Aufrichtigkeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Aufrichtigkeiten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Auf-rich-tig-keit |
Nominativ |
die Aufrichtigkeit |
die Aufrichtigkeiten |
---|---|---|
Dativ |
der Aufrichtigkeit |
der Aufrichtigkeiten |
Genitiv |
der Aufrichtigkeit |
den Aufrichtigkeiten |
Akkusativ |
die Aufrichtigkeit |
die Aufrichtigkeiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
искреност
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
oprigtighed
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ærlighed
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
sincerity
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vilpittömyyttä
![]() ![]() |
Ihre Aufrichtigkeit . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kiitos rehellisyydestänne .
|
Vonnöten sind Aufrichtigkeit und Eindeutigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitaan vilpittömyyttä ja yksiselitteisyyttä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sincérité
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ειλικρίνεια
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sincerità
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
onestà
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vonnöten sind Aufrichtigkeit und Eindeutigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Reikia nuoširdumo ir nedviprasmiškumo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
oprechtheid
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
szczerość
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
uczciwość
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
szczerości
![]() ![]() |
Ihre Aufrichtigkeit . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
za szczerość .
|
Vonnöten sind Aufrichtigkeit und Eindeutigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrzebna jest szczerość i jednoznaczność
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sinceridade
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
honestidade
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sinceritate
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
onestitate
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
uppriktighet
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ärlighet
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
úprimnosť
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
čestnosti
![]() ![]() |
Ihre Aufrichtigkeit . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
za úprimnosť ,
|
Vonnöten sind Aufrichtigkeit und Eindeutigkeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Je potrebná úprimnosť a jednoznačnosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
iskrenost
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
odkritost
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
iskrenosti
![]() ![]() |
Ihre Aufrichtigkeit . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vam odkritost ,
|
Vonnöten sind Aufrichtigkeit und Eindeutigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrebujemo odkritost in jasnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sinceridad
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
honestidad
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Aufrichtigkeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
upřímnost
![]() ![]() |
Aufrichtigkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
upřímnosti
![]() ![]() |
Vonnöten sind Aufrichtigkeit und Eindeutigkeit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Je zapotřebí upřímnosti a jednoznačnosti
|
Häufigkeit
Das Wort Aufrichtigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82862. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.
⋮ | |
82857. | Landkomtur |
82858. | Walbeck |
82859. | kämpferischen |
82860. | Pflugschar |
82861. | P3 |
82862. | Aufrichtigkeit |
82863. | Enttäuschungen |
82864. | GTK |
82865. | abrufen |
82866. | LTB |
82867. | Privatleuten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ehrlichkeit
- Freundlichkeit
- Bescheidenheit
- Rechtschaffenheit
- Selbstlosigkeit
- Hingabe
- Selbstbeherrschung
- Klugheit
- Großzügigkeit
- Überheblichkeit
- Geduld
- Entschlossenheit
- Mitmenschen
- Besonnenheit
- Arroganz
- Wahrhaftigkeit
- Opferbereitschaft
- Gleichgültigkeit
- Mut
- Naivität
- Tugendhaftigkeit
- Höflichkeit
- Gelassenheit
- Respekt
- Bewunderung
- Ernsthaftigkeit
- aufrichtige
- Ehrfurcht
- Hilfsbereitschaft
- Mitgefühl
- Verachtung
- Zuneigung
- Aufopferung
- Charakterstärke
- Gutmütigkeit
- Unterwürfigkeit
- Liebenswürdigkeit
- Selbstsucht
- Sympathie
- Charaktereigenschaften
- Uneigennützigkeit
- Taktgefühl
- Sanftmut
- Gleichmut
- Ehrgeiz
- entgegenbringt
- tugendhaften
- Behutsamkeit
- Hässlichkeit
- Ehrenhaftigkeit
- Willensstärke
- Gerechtigkeitssinn
- Selbstsicherheit
- Selbstachtung
- unerschütterliche
- Herzlichkeit
- Vornehmheit
- Gewandtheit
- Ehrerbietung
- Pflichtbewusstsein
- Furchtlosigkeit
- Gefühle
- Hochmut
- Anhänglichkeit
- Begierden
- Zielstrebigkeit
- Verstand
- Verletzlichkeit
- Respektlosigkeit
- Anstand
- Pflichtgefühl
- wahrhaft
- Bosheit
- Unbekümmertheit
- Anmut
- Redlichkeit
- Kühnheit
- Selbstgefälligkeit
- aufrichtig
- Tüchtigkeit
- Tatkraft
- Schönheit
- Willenskraft
- Pflichterfüllung
- Rücksichtslosigkeit
- Schlechtigkeit
- Mitleid
- Friedfertigkeit
- Genügsamkeit
- Erhabenheit
- Unwissenheit
- Lebenseinstellung
- Kaltblütigkeit
- Geradlinigkeit
- Dreistigkeit
- Ergebenheit
- Grausamkeit
- Freigebigkeit
- entgegenbringen
- Schüchternheit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Aufrichtigkeit und
- und Aufrichtigkeit
- der Aufrichtigkeit
- die Aufrichtigkeit
- seine Aufrichtigkeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯fˌʀɪçtɪçkaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Auf-rich-tig-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Auf
richtigkeit
Abgeleitete Wörter
- Reinheit/Aufrichtigkeit
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Mathematik |
|