Marktes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mark-tes |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (20)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
пазара
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
пазар
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
пазар .
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
трансатлантически пазар
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
общия пазар
|
europäischen Marktes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
европейския пазар
|
freien Marktes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
свободния пазар
|
des Marktes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
пазара
|
des Marktes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
на пазара
|
des Marktes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
пазара .
|
des freien Marktes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
свободния пазар
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
marked
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
markedet
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
markedets
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
markeds
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
marked .
|
Marktes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
frie
![]() ![]() |
Marktes für |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
markedet for
|
europäischen Marktes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
europæiske marked
|
eines Marktes |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
et marked
|
dieses Marktes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
dette marked
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
fælles marked
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
transatlantisk marked
|
des Marktes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
markedets
|
des Marktes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
markedet
|
des Marktes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
af markedet
|
des Marktes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
markedskræfterne
|
des europäischen Marktes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
det europæiske marked
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
market
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
market .
|
Marktes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
common market
|
offenen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
open market
|
freien Marktes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
free market
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
transatlantic market
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
common market
|
europäischen Marktes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
European market
|
dieses Marktes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
this market
|
des Marktes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
market
|
des Marktes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
the market
|
des Marktes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
of the market
|
des Marktes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
market forces
|
des Marktes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
market .
|
des freien Marktes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
free market
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
turu
![]() ![]() |
unseres Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meie turu
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Atlandi-ülese turu
|
des Marktes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
turu
|
europäischen Marktes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Euroopa turu
|
freien Marktes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vabaturu
|
freien Marktes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vaba turu
|
des europäischen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopa turu
|
des transatlantischen Marktes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Atlandi-ülese turu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
markkinoiden
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
markkinat
![]() ![]() |
freien Marktes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vapaiden markkinoiden
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
yhteismarkkinoiden
|
des Marktes |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
markkinoiden
|
dieses Marktes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
näiden markkinoiden
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
transatlanttisten markkinoiden
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
transatlanttisten
|
des transatlantischen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
transatlanttisten markkinoiden
|
des freien Marktes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vapaiden markkinoiden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
marché
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
du marché
|
Marktes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
marché commun
|
Marktes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d'un marché
|
Marktes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
unique
![]() ![]() |
europäischen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
marché européen
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
marché transatlantique
|
freien Marktes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
marché libre
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
marché commun
|
des Marktes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
du marché
|
des Marktes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
marché .
|
des Marktes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
du marché .
|
des Marktes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
marché
|
des transatlantischen Marktes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
marché transatlantique
|
des europäischen Marktes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
du marché européen
|
des freien Marktes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
du marché libre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
αγοράς
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
αγοράς .
|
europäischen Marktes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκής αγοράς
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
διατλαντικής αγοράς
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
κοινής αγοράς
|
freien Marktes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ελεύθερης αγοράς
|
eines Marktes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
μιας αγοράς
|
des Marktes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
της αγοράς
|
des Marktes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αγοράς
|
des Marktes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
της αγοράς .
|
des Marktes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αγοράς .
|
Funktionieren des Marktes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
λειτουργία της αγοράς
|
des transatlantischen Marktes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
της διατλαντικής αγοράς
|
des freien Marktes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
της ελεύθερης αγοράς
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mercato
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
del mercato
|
Marktes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
libero
![]() ![]() |
unseres Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nostro mercato
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mercato comune
|
europäischen Marktes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mercato europeo
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mercato transatlantico
|
freien Marktes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
libero mercato
|
des Marktes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
del mercato
|
des Marktes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mercato .
|
des Marktes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mercato
|
des Marktes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
del mercato .
|
des transatlantischen Marktes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mercato transatlantico
|
des freien Marktes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
del libero mercato
|
Öffnung des Marktes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
apertura del mercato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
tirgus
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tirgu
![]() ![]() |
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kopējā tirgus
|
europäischen Marktes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Eiropas tirgus
|
freien Marktes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
brīvā tirgus
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
transatlantiskā tirgus
|
des Marktes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
transatlantijas tirgus
|
des gemeinsamen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kopējā tirgus
|
des freien Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brīvā tirgus
|
des europäischen Marktes |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Eiropas tirgus
|
des transatlantischen Marktes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
transatlantiskā tirgus
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rinkos
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rinkai
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rinką
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rinka
![]() ![]() |
europäischen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europos rinkos
|
dieses Marktes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
šios rinkos
|
des Marktes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bendros rinkos
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
transatlantinės rinkos
|
des europäischen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europos rinkos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
markt
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
markt .
|
europäischen Marktes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Europese markt
|
freien Marktes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vrije markt
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
gemeenschappelijke markt
|
dieses Marktes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
van deze markt
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
transatlantische markt
|
des Marktes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
van de markt
|
des Marktes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
de markt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
rynku
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rynku .
|
unseres Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naszego rynku
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
rynku transatlantyckiego
|
dieses Marktes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tego rynku
|
freien Marktes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wolnego rynku
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
wspólnego rynku
|
Marktes . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
.
|
des Marktes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rynku .
|
des Marktes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rynku
|
des transatlantischen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rynku transatlantyckiego
|
des freien Marktes |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
wolnego rynku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mercado
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
do mercado
|
Marktes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mercado .
|
Marktes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
um mercado
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mercado comum
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mercado transatlântico
|
europäischen Marktes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mercado europeu
|
dieses Marktes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
deste mercado
|
freien Marktes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mercado livre
|
des Marktes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
do mercado
|
des Marktes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
do mercado .
|
des Marktes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mercado
|
des Marktes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mercado .
|
des Marktes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mercado ,
|
des Marktes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
do mercado ,
|
des europäischen Marktes |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
do mercado europeu
|
Liberalisierung des Marktes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
liberalização do mercado
|
Öffnung des Marktes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
abertura do mercado
|
des transatlantischen Marktes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
mercado transatlântico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pieţei
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pieței
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pieţe
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
unei pieţe
|
dieses Marktes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
acestei pieţe
|
freien Marktes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
libere
|
europäischen Marktes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pieței europene
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pieţe transatlantice
|
europäischen Marktes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pieţei europene
|
des Marktes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pieţei
|
des Marktes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pieţei .
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
unei pieţe transatlantice
|
des Marktes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pieței
|
des europäischen Marktes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pieţei europene
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
marknaden
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
marknadens
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
marknad
![]() ![]() |
dieses Marktes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
denna marknad
|
eines Marktes |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
en marknad
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
gemensam marknad
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
transatlantisk marknad
|
europäischen Marktes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
europeiska marknaden
|
freien Marktes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fria marknaden
|
des Marktes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
marknadens
|
freien Marktes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fria marknadens
|
des Marktes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
av marknaden
|
des Marktes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
marknaden
|
des transatlantischen Marktes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
den transatlantiska marknaden
|
des freien Marktes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
den fria marknadens
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
trhu
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
trhu .
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
transatlantického trhu
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
spoločného trhu
|
unseres Marktes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nášho trhu
|
europäischen Marktes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
európskeho trhu
|
freien Marktes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
voľného trhu
|
dieses Marktes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tohto trhu
|
Marktes für |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
trhu s
|
des Marktes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
trhu
|
Marktes . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
.
|
europäischen Marktes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
európskeho trhu .
|
des Marktes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
trhu a
|
des Marktes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
trhu .
|
des Gemeinsamen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spoločného trhu
|
des europäischen Marktes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
európskeho trhu
|
des freien Marktes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
voľného trhu
|
des transatlantischen Marktes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
transatlantického trhu
|
des gemeinsamen Marktes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
spoločného trhu
|
Funktionieren des Marktes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fungovanie trhu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
trga
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
trga .
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
čezatlantskega trga
|
europäischen Marktes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
evropskega trga
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
skupnega trga
|
freien Marktes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
prostega trga
|
dieses Marktes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tega trga
|
Marktes . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
.
|
Marktes für |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
trga za
|
des Marktes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
trga
|
des Marktes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
trga .
|
des transatlantischen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
čezatlantskega trga
|
des europäischen Marktes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
evropskega trga
|
des freien Marktes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
prostega trga
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mercado
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
del mercado
|
Marktes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mercado .
|
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mercado común
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mercado transatlántico
|
europäischen Marktes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mercado europeo
|
Marktes und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mercado y
|
dieses Marktes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
este mercado
|
freien Marktes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
libre mercado
|
des Marktes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
del mercado
|
des Marktes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mercado
|
des Marktes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mercado .
|
des Marktes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
del mercado .
|
des Marktes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del mercado ,
|
Liberalisierung des Marktes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
liberalización del mercado
|
Öffnung des Marktes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
apertura del mercado
|
des europäischen Marktes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
del mercado europeo
|
des gemeinsamen Marktes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
del mercado común
|
des Marktes und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
del mercado y
|
des freien Marktes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
del libre mercado
|
des freien Marktes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
libre mercado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
trhu
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
trhu .
|
Marktes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fungování
![]() ![]() |
gemeinsamen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
společného trhu
|
europäischen Marktes |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
evropského trhu
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
transatlantického trhu
|
dieses Marktes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tohoto trhu
|
freien Marktes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
volného trhu
|
des Marktes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
trhu
|
des Marktes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
trhu .
|
des freien Marktes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
volného trhu
|
des europäischen Marktes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
evropského trhu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Marktes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
piac
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
piacának
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
piaci
![]() ![]() |
Marktes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nemzetközi
![]() ![]() |
freien Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szabad piac
|
europäischen Marktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
európai piac
|
transatlantischen Marktes |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
transzatlanti piac
|
des Marktes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
a piac
|
des Marktes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
piac
|
des Marktes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
piaci
|
Häufigkeit
Das Wort Marktes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8827. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.74 mal vor.
⋮ | |
8822. | Romantik |
8823. | Aktuell |
8824. | portugiesische |
8825. | Machtergreifung |
8826. | Moral |
8827. | Marktes |
8828. | Wirtschaftswissenschaften |
8829. | entstehenden |
8830. | professionellen |
8831. | gewertet |
8832. | Reiche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dingolfing-Landau
- Rottal-Inn
- Amberg-Sulzbach
- Freyung-Grafenau
- Straubing-Bogen
- Ostallgäu
- Oberallgäu
- Weilheim-Schongau
- niederbayerischen
- Donau-Ries
- Aichach-Friedberg
- Neuburg-Schrobenhausen
- Weißenburg-Gunzenhausen
- oberbayerischen
- Osterhofen
- Altötting
- mittelfränkischen
- Haßberge
- Rhön-Grabfeld
- Kelheim
- Teisendorf
- Isen
- Altusried
- oberpfälzischen
- Ebersberg
- Erding
- Simbach
- Aisch-Bad
- Vilshofen
- Weidenberg
- Massing
- Fürstenzell
- Vilsbiburg
- Oberpfalz
- Südostoberbayern
- Oberviechtach
- unterfränkischen
- Rimbach
- Roding
- Oberbuch
- Vohenstrauß
- Landshut
- Kulmbach
- Kemating
- Riedenburg
- Wunsiedel
- Marktgemeinde
- Rosenheim
- Niederbayern
- Polling
- Natternberg
- Neu-Ulm
- Kasberg
- oberschwäbischen
- Pfarrkirchen
- Iphofen
- Eching
- Griesbach
- Pförring
- Runding
- schwäbischen
- Lichtenfels
- Lappach
- Baiersdorf
- Oberbayern
- Mindelheim
- Jachenau
- Unterstein
- Obertraubling
- Trausnitz
- bayerisch-schwäbischen
- Rott
- Passau
- Stockham
- Fuchsmühl
- Oberfranken
- Burgsalach
- Schambach
- Stubenberg
- Kröning
- Waldkraiburg
- Ilm
- Haidberg
- Freiung
- Kolbermoor
- Arnhofen
- Bruckmühle
- Amper
- Wiesent
- Illertissen
- Kollbach
- oberbayrischen
- Freiling
- Ottobeuren
- Schondra
- Thannhausen
- Selb
- Wessobrunn
- Dingolshausen
- Schwarzmühle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Marktes
- Marktes und
- eines Marktes
- des Marktes und
- Marktes . Die
- Marktes , der
- Marktes und der
- des Marktes . Die
- Marktes und die
- Marktes , die
- Marktes . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmaʁktəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konfliktes
- geschicktes
- Herzinfarktes
- Objektes
- langgestrecktes
- Projektes
- Paktes
- Distriktes
- kompaktes
- direktes
- Aktes
- Stützpunktes
- perfektes
- abstraktes
- Punktes
- Produktes
- Stadtgebietes
- totes
- Geheimdienstes
- kompliziertes
- markantes
- prominentes
- Heftes
- notes
- Abschnittes
- Stiftes
- Landschaftsschutzgebietes
- Schachtes
- Instrumentes
- Inselstaates
- Inhaltes
- Konzertes
- Nationalrates
- erstes
- Nachwuchses
- Waldgebietes
- Landgerichtes
- Freistaates
- sogenanntes
- Europarates
- rotes
- Verlustes
- Gerätes
- Ruhrgebietes
- Senates
- bekanntes
- Geburtsortes
- schlechtes
- Festes
- ausgezeichnetes
- Gehaltes
- Streites
- Nachrichtendienstes
- Schwertes
- Palastes
- Amtes
- erfolgreichstes
- Transportes
- Blutes
- Gemeinderates
- Berichtes
- leichtes
- Emirates
- Wohnortes
- Bootes
- Altes
- Hauptortes
- doppeltes
- dichtes
- altes
- kaltes
- Textes
- erledigtes
- Lichtes
- Nestes
- lautes
- Gutes
- gutes
- gesamtes
- Abtes
- oberstes
- Gerichtes
- Wehrdienstes
- weltweites
- Papstes
- drittes
- Wortes
- Staates
- Rates
- verwandtes
- interessantes
- Aufsichtsrates
- Angebotes
- Bundesamtes
- Rechtes
- Propstes
- Arztes
- spätes
- Heimatortes
- Naturschutzgebietes
Unterwörter
Worttrennung
Mark-tes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- US-Marktes
- PC-Marktes
- TV-Marktes
- Manga-Marktes
- IT-Marktes
- Öko-Marktes
- Metro-Marktes
- Heimvideo-Marktes
- IKEA-Marktes
- Junk-Bond-Marktes
- aldi-Marktes
- Lidl-Marktes
- Iceland-Marktes
- Crowdinvesting-Marktes
- Real-Marktes
- Convenience-Marktes
- Anime-Marktes
- Comic-Marktes
- Online-Glücksspiel-Marktes
- Simon-Juda-Marktes
- Telekom-Marktes
- Marktes/Binnenmarktes
- Subprime-Marktes
- Van-Marktes
- FM-Marktes
- Hip-Hop-Marktes
- Saturn-Marktes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Ortsname |
|
|
Ortsname |
|
|
Ortsname |
|
|
Ortsname |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Deutschland |
|
|
Oberpfalz |
|
|
Oberpfalz |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Bayern |
|
|
Bayern |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Dresden |
|
|
Niederbayern |
|
|
Mömbris |
|
|
Fluss |
|
|
Philosophie |
|
|
Schwaben |
|
|
Soziologie |
|
|
Gemeinde Matrei in Osttirol |
|
|
Oberfranken |
|
|
Bad Grönenbach |
|
|
Berchtesgaden |
|