Gorbatschow
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Горбачов
Präsident Gorbatschow hatte recht : Die EU ist die alte Sowjetunion in westlichen Kleidern .
Президентът Горбачов беше прав : Европейският съюз е старият Съветски съюз , облечен в западни дрехи .
|
Michail Gorbatschow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Михаил Горбачов
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Gorbatjov
Chruschtschow in den 50er - und 60er-Jahren und Gorbatschow in den 80er - und 90er-Jahren vermochten Russland nicht von oben her zu verändern .
Nikita Khrusjtjov i 1950 ' erne og 1960 ' erne og Mikhail Gorbatjov i 1980 ' erne og 1990 ' erne kunne ikke forandre Rusland oppefra .
|
Gorbatschow |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Gorbachev
Ich nenne an dieser Stelle - weil es sonst zu viele Namen würden - nur immer die von Michail Sergejewitsch Gorbatschow und von George Bush Senior .
Der er så mange navne , som jeg kan henvise til her , men jeg vil nøjes med at nævne Mikhail Sergeyevich Gorbachev og George Bush senior .
|
Michail Gorbatschow |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mikhail
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Gorbachev
In dieser Hinsicht sind wir beunruhigt über einige Äußerungen , die wir gestern von Außenminister Michel hier in diesem Parlament gehört haben , denn sie verdeutlichen , dass einige verantwortliche Politiker trotz der Ereignisse vom 11 . September noch derselben " alten Denkweise " ( um eine Formulierung von Herrn Gorbatschow zu gebrauchen ) und derselben ideologischen Strömung anhängen , die über Jahre hinweg auf europäischer Ebene zu laxen und demagogischen Bestimmungen im Bereich der Freizügigkeit sowie zur Preisgabe der Kontrolle über unsere Staatsgebiete geführt und die Europäische Union zu einem bevorzugten Zentrum des islamischen Terrorismus gemacht haben .
In this respect , some of the proposals made here yesterday by Minister Michel concern us , because they reflect the persistence among some of our leaders , despite the events of 11 September , of the same ' old way of thinking ' , to use Mr Gorbachev ' s expression , of the same ideological vein which for years has inspired , at European level , lax and demagogical measures with regard to the movement of people , which have led to us giving up control of our territory and have made the European Union an epicentre for Islamic terrorism .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Gorbatšovi
Ich nenne an dieser Stelle - weil es sonst zu viele Namen würden - nur immer die von Michail Sergejewitsch Gorbatschow und von George Bush Senior .
On nii palju nimesid , mida ma võiksin siinkohal nimetada , kuid ma mainiksin ära Mihhail Sergejevitš Gorbatšovi ja George Bush seeniori .
|
Gorbatschow |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Mihhail
Wenn der Herrn Gorbatschow übermittelte Bericht der Wahrheit entspricht , bedeutet dies , dass Lord Kinnock an einen der Feinde Großbritanniens herangetreten ist , um Zustimmung zur Verteidigungspolitik seiner Partei und im Falle eines Wahlsiegs zur Verteidigungspolitik Großbritanniens zu erbitten .
Kui Mihhail Gorbatšovile esitatud aruanne on õige , tähendab see , et lord Kinnock pöördus ühe Suurbritannia vaenlase poole eesmärgiga saada heakskiit oma partei kaitsepoliitikale , ja kui ta osutunuks valituks , siis Suurbritannia kaitsepoliitikale .
|
Gorbatschow |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gorbatšov
Diese Lektion wurde von Herrn Gorbatschow so zusammengefasst : " Wer zu spät kommt , den bestraft das Leben . "
Selle võttis kokku Mihhail Gorbatšov , kui ta ütles , et ajalugu karistab neid , kes liiga hilja sekkuvad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Gorbatchev
Wer abreist , ist selber schuld , oder um Lenin und Gorbatschow zu zitieren : Wer vorzeitig abreist , den bestraft das Leben .
Celui qui part est le seul en tort , ou pour citer Lénine et Gorbatchev , celui qui part avant l' heure est toujours puni par la vie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Γκορμπατσόφ
Präsident Gorbatschow hatte recht : Die EU ist die alte Sowjetunion in westlichen Kleidern .
Ο Πρόεδρος Γκορμπατσόφ είχε δίκιο : η ΕΕ είναι η παλιά Σοβιετική Ένωση ντυμένη με δυτικά ρούχα .
|
Gorbatschow |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Gorbachev
Gorbatschow hatte Recht , wenn er sagte : " Gefahren warten nur auf diejenigen , die nicht auf das Leben reagieren . "
Ορθώς είχε δηλώσει ο Gorbachev : " " ζωή τιμωρεί όσους μένουν πίσω " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gorbaciov
Dieser Wandel läßt sich mit den Veränderungen damals unter Gorbatschow vergleichen .
Questa è una svolta pari a quella attuata a suo tempo da Gorbaciov .
|
Michail Gorbatschow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mikhail Gorbaciov
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Gorbačiovas
Doch man kann darüber nicht sprechen , ohne zu bedenken , dass die Grenzen Russlands von Gorbatschow und von Jeltzin in großer Eile und recht willkürlich ohne Berücksichtigung der Geschichte gezogen worden sind .
Tačiau reikia prisiminti , kad Rusijos sienas praktiškai savo nuožiūra nubrėžM . Gorbačiovas ir B. Jelcinas , kurie tai darskubėdami ir neatsižvelgdami į istoriją .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Gorbatsjov
Wer abreist , ist selber schuld , oder um Lenin und Gorbatschow zu zitieren : Wer vorzeitig abreist , den bestraft das Leben .
Wie vertrekt , heeft zelf schuld of , om Lenin of Gorbatsjov te citeren : Wie te vroeg vertrekt , wordt door het leven gestraft .
|
Michail Gorbatschow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gorbatsjov
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Gorbaczow
Können wirklich alle Führer der Kommunistischen Partei der Sowjetunion , wie z. B. Stalin , Chruschtschow , Breschnew und Gorbatschow , über einen Kamm geschert werden ?
Czy wszystkich przywódców partii komunistycznej Związku Radzieckiego , takich jak Stalin , Chruszczow , Breżniew czy Gorbaczow można mierzyć jedną miarą ?
|
Michail Gorbatschow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Michaiła Gorbaczowa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Gorbachev
Wenn der Herrn Gorbatschow übermittelte Bericht der Wahrheit entspricht , bedeutet dies , dass Lord Kinnock an einen der Feinde Großbritanniens herangetreten ist , um Zustimmung zur Verteidigungspolitik seiner Partei und im Falle eines Wahlsiegs zur Verteidigungspolitik Großbritanniens zu erbitten .
A acreditar nas palavras de Gorbachev , Lord Kinnock teria abordado um dos inimigos do Reino Unido , procurando aprovação para a política de defesa do seu partido e , caso fosse eleito , para a política de defesa do Reino Unido .
|
Gorbatschow |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Gorbatchev
Gorbatschow hatte Recht , wenn er sagte : " Gefahren warten nur auf diejenigen , die nicht auf das Leben reagieren . "
Gorbatchev disse com razão : " Quem se atrasa será castigado pela História " .
|
Gorbatschow |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mikhail Gorbachev
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gorbaciov
Präsident Gorbatschow hatte recht : Die EU ist die alte Sowjetunion in westlichen Kleidern .
Preşedintele Gorbaciov avea dreptate : UE este fosta Uniune Sovietică în haine occidentale .
|
Michail Gorbatschow |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mihail Gorbaciov
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Gorbatjov
Wir wussten nicht , was aus Russland unter Gorbatschow werden würde .
Vi visste inte hur det skulle gå för Ryssland med Gorbatjov .
|
Gorbatschow |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Michail Gorbatjov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Gorbačov
Wenn der Herrn Gorbatschow übermittelte Bericht der Wahrheit entspricht , bedeutet dies , dass Lord Kinnock an einen der Feinde Großbritanniens herangetreten ist , um Zustimmung zur Verteidigungspolitik seiner Partei und im Falle eines Wahlsiegs zur Verteidigungspolitik Großbritanniens zu erbitten .
Ak je správa , ktorú dostal pán Gorbačov , pravdivá , znamená to , že lord Kinnock sa spojil s jedným z nepriateľov Británie , aby sa pokúsil získať súhlas týkajúci sa obrannej politiky svojej strany a v prípade zvolenia aj obrannej politiky Británie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Gorbačov
Präsident Gorbatschow hatte recht : Die EU ist die alte Sowjetunion in westlichen Kleidern .
Predsednik Gorbačov je imel prav : EU je stara Sovjetske zveza v zahodnih oblačilih .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Gorbachov
Wenn ich hier das Wort von Gorbatschow zitiere " Wer zu spät kommt , den bestraft das Leben " , so ist das vielleicht schon aufgrund der Person für China nicht sehr leicht zu akzeptieren , auch vor dem Hintergrund der Tatsache , daß gerade die Sowjetunion in einer Art und Weise zerfallen ist , die ja nicht sehr positiv war , und für China und die Welt wäre es katastrophal , würde sich das in China wiederholen .
Si cito las palabras de Gorbachov « La vida castigará a quien llegue tarde » , no será fácil que China las acate y menos sabiendo quién las ha pronunciado , sobre todo si se tiene en cuenta que la Unión Soviética se ha desmoronado de una forma nada positiva , y sería una verdadera catástrofe para China y para todo el mundo que esta situación se repitiera en este país .
|
Michail Gorbatschow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mijaíl Gorbachov
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Gorbačov
Präsident Gorbatschow hatte recht : Die EU ist die alte Sowjetunion in westlichen Kleidern .
Prezident Gorbačov měl pravdu : EU je starý Sovětský svaz převlečený do západního hábitu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gorbatschow |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Gorbacsov
Sowjetische Archivdokumente besagen , dass Neil Kinnock als Vorsitzender der Opposition in den 1980ern mittels Geheimgesandter auf Michail Gorbatschow zukam , um herauszufinden , wie der Kreml reagieren würde , wenn eine Labour-Regierung die Implementierung des Trident-Atomraketenprogramms stoppen würde .
Szovjet archív dokumentumok szerint az ellenzéki párt vezetője , Neil Kinnock a 80-as években titkos diplomáciai csatornákon keresztül megpróbálta kipuhatolni Mihail Gorbacsov szándékát és a Kreml reakcióját arra az esetre , ha a munkáspárti kormány felfüggesztené a Trident rendszerű nukleáris rakéta-programját .
|
Häufigkeit
Das Wort Gorbatschow hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30153. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.78 mal vor.
⋮ | |
30148. | Diokletian |
30149. | Weilburg |
30150. | Schließen |
30151. | Goldmark |
30152. | schiffbar |
30153. | Gorbatschow |
30154. | Terre |
30155. | manipuliert |
30156. | hervorgingen |
30157. | tschechoslowakische |
30158. | 840 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Breschnew
- Jelzin
- Putin
- Kossygin
- Andropow
- Gromyko
- Tschernenko
- Chruschtschow
- Michail
- Leonid
- Suslow
- Krjutschkow
- Jelzins
- Schewardnadse
- Bulganin
- Malenkow
- Ryschkow
- Schdanow
- Kamenew
- Primakow
- Lawrow
- Rykow
- Wyschinski
- Sinowjew
- Tschitscherin
- Kirijenko
- Medwedew
- Tschernomyrdin
- Nemzow
- Prochorow
- Sjuganow
- Luschkow
- Wiktor
- Putins
- Kutschma
- Scholochow
- Rybkin
- Schirinowski
- Molotow
- Augustputsch
- Lunatscharski
- Swerdlow
- Jeschow
- Tomski
- Wosnessenski
- Wassili
- Podgorny
- Juschtschenko
- Wolkogonow
- Miljukow
- Lawrenti
- Entstalinisierung
- Litwinow
- Gaidar
- Sergejewitsch
- Beria
- Surkow
- Solschenizyn
- Sacharow
- Janukowytsch
- Nikita
- Smirnow
- Kusnezow
- Juri
- Wladimir
- Pokrowski
- Vize-Ministerpräsident
- Lukaschenka
- Micheil
- Saakaschwili
- Mikojan
- Sobtschak
- Anatoli
- Krylenko
- Gennadi
- Gromow
- Kopelew
- Chodorkowski
- Wadim
- Andrejewitsch
- Koslow
- KGB
- Kusmitsch
- Sergei
- Tichonow
- Woroschilow
- Dmitri
- Kaganowitsch
- Mironowitsch
- Pjotr
- Wassiljewitsch
- Limonow
- Andrei
- Jefimowitsch
- Morosow
- Bulgakow
- Dmitrijewitsch
- Fedotow
- Krawtschuk
- Malyschew
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Michail Gorbatschow
- Gorbatschow und
- Michael Gorbatschow
- Sergejewitsch Gorbatschow
- Gorbatschow in
- unter Gorbatschow
- Michail Gorbatschow und
- von Gorbatschow
- Gorbatschow : Erinnerungen
- Gorbatschow die
- gegen Gorbatschow
- Michail Gorbatschow in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gorbatsch
ow
Abgeleitete Wörter
- Gorbatschows
- Gorbatschowa
- Gorbatschow-Stiftung
- Gorbatschow-Ära
- Gorbatschowschen
- Gorbatschow-Fonds
- Gorbatschow-Zeit
Eigennamen
Personen
- Michail Sergejewitsch Gorbatschow
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Brandenburg an der Havel |
|