Tonnage
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tonnage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tonnage
Es wäre in diesem Zusammenhang nützlich gewesen , wenn der Berichterstatter neben der Übersicht über Tonnage und Maschinenleistung in den einzelnen Mitgliedstaaten auch eine Übersicht über das Ausschöpfen der Fangquote gegeben hätte .
Det ville i den forbindelse have været tjenligt , hvis ordføreren ud over en oversigt over tonnage og motoreffekt i de forskellige medlemsstater også havde givet en oversigt over , i hvilken grad kvoterne efterleves .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tonnage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tonnage
Die Kommission trägt in diesem Punkt auch eine gewisse Verantwortung , da sie nicht in der Lage war , die Beschlüsse über die Harmonisierung der Bemessungsgrundlagen für die Tonnage der verschiedenen Flotten in die Tat umzusetzen . Außerdem hat sie sich ebenfalls als unfähig erwiesen , den benötigten regulativen Rahmen zu verbessern , um die Maschinenleistung und auch die Produktivität der verschiedenen Flotten miteinander in Einklang zu bringen .
The Commission also has its share of responsibility here , since it has not shown itself equal to the task of enforcing decisions to harmonize the measurement of the tonnage of the various fleets , and nor has it proved able to make progress with the prescriptive framework required to harmonize measurement of the power and productivity of the various fleets .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tonnage |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vetoisuus
Die drei berücksichtigten Elemente lauten Aktivität , Tonnage und Maschinenleistung .
Nämä kolme laskuissa huomioon otettavaa elementtiä ovat toiminta , laivan vetoisuus ja teho .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tonnage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tonnage
Und bei den Trawlern zum Fang von Kopffüßern verringert sich die Tonnage von 4.000 auf 3.000 BRT/Jahr .
Pour ce qui est des chalutiers céphalopodiers , leur tonnage de jauge brut passe de 4.000 à 3.000 TJB/an .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tonnage |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
χωρητικότητας
Die Tonnage ist auf 100 Bruttoregistertonnen beschränkt .
Το όριο της χωρητικότητας των σκαφών έχει οριστεί σε 100 ΚΟΧ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tonnage |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tonnellaggio
Jedes Mal , wenn ein Fischer sein Schiff mit öffentlichen Mitteln abwracken lässt , geht diese Obergrenze um diese Tonnage zurück .
Ogni volta che la nave di un pescatore viene demolita utilizzando fondi pubblici , il limite massimo viene ridotto del tonnellaggio in questione .
|
Tonnage |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
stazza
1983 hat die Kommission angesichts dieser ernsten Situation ein erstes , auf mehrere Jahre hinaus angelegtes Ausrichtungsprogramm - das sogenannte MAP - vorgelegt , mit dem der Fischereiaufwand gesenkt werden sollte , wobei als Grundparameter Tonnage und Maschinenleistung der Schiffe definiert wurden .
Dinanzi alla gravità della situazione , la Commissione presentò , nel 1983 , un primo programma di orientamento pluriennale - o POP - volto a ridurre lo sforzo di pesca e nel quale si definivano quali parametri fondamentali la stazza e la potenza motrice dei pescherecci .
|
Tonnage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
il tonnellaggio
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tonnage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tonnage
Aus diesem Grund wird die Kommission ersucht , die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen , die eine erhöhte Motorleistung und Tonnage der erneuerten Fahrzeuge ermöglichen .
Wij vragen de Commissie derhalve bepalingen uit te vaardigen die toestaan dat de vangstcapaciteit en de tonnage van onze gemoderniseerde schepen vergroot worden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tonnage |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tonelagem
Sie mögen vielleicht die Tonnage erhöhen , aber das eine hat mit dem anderen nichts zu tun , und Frau Kommissarin Bonino sollte sich mit dieser Angelegenheit befassen und sicherstellen , daß die Boote sicherer werden .
Poderão estar a aumentar a tonelagem , mas não há qualquer relação entre uma coisa e outra e a senhora comissária Bonino deve levar em conta este assunto e procurar assegurar uma maior segurança das embarcações .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tonnage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tonnage
Die drei berücksichtigten Elemente lauten Aktivität , Tonnage und Maschinenleistung .
De tre faktorerna som tas med i beräkningen är verksamhet , tonnage och kapacitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tonnage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tonelaje
Die 10 % der abgebauten Tonnage können zur Modernisierung verwendet werden , was , da sie begrenzt ist , die vorrangige Modernisierung von Fahrzeugen für die kleine Küstenfischerei ermöglichen wird , das heißt von Fahrzeugen mit einer Gesamtlänge von weniger als 12 Metern .
el 10 % del tonelaje desechado puede utilizarse para la modernización , que , siendo limitada , permitirá dar prioridad a la modernización de buques de pesca costera de pequeñas escala , es decir , buques con una eslora total inferior a 12 metros ;
|
Häufigkeit
Das Wort Tonnage hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69082. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
⋮ | |
69077. | Chlorwasserstoff |
69078. | Kaufhäuser |
69079. | Denkendorf |
69080. | Quarry |
69081. | Laubwald |
69082. | Tonnage |
69083. | Borstel |
69084. | -53 |
69085. | .40 |
69086. | NSV |
69087. | Ria |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schiffe
- Tragfähigkeit
- Tanker
- BRZ
- Frachtschiffen
- Containerschiffe
- Frachtschiffe
- Passagierschiffe
- Schlepper
- Tankschiffe
- Maschinenanlage
- Schiffen
- Leichtern
- Containerschiffen
- Schiff
- Rauminhalt
- BRT
- Dampfer
- Passagierdampfer
- TEU
- Handelsschiffen
- Schwimmdocks
- Boote
- Seeschiffe
- Schwimmdock
- Massengutfrachter
- Öltanker
- Seeschiffen
- Reederei
- Trockendock
- Passagierschiffen
- Schleppern
- Stahlrumpf
- Nordatlantikroute
- Yamato-Klasse
- Massengutschiffe
- HAPAG
- Hochseeschlepper
- Tankern
- Reedereien
- Schiffstyp
- Schiffsneubau
- Besegelung
- Hapag
- RMS
- Eisklasse
- Kabelleger
- Antriebsanlage
- bereedert
- Schnelldampfer
- Fracht
- Baunummern
- Gastanker
- Trockendocks
- Schiffsneubauten
- Bergungsschlepper
- Höchstfahrt
- Schiffstyps
- getakelt
- Schiffes
- P&O
- Spezialschiffe
- Kühlschiffe
- Meyer-Werft
- Containerschiff
- Binnenschiffe
- Stückgutfrachter
- vermessene
- Fahrtgebiet
- Abwrackwerft
- Dampfschiff
- Frachtschiff
- Segelschiffe
- Linienschiffe
- Werft
- Dampfschiffe
- Passagierschiff
- Tankers
- Ladegeschirr
- Kümos
- versenkte
- gesunkenen
- Logger
- Schiffseinheiten
- Schiffsgrößen
- versenkt
- Seetüchtigkeit
- Frachtgut
- Passagierschiffes
- Küstenfahrt
- Frachtern
- Ladebäumen
- hochseetaugliche
- Decks
- Zwischendeck
- Großsegler
- Korvetten
- Besatzungsstärke
- Beiboote
- Schleppkähne
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Tonnage von
- die Tonnage
- einer Tonnage von
- der Tonnage
- Tonnage der
- Die Tonnage
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ton
nage
Abgeleitete Wörter
- Tonnagesteuer
- Tonnagegewinnermittlung
- Tonnagekrieg
- Brutto-Tonnage
- Tonnagebesteuerung
- Netto-Tonnage
- Tonnagezahlen
- Tonnagebegrenzungen
- Tonnagebedarf
- Tonnagevermessung
- Tonnagebeschränkung
- Tonnageangaben
- Tonnagebeschränkungen
- Tonnagebegrenzung
- Tonnagesteigerung
- Tonnagegrenzen
- Gross-Tonnage
- Schlachtschiff-Tonnage
- Tonnageband
- Tonnage-Steigerung
- Tonnagezahl
- Tonnagewert
- Gesamt-Tonnage
- Tonnagegrenze
- Tonnage-Überkapazitäten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Mathematik |
|
|
Texas |
|
|
Illinois |
|