Dachau
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Da-chau |
Nominativ |
Dachau |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Dachaus |
- - |
Genitiv |
Dachau |
- - |
Akkusativ |
Dachau |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dachau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dachau
Ich glaube , ich weiß , wovon da die Rede ist . Mein Vater hat die Schlacht von Stalingrad überlebt und meine Mutter das Konzentrationslager in Auschwitz , das Konzentrationslager in Dachau .
I believe that I know what that means ; my father survived the battle of Stalingrad ; my mother emerged from the concentration camps at Auschwitz and Dachau .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dachau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dachaun
Darüber hinaus sollten wir unsere Solidarität mit der italienischen Ministerin bekunden , die ihren Vater , der einst nach Dachau deportiert wurde und nun an den Rollstuhl gebunden ist , zu der Demonstration begleitet hat .
Lisäksi meidän on ilmaistava solidaarisuutemme Italian ministeriä kohtaan , joka saattoi paraatissa omaa isäänsä , entistä Dachaun keskitysleirin vankia , joka on nyt pyörätuolissa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dachau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dachau
Erlauben Sie mir , ihn aufzuklären : Erstens war Dachau ein deutsches Todeslager , zweitens liegt Dachau in Deutschland , und drittens bin ich kein Deutscher .
Premièrement , Dachau était un camp de la mort allemand . Deuxièmement , Dachau est en Allemagne et je ne suis pas allemand .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dachau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dachau
Noch schlimmer aber ist , dass der Vater der Ministerin , ein Partisan , der in Dachau inhaftiert war und Träger der Silber - und der Bronzemedaille der italienischen Widerstandsbewegung ist , beschimpft und ausgepfiffen wurde .
Maar nog erger is dat de vader van de minister van Onderwijs , een partizaan die in Dachau gevangen heeft gezeten en is onderscheiden met een zilveren en bronzen verzetsmedaille , werd beschimpt en uitgefloten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dachau |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Dachau
Erlauben Sie mir , ihn aufzuklären : Erstens war Dachau ein deutsches Todeslager , zweitens liegt Dachau in Deutschland , und drittens bin ich kein Deutscher .
Po pierwsze , Dachau to był niemiecki obóz śmierci . Po drugie , Dachau leży w Niemczech , a ja nie jestem Niemcem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dachau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dachau
Der Kollege hat mir unterstellt , ich wäre imstande , die Verbrechen von Dachau zu wiederholen .
Este deputado deu a entender que eu não poderia repetir Dachau .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dachau |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dachau
Erlauben Sie mir , ihn aufzuklären : Erstens war Dachau ein deutsches Todeslager , zweitens liegt Dachau in Deutschland , und drittens bin ich kein Deutscher .
Låt mig upplysa honom : för det första var Dachau ett tyskt koncentrationsläger , för det andra ligger Dachau i Tyskland och jag är inte tysk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dachau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dachau
Erlauben Sie mir , ihn aufzuklären : Erstens war Dachau ein deutsches Todeslager , zweitens liegt Dachau in Deutschland , und drittens bin ich kein Deutscher .
Dovoľte mi , aby som mu vysvetlil jedno : po prvé , Dachau bol nemecký tábor smrti , po druhé , Dachau je v Nemecku a ja nie som Nemec .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dachau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dachau
Erlauben Sie mir , ihn aufzuklären : Erstens war Dachau ein deutsches Todeslager , zweitens liegt Dachau in Deutschland , und drittens bin ich kein Deutscher .
No , naj ga razsvetlim : prvič , Dachau je bilo nemško taborišče smrti ; drugič , Dachau je v Nemčiji in jaz nisem Nemec .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dachau |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dachau
Darüber hinaus sollten wir unsere Solidarität mit der italienischen Ministerin bekunden , die ihren Vater , der einst nach Dachau deportiert wurde und nun an den Rollstuhl gebunden ist , zu der Demonstration begleitet hat .
También hemos de expresar nuestra solidaridad con la Ministra italiana , que acompañaba a su padre , un antiguo deportado a Dachau confinado en una silla de ruedas , en el desfile .
|
Häufigkeit
Das Wort Dachau hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7493. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.40 mal vor.
⋮ | |
7488. | archäologische |
7489. | negative |
7490. | vorbereitet |
7491. | Heyne |
7492. | Besondere |
7493. | Dachau |
7494. | Ähnlichkeit |
7495. | Schuss |
7496. | Länderspiele |
7497. | Wellen |
7498. | romanische |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- KZ
- Buchenwald
- Flossenbürg
- Konzentrationslager
- Bergen-Belsen
- Mauthausen
- Neuengamme
- Ravensbrück
- Natzweiler-Struthof
- Sachsenhausen
- Auschwitz
- Auschwitz-Birkenau
- Groß-Rosen
- Majdanek
- Esterwegen
- Natzweiler
- Außenlager
- Stutthof
- Konzentrationslagers
- Nebenlager
- KZ-Außenlager
- Häftlingsnummer
- Dora-Mittelbau
- Konzentrationslagern
- Pfarrerblock
- Börgermoor
- Lagerarzt
- Theresienstadt
- Stammlager
- Monowitz
- Außenkommando
- Mittelbau-Dora
- Außenlagern
- deportiert
- Häftlinge
- Plaszow
- Außenkommandos
- Todesmarsch
- Häftlingskrankenbau
- KZs
- SS-Männern
- Arbeitskommando
- Häftlingen
- Hinzert
- Auschwitz-Monowitz
- Frauen-KZ
- Fuhlsbüttel
- überstellt
- KZ-Häftlingen
- Vernichtungslager
- Polizeigefängnis
- Kaufering
- Langenstein-Zwieberge
- Zigeunerlager
- Arbeitserziehungslager
- Außenlagers
- Sammellager
- Internierungslager
- Krankenrevier
- Treblinka
- Columbia-Haus
- Frauenlager
- Frauenkonzentrationslager
- SS-Sonderlager
- Durchgangslager
- Gestapogefängnis
- Buchenwalder
- Gestapo-Gefängnis
- vergast
- interniert
- Zwangsarbeitslager
- Schutzhäftling
- Vernichtungslagers
- Gaskammer
- Sobibor
- Gurs
- Westerbork
- Belzec
- Nebenlagern
- Emslandlager
- Arbeitskommandos
- Schutzhaftlager
- KZ-Häftlinge
- Stammlagers
- Jungfernhof
- KZ-Gedenkstätte
- Lagerpersonal
- Sonderlager
- Todesmärsche
- Zwangsarbeit
- Lager-SS
- Todeslager
- Wachmannschaft
- Kulmhof
- KZ-Außenlagers
- Gestapo
- Menschenversuche
- Zuchthäusern
- Schutzhäftlinge
- Vernichtungslagern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- KZ Dachau
- in Dachau
- Konzentrationslager Dachau
- Dachau und
- Landkreis Dachau
- nach Dachau
- von Dachau
- Dachau ) war
- Dachau ) war ein
- Konzentrationslagers Dachau
- KZ Dachau und
- Landkreis Dachau , Bayern
- Dachau ,
- Dachau ) war ein deutscher
- KZ Dachau ) war ein
- in Dachau ) war
- Dachau . Nach
- Dachau , wo
- in Dachau und
- in Dachau ) war ein
- Dachau , Dachau
- KZ Dachau ) war ein deutscher
- ( Dachau )
- Dachau , wo er
- in Dachau ) war ein deutscher
- war Dachau
- Dachau ) ist
- Museumsverein Dachau
- Dachau und Buchenwald
- de Dachau
- Stadt Dachau
- KZ Dachau . Nach
- Konzentrationslagern Dachau und
- KZ Dachau , wo
- ( Dachau ) ,
- Konzentrationslager Dachau und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdaχaʊ̯
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Wachau
- Maschinenbau
- Körperbau
- Abbau
- Oberammergau
- Fürstenau
- Freifrau
- Ehefrau
- Künzelsau
- Gau
- Mehltau
- Gronau
- HSV
- Grafenau
- Straßenbau
- Steinbau
- Bau
- Jungfrau
- Pfau
- hellgrau
- Tau
- Aarau
- Torgau
- grau
- Rau
- ungenau
- Sau
- hellblau
- dunkelblau
- Ackerbau
- Kakao
- Hausbau
- Sonnentau
- Meerjungfrau
- Altbau
- Soltau
- dunkelgrau
- Landau
- Tagebau
- Aufbau
- Tiefbau
- DSV
- Flugzeugbau
- Spandau
- Anbau
- Langenau
- Gaggenau
- Moskau
- Rohbau
- Hochbau
- Apparatebau
- Reichsgau
- Putzfrau
- Gartenbau
- Sakralbau
- Anlagenbau
- Ständerbau
- Ausschau
- Schiffbau
- Mauerbau
- Stau
- Donau
- Frau
- Know-how
- Fachwerkbau
- Rehau
- blau
- Rheingau
- Kuppelbau
- Fahrzeugbau
- Breslau
- V
- Einbau
- Breisgau
- Zentralbau
- Krakau
- Neubau
- Lustenau
- Obstbau
- Hanau
- Warschau
- Zittau
- Hallertau
- Palau
- Mainau
- Wasserbau
- Kirchenbau
- rau
- Wochenschau
- Hausfrau
- blaugrau
- Bundesgartenschau
- Vorbau
- Industriebau
- Weinbau
- Zwickau
- genau
- Hirschau
- Geschäftsfrau
- Ausbau
Unterwörter
Worttrennung
Da-chau
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Dachauer
- Dachau-Hauptprozess
- Scheyern-Dachau
- Dachau-Altomünster
- Dachauplatz
- Dachau-Ost
- Scheyern-Wittelsbach-Dachau-Valley
- KZ-Dachau
- Dachauerin
- Dachaulied
- Dachau-Messe
- München-Dachau
- Dachau-Hauptverfahren
- Neu-Dachau
- Dachau-Preis
- Dachau-Häftling
- Dachau-Massaker
- Dachau-Valley
- Dachau-Schleißheimer
- Dachau-Hauptprozesses
- Bayern-Dachau
- Dachau-Komitees
- Dachauliedes
- Dachauerstraße
- Dachau-Süd
- Dachau-Indersdorf
- Dachau.
- Dachau-Häftlings
- Dachau-Häftlinge
- Dachau-Lied
- Dachau-Komitee
- Dachauhäftling
- Dachau/Landsberg
- Dachau-Gröbenried
- Dachau-Mitterndorf
- Dachau-Etzenhausen
- Dachau-Prozesse
- Dachau-Wittelsbach
- Dachau-Meranien
- Dachau-Hl
Eigennamen
Personen
- Konrad I. von Dachau
- Arnold II. von Dachau
- Arnold III. von Dachau
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Elliott Sharp | Dachau Encore | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Oberbayern |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Ortsname |
|
|
Roman |
|
|
München |
|
|
Männer |
|