Häufigste Wörter

Vorhangs

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Vor-hangs

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vorhangs
 
(in ca. 65% aller Fälle)
завеса
de Frau Präsidentin , liebe Kollegen ! Fast 20 Jahre nach dem Fall des Eisernen Vorhangs diskutieren wir erstmals in diesem Haus über ein Thema , das geeignet ist , selbst in unserer Europäischen Gemeinschaft einen Keil zwischen die Menschen in Ost und West zu treiben .
bg - ( DE ) Г-жо председател , госпожи и господа , почти 20 години след падането на Желязната завеса това е първото разискване в залата по въпрос , който би могъл да доведе до разделение между хората на изток и на запад , дори в нашата Европейска общност .
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Желязната завеса
  • желязната завеса
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 33% aller Fälle)
завеса
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 44% aller Fälle)
завеса
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vorhangs
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • jerntæppets
  • Jerntæppets
de Wer auch immer für die Situation in Dagestan verantwortlich sein mag , es ändert nichts an der Tatsache , daß sie die Folge der dramatischen Entwicklungen nach dem Fall des Eisernen Vorhangs ist und daß sich die Länder in diesen Gegenden sehr , sehr schwer tun , sich zu befreien .
da Hvem der end er ansvarlig for situationen i Dagestan , ændrer det ikke noget ved den kendsgerning , at den er en følge af de dramatiske udviklinger efter jerntæppets fald , og at landene i disse egne har meget , meget vanskeligt ved at gøre sig fri. .
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • jerntæppets
  • Jerntæppets
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 41% aller Fälle)
jerntæppet
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 29% aller Fälle)
jerntæppets
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 27% aller Fälle)
jerntæppets fald
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 22% aller Fälle)
jerntæppet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vorhangs
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Iron Curtain
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Iron Curtain
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 80% aller Fälle)
raudse eesriide
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 70% aller Fälle)
raudse eesriide
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 17% aller Fälle)
eesriide
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Vorhangs
 
(in ca. 78% aller Fälle)
rautaesiripun
de ( HU ) Frau Präsidentin , Frau Malmström und Frau Wallström , seit dem Fall des Eisernen Vorhangs sind zwei Jahrzehnte vergangen .
fi ( HU ) Arvoisa puhemies , arvoisa neuvoston puheenjohtaja Malmström ja arvoisa varapuheenjohtaja Wallström , kaksi vuosikymmentä on kulunut rautaesiripun repimisestä alas .
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • rautaesiripun
  • Rautaesiripun
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • rautaesiripun
  • Rautaesiripun
Deutsch Häufigkeit Französisch
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • rideau
  • Rideau
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 60% aller Fälle)
du rideau
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Vorhangs
 
(in ca. 87% aller Fälle)
σιδηρού παραπετάσματος
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • σιδηρού παραπετάσματος
  • Σιδηρού Παραπετάσματος
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 41% aller Fälle)
του σιδηρού παραπετάσματος .
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 34% aller Fälle)
του σιδηρού παραπετάσματος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 32% aller Fälle)
cortina
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 21% aller Fälle)
della cortina
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ferro
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 49% aller Fälle)
della cortina
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 19% aller Fälle)
della cortina di
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 11% aller Fälle)
della cortina di ferro
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Vorhangs
 
(in ca. 94% aller Fälle)
priekškara
de Ich habe ein Stück dieses Eisernen Vorhangs mit in dieses Hohe Haus gebracht , so wie schon viele Male zuvor .
lv Es esmu atnesis gabaliņu no šī dzelzs priekškara uz Parlamentu - kā es to esmu darījis vairākas reizes xxx .
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 66% aller Fälle)
dzelzs priekškara
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 25% aller Fälle)
priekškara
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dzelzs priekškara
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 31% aller Fälle)
geležinės
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 31% aller Fälle)
uždangos
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • geležinės uždangos
  • Geležinės uždangos
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 43% aller Fälle)
uždangos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vorhangs
 
(in ca. 33% aller Fälle)
IJzeren Gordijn
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 75% aller Fälle)
IJzeren Gordijn
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 66% aller Fälle)
het IJzeren Gordijn
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Vorhangs
 
(in ca. 53% aller Fälle)
żelaznej kurtyny
Vorhangs
 
(in ca. 33% aller Fälle)
kurtyny
de Der Fall des Eisernen Vorhangs und die Aufnahme von zwölf Ländern in die Europäische Union wurden möglich , weil der Ruf nach Freiheit und Demokratie , die Kraft gleicher Rechte für alle Menschen stärker waren als menschenverachtende Ideologien im zwanzigsten Jahrhundert .
pl Upadek żelaznej kurtyny i przystąpienie dwunastu krajów do Unii Europejskiej stały się możliwe , ponieważ głos wolności i demokracji oraz równość praw dla każdego okazały się silniejsze niż nieludzkie ideologie dwudziestego wieku .
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 88% aller Fälle)
żelaznej kurtyny
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 61% aller Fälle)
żelaznej kurtyny
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 57% aller Fälle)
da Cortina
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Vorhangs
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Cortinei
de Denken Sie nur einmal darüber nach , was für eine große Errungenschaft das ist . 20 Jahre nach dem Fall des Eisernen Vorhangs steht die Tschechische Republik an der Spitze des Europarats , und Ministerpräsident Topolánek trägt gemeinsam mit dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Vondra diese Verantwortung .
ro Când ne gândim la acest lucru , ne dăm seama ce realizare imensă este ca , după 20 de ani de la căderea Cortinei de Fier , Republica Cehă să se afle la cârma Consiliului European şi ca domnul prim-ministru Topolánek şi viceprim-ministrul Vondra să coopereze în asumarea acestei responsabilităţi .
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Cortinei
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vorhangs
 
(in ca. 72% aller Fälle)
järnridåns
de Zwanzig Jahre nach der Überwindung des Eisernen Vorhangs , nach der Überwindung der Teilung Europas ist die Donau wieder ein Symbol der Vereinigung .
sv Tjugo år efter järnridåns fall , efter det att vi fått slut på uppdelningen av Europa , är Donau än en gång en symbol för enandet av Europa .
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 68% aller Fälle)
järnridån
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 25% aller Fälle)
järnridåns
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 46% aller Fälle)
järnridån
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 40% aller Fälle)
järnridåns
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Vorhangs
 
(in ca. 65% aller Fälle)
železnej opony
Vorhangs
 
(in ca. 25% aller Fälle)
opony
de Seit dem Fall des Eisernen Vorhangs ist der grenzüberschreitende Verkehr einfacher geworden , doch die Kontrollen sind geblieben , und die Grenzen können nach wie vor nur an wenigen , dafür vorgesehenen Stellen überquert werden , was das Leben für die dort lebenden Menschen im Grunde erschwert hat .
sk Po páde železnej opony sa prechod hranice zjednodušil , ale kontroly zostali , a hranice bolo stále ešte možné prechádzať len na niekoľkých vyznačených miestach , čo predovšetkým tamojším ľuďom sťažovalo život .
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 88% aller Fälle)
železnej opony
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 97% aller Fälle)
železnej opony
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vorhangs
 
(in ca. 85% aller Fälle)
železne zavese
Vorhangs
 
(in ca. 11% aller Fälle)
železne
de Seit dem Fall des Eisernen Vorhangs ist der grenzüberschreitende Verkehr einfacher geworden , doch die Kontrollen sind geblieben , und die Grenzen können nach wie vor nur an wenigen , dafür vorgesehenen Stellen überquert werden , was das Leben für die dort lebenden Menschen im Grunde erschwert hat .
sl Od odprave železne zavese je obmejni promet postal bolj enostaven , vendar so kontrole ostale in meje je bilo še vedno mogoče prečkati le na nekaterih določenih krajih , kar je predvsem otežilo življenje ljudi , ki tam živijo .
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 88% aller Fälle)
železne zavese
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 89% aller Fälle)
železne zavese
Fall des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 78% aller Fälle)
železne zavese
Deutsch Häufigkeit Spanisch
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 56% aller Fälle)
del telón
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Vorhangs
 
(in ca. 58% aller Fälle)
železné opony
Vorhangs
 
(in ca. 38% aller Fälle)
opony
de In diesem Jahr feiern wir den 20 . Jahrestag des Falls des Eisernen Vorhangs .
cs V letošním roce si připomínáme 20 let od pádu železné opony .
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 78% aller Fälle)
železné opony
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 85% aller Fälle)
železné opony
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 92% aller Fälle)
vasfüggöny
des Eisernen Vorhangs
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vasfüggöny

Häufigkeit

Das Wort Vorhangs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54470. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.84 mal vor.

54465. einschl
54466. Gehrke
54467. MR
54468. Vorgehensweisen
54469. ACE
54470. Vorhangs
54471. unterbreitet
54472. Volkskultur
54473. Hans-Dietrich
54474. Druckgrafik
54475. Asta

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Eisernen Vorhangs
  • eisernen Vorhangs
  • Vorhangs und
  • des Vorhangs
  • Vorhangs in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfoːɐ̯haŋs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Vor-hangs

In diesem Wort enthaltene Wörter

Vor hangs

Abgeleitete Wörter

  • Vorhangsfassade

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • fixiert . Die Wurzeln hängen in Form eines Vorhangs in der Leitung herab . Sie sind mit
  • wird er als Aufzug , vom Aufziehen des Vorhangs beim Beginn jedes Aktes , bezeichnet . In
  • Bild dargestellt . Durch das Schwimmen des grünen Vorhangs im Hintergrund kommt das Gefühl von Bewegung in
  • Der Film schließt scheinbar mit dem Zuziehen des Vorhangs durch den Ansager , aber der Vorhang öffnet
Politiker
  • nach 1975 sowie nach dem Fall des Eisernen Vorhangs zu verzeichnen hatte . Sie machte Labenz zu
  • zu lassen . Nach dem Fall des Eisernen Vorhangs im Jahre 1989 brach die örtliche Kolchose ,
  • angeschlossen . Nach dem Fall des „ Eisernen Vorhangs “ 1989 kam es zu einer Welle neuer
  • politischen Wende bzw . dem Fall des Eisernen Vorhangs 1989 waren die T 603 im Westen eine
Berlin
  • so war ihnen bis zum Fall des Eisernen Vorhangs auch nicht bewusst , dass ihre Vorfahren einst
  • Jahren und vermutlich bis zum Fall des Eisernen Vorhangs kritisch beobachtet . Es ist bekannt , dass
  • , dass Mrs. Ramsays Ehemann hinter den Eisernen Vorhangs übergelaufen ist . Anderweitig ist sie aber nicht
  • Tages zu untermalen . Der Fall des Eisernen Vorhangs wurde dadurch endgültig vollzogen und die Teilung des
Kaliningrad
  • 74 Tage . Nach dem Wegfall des eisernen Vorhangs wurde der größte Teil des EB-Weges in den
  • da die Wallfahrtskirche in Zettwing wegen des eisernen Vorhangs nicht mehr erreicht werden konnte . 1986 kam
  • 80 % . Seit dem Fall des eisernen Vorhangs leidet die BKV unter Geldmangel . Die Einnahmen
  • Geisteskrankheit “ , wofür hauptsächlich die Beschädigung des Vorhangs angeführt wurde . Allerdings wurde im Stadtratsbeschluss der
Deutschland
  • Intellektuelle aus den Ländern östlich des „ Eisernen Vorhangs “ , darunter auch zahlreiche Dissidenten und Emigranten
  • kamen aufgrund der beginnenden Öffnung des „ Eisernen Vorhangs “ zunehmend osteuropäische Flüchtlinge in die Bundesrepublik ,
  • nach Bremen . Seit Öffnung des „ Eisernen Vorhangs “ stammen die meisten Zuwanderer aus Osteuropa .
  • Umstand , dass nach dem Fall des Eisernen Vorhangs viele Menschen aus postkommunistischen Staaten nach Deutschland zuwanderten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK