Feindseligkeit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
враждебност
Ich bin auch besorgt über die zunehmende Feindseligkeit Israel gegenüber , unserem Verbündeten , was der Vorfall der Gaza-Flottille und die offiziell veröffentlichten Untersuchungsergebnisse der Türkei bezeugen .
Загрижен съм и за нарастващата враждебност на Турция спрямо нашия съюзник Израел , на която бяхме свидетели при случая с флотилията за Газа и официално публикуваните от Турция разкрития .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
fjendtlighed
In dieser Erklärung verurteilen wir ganz entschieden alles , was auf Intoleranz , Feindseligkeit und die Anwendung von Gewalt gegenüber einzelnen oder Gruppen aufgrund von Unterschieden der Rasse , Religion , Kultur , sozialer oder nationaler Zugehörigkeit hindeutet .
I denne erklæring fordømmer vi bl.a . kraftigt alle udtryk for intolerance , fjendtlighed og brug af magt over for en person eller en gruppe af personer på grund af racemæssige , religiøse , kulturelle , sociale eller nationale forskelle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
hostility
Dazu gehören neurobiologische Indikatoren , aber auch Wesenszüge wie Egoismus , Feindseligkeit , Leidenschaftlichkeit , Reizbarkeit , Anhedonie , niedrige Intelligenz , geringes Reaktionsvermögen des Gehirns auf Reize sowie ein mangelnder Respekt gegenüber Werten und ein unsoziales Verhalten .
These include neurobiological indicators as well as traits such as selfishness , hostility , impulsiveness , irritability , anhedonia , low intelligence , poor responsiveness of the brain to stimuli , as well as a lack of respect for values and antisocial behaviour .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vaenulikkuse
Das Ziel jeglicher Binnenmarktstrategie muss also sein , diesen mangelnden Glauben und diese Feindseligkeit in Vertrauen in den Binnenmarkt zu verwandeln , indem man einerseits die Vorteile des Binnenmarkts aufzeigt und andererseits gleichzeitig die Ziele der Öffnung und des Wettbewerbs und das Ziel des sozialen Zusammenhalts mit seinen verschiedenen Komponenten wie Umwelt , Beschäftigung , Kultur und Zugang der benachteiligten Personen fortsetzt .
Seetõttu peab igasugune siseturu strateegia olema suunatud usaldamatuse ja vaenulikkuse muutmisest usalduseks siseturu vastu , ühelt poolt tähelepanu juhtimisega selle eelistele ja teiselt poolt püüdes samal ajal saavutada avatuse ja konkurentsi ning sotsiaalse ühtekuuluvuse eesmärki , mis sisaldab erinevaid komponente : keskkond , tööhõive , kultuur , sotsiaalselt kaitsetute rühmade kaasatus .
|
Feindseligkeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vaenulikkust
Das führt nur zu Feindseligkeit und schließlich zu Konflikten .
See tekitab vaid vaenulikkust ja lõpuks ka konflikte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vihamielisesti
Wir können Rumänien , Bulgarien , die Türkei und die westlichen Balkanländer willkommen heißen und Pluralismus und Vielfalt als wesentliche Merkmale Europas akzeptieren oder uns weiterhin mit Feindseligkeit und Argwohn begegnen .
Voimme toivottaa Romanian , Bulgarian , Turkin ja Länsi-Balkanin maat tervetulleiksi , ja tunnustaa , että Euroopan on oltava monimuotoinen ja moniarvoinen , tai voimme edelleenkin suhtautua toisiimme vihamielisesti ja epäluuloisesti .
|
Feindseligkeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vihamielisemmin
Das ist nur einer der Gründe für die wachsende Feindseligkeit der EU-Bürger gegenüber der Europäischen Union .
Tämä on vain yksi syistä , miksi kansalaiset suhtautuvat koko ajan vihamielisemmin Euroopan unioniin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
εχθρότητας
Auf der anderen Seite müssen wir jede Gelegenheit nutzen , um den chinesischen Menschen zu zeigen , dass unsere Forderungen an ihre Führer nicht von Gefühlen der Feindseligkeit gegenüber ihrem Land und seinen Traditionen motiviert sind .
Από την άλλη πλευρά , ωστόσο , πρέπει να αδράξουμε κάθε ευκαιρία για να επιδείξουμε στον κινεζικό λαό ότι οι απαιτήσεις που έχουμε από τους ηγέτες του δεν προέρχονται από αισθήματα εχθρότητας προς τη χώρα τους και τις παραδόσεις της .
|
Feindseligkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
εχθρότητα
Umso wichtiger ist es , dass wir uns bewusst sind , dass Rassismus und Feindseligkeit im Menschen stets latent vorhanden sind und man sehr darauf achten muss , dass das Identitätsverständnis - und ich weiß , wovon ich rede , denn in unseren Fraktionen ist das sehr wichtig - nicht entgleist .
Και αυτό είναι σημαντικότερο , καθώς εμείς γνωρίζουμε ότι υφέρπων ρατσισμός και υφέρπουσα εχθρότητα υπάρχουν πάντοτε παρόντες στους ανθρώπους και ότι κάποιος πρέπει να προσέχει πάρα πολύ , ώστε η συνειδητοποίηση μιας ταυτότητας να μην παρεκτραπεί και γνωρίζω πολύ καλά αυτό στο οποίο αναφέρομαι , επειδή για τις Ομάδες μας αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ostilità
Ehrlich gesagt , sehe ich allerdings keinen rechten Sinn darin , durch eine Maßnahme , die , so scheint es , eher der Feindseligkeit gegenüber Russland als Energiesorgen entspringt , in die " Klauen " der Türkei zu geraten .
A essere franchi , però , non vedo il motivo per metterci nelle grinfie della Turchia assecondando una tendenza motivata più - pare - dall ' ostilità per la Russia che da preoccupazioni legate all ' energia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
naidīgumu
Wir sollten seine Intervention daher im Licht dieser unerbittlichen Feindseligkeit gegenüber dem jüdischen Staat sehen , der , meiner Ansicht nach zu Recht , Verbündeter und starker Partner der EU ist .
Tādēļ mums būtu jāuztver šis viņa paziņojums saistībā ar viņa nesamierināmo naidīgumu pret Izraēlu , kura , manuprāt , pilnīgi pamatoti ir ES sabiedrotais un spēcīgs partneris .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
priešiškumą
Meine persönliche Feindseligkeit gegenüber der katastrophalen GFP ist in diesem Parlament bereits hinlänglich dokumentiert worden , und ich bin der Ansicht , dass die Fischereibewirtschaftung wieder den europäischen Fischereinationen überlassen werden sollte .
Parlamentas gerai žino mano priešiškumą pražūtingai BŽP ; manau , kad žuvininkystės valdymas turėtų būti sugrąžintas Europos žvejybinėms valstybėms .
|
Feindseligkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
priešiškumo
Das ist nur einer der Gründe für die wachsende Feindseligkeit der EU-Bürger gegenüber der Europäischen Union .
Tai tik viena iš augančio priešiškumo Europos Sąjungai tarp jos piliečių priežasčių .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vijandigheid
Umso wichtiger ist es , dass wir uns bewusst sind , dass Rassismus und Feindseligkeit im Menschen stets latent vorhanden sind und man sehr darauf achten muss , dass das Identitätsverständnis - und ich weiß , wovon ich rede , denn in unseren Fraktionen ist das sehr wichtig - nicht entgleist .
Des te belangrijker is het dat wij goed weten dat latent racisme en latente vijandigheid altijd aanwezig zijn in de mens en dat men heel goed moet oppassen dat een besef van identiteit , - en ik weet waarover ik spreek want in onze groepen is dat erg belangrijk , - niet gaat ontsporen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
wrogości
Das führt nur zu Feindseligkeit und schließlich zu Konflikten .
To prowadzi tylko do wrogości , a w ostatecznym rozrachunku do konfliktów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
hostilidade
Es geht darum , das Gefühl der Feindseligkeit und der Ablehnung oder einfach den Gedanken , daß der Europäer des Nachbarlandes ein Fremder ist , durch die feste Überzeugung zu ersetzen , daß dieser Integrationsprozeß vor allem ein Prozeß der Solidarität ist .
Trata-se de substituir o sentimento de hostilidade , de rejeição ou , simplesmente , a ideia de que o europeu da nação vizinha é um estrangeiro , pela firme convicção de que o processo de integração é , antes de mais , um processo de solidariedade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ostilitate
Das führt nur zu Feindseligkeit und schließlich zu Konflikten .
Acest lucru duce la ostilitate şi , în ultimă instanţă , la conflicte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fientlighet
Wir können Rumänien , Bulgarien , die Türkei und die westlichen Balkanländer willkommen heißen und Pluralismus und Vielfalt als wesentliche Merkmale Europas akzeptieren oder uns weiterhin mit Feindseligkeit und Argwohn begegnen .
Vi kan välkomna Rumänien , Bulgarien , Turkiet och länderna i västra Balkan och acceptera pluralism och mångfald i Europa , eller fortsätta att behandla varandra med fientlighet och misstänksamhet .
|
Feindseligkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fientligheten
Das ist nur einer der Gründe für die wachsende Feindseligkeit der EU-Bürger gegenüber der Europäischen Union .
Detta är bara ett av skälen till att fientligheten gentemot EU ökar bland medborgarna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sovražnost
Die wachsende Nervosität - oder man könnte sagen , die wachsende Feindseligkeit - hinsichtlich der Vorhaben der öffentlich-rechtlichen Sender in Bezug auf das Internet ist beunruhigend .
Vse večja nervoza zaradi - lahko celo rečemo vse večja sovražnost do - pobud javnih radiotelevizij na internetu je zaskrbljujoča .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Feindseligkeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
hostilidad
In dieser Erklärung verurteilen wir ganz entschieden alles , was auf Intoleranz , Feindseligkeit und die Anwendung von Gewalt gegenüber einzelnen oder Gruppen aufgrund von Unterschieden der Rasse , Religion , Kultur , sozialer oder nationaler Zugehörigkeit hindeutet .
Mediante esta declaración , nosotros condenamos enérgicamente , en particular , todas las manifestaciones de intolerancia , hostilidad y utilización de fuerza respecto a una persona o a un grupo de personas debido a su diferencia racial , religiosa , cultural , social o nacional .
|
Häufigkeit
Das Wort Feindseligkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71622. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.
⋮ | |
71617. | Blasewitz |
71618. | Editio |
71619. | Regionalkultur |
71620. | Hettstedt |
71621. | aufgestiegenen |
71622. | Feindseligkeit |
71623. | nördlichem |
71624. | Mykologe |
71625. | bosnisch-herzegowinischer |
71626. | Vampiren |
71627. | Inventarnummer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Abneigung
- Ignoranz
- Ungerechtigkeit
- Sympathie
- Verachtung
- Vorurteilen
- Aggressionen
- Hilflosigkeit
- feindselige
- Machtlosigkeit
- Ängste
- Ressentiments
- Schuldzuweisungen
- Gewalttätigkeit
- Rücksichtslosigkeit
- feindseligen
- Engstirnigkeit
- Schuldgefühle
- Unfähigkeit
- Abscheu
- Respektlosigkeit
- Frustrationen
- schüren
- Grausamkeit
- Selbstüberschätzung
- Verbitterung
- Ängsten
- unterschwelligen
- Aversion
- Vereinsamung
- Gewalt
- aufzuzwingen
- Abneigungen
- Unnachgiebigkeit
- Aversionen
- Unehrlichkeit
- entgegenbrachten
- feindseliger
- Abwehrhaltung
- unverhohlen
- unversöhnlich
- ungerechte
- Tatenlosigkeit
- Orientierungslosigkeit
- Zurückweisung
- Kränkung
- Desinteresse
- Promiskuität
- Provokationen
- Diskriminierung
- Verkennung
- Selbstachtung
- Verantwortungslosigkeit
- Entwürdigung
- ausbeuterischen
- untergräbt
- unberechenbare
- Selbstsicherheit
- Handlungsweise
- zwinge
- maßlosen
- Verwahrlosung
- Entschiedenheit
- hemmungslosen
- Unwissen
- verwerflichen
- aufkeimende
- Unberechenbarkeit
- unbegründeten
- bedrohlichen
- Mächtigen
- Außenseitern
- geschürt
- Umgangston
- existentiell
- Machtstreben
- Hilfsbereitschaft
- übertriebene
- friedfertigen
- Drohungen
- Bedrückung
- Misstrauens
- rücksichtslose
- unnachgiebige
- allgegenwärtigen
- verspüren
- Charakterstärke
- Einschüchterung
- Emotionen
- aufgezwungene
- Intimität
- Missbilligung
- ungezügelten
- verletzende
- Pädophilen
- despotische
- Unvermögen
- empfindet
- moralisch
- Gefühlslage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Feindseligkeit gegenüber
- die Feindseligkeit
- Feindseligkeit der
- der Feindseligkeit
- und Feindseligkeit
- Feindseligkeit und
- Feindseligkeit zwischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Feind
seligkeit
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Texas |
|
|
Volk |
|