine verminderte Eigenmittelanrechnung , die vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht auf bis zu 40 %
  • den Zielen der Kreditinstitute und den Zielen des Basler Ausschusses unterteilen . Für Kreditinstitute hat die Implementierung
  • der Feststellung der Kundenidentität wurden 2001 durch den Basler Ausschuss für Bankenaufsicht beschrieben . So sind Kunden
Schauspieler
  • Schauspiel Bonn bis 1994 . Als Gast am Basler Theater spielte Hepp 1996 den Kopreus in Die
  • als Diplomsoziologe hatte Müry Engagements als Schauspieldramaturg am Basler Theater ( 1978/79 ) , an den Wuppertaler
  • Schauspiel , von 1988 bis 1993 Direktor des Basler Theaters und von 1993 bis 2000 Intendant des
  • ) Klavier und debütierte im Herbst 1952 am Basler Stadttheater als Schauspieler wie auch als Regisseur und
Deutsches Kaiserreich
  • Walter Frey ( 50 Prozent ) , die Basler Zeitung Medien ( 35 Prozent ) und Beat
  • Februar 2010 Tito Tettamanti und Martin Wagner die Basler Zeitung übernommen hatten , wurde Somm am 30
  • Erstaufführung in der Schweiz Dominik Hunger ( „ Basler Zeitung “ vom 7 . Juni 1985 )
  • ( 2012 ) am Hamburger Schauspielhaus ' ( Basler Zeitung , 2009 )
Fluss
  • Kulturbetriebs formt . Die Grenzlage der Stadt am Basler Dreiländereck und die kleinräumliche Gliederung der Basler Region
  • Weltkrieg entstanden . Die Grenzlage der Stadt am Basler Dreiländereck und die kleinräumliche Gliederung der Basler Region
  • das Rheinknie bei Basel und einen Großteil der Basler Bucht mit dem angrenzenden Teil des Elsass .
  • der Nordsee zu , von nun an das Basler Rheinknie bildend . ) Der nächstgrößte Nebenfluss der
Band
  • , ISBN 3-89581-145-9 . Meine Neunziger Jahre . Basler Opernzeiten 1996-2001 . In : Neunzehnsechsundneunzig bis zweitausendundsechs
  • ; Edel Music / EMI Switzerland ) Der Basler Fotograf Comenius Röthlisberger belegt im Jahr 2000 mit
  • , Mannheim , 1993 Shneider and Shuster , Basler Theater , 1994 Nice Toni , The Khan
  • Daydreams and Nightmares hatte Presser 1976 in der Basler Daniel Blaise Thorens Gallery . Danach war er
Komponist
  • den Ensembles l'Arsenale , Neue Vocalsolisten Stuttgart , Basler Vokalsolisten , DissonArt Ensemble , Ensemble Phoenix ,
  • den Sopran in der Aufführung der Johannespassion des Basler Bach-Chors , 1999 war sie mit dem Philharmonischen
  • Sacher mit Ida Rubinstein als Jeanne , dem Basler Kammerorchester , dem Basler Kammerchor und der Knabenkantorei
  • Totentanz zu Basel für Knabenchor , Streichorchester , Basler Trommler , Jazzband , Tänzer und Darsteller eine
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK