Häufigste Wörter

Reding

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Reding
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Рединг
de Kommissarin Reding , ich möchte Ihre Aufmerksamkeit darauf richten .
bg Г-жо Рединг , бих искал да Ви обърна внимание на този аспект .
Reding
 
(in ca. 4% aller Fälle)
г-жа Рединг
Viviane Reding
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Вивиан Рединг
Reding und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Рединг и
Reding ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Рединг ,
Kommissarin Reding
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Рединг
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 68% aller Fälle)
заместник-председателя Рединг
Frau Reding
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Рединг
Reding für
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Рединг за
Frau Reding
 
(in ca. 36% aller Fälle)
г-жа Рединг
Reding für
 
(in ca. 34% aller Fälle)
г-жа Рединг за
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Рединг
Kommissarin Reding
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Комисията Рединг
Kommissarin Reding
 
(in ca. 7% aller Fälle)
г-жа Рединг
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Рединг
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Reding
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Reding
de Dies vorausgeschickt schließe ich mich jedoch den Worten von Kommissarin Reding und auch meines Kollegen von der PPE-DE an : Es gibt noch so etwas wie Freiheit der Meinungsäußerung .
da Men når det er sagt , er jeg enig med kommissær Reding og tillige min kollega fra EPP : Der er stadig noget , der hedder ytringsfrihed .
Reding sagte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reding sagde
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 100% aller Fälle)
næstformand Reding
Reding und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Reding og
Kommissarin Reding
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • kommissær Reding
  • Kommissær Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Viviane Reding
Frau Reding
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • fru Reding
  • Fru Reding
Reding für
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Reding for
Reding .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Reding .
Reding hat
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Kommissær Reding
Reding hat
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Reding har
Frau Reding
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Viviane
Viviane Reding
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Reding
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kommissær Reding
Frau Reding .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
fru Reding .
Kommissarin Reding !
 
(in ca. 42% aller Fälle)
kommissær Reding !
Kommissarin Reding .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kommissær Reding .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Reding
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Reding
de Ich möchte mich bei Kommissar Reding , bei Frau Vălean und den Berichterstattern aller Fraktionen bedanken , da wir ein gutes Beispiel für das Handeln der Europäischen Union in Krisenzeiten geliefert haben .
en I would like to say thank you to Commissioner Reding , to Mrs Vălean , and to the rapporteurs of all the groups , because we have provided a fine example of European Union action in times of crisis .
Bericht Reding
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reding report
Kommissarin Reding
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Commissioner Reding
Reding und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Reding and
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Vice-President Reding
Reding .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Reding .
Reding für
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Reding for
Frau Reding
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Mrs Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Viviane Reding
Reding hat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Reding has
Viviane Reding
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Reding
Frau Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vice-President Reding
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Commissioner Reding
Kommissarin Reding !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Commissioner Reding .
Frau Reding .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Mrs Reding .
Frau Reding und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Mrs Reding and
Kommissarin Reding .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Commissioner Reding .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Reding
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Reding
de Ich möchte Ihnen , Frau Reding , zu Ihrer Arbeit gratulieren , die - und ich sage es noch einmal - schnell und effizient war , und ich möchte auch dem spanischen Ratsvorsitz gratulieren .
et Tahaksin õnnitleda teid , Viviane Reding , teie töö puhul , mis , ütlen veel kord , on olnud kiire ja tõhus ning tahaksin õnnitleda ka eesistujariiki Hispaaniat .
Reding
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Viviane
de Ich möchte die Möglichkeit nutzen , um Frau Vizepräsidentin Reding für ihren beständigen Einsatz und ihren positiven und ermutigenden Beistand heute in der Debatte und auch in vielen anderen Gesprächen zu danken .
et Soovin kasutada võimalust ja tänada komisjoni asepresidenti Viviane Redingit lõputu pühendumise , toetamise ja julgustamise eest nii tänasel arutelul kui ka paljudel teistel kohtumistel .
Reding
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Viviane Reding
Reding
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Redingi
de Ich beneide Kommissarin Reding nicht um ihre Position , denn es ist derzeit das komplizierteste Thema in Europa .
et Ma ei kadesta volinik Redingi olukorda , sest hetkel on see Euroopas keerukaim küsimus .
Reding
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Redingit
de Ich möchte die Möglichkeit nutzen , um Frau Vizepräsidentin Reding für ihren beständigen Einsatz und ihren positiven und ermutigenden Beistand heute in der Debatte und auch in vielen anderen Gesprächen zu danken .
et Soovin kasutada võimalust ja tänada komisjoni asepresidenti Viviane Redingit lõputu pühendumise , toetamise ja julgustamise eest nii tänasel arutelul kui ka paljudel teistel kohtumistel .
Frau Reding
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Viviane
Kommissarin Reding
 
