Häufigste Wörter

ärmeren

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung är-me-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ärmeren
 
(in ca. 87% aller Fälle)
по-бедните
de Ich habe zahlreiche Freunde und Verwandte in vielen dieser ärmeren Länder und denke , dass wir uns die dortigen Regierungen anschauen müssen : unzulängliche Staatsführung ; staatliche Monopole und korrupte Regierungen , die die Unternehmer in diesen Ländern daran hindern , Wohlstand zu schaffen ; die Tatsache , dass sie mit Schwierigkeiten konfrontiert sind , die Materialien zu importieren , die zur Schaffung von Mehrwert und Wohlstand notwendig sind sowie auch die Tatsache , dass vielen Bürgerinnen und Bürgern der Länder der Zugang zu Gütern und Dienstleistungen verwehrt wird , die wir hier in der EU und in vielen wohlhabenderen Ländern als selbstverständlich erachten .
bg Като човек , който има много приятели и роднини в много от по-бедните страни , считам , че трябва да говорим само за правителствата им : лошо управление ; държавни монополи и корумпирани правителства , които пречат на предприемачите да създават благосъстояние ; затруднен внос на необходимите суровини за създаването на добавена стойност и благосъстояние ; както и факта , че на много от гражданите се отказва достъп до стоки и услуги , които ние в ЕС и в други по-богати държави приемаме за даденост .
ärmeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
по-бедните държави
ärmeren Regionen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
по-бедните региони
ärmeren Ländern
 
(in ca. 33% aller Fälle)
по-бедните страни
ärmeren Ländern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
по-бедните държави
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ärmeren
 
(in ca. 60% aller Fälle)
fattigere
de Normalerweise haben die ärmeren Länder von den Errungenschaften der reicheren Länder profitiert , und das sollte auch so bleiben .
da De fattigere lande har traditionelt nydt godt af de rigere landes resultater , og det bør fortsætte .
ärmeren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
de fattigere
ärmeren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fattigere lande
ärmeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fattigste
de Ich denke , dass wir uns alle darin einig sind , dass eine generelle Senkung der Steuern oder der Mehrwertsteuer per definitionem nicht auf die ärmeren Schichten der Bevölkerung abzielt .
da Vi kan vist alle blive enige om , at et generelt fald i skatter og moms pr . definition ikke er rettet mod de fattigste befolkningsgrupper .
ärmeren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fattige
de Wir wollen und können uns kein zweigeteiltes Europa leisten , in dem die wohlhabenderen Staaten auf der einen Seite und die ärmeren Mitgliedstaaten auf der anderen Seite stehen .
da Vi ønsker ikke og har ikke råd til at indføre et todelt EU , hvor de velhavende medlemsstater kommer i én gruppe og de fattige medlemsstater kommer i en anden gruppe .
ärmeren Ländern
 
(in ca. 82% aller Fälle)
fattigere lande
ärmeren Länder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
de fattigere
ärmeren Regionen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
fattigere regioner
den ärmeren
 
(in ca. 48% aller Fälle)
de fattigere
ärmeren Regionen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
de fattigere regioner
Deutsch Häufigkeit Englisch
ärmeren
 
(in ca. 82% aller Fälle)
poorer
de Erstens ist es meiner Auffassung nach nicht vernünftig , die Abwanderung von Fachkräften aus den ärmeren Ländern in Richtung Europa noch weiter zu fördern , als dies ohnehin schon der Fall ist .
en Firstly , I do not think it is wise to encourage a brain drain from the poorer countries into Europe to an even greater extent than is already happening now in any case .
ärmeren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
poorer countries
ärmeren Länder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
poorer countries
mit ärmeren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
with poorer
in ärmeren
 
(in ca. 92% aller Fälle)
in poorer
den ärmeren
 
(in ca. 81% aller Fälle)
poorer
ärmeren Ländern
 
(in ca. 78% aller Fälle)
poorer countries
ärmeren Regionen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
poorer regions
ärmeren Mitgliedstaaten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
poorer Member
ärmeren Mitgliedstaaten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
poorer Member States
ärmeren Ländern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
poorer
ärmeren Ländern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
poorer countries .
den ärmeren Ländern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
poorer countries
in ärmeren Ländern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
in poorer countries
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ärmeren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vaesemate
de Dieser Mechanismus soll die Unausgewogenheiten im Handel zwischen entwickelten kapitalistischen Ländern und ärmeren Ländern der Welt ausgleichen und zu nachhaltiger Entwicklung beitragen .
et Oletatavalt on tegemist mehhanismiga maailma arenenud kapitalistlike riikide ning vaesemate riikide vaheliste kaubandustasakaalustamatuste lahendamise ning säästlikule arengule kaasaaitamiseks .
ärmeren
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vaesematele
de Ich möchte betonen , dass sich unser Augenmerk diesbezüglich nicht auf die ärmeren Entwicklungsländer richtet , sondern vor allem auf die großen aufstrebenden Volkswirtschaften .
et Las ma rõhutan , et me ei keskendu vaesematele arenevatele majandussüsteemidele , vaid pigem võimsatele esilekerkivatele riikidele .
ärmeren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vaesemaid
de Es ist wichtig , dass dieser Zusammenhalt ein wirtschaftlicher , sozialer und territorialer ist und als Zugpferd für die ärmeren Regionen dient .
et On oluline , et see ühtekuuluvus oleks majanduslik , sotsiaalne ja territoriaalne ning et see lähendaks vaesemaid piirkondi teistega .
ärmeren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vaesemate riikide
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ärmeren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
köyhempien
de Dadurch können Produkte aus ärmeren ländlichen Gegenden an Wert gewinnen .
fi Se voi tuoda lisäarvoa köyhempien maaseutualueiden tuotantoon .
ärmeren
 
(in ca. 12% aller Fälle)
köyhemmille
de Sie ist unfair gegenüber den ärmeren Mitgliedstaaten , insbesondere gegenüber denjenigen , die früher zum sowjetischen Block gehörten .
fi Se on epäoikeudenmukainen köyhemmille jäsenvaltioille , varsinkin entisille itäblokin maille .
ärmeren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
köyhien
de Dieser Mechanismus soll die Unausgewogenheiten im Handel zwischen entwickelten kapitalistischen Ländern und ärmeren Ländern der Welt ausgleichen und zu nachhaltiger Entwicklung beitragen .
fi Sen on tarkoitus olla järjestely , jolla ratkaistaan kaupan epätasapaino kehittyneiden kapitalististen maiden ja maailman köyhien maiden välillä sekä edistetään kestävää kehitystä .
in ärmeren
 
(in ca. 91% aller Fälle)
köyhemmissä
Deutsch Häufigkeit Französisch
ärmeren
 
(in ca. 41% aller Fälle)
pauvres
de Die Alternative dazu wäre , daß die USA von einer Position der Stärke aus bilaterale Vereinbarungen mit den ärmeren Ländern der Welt abschließen .
fr L'alternative est que les États-Unis , en position de force , passent des accords bilatéraux avec les pays les plus pauvres du monde .
ärmeren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
plus pauvres
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ärmeren
 
(in ca. 44% aller Fälle)
φτωχότερες
de Der Vorschlag , die ärmeren Regionen der EU zu schwächen , um damit den Kampf gegen den Klimawandel zu finanzieren , kann wohl kaum als rational oder logisch bezeichnet werden .
el " πρόταση να αποδυναμωθούν οι φτωχότερες περιοχές της ΕΕ προκειμένου να χρηματοδοτηθεί η καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος μάλλον δεν μπορεί να αποκληθεί λογική ή εύλογη .
ärmeren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
φτωχότερα
de Für die ärmeren Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist dies besonders wichtig .
el Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τα φτωχότερα κράτη μέλη της ΕΕ .
ärmeren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
φτωχότερες χώρες
ärmeren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
στις φτωχότερες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ärmeren
 
(in ca. 16% aller Fälle)
poveri
de Meiner Auffassung nach ist die Globalisierung ein notwendiger Prozess , insbesondere um den ärmeren Ländern den Zugang zu den internationalen Märkten zu verschaffen , damit sie den Lebensstandard ihrer Bevölkerung anheben können .
it Penso che la globalizzazione sia un processo necessario , in particolare per dare ai paesi più poveri accesso ai commerci internazionali e per elevare in tal modo il livello di vita della popolazione .
ärmeren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
povere
de Aber das wichtigste Argument besteht darin , dass 7,5 Millionen Menschen in Bulgarien und 22 Millionen Menschen in Rumänien die gleichen Chancen erhalten , die jeder von uns in der Europäischen Union schon hat und die wir erhalten haben , als wir in schwächeren oder kleineren Ländern oder ärmeren Volkswirtschaften mit weniger entwickelten Rechtssystemen oder Wirtschafts - und Bildungssystemen lebten .
it Tuttavia l’argomentazione più importante di tutte è che a 7,5 milioni di persone in Bulgaria e a 22 milioni di persone in Romania saranno offerte le stesse opportunità di cui noi tutti oggi godiamo nell ’ Unione europea , avendole ricevute quando eravamo paesi più deboli e più piccoli o economie più povere con un sistema giudiziario , un ’ economia e un settore dell ’ istruzione meno sviluppati .
ärmeren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
più poveri
ärmeren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
più povere
ärmeren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
paesi più poveri
ärmeren Regionen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
regioni più povere
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ärmeren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nabadzīgākās
de Dies betrifft sowohl das Niveau als auch den Umfang der Gesundheitsversorgung , und es ist offensichtlich , dass die ärmeren Staaten , die sich in einem Umbauprozess befinden und versuchen , die reicheren Staaten einzuholen , mehr Befürchtungen äußern .
lv Tas attiecas gan uz veselības aprūpes līmeni , gan tās mērogu , un ir skaidrs , ka vairāk bažu ir paudušas nabadzīgākās valstis , kas atrodas pārejas posmā un cenšas panākt bagātākās valstis .
ärmeren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nabadzīgākajām
de Dann aber gibt es hier in diesem Parlament einige Pawlows : Herr Schulz , Herr Daul , Herr Verhofstadt , die jetzt alle abwesend sind - sie sind weggelaufen anstatt hier dafür zu sprechen , dass der Haushalt nicht auf Quantität , sondern auf Qualität ausgerichtet wird , z. B. durch eine Beschränkung der Regional - und Kohäsionsfonds auf die ärmeren Mitgliedstaaten , durch die Einsparung von 30 % dieser Fonds und der Investition dieser Mittel in Innovation und zukunftsorientierte Maßnahmen .
lv Vēl šajā Parlamentā ir vairāki " Pavlovi ” , proti , Schulz kungs , Daul kungs , Verhofstadt kungs - neviena no viņiem šobrīd nav klāt , viņi ir izvēlējušies aizbēgt , nevis debatēt un domāt par to , kā budžetā panākt uzsvaru uz kvalitāti , ne kvantitāti , piemēram , piešķirot reģionālo un kohēzijas fondu atbalstu tikai nabadzīgākajām dalībvalstīm , tādā veidā ietaupot 30 % no šo fondu līdzekļiem un ieguldot tos inovācijā un uz nākotni vērstā politikā .
ärmeren
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nabadzīgākajās
de Das wird zunehmende soziale Probleme in den ärmeren Mitgliedstaaten wie auch in den Ländern bringen , die von der Europäischen Union Lebensmittelhilfe erhalten .
lv Tas radīs aizvien lielākas sociālās problēmas nabadzīgākajās dalībvalstīs un arī tajās valstīs , kurām Eiropas Savienība sniedz palīdzību pārtikas formā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ärmeren
 
(in ca. 34% aller Fälle)
skurdesnių
de Früher beinhaltete die Kohäsionspolitik einige entscheidende Faktoren um stärkere Integration und Wachstum in ärmeren Regionen der Europäischen Union sicherzustellen und um wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten wesentlich zu reduzieren .
lt Praeities sanglaudos politikoje buvo lemiamų veiksnių , kurie užtikrino didesnę skurdesnių Europos Sąjungos regionų integraciją , augimą bei ženkliai sumažino ekonominius ir socialinius skirtumus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ärmeren
 
(in ca. 82% aller Fälle)
armere
de Überfällig ist sie insofern , als es seit Langem notwendig ist , ärmeren Länder den Zugang zu Arzneimitteln zu erleichtern .
nl Het is in zoverre te laat dat de noodzaak om armere landen ondersteunde toegang tot geneesmiddelen te geven al lang bestaat .
ärmeren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
armere landen
ärmeren Länder
 
(in ca. 96% aller Fälle)
armere landen
ärmeren Ländern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
armere landen
ärmeren Regionen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
armere regio
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ärmeren
 
(in ca. 58% aller Fälle)
biedniejszych
de Es ist völlig unglaubwürdig , wenn Deutschland einerseits die Ausweitung von Schutzzonen und den Schutz von bedrohten Arten in den ärmeren Ländern fordert , andererseits jedoch in der Europäischen Union versucht , eine Verwässerung des Naturschutzes zu betreiben .
pl Jaką wiarygodność mają Niemcy nawołując do wzięcia pod ochronę większej ilości terenów i lepszej ochrony zagrożonych gatunków w krajach biedniejszych i równocześnie próbując zaprzepaścić ochronę przyrody w Unii Europejskiej ?
ärmeren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
uboższych
de Die WPA mögen nicht perfekt sein , aber viele meiner Freunde und Familienangehörigen , die in ärmeren Ländern leben , haben die Nase voll davon , keinen Zugang zu Waren und Dienstleistungen zu haben und gezwungen zu sein , ausschließlich das Angebot von staatlichen Monopolen und Unternehmen zu nutzen , die Verbindungen zu korrupten Politikern unterhalten .
pl Umowy EPA może nie są doskonałe , ale wielu moich przyjaciół i krewnych w uboższych krajach jest już zmęczonych brakiem dostępu do towarów i usług oraz koniecznością korzystania z oferty państwowych monopoli lub firm powiązanych ze skorumpowanymi politykami .
ärmeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
biedniejsze
de Dies betrifft sowohl das Niveau als auch den Umfang der Gesundheitsversorgung , und es ist offensichtlich , dass die ärmeren Staaten , die sich in einem Umbauprozess befinden und versuchen , die reicheren Staaten einzuholen , mehr Befürchtungen äußern .
pl Dotyczy to również poziomu i skali opieki zdrowotnej i jest widoczne , że więcej obaw wyrażają kraje biedniejsze , kraje w transformacji i na dorobku .
ärmeren Ländern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
biedniejszych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ärmeren
 
(in ca. 36% aller Fälle)
mais pobres
ärmeren
 
(in ca. 30% aller Fälle)
pobres
de Die armen Länder und die neuen Mitgliedstaaten sollten von Beitragszahlungen befreit werden , sodass man von wirklicher Solidarität sprechen kann und nicht nur von einer Umverteilung von den Armen in den reichen Ländern zu den Reichen in den ärmeren Ländern .
pt Os países pobres e os novos Estados-Membros devem ser dispensados do pagamento de quota , para que se verifique uma verdadeira solidariedade e não apenas uma redistribuição de meios dos pobres nos países ricos para os ricos nos países pobres .
ärmeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
países mais pobres
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ärmeren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sărace
de Die Situation in den ärmeren Regionen mit den unterschiedlichen Möglichkeiten und Ressourcen wirft auch das besonders wichtige Thema der Investitionen auf .
ro Situaţia din regiunile mai sărace , cu disparităţile pe care le implică în ceea ce priveşte posibilităţile şi resursele , ridică şi problema deosebit de importantă a investiţiilor .
ärmeren
 
(in ca. 25% aller Fälle)
mai sărace
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ärmeren
 
(in ca. 85% aller Fälle)
fattigare
de Die Finanzmittel , die für Maßnahmen zur Reduzierung der CO2-Emissionen in ärmeren Ländern zur Verfügung stehen , werden ohne US-Beteiligung stark zurückgehen .
sv Den tillgängliga ekonomin för åtgärder för att minska koldioxidutsläppen i fattigare länder kommer att minskas väsentligt utan USA : s deltagande .
ärmeren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de fattigare
ärmeren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fattigare länder
ärmeren Ländern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
fattigare länder
ärmeren Mitgliedstaaten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
fattigare medlemsstaterna
den ärmeren
 
(in ca. 40% aller Fälle)
de fattigare
ärmeren Ländern
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fattigare
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ärmeren
 
(in ca. 81% aller Fälle)
chudobnejších
de Wir brauchen Preiskontrollen für Waren des Grundbedarfs , zum Vorteil der ärmeren Schichten und der Gesellschaft als Ganzes .
sk Potrebujeme kontrolu cien základných tovarov v prospech chudobnejších vrstiev a spoločnosti ako celku .
ärmeren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
chudobnejšie
de Allerdings stellt sich die Frage , wie die ärmeren Mitgliedstaaten diese Herausforderung bewältigen und welchen Beitrag die Union leisten wird .
sk Otázkou však je , akým spôsobom sa tejto výzve postavia chudobnejšie členské štáty a akú pomoc poskytne Únia .
ärmeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
chudobnejším
de Im Zeitalter der Globalisierung ist zu besteuerndes Kapital mobiler geworden und Handelsschranken werden abgeschafft , was die Steuereinnahmen sinken lässt und eine Herausforderung darstellt - nicht nur für die ärmeren Länder .
sk V ére globalizácie je kapitál , ktorý podlieha zdaneniu , mobilnejší a rušia sa obchodné prekážky , čo znižuje príjmy z daní a spôsobuje problémy nielen chudobnejším krajinám .
mit ärmeren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
s chudobnejšími
in ärmeren
 
(in ca. 68% aller Fälle)
v chudobnejších
die ärmeren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
chudobnejšie
den ärmeren
 
(in ca. 59% aller Fälle)
chudobnejším
ärmeren Ländern
 
(in ca. 32% aller Fälle)
chudobnejších krajinách
ärmeren Ländern
 
(in ca. 25% aller Fälle)
chudobnejších
ärmeren Ländern
 
(in ca. 25% aller Fälle)
chudobnejších krajín
ärmeren Ländern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
v chudobnejších krajinách
in ärmeren Ländern
 
(in ca. 83% aller Fälle)
v chudobnejších krajinách
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ärmeren
 
(in ca. 81% aller Fälle)
revnejših
de Herr Präsident ! Wenn ich mich mit Freunden in vielen ärmeren Ländern der Welt unterhalte und frage , wie wir ihnen am besten bei der Linderung und Bekämpfung der Armut in ihrem Land helfen könnten , erhalte ich oft die Antwort , dass Hilfe nicht das Richtige ist .
sl Gospod predsednik , ko se pogovarjam s prijatelji v številnih revnejših državah sveta in jih vprašam , kako bi jim najbolje pomagali zmanjšati revščino v njihovih državah in se spopasti z njo , mi pogosto rečejo , da pomoč ni pravi odgovor .
ärmeren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
revnejšim
de Zum Beispiel wird die Einrichtung des Fonds Copenhagen Green Climate Fund Finanzierungshilfe für die ärmeren Länder bereitstellen , damit sie sich dem Klimawandel anpassen und saubere Energie entwickeln , und die formelle Anerkennung der Schwellenländer dahingehend , dass sie Verantwortung mittragen , macht eine konkrete Verpflichtung von diesen Ländern in der nahen Zukunft wahrscheinlicher .
sl Na primer : s Københavnskim zelenim podnebnim skladom bomo zagotovili finančno pomoč revnejšim državam pri prilagajanju podnebnim spremembam in razvoju čistejše energije , uradni prevzem soodgovornosti s strani gospodarstev v vzponu pa pomeni , da bodo te države v bližnji prihodnosti verjetneje prevzele tudi konkretne zaveze .
ärmeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
revnejše
de Allerdings stellt sich die Frage , wie die ärmeren Mitgliedstaaten diese Herausforderung bewältigen und welchen Beitrag die Union leisten wird .
sl Vendar se pojavlja vprašanje , kako naj se s tem izzivom soočijo revnejše države članice , in kakšno pomoč bo ponudila Unija .
ärmeren Ländern
 
(in ca. 44% aller Fälle)
revnejših
ärmeren Ländern
 
(in ca. 33% aller Fälle)
revnejših državah
ärmeren Ländern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
v revnejših državah
in ärmeren Ländern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
v revnejših državah
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ärmeren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
más pobres
ärmeren
 
(in ca. 27% aller Fälle)
pobres
de Sie sind es nicht , doch erlegen sie uns eine große Verpflichtung auf , nicht nur die Integrität unserer Standards zu bewahren , sondern auch aktiv auf die ärmeren Länder zuzugehen , um ihnen Unterstützung anzubieten und zu geben und sie in die Lage zu versetzen , diese Standards und Anforderungen zu erfüllen , anstatt davor zurückzuschrecken und dabei ihre Waren und ihre Angebote für unsere Märkte mitzunehmen .
es No lo son , pero nos imponen una gran obligación , a saber , no solo mantener la integridad de nuestras normas , sino ayudar y prestar asistencia a los países más pobres para permitirles cumplir esas normas , cumplir esos requisitos , en lugar de darles la espalda y , al hacerlo , despreciar sus productos y lo que ofrecen a nuestros mercados .
ärmeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pobres .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ärmeren
 
(in ca. 59% aller Fälle)
chudších
de Angesichts unserer aktuell bestehenden Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Finanzkrise treten die Probleme der ärmeren Länder noch deutlicher zum Vorschein .
cs Vzhledem k našemu současnému úsilí vyrovnat se s finanční krizí jsou problémy chudších zemí stále zřetelnější .
ärmeren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
chudší
de Das Konjunkturprogramm muss darüber hinaus dem Zweck dienen , ein faires internationales Übereinkommen zu erreichen , um ärmeren Ländern die Chance zu geben , der Armut zu entkommen , ohne die Erderwärmung weiter zu verstärken , indem ihnen bei der Finanzierung umfangreicher Investitionen geholfen wird .
cs Dále pak plán na oživení ekonomiky také slouží k tomu , aby došlo ke spravedlivé mezinárodní dohodě o tom , že chudší země dostanou příležitost uniknout chudobě , aniž by musely globálnímu oteplování ještě přitápět , a to tím , že se jim dostane pomoci při financování rozsáhlých investic .
mit ärmeren
 
(in ca. 85% aller Fälle)
s chudšími
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ärmeren
 
(in ca. 84% aller Fälle)
szegényebb
de Ein weiterer Grund für eine derartige Vorgehensweise lautet , dass wir unsere Erfahrungen dann mit ärmeren und weniger entwickelten Ländern teilen können .
hu Még egy ok , amiért így kell cselekednünk az , hogy tapasztalatainkat megoszthassuk a szegényebb , fejlődő országokkal .
ärmeren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
a szegényebb
ärmeren Ländern
 
(in ca. 39% aller Fälle)
szegényebb országokban
ärmeren Ländern
 
(in ca. 31% aller Fälle)
szegényebb országok

Häufigkeit

Das Wort ärmeren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37548. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.35 mal vor.

37543. Toul
37544. NWDR
37545. nordnordwestlich
37546. Feldzeugmeister
37547. direktes
37548. ärmeren
37549. Hispanics
37550. Orkney
37551. ISO/IEC
37552. SA-Führer
37553. ruhenden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den ärmeren
  • der ärmeren
  • die ärmeren
  • ärmeren Bevölkerungsschichten
  • ärmeren Schichten
  • aus ärmeren
  • ärmeren Ländern
  • in ärmeren
  • der ärmeren Bevölkerung
  • ärmeren Regionen
  • von ärmeren
  • ärmeren und
  • den ärmeren Bevölkerungsschichten
  • in ärmeren Ländern
  • ärmeren Familien
  • die ärmeren Schichten
  • den ärmeren Schichten
  • der ärmeren Bevölkerungsschichten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

är-me-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

ärmer en

Abgeleitete Wörter

  • nährstoffärmeren
  • energieärmeren
  • masseärmeren
  • niederschlagsärmeren
  • regenärmeren
  • wasserärmeren
  • wartungsärmeren
  • artenärmeren
  • salzärmeren
  • bevölkerungsärmeren
  • geräuschärmeren
  • verbrauchsärmeren
  • verkehrsärmeren
  • metallärmeren
  • leistungsärmeren
  • strömungsärmeren
  • verlustärmeren
  • gasärmeren
  • elektronenärmeren
  • eisenärmeren
  • spannungsärmeren
  • detailärmeren
  • kontrastärmeren
  • bleiärmeren
  • risikoärmeren
  • schneeärmeren
  • steigungsärmeren
  • porenärmeren
  • arbeitsärmeren
  • kalorienärmeren
  • strukturärmeren
  • waldärmeren
  • profilärmeren
  • sauerstoffärmeren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • als der Aufstieg in höhere Einkommensklassen . Bei ärmeren Bevölkerungsschichten zeigte sich eine deutliche Verfestigung ihres Zustands
  • kulturellen Gründen und weil westliche Schulmedizin für die ärmeren Bevölkerungsschichten zu teuer und oft nicht verfügbar ist
  • . Sie sind eine deutsche Erfindung und sollten ärmeren Bevölkerungsschichten die Möglichkeit bieten , eine dauerhafte ,
  • und sogar eher eine Tendenz zum Anwachsen der ärmeren Schicht . Demzufolge hält Kolko die These einer
Texas
  • . “ Kamen früher kopftuchtragende Frauen aus den ärmeren und bildungsfernen Schichten aus den jeweiligen Ländern ,
  • durch das Engagement in Müttergenesungswerken für Frauen aus ärmeren Schichten ) , hat sich heute stark gewandelt
  • Mutter getragen , dies allerdings vorwiegend in den ärmeren Schichten . In den wohlhabenderen Klassen ließ man
  • aus . Die Studenten kamen meist aus den ärmeren Schichten der Amsterdamer Gemeinde , da ausschließlich für
Texas
  • Tee und Reis bewirtet . Er stellte seinen ärmeren Schülern teilweise Übungskleidung zur Verfügung , die er
  • ) . Oftmals konnte teure fleischliche Nahrung von ärmeren Personen oder Familien nur im Zusammenhang mit Tieropfern
  • Handel und Austausch . Die Mahlzeiten in einem ärmeren Haushalt waren eher spärlich und wurden hauptsächlich durch
  • mit ihrem pfeffrig-knoblauchartigen Geschmack vor allem von der ärmeren Bevölkerung genutzt , die sich die teuren Gewürze
Texas
  • , mit der Zielsetzung gegründet , Kindern aus ärmeren Familien rund um Bielefeld und Herford zu helfen
  • Mal den Zugang zur Bildung für Kinder aus ärmeren Familien . Es gingen plötzlich 1,7 Millionen Kinder
  • den laufenden Unterhalt der Stiftung . Über die ärmeren Familien , von denen sich auch Namen in
  • durch Beiträge und Fördermittel . Zudem hilft er ärmeren Familien finanziell , damit ihre Kinder auch bei
Texas
  • generell die Anliegen und literarischen Bemühungen des ( ärmeren ) muslimischen Bevölkerungsteils vernachlässigt zu haben ( "
  • dessen Fürsprecher er sich gerne erklärt . Die ärmeren Schichten Irans erwarteten von Ahmadinedschad etwa eine gerechtere
  • Sozialistin zur Aufgabe gemacht , die Lebensbedingungen der ärmeren Bevölkerungsschicht und der sozialen Randgruppen mit ihrer Sprache
  • Interesse galt der Verbesserung der Lebensbedingungen für die ärmeren Schichten des Volkes . Ausdrücklich warnte er vor
Texas
  • die Arbeitslosigkeit in den 1970er Jahren in einigen ärmeren Vierteln auf über 90 Prozent . Mitte der
  • der starken Zunahme der im Vergleich zehn Mal ärmeren Industriearbeiter um etwa 10 % liegt ein wesentlicher
  • Reich in Deutschland immer weiter auseinander , die ärmeren Haushalte werden dabei immer ärmer . Nur 60
  • % Schwarze oder Lateinamerikaner sind , meist aus ärmeren Familien . Relativ viele Schüler wurden nach ihrem
Film
  • der Polizei fielen immer schon die Diplomaten der ärmeren Länder durch viele Delikte , oft auch durch
  • Ghettos der USA und wurde deshalb hauptsächlich von ärmeren Leuten praktiziert , die damit teilweise auch Missstände
  • dem Feld der Erfahrung Vieler rücken . In ärmeren Ländern herrschen zugleich - zum Teil - immer
  • für das Volk “ , also für die ärmeren Kreise zu gestalten , abgekommen ist , und
Alabama
  • sind besonders Arbeiter und kurdische Alewiten aus den ärmeren Bezirken und Vorstädten Istanbuls . Die Zeitung nimmt
  • sich erfolgreich gegen alle Bestrebungen , die meist ärmeren angrenzenden Stadtteile einzugemeinden . Dies führte dazu ,
  • Sonderrechte der Rheingauer schützen sollte , wurden die ärmeren 15 Dörfer ausgegrenzt . Das Gebück verlief nahe
  • Vororte bzw . - städte und die zumeist ärmeren innerstädtischen Gebiete wieder zu vereinigen . Kritik gab
Computerspiel
  • Kopien von Betriebssystem-Software die Position bestimmter Softwarefirmen in ärmeren Ländern erheblich gestärkt und dadurch erst den Markt
  • stehen vor allem Versicherer aus weniger entwickelten und ärmeren Ländern vor dem Problem , dass die Kosten
  • Ernährungsmangels , schlechter Bildung etc. die Menschen aus ärmeren Ländern eine geringere Chance haben , überhaupt erst
  • Ersatz geplant . Während einige Verbraucher es mit ärmeren EU-Ländern in Verbindung bringen , steht es häufig
Manhattan
  • Fernsehen tätig ist . Zahavi wuchs in einer ärmeren Gegend im Süden von Tel Aviv auf .
  • ihm gegründete Wohlfahrtsorganisation 2000 Watts unterstützt Kinder aus ärmeren Vierteln in Großstädten . 1998 : Tyrese 2001
  • , und das Alltagsleben in den Straßen der ärmeren Stadtviertel . Helen Levitt wuchs in Brooklyn auf
  • der Murder , Inc. - aus einem der ärmeren jüdischen Vierteln von New York stammte und es
Florida
  • k. und k. Kronkolonien trugen zum Unmut der ärmeren Bevölkerung bei . Die Provinzen dienten Österreich-Ungarn in
  • viele der Aktivitäten sich auf Werteänderungen in eher ärmeren , strategisch nebensächlichen Ländern konzentrierten , darunter auch
  • verblieben bis 1918 bei den bisherigen , die ärmeren Schichten benachteiligenden Privilegien . Rang unter den Kronländern
  • 1683 stammen , als sich zahlreiche Angehörige der ärmeren Bevölkerungsgruppen mangels anderer Nahrungsquellen unter anderem von Katzenfleisch
Art
  • es mit zunehmender Verbreitung der Religion in den ärmeren Schichten auch in hoch gebildete Kreise Eingang fand
  • mit äußerster Brutalität geführten Stellvertreterkriegen , meist in ärmeren Regionen der Welt , absieht , und davon
  • , dass der Äskulap-Kult wohl eher bei den ärmeren Schichten der Stadt verbreitet war . Anders als
  • davon ausgeschlossen , dafür werden vor allem die ärmeren Wirtschaftszweige belangt . So zieht z.B. der Staat
Gattung
  • Italien und Frankreich beschrieben , insbesondere unter der ärmeren Bevölkerung in Asien ist die Erkrankung aber weit
  • bzw . zunehmend langsamer ab . In vielen ärmeren Ländern in Afrika wächst die Bevölkerung jedes Jahr
  • ( Süd - ) Korea dar . Die ärmeren Staaten Afrikas schließen sich zu großen Blöcken zusammen
  • eine Gruppe von tropischen Krankheiten , die in ärmeren Ländern bzw . Bevölkerungsgruppen vorkommen . Die genaue
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK