SNCF
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
SNCF |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
SNCF
Die Schuld liegt aber nicht bei dem LKW , sondern darin , dass wir das Geld der Steuerzahler verwenden wie in Frankreich , wo die SNCF Verluste in Höhe von 27 Milliarden Euro ausweist .
Det er bestemt ikke lastbilen , der skal have skylden , men den kendsgerning , at vi bruger skatteydernes penge , som i Frankrig , hvor SNCF 's tab er 27 milliarder euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
SNCF |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
SNCF
Dafür sind die SNCF und die französische Regierung verantwortlich .
That is the responsibility of the SNCF and French government .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
SNCF |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
SNCF
Die SNCF ist ein Beispiel für ein staatliches Unternehmen mit eigenem Statut und einer beachtlichen internen Autonomie .
SNCF on esimerkki julkisesta yhtiöstä , jota varten on laadittu oma perussääntö ja jonka sisäinen toiminta on huomattavan itsenäistä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
SNCF |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
SNCF
Sie nicken " nein " , Herr Kommissar , SNCF does n't want to participate , Ferroviale Statale , die dem italienischen Staat 6000 Milliarden Lire schuldet , will nicht , daß auf irgendeiner Linie der FS gestoppt wird , sondern daß nach Süd-Italien ausschließlich durchgefahren wird .
Vous faites signe que « non » , Monsieur le Commissaire , SNCF does n't want to participate , Ferroriale Statale , qui doit 6000 milliards de lires à l'État italien , ne veut pas qu'il y ait d'arrêt sur un seul trajet des FS , mais exige qu'il n ' y ait que des liaisons directes vers le sud de l'Italie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
SNCF |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
SNCF
Der interessante Hinweis von Frau Fraisse auf die Tätigkeit der SNCF gibt mir Gelegenheit , darauf hinzuweisen , dass wir in der Frage der rechtlichen Natur , des Rechtsstatus und der rechtlichen Kompetenzen der europäischen Institutionen als Arbeitgeberorganisationen leider immer noch Unterschiede machen müssen .
L' interessante osservazione espressa dalla onorevole Fraisse circa la SNCF mi consente di sottolineare una distinzione che , purtroppo , dobbiamo ancora fare tra natura giuridica , statuto e poteri delle Istituzioni europee in quanto datori di lavoro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
SNCF |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
SNCF
Sie nicken " nein " , Herr Kommissar , SNCF does n't want to participate , Ferroviale Statale , die dem italienischen Staat 6000 Milliarden Lire schuldet , will nicht , daß auf irgendeiner Linie der FS gestoppt wird , sondern daß nach Süd-Italien ausschließlich durchgefahren wird .
U knikt " neen " , mijnheer de commissaris , SNCF does n't want to participate , Ferroriale Statale , die 6000 miljard lire schuld heeft aan de Italiaanse staat , wil niet dat er op enig traject van de FS gestopt wordt maar dat er uitsluitend doorgereden wordt naar Zuid-Italië .
|
SNCF |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
staatsspoorwegen SNCF
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
SNCF |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
SNCF
Ich bekräftige meine Solidarität mit den Arbeitnehmern von EDF/GDF , von Air France und der SNCF , die am dritten Oktober in Paris demonstrieren wollen . Alle diejenigen , die sich ihnen anschließen wollen , möchte ich dazu ermutigen , denn es muss Widerstand geleistet werden , wenn die Interessen der Arbeitswelt bedroht sind .
Afirmo a minha solidariedade para com os trabalhadores da EDF/GDF , da Air France , da SNCF , que , no próximo dia 3 de Outubro , se irão manifestar em Paris , e incito aqueles que pretendem juntar-se-lhes a fazê-lo , opondo-se assim às medidas tomadas contra os trabalhadores .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
SNCF |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
SNCF
Der Änderungsantrag der Sozialistischen Fraktion ignoriert , wahrscheinlich bewusst , die Verantwortung der SNCF und der Regierung , dem Asyldruck zu begegnen .
Men i sitt ändringsförslag ignorerar den socialdemokratiska gruppen troligen medvetet SNCF : s och regeringens ansvar att ta itu med asyltrycket .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
SNCF |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
SNCF
Herr Präsident , seit dem 7 . November hat die SNCF jeglichen Schienengüterverkehr über den Ärmelkanal eingestellt . Der Grund sind Befürchtungen um die Sicherheiten ihrer Angestellten in Calais , nachdem es Drohungen durch Personen gab , die illegal in das Vereinigte Königreich einzureisen versuchen .
Señor Presidente , desde el 7 de noviembre la SNCF ( Compañía ferroviaria nacional francesa ) ha suspendido todos los servicios de transporte de carga por raíl a través del Canal porque teme por la seguridad de su personal en Calais , tras las amenazas proferidas por los que intentan entrar ilegalmente en el Reino Unido .
|
Häufigkeit
Das Wort SNCF hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30503. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- SNCB
- NMBS/SNCB
- Dieseltriebwagen
- TGV
- Diesellokomotiven
- Dieseltriebzüge
- Triebzüge
- Triebzug
- Verbrennungstriebwagen
- Doppelstockwagen
- Elektrolokomotiven
- Alstom
- lokbespannten
- Dieselloks
- DB-Baureihe
- Triebwagen
- E-Loks
- Diesellok
- Wendezüge
- Rangierlokomotiven
- Mehrsystemlokomotiven
- Triebzügen
- Elektrotriebzüge
- Schienenbusse
- dieselelektrische
- RATP
- Baureihe
- Transilien
- Diesellokomotive
- Desiro
- Akku-Triebwagen
- Leichttriebwagen
- Lokomotiven
- Elektroloks
- Baureihen
- Doppelstockzüge
- TRAXX
- lokbespannte
- Elektrolokomotive
- Schnellzugdienst
- Regio-Shuttle
- Steuerwagen
- Wagenmaterial
- Alsthom
- CFL
- Fahrzeugpark
- Gelenktriebwagen
- Dampfloks
- Neigetechnik
- Schienenbussen
- n-Wagen
- Wendezügen
- Loks
- Doppeltriebwagen
- Mehrfachtraktion
- Köf
- Wendezug
- JŽ
- GTW
- Dieseltraktion
- Elektrotriebwagen
- FLIRT
- Talgo
- Doppeltraktion
- Réseau
- RVT
- Coradia
- Schmalspurlokomotiven
- 5047
- Dampflokomotiven
- VT
- Rangierdienst
- Fahrzeugbestand
- Baureihenbezeichnung
- Rangierlokomotive
- Schnellzugverkehr
- MThB
- Triebwagenzüge
- niederflurige
- Nummernschema
- Schnellzugwagen
- LINT
- Velaro
- Zahnradbetrieb
- Schnelltriebwagen
- beschafften
- Dieselbetrieb
- ČSD-Baureihe
- Bahnverwaltungen
- Wagenpark
- ČD-Baureihe
- Umbauwagen
- Niederflurwagen
- Reisezugwagen
- Eurostar
- Zahnradantrieb
- Beiwagen
- Gütertriebwagen
- Eurofima-Wagen
- Silberlingen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der SNCF
- die SNCF
- ( SNCF )
- SNCF und
- Staatsbahn SNCF
- Die SNCF
- der SNCF und
- und SNCF
- SNCF BB
- Eisenbahngesellschaft SNCF
- SNCF , die
- SNCF . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
SNC
F
Abgeleitete Wörter
- SNCFT
- SNCF-Bahnhof
- SNCF-Strecke
- SNCF-Tochter
- SNCF-Baureihe
- SNCF-Wagen
- SNCF-Gruppe
- SNCFA
- SBB/SNCF
- SNCF/RENFE
- SNCF-Klasse
- SNCF-Bahnhofs
- DB/SNCF
- SNCF-Werk
- SNCF-Präsident
- SNCF-Zügen
- SNCF-Triebwagen
- SNCF-Chef
- SNCF-Wagenpark
- SNCF/SBB
- SNCF-Hauptstrecke
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
SNCF:
- Société Nationale des Chemins de fer Français
- Société Nationale des Chemins de Fer
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Charlie | La SNCF |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zug |
|
|
Zug |
|
|
Zug |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Frankreich |
|
|
Paris |
|
|
Métro Paris |
|
|
Métro Paris |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Moselle |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Texas |
|
|
General |
|
|
alt |
|
|