1701
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (4)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
1701 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1701
Es hat auch versäumt , die uneingeschränkte Einhaltung der Resolutionen 1701 und 1559 des UNO-Sicherheitsrates zu verlangen und stattdessen betont , dass „ diese Lösung zur Entwaffnung aller Milizen , einschließlich der Hisbollah , führen sollte “ . Die Resolutionen 242 , 338 , 426 und 520 werden lediglich erwähnt .
Man undlader heller ikke at kæde FN 's resolution 1701 sammen med resolution 1559 , idet man fremhæver , at det " bør føre til afvæbning af alle militser , inklusive Hizbollah " , idet man samtidig blot henviser resolutionerne 242 , 338 , 426 og 520 til at blive nævnt en passant .
|
Resolution 1701 |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
1701
|
Resolution 1701 |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
resolution 1701
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
1701 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
1701
Die Veröffentlichungen der nächsten Berichte über die Umsetzung der Resolutionen 1559 und 1701 des UNO-Sicherheitsrates im Mai beziehungsweise Juli 2008 werden daher wichtige Meilensteine sein .
The publication of the next implementation reports on UN Security Council Resolutions 1559 and 1701 - in May and July 2007 respectively - will therefore be essential milestones .
|
1701 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Resolution 1701
|
Resolution 1701 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Resolution 1701
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
1701 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1701
Die eskalierende aggressive Politik der EU enthüllt den Charakter der UN-Resolution 1701 , indem im Voraus verkündet wird , welche Rolle die militärischen Besatzungstruppen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union in der Region spielen werden .
EU : n yhä aggressiivisemmaksi käyvä politiikka paljastaa YK : n päätöslauselman 1701 todellisen luonteen . Siinä ennakoidaan jo , millaisen roolin Euroopan unionin jäsenvaltioiden miehitysjoukot aikovat ottaa alueella .
|
Resolution 1701 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
1701
|
Resolution 1701 |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
päätöslauselman 1701
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
1701 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1701
Der Inhalt dieser Schlussfolgerungen wurde dann zur Grundlage für die Resolution 1701 des UNO-Sicherheitsrats , die einen Waffenstillstand herbeiführte , in der die politische Übereinkunft formuliert wurde , die zur Wiederherstellung der vollen Integrität und Souveränität des Libanon notwendig war , und die neue UNIFIL-II-Einsatztruppe gründete , die zur Verwirklichung der Resolution notwendig ist .
Le contenu de ces conclusions a ensuite servi de base à la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies qui a conduit à un cessez-le-feu , qui a défini les grandes lignes de l’accord politique nécessaire afin de rétablir toute l’intégrité et la souveraineté du Liban et qui a créé la nouvelle force de la FINUL 2 nécessaire en vue d’assurer la mise en œuvre de la résolution .
|
Resolution 1701 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
résolution 1701
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
1701 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1701
Die Bewaffnung der Hisbollah und die Unterstützung bewaffneter palästinensischer Gruppen müssen aufhören . Syrien muss die Resolutionen 1559 und 1701 einhalten und sämtliche Streitkräfte aus dem Libanon abziehen sowie diplomatische Beziehungen aufbauen .
Πρέπει να σταματήσει να εξοπλίζει τη Χεζμπολάχ και να στηρίζει ένοπλες παλαιστινιακές ομάδες , πρέπει να συμμορφωθεί με τα ψηφίσματα 1559 και 1701 και πρέπει , επίσης , να ολοκληρώσει την απόσυρση όλων των ένοπλων δυνάμεων από τον Λίβανο και να συνάψει διπλωματικές σχέσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
1701 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1701
Die Bewaffnung der Hisbollah und die Unterstützung bewaffneter palästinensischer Gruppen müssen aufhören . Syrien muss die Resolutionen 1559 und 1701 einhalten und sämtliche Streitkräfte aus dem Libanon abziehen sowie diplomatische Beziehungen aufbauen .
Deve smetterla di fornire armi a Hezbollah e di sostenere i gruppi armati palestinesi , deve conformarsi alle risoluzioni 1559 e 1701 e deve anche portare a termine il ritiro delle forze armate dal Libano e stabilire relazioni diplomatiche .
|
Resolution 1701 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
risoluzione 1701
|
Resolution 1701 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
della risoluzione 1701
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
1701 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1701
Meine Hauptsorge nach der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates ist jetzt , wer am Ende die Hisbollah entwaffnen wird .
Nu resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad is aanvaard , is mijn grootste zorg de vraag wie Hezbollah gaat ontwapenen .
|
Resolution 1701 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
1701
|
Resolution 1701 |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
resolutie 1701
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
1701 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
1701
Die libanesische Regierung steht nach wie vor geschlossen zusammen , und alle politischen Parteien , auch die Hisbollah , haben sich zur Unterstützung der Resolution 1701 und der darin enthaltenen politischen Übereinkunft verpflichtet .
O Governo libanês permanece unido e todos os partidos políticos , incluindo o Hezbollah , se comprometeram solenemente a apoiar a Resolução 1701 e o acordo político incorporado na mesma .
|
Resolution 1701 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Resolução 1701
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
1701 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1701
Nach dem Konflikt im Libanon und in dem durch die Resolution 1701 ( 2006 ) des UN-Sicherheitsrates geschaffenen neuen Kontext ist dies jetzt tatsächlich der richtige Zeitpunkt , um zu überprüfen , wo wir mit unserer derzeitigen Politik stehen .
Efter konflikten i Libanon och inom den nya ramen med resolution 1701 ( 2006 ) från FN : s säkerhetsråd är det verkligen rätt tid att se över var vi står med vår nuvarande politik .
|
1701 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
resolution 1701
|
Resolution 1701 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
resolution 1701
|
Resolution 1701 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
1701
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
1701 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1701
Die Bewaffnung der Hisbollah und die Unterstützung bewaffneter palästinensischer Gruppen müssen aufhören . Syrien muss die Resolutionen 1559 und 1701 einhalten und sämtliche Streitkräfte aus dem Libanon abziehen sowie diplomatische Beziehungen aufbauen .
Debe dejar de armar a Hezbolá y de dar apoyo a los grupos palestinos armados , debe cumplir las Resoluciones 1559 y 1701 , y también debe retirar completamente todas sus fuerzas armadas de Líbano y establecer relaciones diplomáticas con este país .
|
Resolution 1701 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
1701
|
Resolution 1701 |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
resolución 1701
|
Häufigkeit
Das Wort 1701 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11217. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.84 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 1703
- 1698
- 1706
- 1702
- 1713
- 1704
- 1695
- 1692
- 1705
- 1697
- 1699
- 1708
- 1718
- 1714
- 1712
- 1694
- 1716
- 1711
- 1691
- 1709
- 1719
- 1722
- 1721
- 1687
- 1710
- 1688
- 1717
- 1728
- 1696
- 1733
- 1690
- 1693
- 1686
- 1727
- 1744
- 1685
- 1723
- 1724
- 1741
- 1684
- 1735
- 1734
- 1720
- 1707
- 1726
- 1674
- 1675
- 1681
- 1738
- 1679
- 1743
- 1682
- 1740
- 1676
- 1731
- 1672
- 1677
- 1745
- 1729
- 1725
- 1742
- 1680
- 1667
- 1748
- 1689
- 1671
- 1736
- 1747
- 1664
- 1746
- 1666
- 1737
- 1739
- 1730
- 1670
- 1673
- 1732
- 1749
- 1756
- 1663
- 1659
- 1665
- 1662
- 1669
- 1752
- 1656
- 1657
- 1660
- 1653
- 1683
- 1765
- 1655
- 1651
- 1658
- 1757
- 1649
- 1661
- 1762
- 1639
- 1630
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 1701 in
- von 1701
- 1701 wurde
- 1701 bis
- Jahr 1701
- ab 1701
- Jahre 1701
- ( 1701 )
- Januar 1701
- bis 1701
- von 1701 bis
- 1701 )
- 1701 wurde er
- Januar 1701 in
- 1701 ,
- 1701 ) ,
- 1701 , Band
- 1701 wurde die
- Von 1701 bis
- Jahr 1701 wurde
- 1701 ; †
- 1701 bis 1704
- 1701 bis 1714
- Jahren 1701 bis
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 170
- 171
- 701
- 101
- 1702
- 1700
- 1201
- 1710
- 1721
- 1501
- 1703
- 1401
- 1709
- 1901
- 1708
- 1601
- 1707
- 1801
- 1706
- 1001
- 1705
- 1704
- 1101
- 1301
- 17,1
- 1741
- 1761
- 1751
- 1711
- 1071
- 1731
- 1771
- 1781
- 1791
- 71
- 01
- 11
- 10
- 17
- 70
- 870
- 270
- 670
- 470
- 970
- -70
- 570
- 770
- 370
- 1,0
- 130
- 120
- 1:0
- 100
- 700
- 190
- 150
- 110
- 710
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- 1-1
- 001
- 871
- 178
- 179
- 801
- 108
- 708
- 17.
- 177
- 175
- 174
- 173
- 176
- 172
- 471
- 371
- 271
- 671
- 571
- 971
- -71
- 771
- 781
- 707
- 741
- 107
- 7,1
- 751
- 703
- 7.1
- 731
- 791
- 7:1
- 721
- 761
- 711
- 709
- 706
- 705
- 702
- 704
- 141
- 10.
- 106
- 601
- 131
- 1,1
- 109
- 201
- 105
- 161
- 1:1
- 121
- 102
- 103
- 104
- 151
- 1/1
- 111
- 181
- 191
- 1.1
- 401
- 501
- 301
- :01
- 901
- .01
- 1,10
- 1,00
- 1,70
- 1720
- 3700
- 13,1
- 1,05
- 1725
- 1205
- 12,1
- 1310
- 1321
- 1302
- 1370
- 1300
- 17,2
- 17,0
- 1502
- 1500
- 1402
- 1902
- 1202
- 1102
- 1002
- 1602
- 1802
- 1021
- 1521
- 1722
- 1510
- 1400
- 1900
- 1600
- 1000
- 1800
- 1200
- 1100
- 1750
- 1570
- 1206
- 1203
- 1209
- 1208
- 1207
- 1204
- 1724
- 1910
- 1-10
- 1810
- 1210
- 1010
- 1610
- 1410
- 1:10
- 1110
- 1,91
- 1,71
- 1,81
- 1760
- 1270
- 1726
- 1730
- 1780
- 1770
- 1790
- 1740
- 1621
- 1221
- 1870
- 1070
- 1970
- 1470
- 1170
- 1670
- 1728
- 1729
- 1727
- 1723
- 1421
- 1121
- 1821
- 1921
- 0,01
- 2700
- 4700
- -170
- 100m
- 1503
- 1506
- 1507
- 1504
- 1505
- 1508
- 1509
- 1403
- 1903
- 1303
- 1803
- 1003
- 1603
- 1103
- 1409
- 1407
- 1406
- 1405
- 1404
- 1408
- 1909
- 1809
- 1309
- 1109
- 1009
- 1609
- 1908
- 1906
- 1907
- 1904
- 1905
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1701-1714
- 3-7648-1701-1
- 1662-1701
- 1701/02
- 1640-1701
- 1701-1731
- 376481701-1
- 1633-1701
- 1700-1701
- 1701-1704
- 1701-1713
- 1701-1703
- 1699-1701
- 1701-1773
- 1696-1701
- 1701-1775
- 1701-1771
- 1701-1702
- 1701-1756
- 1701-1776
- 1701-1785
- 1701-1768
- 1701-1760
- 1642-1701
- 1701-1754
- 1701-1763
- 1698-1701
- 1701-1712
- 1701-1750
- 1688-1701
- 1632-1701
- 1637-1701
- 1701-1781
- 1701-1786
- 1701-1711
- 1701-1765
- 1638-1701
- 1695-1701
- 1701-1708
- 1701-1744
- 1701-1777
- 1701-1779
- 1701-1770
- 1701/1702
- 1641-1701
- 1700/1701
- 1701-1757
- 1693-1701
- 1629-1701
- 1625-1701
- 1650-1701
- 1655-1701
- 1622-1701
- 1701-1761
- 1701-1772
- NCC-1701
- 1631-1701
- 1663-1701
- 1639-1701
- 1701-1774
- 1648-1701
- 1644-1701
- 1697-1701
- 1701-1722
- 1701-1769
- 1701-1767
- 1701-1778
- 1635-1701
- 1634-1701
- 1701-1707
- 1701-1705
- 1701-1715
- 1701-1749
- 1689-1701
- 1653-1701
- -1701
- 1692-1701
- 1701-1706
- 1701-1710
- 1626-1701
- 1607-1701
- 1659-1701
- 1701-1782
- 1701-1783
- 1701-1723
- 1694-1701
- 1620-1701
- 1645-1701
- 1621-1701
- 1701-1726
- 1701-1748
- 1701-1871
- 1619-1701
- 1636-1701
- 1684-1701
- 1677-1701
- 1701-1780
- 1701-1790
- 1701-1724
- 1701-1728
- 1701-1733
- 1701-1735
- 1701-1766
- 1701-1918
- 1643-1701
- 1671-1701
- 1646-1701
- 1675-1701
- 1679-1701
- 1624-1701
- 1628-1701
- 1668-1701
- 1701-1784
- 1701-1787
- 1701-1794
- 1701-1709
- 1701-1718
- 1701-1717
- 1701-1732
- 1701-1751
- 1701-1759
- 1701-1764
- 1701-1762
- 1701-1800
- 1685-1701
- 1649-1701
- 1674-1701
- 1699/1701
- 1678-1701
- 1683-1701
- 1618-1701
- 1701-14
- 1701/05
- 1701/03
- 1676-1701
- 1673-1701
- 11701
- 1682-1701
- 1701-2001
- 1664-1701
- 1656-1701
- 1701-1788
- 1701-1725
- 1701-1729
- 1701-1737
- 1701-1747
- 1701-1743
- 1701-1742
- 1680-1701
- 1654-1701
- 1611-1701
- 1691-1701
- 1652-1701
- 1657-1701
- 1647-1701
- 1525-1701
- 1701-1716
- 1701-1730
- 1701-1734
- 1701-1738
- 1701-1752
- 1701-1827
- 1701-1815
- 1701-1813
- 1701-1951
- 1667-1701
- 231701
- 1701-1713/14
- 1701/2001
- 1630-1701
- 1669-1701
- 1617-1701
- 1661-1701
- 1686-1701
- 1681-1701
- :1701
- 1701-12
- 1701-13
- 1701-03
- 1701-02
- 1701-05
- LA-1701
- 1687-1701
- 1627-1701
- 1690-1701
- 1672-1701
- Zeige 136 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Berlin |
|
|
Familienname |
|
|
Mannheim |
|
|
Komponist |
|
|
England |
|
|
HRR |
|
|
Computerspiel |
|
|
Oberfranken |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Politiker |
|
|
General |
|
|
Paris |
|