(in ca. 13% aller Fälle)
volinik Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • volinik
  • Volinik
Kommissarin Reding
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Viviane
Kommissarin Reding .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tänan volinik Reding .
Kommissarin Reding !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tänan volinik Reding .
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Reding
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 34% aller Fälle)
volinik Reding
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Reding
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Reding
de Wie Sie sich erinnern , hat Ihnen Frau Reding am 6 . September im Namen der Kommission die Analyse der allgemeinen Lage vorgetragen : wiederholte Verletzungen der Menschenrechte , politische Repression , allgemeine Verschlechterung der wirtschaftlichen Bedingungen .
fi Kuten tiedätte , komission jäsen Reding esitteli komission analyysin yleistilanteesta 6 . syyskuuta : toistuvia ihmisoikeusloukkauksia , poliittista tukahduttamista ja taloudellisen tilanteen yleistä heikentymistä .
Reding
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Redingin
de Dazu werde ich zusammen mit meiner Kollegin Viviane Reding noch etwas sagen .
fi Palaan tähän asiaan kollegani Viviane Redingin kanssa .
Reding
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jäsen Reding
Reding
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Viviane
de Es hat gedauert , bis Viviane Reding Kommissarin wurde und wir jetzt dieses Jahr haben .
fi Näin kauan kesti , ennen kuin Viviane Redingistä tuli komission jäsen ja meillä on nyt tämä vuosi .
Reding
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Redingiä
de Ich möchte Kommissarin Reding meinen aufrichtigen Dank ausdrücken für die Maßnahmen , die sie auf europäischer Ebene zum Abbau der Unterschiede zwischen Frauen und Männern einleitet .
fi Kiitän vilpittömästi komission jäsentä Redingiä niistä toimenpiteistä , joita hän toteuttaa unionin tasolla naisten ja miesten välisten erojen kaventamiseksi .
Reding
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Viviane Reding
Reding
 
(in ca. 2% aller Fälle)
komission jäsen Reding
Reding .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Reding .
Frau Reding
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 39% aller Fälle)
jäsen Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Viviane
Viviane Reding
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Viviane Reding
Reding .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
jäsen Reding .
Frau Reding
 
(in ca. 23% aller Fälle)
jäsen Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • komission jäsen Reding
  • Komission jäsen Reding
Frau Reding
 
(in ca. 11% aller Fälle)
komission jäsen Reding
Frau Reding
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Redingin
Kommissarin Reding
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jäsentä Redingiä
Kommissarin Reding
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Redingin
Frau Reding
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Redingiä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Reding
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Reding
de Frau Reding , sind Sie nicht auch der Meinung , es wäre jetzt der nächste logische Schritt , uns über den Stand der laufenden Prüfung der Dokumente aufzuklären , die von der Kommission im Hinblick auf die angenommenen diskriminatorischen Praktiken in Frankreich wie auch auf die potenzielle Verletzung der Datenschutzstandards , wie sie in unseren Rechtsvorschriften verankert sind , angefordert wurden ?
fr Madame Reding , ne jugez-vous pas important , aujourd ' hui , de continuer et de nous dire quelle est l'analyse , puisque l'analyse continue , sur la base des documents que vous aviez demandés concernant la possibilité d'infraction pour discrimination , pratique discriminatoire de la France mais également , on le voit ici , pour infraction à la protection des données personnelles , tel que prévu dans notre droit communautaire ?
Reding und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Reding et
Viviane Reding
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Viviane Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 59% aller Fälle)
commissaire Reding
Frau Reding
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Mme Reding
Reding .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Reding .
Frau Reding
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 9% aller Fälle)
la commissaire Reding
Frau Reding
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Madame Reding
Frau Reding .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Madame Reding .
Kommissarin Reding .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Commissaire Reding .
Kommissarin Reding !
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Commissaire Reding .
Anfragen an Frau Reding
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Questions adressées à Mme Reding
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Reding
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Reding
de Ich habe da so meine Bedenken , die ich auch gegenüber Frau Reding geäußert habe .
el Έχω μια αμφιβολία την οποία έχω εκφράσει και στην κ . Reding .
Reding und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reding και
Viviane Reding
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Viviane Reding
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Αντιπρόεδρο Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Επίτροπος Reding
Frau Reding
 
(in ca. 7% aller Fälle)
κυρία Reding
Frau Reding
 
(in ca. 5% aller Fälle)
. Reding .
von Frau Reding
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Reding
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Reding
Frau Reding .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
κυρία Reding .
Kommissarin Reding .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Επίτροπε Reding .
Frau Reding .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ευχαριστούμε , κυρία Reding .
Kommissarin Reding hat darauf hingewiesen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Επίτροπος Reding το επεσήμανε αυτό
Frau Reding ist darin genannt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Αναφέρεται η κυρία Reding
Vielen Dank , Frau Reding
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Ευχαριστώ πολύ , κυρία Reding
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Reding
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Reding
de Außerordentlich ermutigend ist schließlich , dass sich das Parlament und der Rat in dieser Frage einig sind . Interessanterweise haben zwei Journalisten – Frau Reding und Herr Hegyi – die Führungsrolle inne .
it Infine , trovo estremamente incoraggiante che Parlamento e Consiglio concordino su questo tema , ed è interessante che siano stati due giornalisti – il Commissario , signora Reding , e l’onorevole Hegyi – ad assumere il ruolo guida .
Reding
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Commissario Reding
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Vicepresidente Reding
  • vicepresidente Reding
Reding und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Reding e
Frau Reding
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Commissario Reding
  • commissario Reding
Reding .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Reding .
Kommissarin Reding
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Reding
Reding .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Commissario Reding .
Viviane Reding
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Viviane Reding
Frau Reding
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Commissario Reding
Reding .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
signora .
Frau Reding
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Reding .
Frau Reding
 
(in ca. 3% aller Fälle)
onorevole Reding
Frau Reding
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Reding ,
Kommissarin Reding .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Commissario Reding .
Kommissarin Reding !
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Commissario Reding .
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Reding
Frau Reding .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Commissario Reding .
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Commissario Reding
Frau Reding .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Reding .
Frau Reding .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
signora .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Reding
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Reding
de Für jetzt möchte ich mich Frau Vizepräsidentin Reding anschließen , den Rat aufzufordern , der Kommission ein Mandat für rasche Verhandlungen zu geben , und ich bin überzeugt , dass mein Freund , Herr López Garrido , sicherstellen wird , dass dies durchgeführt wird .
lv Pašlaik es vēlos pievienoties priekšsēdētāja vietniecei Reding kundzei , aicinot Padomi sniegt Komisijai pilnvaras ātri veikt pārrunas , un es esmu pārliecināts , ka mans draugs López Garrido kungs nodrošinās , ka tas tā arī būs .
Viviane Reding
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Viviane Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Reding kundze
Kommissarin Reding
 
(in ca. 9% aller Fälle)
V. Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • komisāre Reding
  • Komisāre Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 6% aller Fälle)
komisāre V. Reding
Kommissarin Reding hat darauf hingewiesen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To uzsvēra komisāre V. Reding
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Reding
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Reding
de Ich möchte besonders Frau Reding danken , dass sie uns die Möglichkeit gegeben hat , weiterhin zusammenzuarbeiten , da sehr komplexe Verhandlungen bevorstehen , und ich glaube , dass das Parlament diese Verhandlungen aus nächster Nähe verfolgen muss .
lt Labai norėčiau padėkoti V. Reding už tai , kad suteikmums galimybę toliau dirbti kartu , nes mūsų laukia labai sudėtingos derybos , ir aš manau , kad Parlamentas turi būti glaudžiai susijęs su šiomis derybomis .
Reding
 
(in ca. 11% aller Fälle)
V. Reding
Reding ,
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Reding ,
Frau Reding
 
(in ca. 66% aller Fälle)
V. Reding
Reding und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Reding ir
Viviane Reding
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Reding
Reding für
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Reding už
Kommissarin Reding
 
(in ca. 30% aller Fälle)
V. Reding
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pavaduotoja V.
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pavaduotoja V. Reding
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 24% aller Fälle)
V. Reding
Frau Reding
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Reding
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Reding
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Reding
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Reding
de Vielen Dank , Frau Reding .
nl Dank u wel , mevrouw Reding .
Reding
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mevrouw Reding
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 87% aller Fälle)
vicevoorzitter Reding
Reding und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Reding en
Kommissarin Reding
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • commissaris Reding
  • Commissaris Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Viviane Reding
Frau Reding
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mevrouw Reding
Reding .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Reding .
Reding hat
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Reding heeft
Reding hat
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Commissaris Reding heeft
Viviane Reding
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Reding
Reding .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
mevrouw .
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 69% aller Fälle)
commissaris Reding
Frau Reding .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
mevrouw Reding .
Kommissarin Reding .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
commissaris Reding .
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
commissaris Reding .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Reding
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Reding
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Im Namen der Kommission und insbesondere von Vizepräsidentin Reding danke ich dem Berichterstatter für seinen wertvollen Bericht , der einige Schlüsselaspekte bezüglich des Einflusses moderner Werbung und des Verbraucherverhaltens analysiert .
pl komisarz - Panie Przewodniczący ! W imieniu Komisji , a zwłaszcza pani wiceprzewodniczącej Reding , chcę podziękować panu posłowi sprawozdawcy za to cenne sprawozdanie , zawierające analizę kilku najważniejszych aspektów dotyczących wpływu współczesnej reklamy i zachowań konsumenckich .
Reding
 
(in ca. 11% aller Fälle)
komisarz Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Viviane Reding
Reding für
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Reding za
Reding und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Reding i
Kommissarin Reding
 
(in ca. 69% aller Fälle)
komisarz Reding
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pani wiceprzewodniczącej Reding
Frau Reding
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 36% aller Fälle)
komisarz Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pani komisarz Reding
Frau Reding
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pani komisarz Reding
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 83% aller Fälle)
komisarz Reding
Kommissarin Reding hat darauf hingewiesen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Komisarz Reding to podkreślała
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Reding
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Reding
de Auch Frau Reding hat sich von Seiten der Kommission nach meinem Dafürhalten positiv dafür eingesetzt , dass die Kommission nun in anderer Weise auf die Dinge Einfluss nimmt .
pt Penso que a senhora Comissária Reding tem igualmente uma intervenção positiva por parte da Comissão , no sentido de alterar o papel da intervenção da Comissão .
Reding
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Comissária Reding
Reding und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Reding e
Kommissarin Reding
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Comissária Reding
Bericht Reding
 
(in ca. 71% aller Fälle)
relatório Reding
Reding .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Reding .
Reding zu
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Comissária Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Viviane Reding
Frau Reding
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Comissária Reding
Frau Reding
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Comissária Viviane Reding
Frau Reding
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Senhora Comissária Reding
  • senhora Comissária Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Senhora Comissária Reding
  • senhora Comissária Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Comissária Reding ,
Frau Reding
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Viviane Reding
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Senhora Comissária Reding
Kommissarin Reding !
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Comissária Reding .
Kommissarin Reding .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Comissária Reding .
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Comissária Reding
Frau Reding .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Comissária Reding .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Reding
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Reding
de Wir reden hier also davon , Reisenden ein Zuhause zu bieten , während diese Menschen in manchen EU-Ländern , insbesondere in dem von Frau Reding , noch nicht einmal ein Lager aufschlagen dürfen .
ro Astfel , vorbim despre a da o locuință călătorilor , în timp ce în unele țări europene , în special în cea a doamnei Reding , acești oameni nici măcar nu au voie să își instaleze tabăra .
Reding ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reding ,
Viviane Reding
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Viviane Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 85% aller Fälle)
comisar Reding
Reding für
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Reding pentru
Frau Reding
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 20% aller Fälle)
dna Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dnei Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dna comisar Reding
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 48% aller Fälle)
comisar Reding
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Reding
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Reding
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Reding
de Herr Präsident , ich möchte die Anwesenheit der Frau Kommissarin Reding nutzen , um eine konkrete Frage an sie zu richten .
sv Herr talman ! Jag skulle vilja utnyttja det faktum att kommissionsledamot Reding är närvarande för att ställa en specifik fråga till henne .
Reding
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Viviane Reding
Reding
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Viviane
de In einer kürzlich in Brüssel gehaltenen Rede wies Kommissarin Reding darauf hin , dass im Telekommunikationssektor der EU eine " europäische Methode " angewendet werden müsse , bei der Infrastrukturen und Dienstleistungen voneinander getrennt werden , um im Bereich der terrestrischen Verbindungen einen echten Wettbewerb zu gewährleisten .
sv I ett tal nyligen i Bryssel sa kommissionsledamoten Viviane Reding att EU : s telekommunikationsområde behöver en europeisk metod för åtskillnad mellan infrastrukturer och tjänster för att få till stånd verklig konkurrens inom den markbundna infrastrukturen .
Reding und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Reding och
Viviane Reding
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Viviane Reding
Reding für
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Reding för
Reding hat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Reding har
Reding .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Reding .
Frau Reding
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Reding
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ordförande Viviane
Kommissarin Reding
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Viviane Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Viviane Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • kommissionsledamot Viviane Reding
  • Kommissionsledamot Viviane Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kommissionsledamot Viviane
Frau Reding
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Viviane
Frau Reding
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Redings
Kommissarin Reding
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Viviane
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Reding
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Redingová
de Und , Frau Kommissarin Reding , alles was Sie getan haben , ist , am Freitag , dem 4 . März , den 5 . März zum European Equal Pay Day auszurufen .
sk Okrem toho , pani komisárka Redingová , ste urobili len to , že ste 5 . marec vyhlásili za Európsky deň rovnosti odmeňovania a oznámili ste to v piatok 4 . marca .
Reding
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Redingovej
de Ich möchte vor allem Frau Reding für die Offenheit und das partnerschaftliche Verhalten , in dem wir nun schon seit einiger Zeit zusammenarbeiten , sowie für die deutlichen und spezifischen Antworten und Botschaften danken .
sk Poďakovať by som chcela predovšetkým pani Redingovej za otvorenosť a spoluprácu , do ktorej sme zapojení už dlhší čas , a za jasné a konkrétne odpovede a posolstvá .
Reding .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Redingová .
Reding für
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Redingovej za
Frau Reding
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • pani Redingová
  • Pani Redingová
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 56% aller Fälle)
podpredsedníčka Redingová
Reding ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Redingová ,
Viviane Reding
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Viviane
Kommissarin Reding
 
(in ca. 48% aller Fälle)
komisárka Redingová
Frau Reding
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Redingová
Viviane Reding
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Viviane Redingová
Kommissarin Reding
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • pani komisárka Redingová
  • Pani komisárka Redingová
Kommissarin Reding
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Redingovej
Viviane Reding
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pani Viviane
Viviane Reding
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Redingová
Kommissarin Reding
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Redingová
Frau Reding
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pani Redingovej
Kommissarin Reding
 
(in ca. 4% aller Fälle)
komisárke Redingovej
von Kommissarin Reding
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pani komisárky Redingovej
Kommissarin Reding !
 
(in ca. 79% aller Fälle)
komisárka Redingová .
Kommissarin Reding .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
komisárka Redingová .
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 44% aller Fälle)
komisárka Redingová
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pani komisárka Redingová
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Reding
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Reding
de Wir sind uns bewusst , dass sowohl Frau Kommissarin Reding als auch der spanische Ratsvorsitz diese Fragen wiederholt angesprochen haben , und wir möchten nicht nur die restlichen Fraktionen , sondern auch anderen Länder auffordern , zu begreifen , dass dies nicht nur eine Laune ist , sondern eine Verpflichtung und eine Notwendigkeit und - ich wiederhole - eine Chance im Hinblick auf die Krise , die wir durchleben .
sl Zavedamo se , da sta tako komisarka Reding , kot tudi špansko predsedstvo nenehno izpostavljala ta vprašanja in poleg preostalih skupin želimo pozvati tudi druge države , naj se zavejo , da ne gre le za kaprico , gre za obveznost in potrebo ter za - ponavljam - priložnost v zvezi s krizo , s katero se soočamo .
Viviane Reding
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Viviane Reding
Reding und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Reding in
Reding ,
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Reding ,
Kommissarin Reding
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Reding
Reding .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Reding .
Frau Reding
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • gospa Reding
  • Gospa Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • komisarka Reding
  • Komisarka Reding
Frau Reding
 
(in ca. 7% aller Fälle)
gospe Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
, komisar Reding .
Kommissarin Reding !
 
(in ca. 48% aller Fälle)
komisar Reding .
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Reding
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Reding
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Reding
de Kommissarin Reding sollte zugute gehalten werden , dass sie so ehrlich war , zu bestätigen , dass dieser Haftbefehl Probleme aufweist und Zweifel weckt , und dass es Prüfungen der Verhältnismäßigkeit gibt , die bestanden werden müssen , wenn Haftbefehle ausgestellt werden und die nicht automatisch angewendet werden sollten , ohne dass ein Richter sie bedächtiger und maßvoller betrachtet .
es A la Comisaria Reding debería reconocérsele su honradez al confirmar que esta orden ha planteado problemas y dudas y que hay pruebas de proporcionalidad , que deben efectuarse cuando se emite una orden y que no deberían aplicarse automáticamente sin que un juez las analice de forma atenta y mesurada .
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vicepresidenta Reding
Viviane Reding
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Viviane Reding
Reding und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Reding y
Reding für
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Reding por
Kommissarin Reding
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Comisaria Reding
Reding .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Reding .
Frau Reding
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Reding
Frau Reding
 
(in ca. 36% aller Fälle)
señora Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la Comisaria Reding
Frau Reding
 
(in ca. 4% aller Fälle)
. Reding .
Frau Reding
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la señora Reding
Frau Reding .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
señora Reding .
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Comisaria Reding
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Reding
Frau Reding .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
señora .
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 18% aller Fälle)
la Comisaria Reding
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Reding
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Redingová
de ( FR ) Frau Präsidentin , Frau Reding ! Ich muss gestehen , dass auch ich enttäuscht bin heute Abend .
cs ( FR ) Paní předsedající , paní Redingová , musím přiznat , že i já se dnes večer cítím zklamaná .
Reding
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Redingové
de Ich versichere Ihnen , dass ich meiner Kollegin , Viviane Reding , nicht nur die Glückwünsche übermitteln werde , sondern auch Ihre Standpunkte und Vorschläge .
cs Můžete se spolehnout , že paní Viviane Redingové zprostředkuji nejen vaše gratulace , ale i vaše obavy a návrhy .
Viviane Reding
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Viviane
Frau Reding
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • paní Redingová
  • Paní Redingová
Reding für
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Redingové za
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 47% aller Fälle)
místopředsedkyně Redingová
Kommissarin Reding
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Redingová
Kommissarin Reding
 
(in ca. 30% aller Fälle)
komisařka Redingová
Frau Reding
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Redingová
Kommissarin Reding
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Redingové
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 43% aller Fälle)
komisařka Redingová
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Reding
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Reding
de Wie Sie sich erinnern , hat Ihnen Frau Reding am 6 . September im Namen der Kommission die Analyse der allgemeinen Lage vorgetragen : wiederholte Verletzungen der Menschenrechte , politische Repression , allgemeine Verschlechterung der wirtschaftlichen Bedingungen .
hu Amint azt Önök is tudják , Reding asszony készített szeptember 6-án mutatta be a Bizottság elemzését az általános helyzetről : az emberi jogok ismétlődő megsértéséről , a politikai elnyomásról és a gazdasági helyzet általános romlásáról .
Kommissarin Reding
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Reding biztos
Frau Reding
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Reding asszony
Viviane Reding
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Viviane Reding
Vizepräsidentin Reding
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Reding alelnök
Viviane Reding
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Viviane
Frau Reding
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Reding
Kommissarin Reding
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Reding biztos asszony
Kommissarin Reding
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Reding
Frau Kommissarin Reding
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Reding biztos

Häufigkeit

Das Wort Reding hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61371. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.72 mal vor.

61366. katalytische
61367. Planwirtschaft
61368. 2001-2004
61369. Stufenbarren
61370. Healey
61371. Reding
61372. Giesecke
61373. dokumentarische
61374. Utica
61375. Neurotransmitter
61376. verstellbare

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Müller-Friedberg
  • Rüttimann
  • Niklaus
  • Leonz
  • Stüssi
  • Hubacher
  • Klöti
  • Stucki
  • eidgenössischen
  • Gyger
  • Ueli
  • Jäggi
  • Graffenried
  • Jaquet
  • Rengger
  • Imfeld
  • Jürg
  • Friedli
  • Steinegger
  • Briner
  • Huser
  • Rechsteiner
  • Hansueli
  • Gadient
  • Unternährer
  • Gfeller
  • Häberli
  • Stalder
  • Ritschard
  • Allemann
  • Schib
  • Wohlwend
  • Laederach
  • Röthlisberger
  • Bäumle
  • Künzler
  • Ledergerber
  • Hürzeler
  • Flückiger
  • Zemp
  • Rogg
  • Vinzens
  • Wasserfallen
  • Sommaruga
  • Bieler
  • Bärtschi
  • Näf
  • Kälin
  • Lüönd
  • Regli
  • Lichtsteiner
  • Gschwind
  • Bruggmann
  • Kamber
  • Luginbühl
  • Haldimann
  • Vögeli
  • Durrer
  • Wernli
  • Hilfiker
  • Riklin
  • Egli
  • Fässler
  • Wirz
  • Jaggi
  • Lüscher
  • Wolfensberger
  • Katholisch-Konservative
  • Maissen
  • Gwerder
  • Leuthard
  • Fehr
  • Pfluger
  • Siegrist
  • Hürlimann
  • Stöckli
  • Bosshart
  • Plazid
  • Lötscher
  • Altermatt
  • Hansruedi
  • Oeri
  • Streuli
  • Burkhalter
  • Widmer
  • Käppeli
  • Lussi
  • Egloff
  • Galliker
  • Deiss
  • Stettler
  • Stapfer
  • Schürch
  • Ochsenbein
  • Petitpierre
  • Salis
  • Renggli
  • Hans-Rudolf
  • Holenstein
  • Ursina
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • Viviane Reding
  • von Reding
  • Ital Reding
  • Benjamin Reding
  • Josef Reding
  • Reding und
  • Dominik Reding
  • Serge Reding

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Redinghoven
  • Redinger
  • Redington
  • Redingtonit
  • Redingote
  • Redinghovenstraße
  • Reding-Brüder
  • Stark-Reding
  • Reding/Reting
  • Reding-Biberegg

Eigennamen

Personen

  • Viviane Reding
  • Josef Reding
  • Paul Reding
  • Serge Reding
  • Alois von Reding
  • Ital Reding der Jüngere
  • Theodor von Reding
  • Karl Dominik von Reding
  • Karl von Reding
  • John Randall Reding
  • Roy Reding
  • Benjamin Reding
  • Ital Reding der Ältere
  • Dominik Reding

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • Johan Daisne ( B ) 1969 : Josef Reding 1973 : Hans Joachim Sell 1975 : Hans
  • , Gedichte 1965 bis 1984 ( Geleitwort Josef Reding ) , Atelier-Verlag Andernach , 1984 Dziura w
  • Dortmund 1980 Günter Henke : Wer ist Paul Reding ? In : Praxis-Magazin : Dortmund 1980 Johanna
  • Jahres 2009 " Günter Ograbeck : Zeitgenosse Paul Reding . In : Kolpingblatt : Köln 1978 Heinz
Familienname
  • ( 1765-1818 ) , Schweizer Politiker und Militär Reding , Benjamin ( * 1969 ) , deutscher
  • † 1853 ) , Schweizer Politiker und Richter Reding , Paul ( * 1939 ) , deutscher
  • * 1929 ) , deutscher Schriftsteller Karl von Reding ( 1779-1853 ) , Schweizer Politiker Karl Dominik
  • Josef ( * 1929 ) , deutscher Schriftsteller Reding , Karl Dominik von ( 1755-1815 ) ,
EU
  • a. von der für Telekommunikation zuständigen EU-Kommissarin Viviane Reding . Im März 2007 wurde eine Höchstgrenze der
  • , der Europäischen Kommissarin für die Informationsgesellschaft Viviane Reding , waren bei diesem Anlass auch die französische
  • Ab 1999 leitete er das Kabinett von Viviane Reding , die zu der Zeit Kommissarin für Bildung
  • halten kann , legte die zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding am 25 . Januar 2012 den Entwurf zur
Film
  • Kino Babylon , Berlin-Mitte Dominik Reding , Benjamin Reding : Oi!WARNING , ein Film auf eigene Gefahr
  • , München und Köln Dominik Reding , Benjamin Reding : Oi!WARNING , ein Film auf eigene Gefahr
  • Film Für den unbekannten Hund der Brüder Benjamin Reding und Dominik Reding . Vormals wurde der Preis
  • unbekannten Hund der Brüder Benjamin Reding und Dominik Reding . Vormals wurde der Preis im Rahmen des
Gewichtheber
  • Ecser , Ungarn , 490 kg und Serge Reding , Belgien , 452,5 kg ; 1964 ,
  • , UdSSR , 545 kg und vor Serge Reding , Belgien , 512,5 kg ; 1966 ,
  • 385 kg ( 162,5-222 ,5 ) u. Serge Reding , Belgien , 382,5 kg ( 150-222 ,5
  • , hinter Schabotinski , 570 kg , Serge Reding , Belgien , 527,5 kg und vor Kalevi
Deutsches Kaiserreich
  • Kräfte unter dem Befehl von General Theodor von Reding den Ort ein und hielten ihn gegen Goberts
  • gab . In diesem Moment kam der Landeshauptmann Reding auf dem Pferd dahergesprengt und befahl den Truppen
  • und begannen unter dem Kommando von Alois von Reding , ein Heer mit etwa 10 ' 000
  • war die Truppe mit dem Rückzug einverstanden . Reding beschleunigte den Rückzug und beliess drei Kompanien zur
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK