Umfragen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Umfrage |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Um-fra-gen |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Zwei aktuelle Umfragen im Vereinigten Königreich haben ergeben , dass 92 beziehungsweise 96 % der Bürger für einen Austritt aus der Europäischen Union sind , und dennoch würde mit diesem Vorschlag die Finanzierung von Parteien abgelehnt , die es wagen sollten , diese Ansichten eines großen Teils der Bevölkerung zu vertreten .
Ifølge to nylige meningsmålinger i Det Forenede Kongerige ønskede henholdsvis 92 % og 96 % at forlade EU , og alligevel vil dette forslag forbyde finansiering af ethvert parti , der vover at repræsentere synspunkterne hos denne meget store andel af borgerne .
|
Umfragen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
meningsmålingerne
Das sehe nicht nur ich so , das sehen viele unserer Bürger so . Das beweisen die Umfragen .
Det er jeg ikke ene om at mene . Mange af vores borgere deler den opfattelse , hvilket meningsmålingerne bekræfter .
|
Umfragen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
opinionsundersøgelser
Alle aktuellen Umfragen belegen das große Potential des elektronischen Geschäftsverkehrs für die Wirtschaft .
Alle aktuelle opinionsundersøgelser dokumenterer , at der er et stort potentiale for erhvervslivet i den elektroniske handel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Leider zeigen Umfragen , daß heute mehr als die Hälfte aller europäischen Bürger gegen die Freigabe und Vermarktung genetisch veränderter Nahrungsmittel sind .
Unfortunately , surveys show that at this stage more than half of European citizens are opposed to the release and marketing of genetically modified foods .
|
Umfragen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
polls
Aus Umfragen geht nämlich hervor , dass die Mehrheit der Bürger Umweltfragen für wichtig und deren Regelung auf europäischer Ebene für sinnvoll hält .
Opinion polls show that the majority of people support the idea that environmental issues are important and should be dealt with at European level .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
uurimusi
Wir haben eine große Anzahl von Umfragen zu diesem Thema durchgeführt .
Oleme teinud selle kohta väga palju uurimusi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sondages
Die einzige isländische Partei , die für eine Mitgliedschaft ist , ist in den Umfragen von 30 % auf 18 % abgesackt .
Le seul parti islandais favorable à l'adhésion est passé de 30 à 18 % dans les sondages .
|
Umfragen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
les sondages
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
δημοσκοπήσεις
Das Wort „ Enthaltung “ erinnert an bestimmte Formulierungen bei Umfragen , wie z. B. „ weiß nicht “ oder „ kein Kommentar “ , und in diesem Fall sind wir der Ansicht , dass wir Abgeordneten dieses Parlaments noch nicht die Tragweite der Fakten zu Eurostat und die möglichen Verantwortlichkeiten im Zusammenhang damit kennen .
Η λέξη “ αποχή ” θυμίζει ορισμένες εκφράσεις που χρησιμοποιούνται συνήθως σε δημοσκοπήσεις όπως “ δεν ξέρω , δεν απαντώ ” και , εν προκειμένω , πιστεύουμε ότι οι βουλευτές του Σώματος δεν γνωρίζουμε ακόμα ούτε τη σημασία των γεγονότων , αναφορικά με τη Eurostat , ούτε τις πιθανές ευθύνες που απορρέουν από αυτά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sondaggi
Öffentliche Umfragen zeigen , dass die Europäische Union eine Schlüsselrolle bei der Unterstützung stärker integrierender und kohärenter Gesellschaften spielen sollte .
Dai sondaggi dell ' opinione pubblica emerge che l'Unione europea dovrebbe svolgere un ruolo di primo piano nel promuovere una società più integrata e coesa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
aptaujām
Jüngsten Umfragen zufolge geht man davon aus , dass 30 % der europäischen Betriebe nach wie vor nicht ausgestaltete Käfige verwenden .
Saskaņā ar nesen veiktajām aptaujām domājams , ka 30 % no Eiropas lauksaimniecībām joprojām izmanto neuzlabotus būrus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
apklausas
Bei allen Umfragen , die es auf europäischer Ebene gibt , kommt immer wieder heraus , dass gerade junge Menschen von dieser Europäischen Union am meisten begeistert sind .
Per visas visoje Europos Sąjungoje vykdomas apklausas išaiškėja , kad būtent jaunimas turi daugiausia entuziazmo dėl Europos Sąjungos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
enquêtes
Ich möchte nur nochmals in Erinnerung rufen , dass wir aus vielen Studien und Umfragen wissen , dass ein Großteil der europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher wissen will , wo genetisch veränderte Zutaten enthalten sind .
Ik wil er alleen nog een keer op wijzen dat uit veel onderzoeken en enquêtes blijkt dat het grootste deel van de consumenten in Europa wil weten welke levensmiddelen genetische gemodificeerde ingrediënten bevatten .
|
Umfragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
opiniepeilingen
Wenn dieser bis in jedes Haus hineinreichende Medienspritzbeutel permanent mit den Umfragen gefüllt wird , in denen die Leistungen des gelobten Chefs zu messen sind , handelt es sich um eine neue Maschine , eine Art Perpetuum mobile , das sich dadurch speist , dass es sich selbst legitimiert .
Als de in elk huis aanwezige televisie voortdurend wordt gevuld met opiniepeilingen die de prestaties van de voortdurend aangeprezen leider meet , dan is er sprake van een nieuwe machine , een soort perpetuum mobile die zichzelf in beweging houdt met een eigen legitimiteit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sondażu
Im Vereinigten Königreich hat die Labour-Regierung ihr feierliches Versprechen gebrochen , ein Referendum abzuhalten , aber in den Umfragen , die Aktionsgruppen per Post durchgeführt haben , sprachen sich über 80 % der Wähler für ein Referendum aus .
W Wielkiej Brytanii labourzystowski rząd złamał solenną obietnicę , że zorganizuje referendum , mimo tego , iż w sondażu korespondencyjnym przeprowadzonym przez grupy uczestniczące w kampanii za referendum opowiedziało się ponad 80 % respondentów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
sondagens
Beide Bevölkerungsgruppen der Insel wollen - wie jüngste Umfragen beweisen - der Europäischen Union angehören .
As duas comunidades da ilha - como o demonstram as sondagens recentes - desejam fazer parte da União Europeia .
|
Umfragen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
inquéritos
Die Sorge der Bürger angesichts der Lärmbelästigung an der Schwelle zum dritten Jahrtausend wächst ständig , wie den im letzten Eurobarometer veröffentlichten Umfragen zu entnehmen ist .
A preocupação dos cidadãos pela poluição sonora , no limiar do terceiro milénio , como se infere dos inquéritos publicados no último eurobarómetro , é cada vez maior .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
sondaje
Die Öffentlichkeit hat in zahlreichen Umfragen überall in Europa deutlich gemacht , dass sie ein Ende des Handels will : 75 % der im Vereinigten Königreich Befragten wollen ein Ende , 80 % in Österreich , über 90 % in Frankreich und den Niederlanden .
Publicul a demonstrat în numeroase sondaje realizate în statele europene că doreşte să se pună capăt acestui comerţ : 75 % dintre cei intervievaţi în Marea Britanie doresc ca acest masacru să înceteze ; 80 % în Austria , peste 90 % în Franţa şi Ţările de Jos.
|
Umfragen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sondajele
Im Verlauf des letzten Jahres ergaben Umfragen in Gaza einen Rückgang der politischen Unterstützung für Hamas zugunsten von Fatah .
În ultimii ani , sondajele de opinie din Gaza au indicat o scădere a sprijinului politic pentru Hamas în favoarea Fatah .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Unser Eingreifen darf nicht auf der Grundlage von Umfragen zur Beliebtheit der einzelnen Präsidentschaftskandidaten und unter Bezugnahme auf die zentralen Wahlthemen erfolgen , die in einem souveränen Staat diskutiert werden und zu denen die Wähler Nicaraguas in Kürze ihre Meinung zum Ausdruck bringen werden , denn ihnen , und nur ihnen , steht es zu , dazu Stellung zu nehmen .
Vårt ingripande kan inte ske utifrån opinionsundersökningar för olika presidentkandidater och med hänvisning till de viktigaste valfrågorna som diskuteras i en suverän stat och om vilka väljarna i Nicaragua snart kommer att uttala sig och som det tillkommer dem , och bara dem , att uttala sig om .
|
Umfragen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
enkäter
Ich kenne alle Umfragen , die da gemacht werden , und meine Analyse ist , dass wir nicht davon ausgehen müssen , dass wir es mit einer sinkenden Unterstützung zu tun haben .
Jag känner till alla enkäter som görs där , och min analys är att vi inte behöver utgå från att vi har att göra med ett minskande stöd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
prieskumov
Letztes Jahr , also 2010 , prüften wir mithilfe bilateraler Treffen , Umfragen und einer eigens dafür vorgesehenen Konferenz im September die aktuelle Situation der Freiwilligenarbeit .
Vlani sme vyhodnotili situáciu v dobrovoľníctve prostredníctvom bilaterálnych stretnutí , prieskumov a konferencie venovanej tejto téme , ktorá sa konala v septembri 2010 .
|
Umfragen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Wir haben Studien in Auftrag gegeben , das Thema mit Interessengruppen diskutiert , Umfragen und eine Internetkonsultierung durchgeführt , und vor kurzem haben wir ein Grünbuch vorgelegt , zu dem wir mehr als 170 Antworten erhalten haben .
Vypracovali sme štúdie , diskutovali o záležitosti so zainteresovanými stranami , uskutočnili prieskumy a internetovú konzultáciu a nedávno sme vydali zelenú knihu , na ktorú sme dostali viac než 170 reakcií .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
anketah
Im Vereinigten Königreich hat die Labour-Regierung ihr feierliches Versprechen gebrochen , ein Referendum abzuhalten , aber in den Umfragen , die Aktionsgruppen per Post durchgeführt haben , sprachen sich über 80 % der Wähler für ein Referendum aus .
V Združenem kraljestvu je laburistična vlada prelomila svojo častno obljubo za referendum , čeprav je v poštnih anketah , ki jo jih izvedle kampanjske skupine , več kot 80 % volivcev glasovalo za referendum .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
encuestas
Und das will etwas heißen , denn trotz der verzweifelten Bemühungen von Herrn Chirac zeigen die aktuellen Umfragen , dass die EU in Frankreich von Tag zu Tag unbeliebter wird .
El cielo sabe , a pesar de los desesperados esfuerzos del señor Chirac , que las encuestas actuales muestran que la UE es cada día menos popular en Francia .
|
Umfragen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Umfragen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sondeos
Alle Umfragen zeigen es : die Bürger Europas sind beunruhigt über die Auswirkungen der gemeinsamen Währung auf die soziale Sicherheit .
Todos los sondeos lo demuestran ; a los ciudadanos europeos les preocupan las consecuencias de la moneda única sobre la protección social .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Umfragen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
průzkumy
Jüngste Umfragen in Ländern südlich der Sahara zeigen , dass nur 12 % der Männer und 10 % der Frauen getestet wurden und Ergebnisse erhalten haben .
Nedávné průzkumy v subsaharské Africe ukazují , že pouhých 12 % mužů a 10 % žen podstoupilo test a obdrželo výsledky .
|
Häufigkeit
Das Wort Umfragen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25562. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.18 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Meinungsumfragen
- Umfrageergebnisse
- Meinungsforschungsinstitute
- Auszählung
- Stimmenauszählung
- Umfragewerte
- Wahlkampf
- Oppositionskandidaten
- Wählerlisten
- Regierungsparteien
- Wahllokalen
- Meinungsumfrage
- Urnengang
- Europawahlen
- bundespolitische
- Kandidatenlisten
- Wahlausgang
- Wahlkämpfe
- Wahlkämpfen
- Wahlbeobachtern
- Wählerschaft
- Wahlergebnissen
- Wahlwerbung
- Mehrheiten
- Wahlkommission
- Wahlgangs
- Wahlbetrug
- Wahljahr
- parteiintern
- Fernsehdebatte
- Parteimitglieder
- Wahlprogramm
- Wahlsieger
- Großparteien
- Vorwahlen
- Wahlfälschungen
- Wahlsystems
- Prozentpunkten
- Wahllisten
- Fünf-Prozent-Hürde
- Stimmenzahlen
- Präsidentenwahlen
- Wahlbündnissen
- Wahlkampfthema
- Stimmabgabe
- Nichtwähler
- Wahlkampfs
- Wahlbeobachter
- Neuauszählung
- Landesparlamenten
- Wahlplattform
- Kandidaten
- Wahlchancen
- Neuwahlen
- parteiinternen
- Wahlboykott
- Wahlkampfes
- Parteimitgliedern
- Parlamentsmandate
- Vorwahlkampf
- Stimmzetteln
- Kleinparteien
- Stimmenanteil
- Wahlkampagnen
- Koalitionspartnern
- Wahlzettel
- Präsidentenwahl
- Unterstützungserklärungen
- Volksparteien
- Landtagsfraktionen
- Stimmauszählung
- parteiinterne
- Beobachtern
- Provinzwahlen
- Wahlmanipulation
- innerparteiliche
- Wahlerfolgen
- Wahlstimmen
- Rot-Grünen
- Wahlsystem
- Parteibasis
- D’Hondt-Verfahren
- Wählerschichten
- Korruptionsaffären
- Kandidatenliste
- Parlamentsparteien
- Stimmzettel
- Kandidaturen
- Unterstützerunterschriften
- Wahltag
- Senatswahl
- Regierungsverhandlungen
- Scheinwahlen
- US-Präsidentschaftswahl
- Mehrheitsverhältnisse
- regierungsfähige
- Linksruck
- Wahllokale
- Koalitionen
- Stimmenverteilung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Umfragen
- den Umfragen
- Umfragen und
- Umfragen zufolge
- Umfragen in
- und Umfragen
- von Umfragen
- In Umfragen
- laut Umfragen
- Umfragen vor
- Umfragen der
- Umfragen unter
- Umfragen im
- Umfragen vor der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊmˌfʀaːɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Waagen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- überstiegen
- Wohnwagen
- Beiwagen
- Einlagen
- vermögen
- Güterwagen
- erschlagen
- Raubzügen
- gegen
- verschwiegen
- getragen
- pflegen
- beklagen
- tragen
- siegen
- anlegen
- Ägyptologen
- Archäologen
- Soziologen
- Theologen
- prägen
- legen
- Absagen
- Umzügen
- lügen
- Neurologen
- geschlagen
- bevorzugen
- Landtagen
- Starkregen
- Zoologen
- hinterfragen
- befragen
- Regen
- abgelegen
- Aufträgen
- zugeschlagen
- Arbeitskollegen
- zerlegen
- niederschlagen
- Degen
- unterliegen
- Abfragen
- einfügen
- Rettungswagen
- eintragen
- wohingegen
- Anfragen
- Vermögen
- Vorträgen
- biegen
- Güterzügen
- Weltkriegen
- Kinderwagen
- überwiegen
- Verträgen
- Triebwagen
- Oberligen
- Straßenzügen
- Feiertagen
- fehlgeschlagen
- Ellenbogen
- betrügen
- überflogen
- gelegen
- wegen
- Fassungsvermögen
- wiegen
- besiegen
- übertragen
- Regenbogen
- Einträgen
- aussagen
- Rennwagen
- erregen
- abtragen
- verlegen
- Sonntagen
- angezogen
- Kragen
- Wegen
- zugegen
- Wochentagen
- Flügen
- Tragen
- Psychologen
- Unbehagen
- Biologen
- Kläranlagen
- genügen
- Straßenbahnwagen
- verschlagen
- zogen
- Lastwagen
- Geologen
- fragen
Unterwörter
Worttrennung
Um-fra-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Online-Umfragen
- Eurobarometer-Umfragen
- Gallup-Umfragen
- Emnid-Umfragen
- Internet-Umfragen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZUMA:
- Zentrum für Umfragen , Methoden und Analysen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Illinois |
|
|
Informatik |
|
|
Bergbau |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|
|
Archäologe |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Band |
|
|
Politik |
|
|
Haydn |
|
|
6. Wahlperiode |
|