Häufigste Wörter

Abscheu

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus Keine Daten
Worttrennung Ab-scheu
Nominativ der Abscheu
die Abscheu
-
-
Dativ des Abscheus
der Abscheu
-
-
Genitiv dem Abscheu
der Abscheu
-
-
Akkusativ den Abscheu
die Abscheu
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Abscheu
 
(in ca. 37% aller Fälle)
отвращение
de Die uns überbrachten Berichte über Gewalt im Rahmen von Krieg und Repression sind äußerst grauenhaft und haben großen Abscheu und Empörung hervorgerufen .
bg Съобщенията за насилие в контекста на война и репресии , които достигнаха до нас , са изключително страховити и предизвикаха голямо отвращение и възмущение .
Abscheu
 
(in ca. 29% aller Fälle)
изразим отвращението
Abscheu
 
(in ca. 27% aller Fälle)
отвращението
de Der Muscardini-Bericht stellt ganz richtig unseren Abscheu vor einer solchen Brutalität dar und schlägt Möglichkeiten vor , sicherzustellen , dass unsere Wertvorstellungen von Gleichheit und Freiheit in konkrete Maßnahmen gegen die Genitalverstümmelung von Frauen umgesetzt werden .
bg Докладът Muscardini с право изтъква отвращението ни от тази бруталност в нашия свят и предлага начини , които да осигурят нашите ценности на равенството и свободата да бъдат преведени в конкретни действия срещу гениталното осакатяване на жени .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Abscheu
 
(in ca. 81% aller Fälle)
afsky
de Die uns überbrachten Berichte über Gewalt im Rahmen von Krieg und Repression sind äußerst grauenhaft und haben großen Abscheu und Empörung hervorgerufen .
da De beretninger om vold i forbindelse med krig og undertrykkelse , vi har hørt , er yderst grusomme og har vækket stor afsky og harme .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Abscheu
 
(in ca. 44% aller Fälle)
disgust
de Ich möchte mit den Worten abschließen , die uns ein afrikanischer Politiker sagte : „ Diese Welt erweckt keine Begeisterung , oft ruft sie sogar Abscheu hervor , doch es ist erschreckend zu denken , was sie wäre , wenn Europa nicht als eine Kraft für Rationalität , Ausgewogenheit , eine gewisse Kohärenz und manchmal Solidarität auftreten würde . “
en I shall end with something that an African politician said to us : ‘ This world does not inspire enthusiasm , in fact it often causes disgust , but it is terrifying to think what it would be if Europe were not operating as a force for rationality , balance , a degree of coherence and , at times , solidarity ’ .
Abscheu
 
(in ca. 27% aller Fälle)
abhorrence
de Frau Napoletano brachte mit ihrem Abscheu vor dem Terrorismus Ansichten zum Ausdruck , die sicher von allen in diesem Hohen Hause geteilt werden .
en Mrs Napoletano , in stating her abhorrence of terrorism , echoed sentiments that I am sure are felt by all of us in this House .
Abscheu
 
(in ca. 7% aller Fälle)
horror
de Die internationale Gemeinschaft beobachtete mit Abscheu , wie weitere unschuldige Zivilisten eines Volkes , dessen diktatorisches Regime unter General Musharraf das Land in Furcht und Gesetzlosigkeit stürzen , dem Anschlag zum Opfer fielen .
en The international community watched in horror as more innocent civilians were sacrificed in a nation where the dictatorial regime of General Musharraf is dragging the country into a state of fear and breakdown of law and order .
Abscheu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
revulsion
de Aus diesem Grunde ruft meine Fraktion heute alle Seiten dieses Hauses auf , die Parteipolitik beiseite zu lassen und für die Aussicht auf Frieden vereint aufzutreten , so wie wir Terrorakten geschlossen mit Abscheu gegenübertreten .
en That is why my group appeals to all sides of this House today to set aside party politics and unite for the prospects of peace , as much as we stand together in revulsion at acts of terrorism .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Abscheu
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vastenmielisyytemme
de Wir möchten unsere Abscheu und Empörung über die ständigen Verbrechen der israelischen Regierung am palästinensischen Volk zum Ausdruck bringen .
fi – Ilmaisemme vastenmielisyytemme ja tuomitsemme Israelin hallituksen palestiinalaisia kohtaan jatkuvasti tekemät rikokset .
Abscheu
 
(in ca. 24% aller Fälle)
inhoa
de Wie Sie hören können , Herr Solana und Herr Patten , empfinden wir alle eine enorme Hilflosigkeit , Abscheu und Frustration .
fi Korkea edustaja Solana ja komission jäsen Patten , kuten kuulette , tunnemme kaikki voimattomuutta , inhoa ja turhautuneisuutta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Abscheu
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dégoût
de Zunächst möchte ich ein weiteres Mal unserer Abscheu über die jüngsten verbrecherischen Bombenattentate Ausdruck verleihen , die das Leben von Dutzenden von Menschen forderten .
fr Je souhaite tout d'abord exprimer notre dégoût concernant les récents et criminels attentats à la bombe qui ont coûté la vie à des dizaines de personnes .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Abscheu
 
(in ca. 34% aller Fälle)
αποτροπιασμό
de Wir haben für den Bericht gestimmt , um unsere Abscheu vor dem Rassismus zu zeigen , doch können wir die Formulierung zugunsten von Mere Union nicht unterstützen .
el Ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης για να δείξουμε τον αποτροπιασμό μας για τον ρατσισμό , αλλά δεν μπορούμε να στηρίξουμε τη διατύπωση προς όφελος περισσότερης Ένωσης .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Abscheu
 
(in ca. 35% aller Fälle)
disgusto
de Doch darf unser Abscheu uns nicht von unserer Verantwortung abhalten .
it Ma questo disgusto non ci deve togliere il senso di responsabilità .
Abscheu
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ripugnanza
de Terrorismus , Bestechung , Korruption , Betrug , sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern sind nur einige wenige Beispiele für Verbrechen , die überall in der Union Abscheu hervorrufen .
it Il terrorismo , i fenomeni di corruzione e concussione , le frodi , lo sfruttamento sessuale di donne e bambini rappresentano soltanto alcuni esempi di crimini che destano ripugnanza in tutta l'Unione europea .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Abscheu
 
(in ca. 71% aller Fälle)
riebumu
de Die uns überbrachten Berichte über Gewalt im Rahmen von Krieg und Repression sind äußerst grauenhaft und haben großen Abscheu und Empörung hervorgerufen .
lv Līdz mums nonākušie ziņojumi par vardarbību kara un represiju laikā ir patiešām šausmīgi un ir radījuši riebumu un sašutumu .
tiefste Abscheu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
riebumu
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Abscheu
 
(in ca. 83% aller Fälle)
afschuw
de Das war unsere Art , unsere Abscheu vor einer derartigen Behandlung Tausender friedlich demonstrierender Studenten zum Ausdruck zu bringen .
nl Het was onze manier om onze afschuw te tonen over hetgeen duizenden vreedzame demonstrerende studenten overkwam .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Abscheu
 
(in ca. 44% aller Fälle)
niesmak
de Meine Damen und Herren , wir können hier nichts als unsere Abscheu zum Ausdruck bringen .
pl Panie i panowie ! Możemy jedynie wyrazić nasz niesmak .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Abscheu
 
(in ca. 51% aller Fälle)
repúdio
de Der gemeinsame Entschließungsantrag des Parlaments ist Ausdruck unserer Abscheu und unserer Ablehnung der Werte dieses Königreichs .
pt A proposta de resolução comum do Parlamento expressa revulsão e repúdio pelos valores do reino saudita .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Abscheu
 
(in ca. 69% aller Fälle)
aversiunea
de Der Muscardini-Bericht stellt ganz richtig unseren Abscheu vor einer solchen Brutalität dar und schlägt Möglichkeiten vor , sicherzustellen , dass unsere Wertvorstellungen von Gleichheit und Freiheit in konkrete Maßnahmen gegen die Genitalverstümmelung von Frauen umgesetzt werden .
ro Raportul Muscardini reflectă în mod just aversiunea noastră faţă de această brutalitate în chiar mijlocul nostru şi sugerează modalităţi de a asigura că valorile noastre de egalitate şi libertate se traduc în acţiuni concrete împotriva mutilării genitale a femeilor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Abscheu
 
(in ca. 74% aller Fälle)
avsky
de Ich möchte meine Abscheu über die Plünderung und die Zerstörung archäologischer Schätze der Museen und Denkmäler zum Ausdruck bringen und unterstreichen , dass unser unmittelbares Ziel darin bestehen muss , die verschwundenen Exponate , die von unschätzbarem Wert sind , wiederzufinden und sie , sobald sie , wo auch immer , auftauchen , zu konfiszieren und in das Land zurückzuführen .
sv Jag skulle vilja uttrycka min avsky och besvikelse över plundringen och förstörelsen av arkeologiska museiskatter och minnesmärken samt understryka att vårt omedelbara mål måste vara att återfinna de ovärderliga utställningsföremål som försvunnit och att beslagta och återföra dem till landet när de dyker upp , oavsett var detta sker .
Abscheu
 
(in ca. 12% aller Fälle)
avsmak
de Wie kann man unter diesen Umständen der Ausmerzung der französischen Fischer beiwohnen , ohne Abscheu zu empfinden ?
sv Hur skulle man under dessa förhållanden kunna undgå att känna avsmak när man bevittnar utrotningen av franska fiskare ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Abscheu
 
(in ca. 47% aller Fälle)
znechutenie
de Die uns überbrachten Berichte über Gewalt im Rahmen von Krieg und Repression sind äußerst grauenhaft und haben großen Abscheu und Empörung hervorgerufen .
sk Správy o násilí v súvislosti s vojnou a represiami , ktoré sa k nám dostali , sú absolútne strašné a spôsobili veľké znechutenie a rozhorčenie .
Abscheu
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vzbudzovať
de Meine Damen und Herren , wir können hier nichts als unsere Abscheu zum Ausdruck bringen .
sk Dámy a páni , to v nás nemôže vzbudzovať nič iné ako odpor .
mit Abscheu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
s hrôzou
tiefste Abscheu
 
(in ca. 92% aller Fälle)
najhlbšie znechutenie
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Abscheu
 
(in ca. 26% aller Fälle)
repugnancia
de Wir möchten unsere Abscheu und Empörung über die ständigen Verbrechen der israelischen Regierung am palästinensischen Volk zum Ausdruck bringen .
es – Expresamos nuestra repugnancia y condena por el crimen constante que el Gobierno israelí está cometiendo contra los palestinos .

Häufigkeit

Das Wort Abscheu hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 76591. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.

76586. 1984-1986
76587. blues
76588. Abläufen
76589. fließender
76590. Godunow
76591. Abscheu
76592. Konservatorien
76593. Nellenburg
76594. Zimmers
76595. Pflügen
76596. PKW-Modell

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Abscheu vor
  • und Abscheu
  • Abscheu und
  • mit Abscheu
  • Abscheu vor dem
  • Abscheu gegenüber
  • Abscheu vor der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈapʃɔɪ̯

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ab-scheu

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Abscheuliche
  • Abscheus
  • Abscheuliches
  • Abscheulich

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Erinnerungen seiner Vergangenheit hervorruft , überwindet er seine Abscheu Akira zuliebe und fährt dorthin . Gerade dort
  • hat und bekennt sich zu tiefem Hass und Abscheu ihm gegenüber . Als Tano erkennt , dass
  • Geschenke . Doch das Mädchen fühlt Angst und Abscheu vor dem hässlichen Alten , in dem sie
  • Carole anschließend sofort die Zähne . Eine regelrechte Abscheu empfindet sie auch vor Michael , dem verheirateten
Philosophie
  • des Ekels anderer und die darauf eintretende eigene Abscheu gegen das Ekelerregende nur „ kalte “ Theorien
  • „ rassischer Verunreinigung “ . Eine ganz spezifische Abscheu vor Meeresgetier hat in zahlreichen Geschichten tiefe Spuren
  • und fehlender Lebensberechtigung , die zwischen Faszination und Abscheu schwankende Beziehung zum Weiblichen - all diese Faktoren
  • Fällen ein Affekt - der Unzufriedenheit , der Abscheu , des Schmerzes und Bedauerns über das eigene
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK