Vorhangs
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Vor-hangs |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
завеса
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
завеса
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
завеса
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
jerntæppet
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
jerntæppets
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
jerntæppets fald
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jerntæppet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Iron Curtain
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Iron Curtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
raudse eesriide
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
raudse eesriide
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
eesriide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rautaesiripun
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
du rideau
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
σιδηρού παραπετάσματος
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
του σιδηρού παραπετάσματος .
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
του σιδηρού παραπετάσματος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
cortina
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
della cortina
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ferro
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
della cortina
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
della cortina di
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
della cortina di ferro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
priekškara
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
dzelzs priekškara
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
priekškara
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dzelzs priekškara
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
geležinės
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
uždangos
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
uždangos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
IJzeren Gordijn
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
IJzeren Gordijn
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
het IJzeren Gordijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
żelaznej kurtyny
|
Vorhangs |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kurtyny
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
żelaznej kurtyny
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
żelaznej kurtyny
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
da Cortina
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Cortinei
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Cortinei
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
järnridåns
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
järnridån
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
järnridåns
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
järnridån
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
järnridåns
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
železnej opony
|
Vorhangs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
opony
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
železnej opony
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
železnej opony
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
železne zavese
|
Vorhangs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
železne
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
železne zavese
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
železne zavese
|
Fall des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
železne zavese
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
del telón
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vorhangs |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
železné opony
|
Vorhangs |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
opony
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
železné opony
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
železné opony
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vasfüggöny
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vasfüggöny
|
Häufigkeit
Das Wort Vorhangs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54470. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.84 mal vor.
⋮ | |
54465. | einschl |
54466. | Gehrke |
54467. | MR |
54468. | Vorgehensweisen |
54469. | ACE |
54470. | Vorhangs |
54471. | unterbreitet |
54472. | Volkskultur |
54473. | Hans-Dietrich |
54474. | Druckgrafik |
54475. | Asta |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorhanges
- Ritterkreuz
- Schwertern
- Verwundetenabzeichen
- Großkreuz
- Preußisches
- allmählichen
- Aufkommens
- Stagnation
- Niedergangs
- Verlagerung
- schrittweisen
- Luftkrieg
- Hochphase
- Abschnittes
- auseinandersetzten
- erklärtes
- Massentourismus
- Volksaufstand
- Bolschewismus
- zeitgeschichtlichen
- operierenden
- Gedenkens
- Auslagerung
- ungebrochen
- Automobils
- bürgerte
- Zugangs
- meistgespielten
- 1940er-Jahre
- dokumentarischen
- weltbekannt
- förderlich
- Thompsons
- konsequenten
- 1950ern
- unausweichlich
- hinweg
- anfänglicher
- Truppenteile
- Schriftzug
- TV-Reihe
- Geschwaders
- Festivals
- 68er-Bewegung
- Vergangenheit
- andauert
- Finales
- Mahn
- Ustinov
- Meininger
- isolierte
- populäre
- demographische
- Produktionen
- verabschiedete
- Kreisreform
- Bälle
- spekulative
- Revolutionären
- Doubles
- Bernsteins
- abzuschaffen
- Vorläufern
- interessantesten
- Theateraufführung
- Kasinos
- anbinden
- schreiben
- gestürzten
- SS-Sturmbannführer
- diversen
- Dresen
- Rennens
- Landkreise
- Gouverneurszeit
- Stuttgarts
- PASOK
- Volkstheater
- Jelinek
- Buchstabens
- Winterreise
- richtungsweisend
- bedrohen
- Sturmgewehr
- Grenzmark
- Einwohner/km
- Opernaufführungen
- Michelin-Stern
- Mähdrescher
- neu
- Scientology
- umgehend
- teilte
- Fernsehshows
- Tonträgern
- Aden
- Südkurier
- wegweisenden
- folgendes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Eisernen Vorhangs
- eisernen Vorhangs
- Vorhangs und
- des Vorhangs
- Vorhangs in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯haŋs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zusammenhangs
- eingangs
- Empfangs
- Anfangs
- Langs
- Ausgangs
- Übergangs
- anfangs
- Klangs
- Kreuzgangs
- Umfangs
- Durchgangs
- Eingangs
- Gangs
- Studiengangs
- Niedergangs
- Umgangs
- Jahrgangs
- Gesangs
- Ratings
- Häuptlings
- Things
- Rings
- Trainings
- neuerdings
- Betons
- Ursprungs
- rings
- Frühlings
- Hongkongs
- Lessings
- allerdings
- längs
- Castings
- Ballons
- Strings
- Songs
- Pavillons
- Schillings
- Aufschwungs
- Meetings
- Piercings
Unterwörter
Worttrennung
Vor-hangs
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vor
hangs
Abgeleitete Wörter
- Vorhangsfassade
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Berlin |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Deutschland |
|