2000-2003
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
2000-2003 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
2000-2003
Herr Präsident , mit großer Genugtuung nimmt die Kommission an dieser Schlußphase der Annahme des DAPHNE-Programms für den Zeitraum 2000-2003 teil , eines Vierjahres-Aktionsprogramms der Gemeinschaft , das auf der Erfahrung der DAPHNE-Initiative basiert , welche ins Leben gerufen wurde , als das Europäische Parlament im Haushalt für das Jahr 1997 erstmals Mittel zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder , Jugendliche und Frauen vorsah .
Hr . formand , Kommissionen glæder sig over at være med i sidste fase af vedtagelsen af Daphne-programmet 2000-2003 , et EF-handlingsprogram med en løbetid på fire år baseret på erfaringer fra Daphne-initiativet , som blev iværksat , da Europa-Parlamentet i 1997 for første gang afsatte midler i budgettet til bekæmpelse af vold mod børn , unge og kvinder .
|
Daphne-Programm 2000-2003 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daphne-programmet 2000-2003
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
2000-2003 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
2000-2003
Im Anschluss an den Europäischen Rat von Feira hat der Rat " Allgemeine Angelegenheiten " am 10 . Juli dieses Jahres die Kommission ersucht , die Ausarbeitung des TACIS-Richtprogramms für Russland für den Zeitraum 2000-2003 wieder aufzunehmen und einen Vorschlag für ein TACIS-Aktionsprogramm zu erarbeiten , das auf das Jahr 2000 und die vorgenannten Ziele abstellt .
In the wake of the Feira European Council , the General Affairs Council on 10 July this year requested that the Commission resume preparations for an indicative TACIS programme in favour of Russian , to cover the years 2000-2003 , and to draw up a proposal for a TACIS action programme targeted at the year 2000 .
|
Daphne-Programm 2000-2003 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Daphne Programme 2000-2003
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Daphne-Programm 2000-2003 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daphne-ohjelma 2000-2003
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
2000-2003 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
2000-2003
Das DAPHNE-Programm 2000-2003 wird ein äußerst wichtiges Instrument bei der Bekämpfung der Gewalt sein und wird den lokalen , regionalen und nationalen Aktionen in diesem Bereich durch die Errichtung von Netzen , durch den Austausch von Informationen , durch bewährte Praktiken und die Zusammenarbeit sowie durch eine größere Sensibilisierung der Gesellschaft im allgemeinen einen Mehrwert verleihen .
Le programme Daphne 2000-2003 constituera un outil essentiel dans la lutte contre la violence et renforcera la portée des actions locales , régionales et nationales dans ce domaine par la mise en place de réseaux , l'échange d'informations , les meilleures pratiques et la coopération , ainsi qu'une prise de conscience accrue de la société en général .
|
Daphne-Programm 2000-2003 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Programme " Daphne " 2000-2003
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Daphne-Programm 2000-2003 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Πρόγραμμα " Δάφνη " 2000-2004
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
2000-2003 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
2000-2003
Daphne-Programm 2000-2003
Programma DAPHNE 2000-2003
|
Daphne-Programm 2000-2003 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Programma DAPHNE 2000-2003
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
2000-2003 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
2000-2003
Das DAPHNE-Programm 2000-2003 wird ein äußerst wichtiges Instrument bei der Bekämpfung der Gewalt sein und wird den lokalen , regionalen und nationalen Aktionen in diesem Bereich durch die Errichtung von Netzen , durch den Austausch von Informationen , durch bewährte Praktiken und die Zusammenarbeit sowie durch eine größere Sensibilisierung der Gesellschaft im allgemeinen einen Mehrwert verleihen .
Het programma DAPHNE ( 2000-2003 ) zal een zeer belangrijk instrument zijn bij de strijd tegen geweld . Door het creëren van netwerken , door het uitwisselen van informatie over de beste aanpak , door samenwerking en door een grotere bewustmaking van de maatschappij in haar geheel zal dit programma in dit verband een meerwaarde toevoegen aan acties op plaatselijk , regionaal en nationaal niveau .
|
Daphne-Programm 2000-2003 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Programma DAPHNE 2000-2003
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
2000-2003 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
2000-2003
Das DAPHNE-Programm 2000-2003 wird ein äußerst wichtiges Instrument bei der Bekämpfung der Gewalt sein und wird den lokalen , regionalen und nationalen Aktionen in diesem Bereich durch die Errichtung von Netzen , durch den Austausch von Informationen , durch bewährte Praktiken und die Zusammenarbeit sowie durch eine größere Sensibilisierung der Gesellschaft im allgemeinen einen Mehrwert verleihen .
O programa DAPHNE 2000-2003 constituirá um instrumento de extrema importância para a luta contra a violência e possibilitará um valor acrescentado às acções locais , regionais e nacionais nesta matéria , através da criação de redes , da troca de informações , de uma melhor prática e cooperação e ainda da consciencialização da sociedade em geral .
|
Daphne-Programm 2000-2003 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Programa DAPHNE - 2000-2003
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
2000-2003 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
2000-2003
Seit 1997 ist die Kommission für die Ausführung des Programms DAPHNE verantwortlich , das vor allem auf die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen , Jugendliche und Kinder abstellt , und darauf wird das ( gerade heute angenommene ) Programm DAPHNE 2000-2003 folgen , das dieselbe Zielsetzung hat .
Från 1997 som kommissionen har ansvaret för verkställande av Daphne-åtgärden , vilket är specifikt inriktat på att bekämpa våld mot kvinnor , ungdomar och barn , och som kommer att följas av programmet ( som har godkänts just i dag ) Daphne 2000-2003 , vilket har samma mål .
|
Daphne-Programm 2000-2003 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daphne-programmet 2000-2003
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
2000-2003 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
2000-2003
Im Dezember 1999 wurde ein neues DAPHNE-Programm für den Zeitraum von 2000-2003 mit einem jährlichen Finanzvolumen von 5 Mio . Euro aufgelegt .
En diciembre de 1999 se aprobó un nuevo programa DAPHNE para el período 2000-2003 en el nivel de cinco millones de euros al año .
|
Daphne-Programm 2000-2003 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Programa " Daphne " 2000-2003
|
Häufigkeit
Das Wort 2000-2003 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61284. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.72 mal vor.
⋮ | |
61279. | Textverarbeitung |
61280. | Krebsforschung |
61281. | Vorratsdatenspeicherung |
61282. | Andrée |
61283. | Lincolns |
61284. | 2000-2003 |
61285. | Wülfrath |
61286. | überfüllt |
61287. | Erfolgsserie |
61288. | Bogenhausen |
61289. | Röbel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 2004-2008
- 1997-1999
- 1996-1998
- 1996-1999
- 2003-2006
- 2001-2004
- 1998-2003
- 1999-2002
- 1999-2003
- 2003-2005
- 1998-1999
- 2000-2001
- 2000-2004
- 2002-2005
- 1997-2002
- 2000-2002
- 1992-1998
- 1999-2001
- 1997-2001
- 1994-1997
- 1994-1996
- 1992-1994
- 2001-2002
- 2003-2008
- 1996-1997
- 2001-2005
- 1997-1998
- 1998-2000
- 1991-1992
- 2001-2003
- 2002-2003
- 1997-2000
- 1992-1999
- 2000-2005
- 2002-2004
- 2001-2006
- 1998-2004
- 2006-2008
- 1994-1995
- 2004-2007
- 2003-2007
- 1995-1998
- 1993-1996
- 2007-2009
- 2002-2006
- 1993-1994
- 2002-2007
- 1995-1996
- 1998-2002
- 1992-1996
- 2008-2012
- 2003-2009
- 1995-2001
- 1993-1998
- 1995-1997
- 1999-2000
- 1993-1997
- 1993-1995
- 1995-2000
- 2005-2008
- 1996-2000
- 1991-1994
- 1998-2001
- 2007-2010
- 2006-2010
- 1992-1997
- 2002-2008
- 1993-1999
- 1992-1995
- 1999-2008
- 2004-2005
- 1997-2005
- 2005-2009
- 2003-2004
- 2004-2006
- 2008-2011
- 1999-2007
- 1990-1992
- 2007-2011
- 1992-1993
- 1997-2003
- 1999-2004
- 1990-1993
- 2000-2007
- 2003-2012
- 1994-2000
- 1987-1990
- 1998-2007
- 1994-2004
- 1994-1998
- 2000-2006
- 2004-2011
- 1995-2005
- 2001-2007
- 1996-2003
- 1991-1995
- 2005-2010
- 2007-2012
- 2009-2012
- 2007-2008
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 2000-2003 )
- ( 2000-2003 )
- 2000-2003 :
- , 2000-2003
- ) 2000-2003
- ) 2000-2003 :
- 2000-2003 ,
- . 2000-2003
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 2000-2006
- 2000-2004
- 2000-2001
- 2000-2005
- 2000-2002
- 2002-2003
- 2001-2003
- 2007-2008
- 2005-2008
- 2006-2008
- 2002-2008
- 2004-2008
- 2003-2008
- 2007-2009
- 2006-2007
- 2005-2007
- 2002-2007
- 2004-2007
- 2003-2007
- 2006-2009
- 2005-2006
- 2005-2009
- 2002-2006
- 2001-2006
- 2004-2006
- 2003-2006
- 2002-2004
- 2001-2004
- 2003-2004
- 2008-2009
- 2004-2009
- 2002-2005
- 2001-2005
- 2001-2002
- 2004-2005
- 2003-2005
- 2002/2003
- 2000/2001
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Radsportler |
|
|
Fußballspieler |
|