Ausländische
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Finnisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ausländische |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Чуждестранните
Ausländische Unternehmer bezahlen nichts , um unsere Straßen zu benutzen , aber die Dieselkosten im Vereinigten Königreich sind um 23 Pence pro Liter höher , wodurch die Mitbewerber einen Vorteil von 15 % haben .
Чуждестранните оператори не плащат нищо за ползване на нашите пътища , но дизеловото мито в Обединеното кралство е близо 23 пенса на литър по-високо , което дава предимство от 15 % на конкурентите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ausländische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Udenlandske
Ausländische Unternehmen , die in den europäischen Markt eintreten , müssen in transparenter Weise und in Übereinstimmung mit dem Gesetz arbeiten und müssen unter transparenten Vereinbarungen verwaltet werden .
Udenlandske virksomheder , der trænger ind på det europæiske marked , skal handle på en gennemsigtig måde og i henhold til loven og skal forvaltes i henhold til gennemsigtige aftaler .
|
Ausländische Sprachlehrer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Udenlandske lektorer
|
Ausländische Sprachlehrer in Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Udenlandske lektorer i Italien
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ausländische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ulkomaiset
Ausländische Spediteure arbeiten im Vereinigten Königreich mit Benzin , dass sie in 1 000-Liter-Tanks mitbringen .
Ulkomaiset liikenteenharjoittajat käyttävät työssään Yhdistyneessä kuningaskunnassa polttoainetta , jota he ovat tuoneet mukanaan 1 000 litran tankilla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ausländische |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ārvalstu
Ausländische Sportler nehmen an Sportwettkämpfen teil .
Ārvalstu sportisti piedalās sporta sacensībās .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ausländische Sprachlehrer in Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Buitenlandse universitaire docenten in Italië
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ausländische |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Utländska
Ausländische Firmen sind schnell dabei , diese Vorkommen zu nutzen , und sie tun das vor allem gerne gemeinsam mit Diktatoren .
Utländska företag är snabba att exploatera den och gärna tillsammans med diktatorer .
|
Ausländische Investitionen müssen verboten werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Utländska investeringar måste förbjudas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ausländische |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Zahraniční
Ausländische Beschäftigte ausländischer Unternehmen in Irland dürfen jetzt für den irischen Mindestlohn von neun Euro die Stunde arbeiten .
Zahraniční zamestnanci pracujúci pre zahraničné spoločnosti v Írsku môžu odteraz pracovať za írsku minimálnu mzdu 9 EUR za hodinu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ausländische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Tuji
Ausländische Unternehmer bezahlen nichts , um unsere Straßen zu benutzen , aber die Dieselkosten im Vereinigten Königreich sind um 23 Pence pro Liter höher , wodurch die Mitbewerber einen Vorteil von 15 % haben .
Tuji prevozniki ne plačajo nič za uporabo naših cest , vendar pa je trošarina za dizelsko gorivo v Združenem kraljestvu kar 23 penijev na liter višja , zaradi česar imajo konkurenti 15-odstotno prednost .
|
Häufigkeit
Das Wort Ausländische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50025. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.
⋮ | |
50020. | Sweden |
50021. | Spielfilms |
50022. | Photovoltaik |
50023. | Blankenheim |
50024. | Tschechischer |
50025. | Ausländische |
50026. | Objects |
50027. | ambitionierten |
50028. | zusätzlichem |
50029. | zugegriffen |
50030. | Ehevertrag |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausländische
- Ausländer
- ausländischen
- Konsulaten
- Sicherheitsdienste
- Ausländern
- Regierungseinrichtungen
- Regierungsstellen
- Ausland
- Polizeidienstes
- Gastlandes
- EU-Staaten
- Drittstaaten
- Regierungsbehörden
- Aufenthaltsstatus
- Sicherheitsdiensten
- ausländischer
- nichtmilitärischen
- Quotenregelung
- Konsulate
- Vollzugsbeamte
- Freiwillig
- Pensionäre
- konsularische
- Zollbehörden
- Dienstanweisungen
- Rüstungsexporte
- Empfangsstaates
- Gastland
- Kulturhoheit
- akkreditieren
- Bundesbehörden
- Polizeibehörden
- Beamte
- beigetretenen
- Ministerien
- EU-Länder
- EU-Bürger
- Inland
- Devisenbewirtschaftung
- Doppelbesteuerungsabkommen
- Wirtschaftsgebiet
- Krisenregionen
- Geberländer
- staatliche
- Amtshilfe
- Polizeilichen
- Sozialversicherungssystem
- konsularischen
- Militärische
- EU-Mitgliedsstaaten
- Visumpflicht
- Dienstgebrauch
- Antragssteller
- Abschiebehaft
- Polizeiliche
- Führungspositionen
- Entsendestaat
- Staatsaufgaben
- EU-Mitgliedstaaten
- Asylverfahren
- Beitrittsgebiet
- Rechtsgrundlage
- Ländersache
- Bedienstete
- Arbeitnehmerrechte
- Dienstpflicht
- dienstliche
- vereidigten
- illegal
- gesamtstaatlicher
- Krisengebieten
- Rauchverbote
- Hinterbliebene
- Bundesbeamten
- beeideten
- Militärstrafrecht
- Mitgliedsländer
- Selbstverpflichtungen
- Entschädigungsleistungen
- US-Bürger
- beaufsichtigten
- osteuropäische
- Kontrollrechte
- Inspektoren
- beamtenrechtlichen
- staatlichen
- Unionsbürger
- Befreiungen
- Aufenthaltsrecht
- ermächtigten
- Kontrollbehörde
- Forschungsinstitute
- Vereinsrecht
- gleichzustellen
- Niederlassungs
- Länder
- westeuropäische
- Asylrecht
- Hoheitsträger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für Ausländische
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aus
ländische
Abgeleitete Wörter
- Ausländisches
- Ausländischen
- Deutsch-Ausländische
- Ausländischem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Bergbau |
|
|
Film |
|
|
UML |
|