Tatkraft
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tatkraft |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Дунавският
Der Donauraum braucht eine Strategie und er braucht auch unsere Unterstützung und unsere Tatkraft , da diese Angelegenheit zahlreiche europäische Länder betrifft .
Дунавският регион се нуждае от стратегия и подкрепа , както и от действия от наша страна , защото този въпрос засяга много европейски държави .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tatkraft |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Wenn die EU diese Aufgaben mit der erforderlichen Tatkraft in Angriff nehmen will , ist eine enge wirtschaftliche und politische Zusammenarbeit im Rahmen der EU eine unabdingbare Voraussetzung . Dies gilt auch für eine engere Zusammenarbeit zwischen den außenpolitischen Diensten .
Skal EU kunne mønstre den påkrævede handlekraft til fuldførelse af disse opgaver , er forudsætningen et tæt samarbejde i EU såvel på det økonomiske som på det politiske plan , herunder et snævrere samarbejde mellem udenrigstjenesterne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tatkraft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vigour
Zuallererst müssen wir mit aller denkbaren Tatkraft und mit all der Unterstützung , die wir bieten können , intervenieren , um das demokratische Umfeld in diesen Ländern und vor allem demokratische Institutionen zu stärken .
First of all we must intervene with all the vigour we can muster , and with all the help that we can offer in order to improve the democratic environment in these countries , and to strengthen democratic institutions in particular .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tatkraft |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tarmokkuutta
Wir können das tun , indem wir Initiative und Tatkraft freisetzen , die Schaffung eines Binnenmarkts mit freiem Wettbewerb weiter vorantreiben und einen Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen gewährleisten , damit sich die Unternehmen ausreichend und kostengünstig mit Kapital versorgen können , und indem wir dafür sorgen , dass Verbrauchern und Steuerzahlern durch den freien Wettbewerb eine reiche Auswahl an Produkten und Dienstleistungen von hoher Qualität zu angemessenen Preisen angeboten wird .
Teemme sen edistämällä aloitekykyä ja tarmokkuutta , jatkamalla työtä vapaaseen kilpailuun perustuvien sisämarkkinoiden toteuttamiseksi , varmistamalla rahoituspalveluiden sisämarkkinat , jotta yrityksillä on käytettävissään riittävästi edullista pääomaa toimintaansa varten ja takaamalla vapaan kilpailun avulla , että kuluttajille ja veronmaksajille on tarjolla laaja valikoima korkeatasoisia tuotteita ja palveluita kohtuulliseen hintaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tatkraft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Wir brauchen jetzt Tatkraft , nicht zuletzt für nationale Strukturreformen und eine wachsende Liberalisierung auf EU-Ebene .
Er is nu daadkracht nodig , met name voor nationale structuurhervormingen en meer liberalisering op EU-niveau .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tatkraft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Podunajská
Der Donauraum braucht eine Strategie und er braucht auch unsere Unterstützung und unsere Tatkraft , da diese Angelegenheit zahlreiche europäische Länder betrifft .
Podunajská oblasť potrebuje stratégiu , podporu a naše opatrenia , pretože táto záležitosť sa týka mnohých európskych krajín .
|
Häufigkeit
Das Wort Tatkraft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 98732. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.
⋮ | |
98727. | Rößl |
98728. | Pompeo |
98729. | zweistöckiger |
98730. | Vorabdruck |
98731. | dart |
98732. | Tatkraft |
98733. | melanogaster |
98734. | albertinischen |
98735. | Textilunternehmer |
98736. | lahm |
98737. | Sastre |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bescheidenheit
- Eifer
- Freundlichkeit
- Entschlossenheit
- Hilfsbereitschaft
- Ehrgeiz
- Tüchtigkeit
- Ehrlichkeit
- Großzügigkeit
- Selbstvertrauen
- Hartnäckigkeit
- Bewunderung
- Hingabe
- Aufrichtigkeit
- Anhänglichkeit
- Überheblichkeit
- Opferbereitschaft
- Arbeitseifer
- selbstlose
- Enthusiasmus
- Mitmenschen
- Tatendrang
- Pflichterfüllung
- Arroganz
- Pflichtbewusstsein
- Zielstrebigkeit
- Fleiß
- Selbstsicherheit
- Geschäftstüchtigkeit
- Hochachtung
- Standhaftigkeit
- Geduld
- Mitgefühl
- Aufopferung
- uneigennützigen
- Charakterstärke
- Zuneigung
- selbstloser
- Wohltaten
- Respekt
- Gerechtigkeitssinn
- Sympathie
- Willenskraft
- selbstlosen
- Furchtlosigkeit
- Rücksichtslosigkeit
- Begeisterung
- Pflichttreue
- Willensstärke
- Reichtum
- Neugier
- Missgunst
- mutigen
- Ehrgeizes
- Naivität
- Sorglosigkeit
- ungezügelten
- Geschäftssinn
- Abscheu
- zutiefst
- Dankbarkeit
- Gewandtheit
- ehrlichen
- mutige
- Verachtung
- Kaltblütigkeit
- Verschwendungssucht
- selbstbewusste
- Höflichkeit
- Verbitterung
- Fleißes
- Temperament
- Ergebenheit
- Gastfreundschaft
- Reinlichkeit
- Lebenswandel
- entgegengebracht
- Anstand
- maßlosen
- Ermutigung
- uneigennützig
- Trunksucht
- Unnachgiebigkeit
- schöpferischen
- Verwunderung
- verachtete
- Herrschsucht
- Zutrauen
- Auffassungsgabe
- rücksichtsloser
- Grausamkeit
- sorglose
- würdige
- Treue
- Ehrerbietung
- Sturheit
- Anfechtungen
- zügellose
- Gebaren
- Habsucht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Tatkraft und
- und Tatkraft
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|