UNITA
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
UNITA |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
UNITA
Aus meiner persönlichen Sicht ist das Problem Angolas hauptsächlich eine Frage des Vertrauens , und am Klima des Mißtrauens haben beide Seiten schuld , nicht nur die UNITA .
Efter min personlige opfattelse er problemet i Angola fundamentalt et spørgsmål om tillid , og det nuværende klima af mistillid skyldes begge parter , ikke kun UNITA .
|
die UNITA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
UNITA
|
der UNITA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
UNITA
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
UNITA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wir verurteilen heute die UNITA mit derselben Unabhängigkeit , mit der wir im Februar letzten Jahres die MPLA und die Regierung Angolas für die Verfolgung von Journalisten verurteilt haben .
We condemn UNITA today with the same independence with which , in February , we condemned the MPLA and the Angolan government for persecuting journalists .
|
der UNITA |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
UNITA
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
UNITA |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Sollten noch Zweifel bestanden haben , so zeigen diese Akte auf gnadenlose Weise , dass die von der Internationalen Gemeinschaft nach und nach bezogenen Positionen richtig sind , die einmütig die Isolierung und Bestrafung der UNITA gefordert und beschlossen hat .
Samalla , mikäli jollakin olisi vielä epäilyksiä asiasta , nämä teot todistavat julmalla tavalla , miten perusteltu kansainvälisen yhteisön kanta on ollut , kun se on moneen otteeseen vedonnut yhteen ääneen UNITAn eristämiseen ja rankaisemiseen ja tehnyt päätöksiä siitä .
|
UNITA |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Man muss die UNITA in das demokratische Leben integrieren .
Unita on otettava mukaan demokraattiseen toimintaan .
|
die UNITA |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
UNITA
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
UNITA |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
In Angola könnte die mögliche Rückkehr der " Söldner " der MPLA oder der UNITA den Friedensprozeß gefährden , der bereits zuvor einmal durch eine Eskalation der Gewalt nach den Wahlen von 1992 unterbrochen wurde .
En Angola , le retour possible de « mercenaires » originaires du MPLA ou de l'UNITA menacerait sérieusement un processus de paix déjà avorté par l'escalade de la violence qui a suivi les élections de 1992 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
UNITA |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
UNITA
Was ich nun in meinem Beitrag sagte und was der Grund für die Antwort des Herrn Abgeordneten Ribeiro e Castro war , war lediglich , dass einige Freunde der UNITA , namentlich Dr. Ribeiro e Castro , einige Initiativen vorangebracht haben .
Όμως , αυτό που είπα στην παρέμβασή μου και το οποίο αποτέλεσε απάντηση στον κ . Ribeiro e Castro , αυτό που είπα ήταν απλώς ότι ορισμένοι φίλοι της UNITA , κυρίως ο Δρ . Ribeiro e Castro , προώθησαν ορισμένες πρωτοβουλίες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
UNITA |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
UNITA
An die MPLA und an die bewaffnete UNITA , denen wir mit einem gebrochenen Herzen erneut sagen : Es sind sechsundzwanzig Jahre blutgetränkter Geschichte , getränkt mit dem Blut von Brüdern , das von Brüdern vergossen wurde , und wenn wir dem Dialog die Tore verschließen , öffnen wir sie einem Krieg , dessen Ende nicht absehbar ist .
All ' MPLA e all ' UNITA armata , a cui ripetiamo con il cuore infranto : ventisei anni di storia sono macchiati di sangue , del sangue di fratelli sparso da altri fratelli . Chiudere le porte al dialogo significherebbe aprirle a una guerra di cui non si vedrebbe la fine .
|
UNITA |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
l'UNITA
Zum einen muß dafür gesorgt werden , daß die UNITA nicht weiter Diamanten abbauen und sich damit moderne Waffen kaufen kann .
Innanzi tutto , riteniamo opportuno evitare che l'UNITA continui ad estrarre i diamanti e ad usarne il ricavato per comprare armi moderne .
|
UNITA |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
' UNITA
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
UNITA |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
UNITA
Sie zeigt auf , daß eigentlich nur die UNITA die Bösen sind .
Er wordt in gesuggereerd dat alleen UNITA de schuld draagt .
|
der UNITA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
UNITA
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
UNITA |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
UNITA
Das ist somit eines der Themen , mit denen sich die GD VIII befaßt , und in erster Linie , weil ich Anfang Oktober nach Angola reisen werde . An oberster Stelle in meiner Tagesordnung für ein Gespräch mit den angolanischen Behörden und UNITA geht es genau darum , wie wir kurzfristig das Problem der Demobilisierung von 60 000 bis 90 000 Menschen gelöst werden kann , die dreißig Jahre lang gekämpft haben .
Portanto esse é um dos problemas que a DG VIII está a estudar , principalmente porque vou a Angola no princípio de Outubro e a questão que está no topo da minha agenda de conversações com as autoridades angolanas e a UNITA é exactamente a de resolver como é que vamos abordar a curto prazo o problema da desmobilização de 60 000 a 90 000 homens que combatem há trinta anos .
|
der UNITA |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
UNITA
|
der UNITA |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
da UNITA
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
UNITA |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
In diesem Sinne halten wir es für angemessen , daß die UNITA aufgefordert wird , die Menschenrechte zu wahren und mit dem UN-Sonderbeauftragten zusammenzuarbeiten , damit eine Verhandlungslösung für den gegenwärtigen Konflikt gefunden werden kann .
Vi anser därför det är rimligt att uppmana UNITA att respektera de mänskliga rättigheterna och samarbeta med FN : s speciella sändebud till dess man hittar en lösning på den aktuella konflikten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
UNITA |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
UNITA
Herr Präsident ! Die scheußlichen Terroranschläge , die von der UNITA Savimbis in Angola zuerst in Caxito , dann gegen einen Zug , danach gegen Busse , gegen Schulen und Krankenhäuser verübt wurden , sind von uns auf das Entschiedenste zu verurteilen , zumal sie in erster Linie die Zivilbevölkerung treffen .
Señor Presidente , los hediondos ataques terroristas que la UNITA de Savimbi viene cometiendo en Angola , primero en Caxito , después contra un tren , después contra autobuses , escuelas , hospitales , merecen una condena más firme , entre otras cosas porque afectan fundamentalmente a la población civil .
|
der UNITA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
UNITA
|
die UNITA |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
UNITA
|
Häufigkeit
Das Wort UNITA hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87641. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
87636. | Neurophysiologie |
87637. | Pestsäule |
87638. | Flussaue |
87639. | Brookline |
87640. | pleite |
87641. | UNITA |
87642. | Zehner |
87643. | Kalkfelsen |
87644. | übergroße |
87645. | Hefner |
87646. | Kunstinstitut |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- FNLA
- MPLA
- FRELIMO
- Bürgerkriegsparteien
- SADF
- Rebellenbewegung
- PAIGC
- RENAMO
- SWAPO
- Rebellengruppen
- Angolas
- Befreiungsbewegungen
- Ruandische
- ZANU
- Rebellenorganisation
- SPLA
- Kabilas
- Mobutus
- Befreiungsbewegung
- Guerillabewegung
- Rebellengruppe
- FARDC
- Befreiungsfront
- Regierungstruppen
- ruandische
- Milizen
- Sudanesischen
- UN-Mission
- Regierungsarmee
- UDT
- FRETILIN
- Nkunda
- ruandischen
- Apartheidregime
- RPF
- ZAPU
- Guerillakampf
- MONUC
- Guerillakrieg
- Übergangsregierung
- FLN
- Guerillagruppen
- Sudanesische
- NLF
- UNTAET
- Interahamwe
- Azawad
- Gewaltwelle
- Mudschahidin
- MNLA
- Kongokrieg
- Volksbefreiungsfront
- Hutu
- SNM
- FDLR
- pro-indonesische
- Polisario
- FALINTIL
- Rebellenarmee
- Portugiesisch-Guinea
- sudanesische
- APODETI
- Friedenstruppe
- Militärregime
- Unabhängigkeitsbewegungen
- antikolonialen
- Militäraktionen
- SPLM
- Einparteienstaat
- Unabhängigkeitsreferendum
- WSLF
- INTERFET
- Guerilla
- Waffenlieferungen
- LRA
- Militäroffensive
- CNDP
- Ogadenkrieg
- UNOSOM
- UN-Verwaltung
- UNIP
- Tutsi
- Groß-Somalia
- Militärberatern
- Darfur-Konflikt
- AMISOM
- Militäraktion
- Guerilleros
- UN-Truppen
- Kolonialkrieg
- Eritreische
- Friedensabkommen
- Guerilla-Krieg
- Friedenstruppen
- Einparteienherrschaft
- Wanra
- OAU
- Südsudans
- Goukouni
- Osttimor
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der UNITA
- die UNITA
- und UNITA
- UNITA und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
UNIT
A
Abgeleitete Wörter
- UNITA-Rebellen
- UNITA-Führer
- UNITA-Soldaten
- SADF/UNITA
- UNITA-Anhänger
- UNITA-Truppen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
UNITA:
- União Nacional para a Independência Total de Angola
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
Portugal |
|
|
Band |
|