Häufigste Wörter

Entladen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Entladen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
aflæsning
de Dazu kommt noch Be - und Entladen .
da Hertil kommer på - og aflæsning .
Entladen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
losning
de Was wir beim Be - und Entladen von Fracht brauchen , das sind engagierte , ausgebildete und erfahrene Teams und keine Schiffsmannschaften , die den mit einem hastigen Be - und Entladen verbundenen Gefahren ausgesetzt wären .
da Det , der er brug for inden for lastning og losning af gods , er en gruppe idealistiske , veluddannede og erfarne mennesker , ikke en arbejdsstyrke om bord , der kan udsættes for risiko ved forhastet losning og lastning af gods .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Entladen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
unloading
de Wir haben die Kabotage auch etwas realitätsnäher betrachtet , das heißt , man kann bereits nach dem ersten Entladen damit beginnen .
en We have also been examining cabotage rather more realistically and this means we are already able to start after the first unloading .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Entladen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
déchargement
de Das obligatorische Entladen für Ruhepausen ist für die Tiere mit Stress verbunden und kann zur Übertragung von Krankheiten , wie etwa der Maul - und Klauenseuche , führen .
fr Le déchargement obligatoire des animaux pendant les périodes de repos est une cause de stress pour les animaux et comporte le risque de propagation de maladies telles que la fièvre aphteuse .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Entladen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
εκφόρτωση
de Empfehlung für die zweite Lesung ( A5-0326 / 2001 ) im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik , Verkehr und Fremdenverkehr betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von harmonisierten Vorschriften und Verfahrensregeln für das sichere Be - und Entladen von Massengutschiffen ( 7193/2/2001 - C5-0292 / 2001 - 2000/0121 ( COD ) ) ( Berichterstatter : Herr van Dam )
el Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση ( A5-0326 / 2001 ) , εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής , Μεταφορών και Τουρισμού , σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο όσον αφορά την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό των εναρμονισμένων απαιτήσεων και διαδικασιών για την ασφαλή φόρτωση και εκφόρτωση των φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίων χύδην ( 7193/2/2001 - C5-0292 / 2001 - 2000/0121 ( COD ) ) ( Εισηγητής : κ . van Dam )
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Entladen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
scarico
de Wir haben die Kabotage auch etwas realitätsnäher betrachtet , das heißt , man kann bereits nach dem ersten Entladen damit beginnen .
it Abbiamo inoltre analizzato il cabotaggio in modo più realistico e ciò significa che siamo già in grado di avviarlo dopo il primo scarico .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Entladen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
descarga
de Die Hafenrichtlinie hätte eine Wettbewerbsverzerrung zur Folge , da das Personal der Reedereien selbst das Be - und Entladen übernehmen würde .
pt Esta directiva viria distorcer a concorrência , porque seria o pessoal dos próprios armadores ocupar-se do trabalho de carga e descarga .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Entladen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
avlastning
de Um diese Wirksamkeit zu garantieren , ist es notwendig , dass diese Maßnahmen von den Mitgliedstaaten harmonisiert angewendet werden , indem das Entladen von Booten , Umladungen und andere Tätigkeiten in ihren Häfen überwacht werden .
sv För att säkerställa denna effektivitet måste dessa åtgärder tillämpas på ett harmoniskt sätt av medlemsstaterna genom kontroll av avlastning av fartyg , omlastningar och annan verksamhet som sker i deras hamnar .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Entladen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
descarga
de Den Unternehmen , deren Tätigkeit die Gefahrgutbeförderung oder das mit dieser Beförderung zusammenhängende Verladen oder Entladen umfaßt , wurden zu Recht Vorschriften zur Risikovorbeugung auferlegt , die für die Beförderung auf Straße , Schiene oder Binnenwasserstraßen gelten .
es Las empresas de transporte de mercancías peligrosas y aquéllas que realizan las operaciones de carga o descarga relativas a este transporte han visto cómo se les imponía , acertadamente , el cumplimiento de normas en materia de prevención de riesgos , ya se trate del transporte por carretera , por ferrocarril o por vía navegable .

Häufigkeit

Das Wort Entladen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66114. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.

66109. survey
66110. Delia
66111. Vichy-Regime
66112. Contes
66113. schmalere
66114. Entladen
66115. Ausgewählt
66116. Sorrow
66117. Scofield
66118. Rhymes
66119. brillante

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Beladen
  • Festmachen
  • Abschleppen
  • Abladen
  • entladen
  • Anfahren
  • Umladen
  • Abbremsen
  • Umladung
  • Ausfahren
  • Beladung
  • Verladen
  • Dalben
  • Betanken
  • Manövrieren
  • Beschleunigen
  • Ladegut
  • Luftkissen
  • Antriebsmaschine
  • abgekuppelt
  • Transportwagen
  • Aussteigen
  • Anlaufen
  • Schleppen
  • Aufladen
  • bordeigenen
  • Kran
  • außenbords
  • Propellergondeln
  • Einfahren
  • Fahrkorb
  • Nachladen
  • Einholen
  • Rangieren
  • Aufschwimmen
  • Dampfleitungen
  • Wasserballast
  • Lüfter
  • Schanzkleid
  • Ausgleichsbehälter
  • Führerbremsventil
  • Seilwinde
  • Rettungsgerät
  • Anhalten
  • Wartungsarbeiten
  • Rollbewegungen
  • Ballasttanks
  • Bremskräfte
  • Kräne
  • Ladungsumschlag
  • Rückwärtsfahrt
  • Anbaugerät
  • Schnorchel
  • Förderbändern
  • Steuerstand
  • Kohlebunker
  • Seilwinden
  • Containern
  • bordeigene
  • Rekuperation
  • Wendemanöver
  • Betriebsbremse
  • Schwimmkörper
  • Feuerlöschanlage
  • Frontlader
  • Wirbelstrombremsen
  • Linearmotor
  • Abseilen
  • Verladung
  • Bremszylinder
  • Zugfahrzeug
  • Starterbatterie
  • Propellers
  • Luftversorgung
  • Abfangen
  • Hydraulikzylinder
  • Annähern
  • Schiffsdeck
  • Schiffsinneren
  • Fahrzeuginsassen
  • Mitführen
  • Bordnetz
  • Stückgüter
  • Abstellen
  • Stromabnehmers
  • Hydrauliksystem
  • Tankschiffen
  • Bedienen
  • Umlenkrollen
  • Maschinenraum
  • Betätigen
  • Dieselaggregat
  • Wasserstrahlantrieb
  • Vorwärtsfahrt
  • Betankung
  • Landedeck
  • Vorrichtungen
  • Stückgütern
  • Notstromversorgung
  • Transportgut
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • und Entladen
  • Entladen von
  • Entladen der
  • und Entladen von
  • beim Entladen
  • Entladen des
  • und Entladen der
  • das Entladen
  • zum Entladen
  • dem Entladen
  • oder Entladen
  • Entladen eines

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ent la den

Abgeleitete Wörter

  • Entladens
  • Laden/Entladen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schiff
  • Ladefläche frei liegt . Schnelles Be - und Entladen Freien Zugang zur kompletten Ladefläche von einer Person
  • öffnen lassen und so das Be - und Entladen erleichtern . Die hintere Öffnung hat eine Breite
  • Bug und Heck ermöglichen rasches Be - und Entladen . Die LCUs werden normalerweise im Rumpf der
  • Seitenklappen auf jeder Wagenseite zum Be - und Entladen der Tiere und eine Tür zum Begleiterraum .
Schiff
  • Stauerei , ein Unternehmen zum Be - und Entladen von Schiffen , angestellt sind . Damit diese
  • , bis sie schließlich zum Be - oder Entladen an die Reihe kamen . Mit dem Bau
  • 2K6 Luna die Umschlagtechnik zum Be - und Entladen der Startfahrzeuge zusammengefasst . Im Bestand befinden sich
  • immer im Kreis . Zum Be - und Entladen befindet sich je ein Fahrzeug in der Berg
Schiff
  • und Piloten beladen nach Hawaii . Nach dem Entladen der Flugzeuge fuhr die Bismarck Sea zu den
  • Bikini verließ . Hauptaufgabe in Kwajalein war das Entladen und Säubern der Schiffe ; diese dauerte teilweise
  • Neufundland geriet . Eine weitere Maschine wurde beim Entladen im Hafen von Marseille zerstört . Die ölgefeuerte
  • Flugzeuge im Anflug " . Sofort wurde das Entladen unterbrochen und die Schiffe brachten sich in eine
Schiff
  • zu 20 Kranen ermöglichte schnelle Be - und Entladen vom Waggon direkt auf das Schiff und umgekehrt
  • Be - und Entladens ( z.B. dass beim Entladen durch einen verkanteten Container der Wagen mit angehoben
  • Fähre benötigte eine Landebrücke zum Be - und Entladen , da sie so viel Tiefgang hatte .
  • Verladerampe , so dass ein Be - und Entladen von beiden Seiten möglich ist . Die maximale
Schiff
  • Umschlag durch die Getreidearbeiter : eine Gang zum Entladen eines Schiffes bestand aus sieben bis acht Mann
  • Dosen Reis pro Tag für ihre Arbeit beim Entladen des Schiffes . Bei den Wahlen von 2004/2005
  • aus dauerte rund drei Monate . Nach dem Entladen der Güter , die vorwiegend für Mexico-Stadt bestimmt
  • An den ersten Tagen war man mit dem Entladen der Fracht , dem Einbau neuer Experimente sowie
Bergbau
  • bestimmten Position halten und beim Be - und Entladen führen . Bei sogenannten Open-Top-Containerschiffen sind diese auch
  • bedarfsunabhängigen Taktbetrieb ) . Das Be - und Entladen kann zu so genannten Stillstandzeiten führen innerhalb denen
  • der Frachtpapiere und Hilfen beim Be - und Entladen . Meist hatten die Agenten auch Frachtempfänger zu
  • dieser Stillstandzeiten wird der Unstetigförderer Be - und Entladen , was nur an bestimmten Stellen durch dafür
Elektrotechnik
  • frühesten Methode der drahtlosen Übertragung , mit dem Entladen des Sende-Kondensators durch zwei Reaktionen : einer Funkenstrecke
  • Traktionsbatterie macht sich durch das zyklische Laden / Entladen das Fehlen eines BMS im Auseinanderdriften der Zellen
  • eine niedrigere Betriebsspannung oder durch langsameres Laden und Entladen erreicht werden kann , sowie durch eine möglichst
  • Lithium-Ionen-Kondensatoren nicht unterschritten werden . Das Laden oder Entladen eines Doppelschichtkondensators ist verbunden mit einer Polarisierung der
Chemie
  • und werden im folgenden schematisch dargestellt . Beim Entladen wird in der Anode metallisches Lithium ( Li
  • Vorgänge in Gegenrichtung ab . Die Gesamtreaktion beim Entladen : CORPUSxMATH Nach rechts findet unter Energieabgabe die
  • : CORPUSxMATH Diese Gesamtreaktion läuft auch beim vollständigen Entladen eines Lithium-Schwefel-Akkumulators ab . Lithiumsulfid kann auch in
  • an der Oberfläche der Elektrode abläuft . Beim Entladen geben die Kationen an der negativen Elektrode (
Physik
  • daher stehen für einen Zyklus aus Laden und Entladen genau 90 Grad Umdrehung zur Verfügung . Hier
  • ist die nur kurze Verzögerung beim Laden und Entladen . Die Energie ist sofort verfügbar und es
  • , eigentlich ein Akku . Nach dem vollständigen Entladen des Hauptakkus ist zwar damit kein „ normaler
  • Nickelelektrode mit einem schwarzen Oxidbelag , der beim Entladen wieder verschwindet . Nach dem Aufladen ist zwischen
Kriegsmarine
  • Kipplaufrevolver . Der Lauf wurde zum Laden und Entladen nach oben geschwenkt . Dann entfernte man die
  • Rahmenteil . Die Trommel wurde zum Laden und Entladen nach oben ausgeschwenkt . Mateba produzierte ab 1998
  • heißt , das Laufbündel wird zum Laden oder Entladen gegenüber der Basküle abgeknickt . Er zählt zu
  • mit anderen Gegenständen , ausgenommen Wasser 5 : Entladen von Gütern in einem Nothafen 6 : Aufopferung
Eisenbahn
  • eine dreigleisige Anlage für das Be - und Entladen von Rollwagen gebaut . Damit war der Transport
  • verfügt über einen Ladekran zum Be - und Entladen von Güterwagen . Der Bahnhof wurde mit einem
  • abgestellt werden , Ladegleise zum Be - und Entladen sowie Ausweich - und Überholgleise , auf denen
  • , auf dem Güterwagen zum Be - und Entladen bereitgestellt werden können . Die in dem Gleis
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK