Häufigste Wörter

Straßenverkehrs

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Stra-ßen-ver-kehrs

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Straßenverkehrs
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • road
  • Road
de Frankreich als echte Drehscheibe des Straßenverkehrs in Europa muss möglichst schnell , gemeinsam mit seinen europäischen Partnern , alternative Lösungen im Straßenverkehr ins Auge fassen , denn dieser ist derzeit extrem gefährlich und verursacht die meisten Umweltschäden .
en As the real crossroads of Europe 's road network , France , together with its European partners , must think as soon as possible about implementing alternative solutions to road traffic , which today carries the greatest danger and produces the most pollution .
Straßenverkehrs
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Priorities
de Prioritäten für die Sicherheit des Straßenverkehrs
en Priorities in road safety
des Straßenverkehrs
 
(in ca. 22% aller Fälle)
road transport
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Straßenverkehrs
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • maantieliikenteen
  • Maantieliikenteen
de Der Binnenschifffahrt , die in manchen Regionen Europas ein größeres Potenzial zur Entlastung des Straßenverkehrs als die Schiene besitzt , wird im Weißbuch im Grunde keine Aufmerksamkeit geschenkt .
fi Sisävesiliikenne , jolla on osassa Eurooppaa juniin verrattuna enemmän potentiaalia purkaa maantieliikenteen paineita , ei saa valkoisessa kirjassa lähestulkoon lainkaan huomiota .
Straßenverkehrs
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tieliikenteen
de Den wesentlichen Faktor für die Sicherheit des Straßenverkehrs , nämlich das Fahrverhalten des Einzelnen , kann keine europäische Agentur regeln . Daher ist dieser Entwurf über die Ausbildung von Berufskraftfahrern im Güter - und Personenverkehr sehr zu begrüßen .
fi Mikään eurooppalainen toimisto ei voi säännellä oleellista tieliikenteen turvallisuuteen vaikuttavaa tekijää , nimittäin ihmisten ajotapaa , joten tämä tavara - ja henkilöliikenteen ammattikuljettajien koulutussuunnitelma on erittäin tervetullut .
des Straßenverkehrs
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tieliikenteen
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Straßenverkehrs
 
(in ca. 31% aller Fälle)
wegvervoer
de Angesichts des zunehmend internationalen Charakters des Straßenverkehrs und der Versuche osteuropäischer Unternehmen , in denen unzulängliche Arbeitsbedingungen herrschen , durch Billigpreise einen Teil des EU-Markts zu erobern , wird es immer dringlicher , Maßnahmen zu ergreifen .
nl Nu het wegvervoer steeds meer een internationaal karakter krijgt en goedkope Oost-Europese bedrijven met slechte arbeidsvoorwaarden proberen een deel van de markt in de Europese Unie te veroveren wordt de noodzaak van maatregelen steeds groter .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
des Straßenverkehrs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
transportu drogowego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Straßenverkehrs
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rodoviário
de Denn die Zunahme des Straßenverkehrs führt ja nicht nur zu den trotz ihres weltweiten Ausmaßes noch nicht gelösten Problemen der Umweltbelastungen durch Altfahrzeuge und ihres Recycling , zu der Beeinträchtigung und Verschmutzung unserer Atemluft und zu der dadurch verursachten deutlichen weltweiten Klimaerwärmung .
pt Com efeito , a intensificação do tráfego rodoviário , infelizmente , não se limita à poluição provocada pelos veículos no limite de idade e pela sua reciclagem , poluição ainda não erradicada , apesar da sua dimensão mundial , nem aos danos e à nocividade que causa no ar que respiramos , nem sequer ao aquecimento global da Terra resultante do clima .
Straßenverkehrs
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rodoviários
de Herr Präsident , Frau Vizepräsidentin ! Die Verordnung über die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs , des Straßenverkehrs und der Binnenschifffahrt versucht , Gutes zu tun , mit einem neuen Beihilfenregime dazu beizutragen , dass aus der feststehenden Formel aller Sonntagsredner zum Thema Verkehr etwas werden kann , nämlich dass der Verkehr , insbesondere der Frachtverkehr , auf umweltfreundlichere Verkehrsmittel umgeleitet wird , vor allem von der Straße auf die Bahn , die Binnenschiffe usw . Das ist , wie gesagt , alles gut und lobenswert .
pt Senhor Presidente , Senhora Vice-presidente , o regulamento sobre a concessão de auxílios à coordenação dos transportes ferroviários , rodoviários e por via navegável interior procura praticar uma boa acção . Com um novo regime de auxílios , tenta contribuir para dar algum conteúdo à fórmula fixa de todos os discursos de café sobre o tema dos transportes , designadamente que os transportes , em especial de mercadorias , deveriam ser transferidos para modos de transporte mais ecológicos , mudando em especial da estrada para o caminho-de-ferro , navios de vias navegáveis interiores , etc. .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Straßenverkehrs
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vägtransporterna
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Schaffung des europäischen Binnenmarktes und die Liberalisierung des Straßenverkehrs in der Europäischen Union haben zu einem enormen Wachstum des innergemeinschaftlichen Handels und zu einer deutlichen Steigerung des Verkehrs zwischen den Mitgliedstaaten geführt .
sv – Herr talman , fru kommissionär , mina damer och herrar ! Tillkomsten av den europeiska inre marknaden och avregleringen av vägtransporterna i Europeiska unionen har lett till en enorm ökning av handeln i gemenskapen och en betydande ökning av transporterna mellan medlemsstaterna .
des Straßenverkehrs
 
(in ca. 53% aller Fälle)
vägtransporterna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Straßenverkehrs
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rozoberáme
de In den letzten Tagen haben wir über verschiedene Punkte diskutiert , die die Sicherheit und die Qualität des Straßenverkehrs verbessern sollen .
sk Počas týchto niekoľkých dní rozoberáme rôzne otázky , ktoré majú význam pre bezpečnosť na cestách a kvalitu dopravy .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
des Straßenverkehrs
 
(in ca. 52% aller Fälle)
cestnega prometa
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Straßenverkehrs
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vial
de Ebenso gibt die Mitteilung der Kommission zu den Prioritäten im Bereich der Sicherheit des Straßenverkehrs in der Europäischen Union in sechs Punkten die Aspekte wieder , bei denen wir am ehesten einwirken können , um bessere Ergebnisse zu erzielen .
es Asimismo , la Comunicación de la Comisión sobre prioridades de la seguridad vial en la Unión Europea recoge en seis puntos los aspectos donde más podemos incidir para obtener mejores resultados .

Häufigkeit

Das Wort Straßenverkehrs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68596. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.

68591. 982
68592. Jes
68593. vas
68594. Charaktereigenschaften
68595. rammte
68596. Straßenverkehrs
68597. 21,7
68598. 1053
68599. Streckengleis
68600. Kartäuser
68601. maximus

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Straßenverkehrs
  • Straßenverkehrs in
  • Straßenverkehrs und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtʀaːsn̩fɛɐ̯ˌkeːɐ̯s

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Stra-ßen-ver-kehrs

In diesem Wort enthaltene Wörter

Straßen verkehrs

Abgeleitete Wörter

  • Straßenverkehrsordnung
  • Straßenverkehrs-Ordnung
  • Straßenverkehrsrecht
  • Straßenverkehrsbehörde
  • Straßenverkehrsgesetz
  • Straßenverkehrsamt
  • Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung
  • Straßenverkehrszulassungsordnung
  • Straßenverkehrstechnik
  • Straßenverkehrssicherheit
  • Straßenverkehrsbehörden
  • Straßenverkehrsgesetzes
  • Straßenverkehrsanlagen
  • Straßenverkehrsgenossenschaft
  • Straßenverkehrsamtes
  • Straßenverkehrsrechts
  • Straßenverkehrszulassung
  • Straßenverkehrsregeln
  • Straßenverkehrszulassungsrecht
  • Straßenverkehrsgefährdung
  • Straßenverkehrskonvention
  • Straßenverkehrsdirektion
  • Straßenverkehrsverbindung
  • Reichs-Straßenverkehrsordnung
  • Straßenverkehrsgesetzen
  • Straßenverkehrsfläche
  • Straßenverkehrsvorschriften
  • Straßenverkehrsamts
  • Straßenverkehrssituation
  • Straßenverkehrsbereich
  • Straßenverkehrsgesetze
  • Straßenverkehrs-Zulassungsordnung
  • Straßenverkehrsring
  • Straßenverkehrsaufkommen
  • Straßenverkehrsgrenzübergang
  • Straßenverkehrsverwaltung
  • Straßenverkehrspolizei
  • Straßenverkehrsrechtes
  • Straßenverkehrs-Signalanlagen
  • Straßenverkehrsübereinkommen
  • Straßenverkehrswegen
  • Straßenverkehrsunternehmen
  • Straßenverkehrsflusses
  • Straßenverkehrstäter
  • Straßenverkehrsbrücken
  • Straßenverkehrslage
  • Straßenverkehrsgenossenschaften
  • Straßenverkehrskodex

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • der Frontscheibe stellt dies eine erhebliche Gefährdung des Straßenverkehrs dar . Wer bei einer Kontrolle beim Iglufahren
  • Die historisch ältere Überlegung betrifft die Gefährdung des Straßenverkehrs . Unter diesem Gesichtspunkt soll dem Fahrer (
  • ) ereignen . Hier wie im Bereich des Straßenverkehrs begründet die mit Eröffnung der Gefahrenquelle gesetzte Gefährdung
  • sondern als Verkehrsstraftat , konkret als Gefährdung des Straßenverkehrs gewertet , was eine Anzeige zur Folge hat
Deutschland
  • Aufgaben gehören die Strafverfolgung , die Kontrolle des Straßenverkehrs und die Abwehr von Gefahren für die öffentliche
  • dem Land , die Kontrolle und Sicherung des Straßenverkehrs , die Bekämpfung der Drogenkriminalität und die Grenzkontrolle
  • Verkehrsdienst beinhaltet die Überwachung und Regelung des militärischen Straßenverkehrs und erfolgt in enger Zusammenarbeit mit der Polizei
  • sie für die Regelung und Überwachung des örtlichen Straßenverkehrs zuständig und übernehmen schutzpolizeiliche Aufgaben , soweit sie
Deutschland
  • ist die Tat nach StGB als Gefährdung des Straßenverkehrs mit höherer Strafe bedroht . Die Strafbewehrung ist
  • Deutschland ist Falschfahren unter Umständen eine Gefährdung des Straßenverkehrs und damit eine Straftat nach Strafgesetzbuch . Der
  • betroffenen Taten handelt es sich um Gefährdung des Straßenverkehrs ( StGB ) , Trunkenheit im Verkehr (
  • Anfangsverdacht für eine Straftat ( z.B. Gefährdung des Straßenverkehrs , StGB ) eine Blutentnahme beim Fahrzeugführer auch
Automarke
  • 1920er-Jahren machte sich beim Bahnbetrieb die Konkurrenz des Straßenverkehrs bereits bemerkbar . Vor allem der Nebenbahnverkehr bedurfte
  • war , machte die bereits erstarkende Konkurrenz des Straßenverkehrs der Bahn stark zu schaffen . 1925 wurden
  • dem Aufkommen der Eisenbahn , der Zunahme des Straßenverkehrs und dem Niedergang des Empires in den Jahren
  • Bekanntheit erlangten , nach dem Aufkommen des motorisierten Straßenverkehrs um 1920 allerdings zunehmend an Bedeutung verloren und
Fluss
  • . Die Adickesallee ist eine bedeutende Achse des Straßenverkehrs und Teil der Bundesstraße 8 . Die querenden
  • westlich gelegene Altona führen . Der Hauptteil des Straßenverkehrs der zur verkehrsreichen B4 gehörenden Ludwig-Erhard-Straße wird jedoch
  • Der Brill ist eine stark befahrende Kreuzung des Straßenverkehrs . Es kreuzen sich hier die Straßenbahnlinien 1
  • ) in engem Zusammenhang mit der Entwicklung des Straßenverkehrs - führt doch die Bundesstraße B2 direkt durch
Psychologie
  • energiesparenden Fahrweise besitzt , mit den Gefahren des Straßenverkehrs und den zu ihrer Abwehr erforderlichen Verhaltensweisen vertraut
  • schwieriges und komplexes Unterfangen , sämtliche Nutzen des Straßenverkehrs ( es gibt auch externe Nutzen ) und
  • als Ganzes . Sie dient der Steuerung des Straßenverkehrs . Ampeln ordnen für Verkehrsteilnehmer ein bestimmtes Verhalten
  • Ein Verkehrssicherheitsaudit kann Defizite in der Planung des Straßenverkehrs aufzeigen , um der Verkehrssicherheit einen höheren Stellenwert
New Jersey
  • 2010 noch existierende Schutzbrücke ( zum Schutz des Straßenverkehrs vor herunterfallenden Koksstücken oder Transportgefäßen ) mit untergehängtem
  • nicht zu verkleinern . Außerdem wurde aufgrund des Straßenverkehrs ein flaches Bauwerk angestrebt . Am 1 .
  • ihre Familien ) . Auch die Nord-Regionaldirektion des Straßenverkehrs ( CRICR ) ist dort beheimatet . Seit
  • und führt auch keine Überwachungstätigkeiten im Gebiet des Straßenverkehrs durch . Wie fast alle anderen großen österreichischen
Düren
  • selbstständige Handwerker . Durch die wachsende Bedeutung des Straßenverkehrs verlor Inebolu seine Bedeutung als Hafenstadt und Handelszentrum
  • und Corrientes , die heute noch Hauptschlagadern des Straßenverkehrs sind . Nach dem Zweiten Weltkrieg hatte die
  • denn man setzte verstärkt auf den Ausbau des Straßenverkehrs . Die fruchtbare Halbinsel Løjt ist traditionell ein
  • Blasiusstraat und Ruyschstraat teilt . Aufgrund des zunehmenden Straßenverkehrs in Amsterdam war im 19 . und 20
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK