Häufigste Wörter

kodifiziert

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
kodifiziert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kodificeres
de Am 1 . April 1987 sprach die Kommission die Empfehlung aus , dass alle Rechtsvorschriften mit bis zu 10 Änderungen kodifiziert werden sollten , damit die Gesetzgebung der Gemeinschaft einfacher zu verstehen sei .
da Den 1 . april 1987 henstillede Kommissionen , at alle love med mere end 10 ændringer skulle kodificeres , således at det ville være lettere at forstå fællesskabslovgivningen .
kodifiziert werden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kodificeres
Deutsch Häufigkeit Englisch
kodifiziert
 
(in ca. 51% aller Fälle)
codified
de Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Richtlinie kodifiziert werden .
en In the interests of clarity , the directive should be codified .
kodifiziert
 
(in ca. 26% aller Fälle)
codifies
de Die Richtlinie über Solvabilität kodifiziert den gesamten gemeinschaftlichen Besitzstand über Privatversicherungen und beinhaltet fachspezifische Fortschritte für ein verbessertes Risikomanagement , das neuen Antrieb für Innovationen , verbesserte Ressourcennutzung , die Stärkung des Versichertenschutzes und finanzielle Stabilität in diesem Sektor geben wird .
en The directive on solvency codifies all the existing acquis on private insurance and incorporates technical advances on improved risk management that will give impetus to innovation , improve resource use and increase the protection of insured persons and financial stability within the sector .
kodifiziert werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
be codified
Deutsch Häufigkeit Estnisch
kodifiziert
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kodifitseerida
de Damit sollten sich stattdessen technische Ausschüsse in Form technischer Normen befassen ( es sollten keine Rechtsvorschriften kodifiziert werden ; diese sollten zugunsten technischer Normen zurückgezogen werden ) .
et Sellega peaksid tegelema tehnikakomisjonid tehniliste standardite läbi ( õigusakti ei ole vaja kodifitseerida , see tuleks tagasi võtta tehniliste standardite hüvanguks ) .
kodifiziert werden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kodifitseerida
Deutsch Häufigkeit Finnisch
kodifiziert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kodifioidaan
de Technisch ausgedrückt kodifiziert dieser Vorschlag den Rechtstext .
fi Teknisessä mielessä tällä ehdotuksella kodifioidaan lakitekstiä .
kodifiziert
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kodifioitava
de Häufig abgeänderte Regelungen müssen kodifiziert werden , um das Gemeinschaftsrecht klar und verständlich zu gestalten .
fi Usein tarkistettavat säädökset on kodifioitava yhteisön lainsäädännön selkeyttämiseksi ja järkevöittämiseksi .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
kodifiziert
 
(in ca. 70% aller Fälle)
κωδικοποιηθούν
de Häufig abgeänderte Regelungen müssen kodifiziert werden , um das Gemeinschaftsrecht klar und verständlich zu gestalten .
el Οι κανονισμοί που τροποποιούνται συχνά πρέπει να κωδικοποιηθούν προκειμένου το κοινοτικό δίκαιο να καταστεί σαφές και κατανοητό .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
kodifiziert werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
essere codificati
Deutsch Häufigkeit Litauisch
kodifiziert
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kodifikuoti
de Häufig abgeänderte Regelungen müssen kodifiziert werden , um das Gemeinschaftsrecht klar und verständlich zu gestalten .
lt Dažnai keičiamas nuostatas reikia kodifikuoti , kad Bendrijos įstatymas būtų aiškus ir suprantamas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
kodifiziert
 
(in ca. 39% aller Fälle)
gecodificeerd
de Am 1 . April 1987 empfahl die Kommission , dass alle Gesetze mit bis zu 10 Änderungen kodifiziert werden sollten , damit die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft besser zu verstehen seien .
nl Op 1 juli 1987 heeft de Commissie de aanbeveling gedaan dat alle wetgevingshandelingen die tien of meer keer zijn gewijzigd gecodificeerd dienen te worden , om de EU-wetgeving begrijpelijker te maken .
kodifiziert werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gecodificeerd
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
kodifiziert
 
(in ca. 37% aller Fälle)
codifică
de Die Richtlinie über Solvabilität kodifiziert den gesamten gemeinschaftlichen Besitzstand über Privatversicherungen und beinhaltet fachspezifische Fortschritte für ein verbessertes Risikomanagement , das neuen Antrieb für Innovationen , verbesserte Ressourcennutzung , die Stärkung des Versichertenschutzes und finanzielle Stabilität in diesem Sektor geben wird .
ro Directiva cu privire la solvabilitate codifică toată legislaţia existentă referitoare la asigurările private şi încorporează progresele tehnice în domeniul gestionării îmbunătăţite a riscului , care vor stimula inovaţia , vor îmbunătăţi utilizarea resurselor şi vor creşte protecţia persoanelor asigurate şi stabilitatea financiară din cadrul sectorului .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
kodifiziert
 
(in ca. 44% aller Fälle)
kodifieras
de Werden die besten Verfahren jedes Mitgliedstaats kodifiziert und analysiert ?
sv Kommer varje medlemsstats bästa praxis att kodifieras och analyseras ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
kodifiziert
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kodificirati
de Momentan existiert eine neue Reihe von Vorschriften , die durch die Kommission und die Rechtsprechung des Gerichtshofes formuliert wurden und die kodifiziert werden müssen .
sl Zdaj je pripravljen nov sveženj pravil , ki izhajajo iz sodne prakse Komisije in Sodišča ter jih je treba kodificirati .
kodifiziert
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kodificira
de Der Gesetzesvorschlag kodifiziert die bestehenden Texte und schafft einen Rechtsakt , der einfacher zu verstehen und zugänglicher ist .
sl Zakonodajni predlog kodificira obstoječa besedila in ustvarja zakonodajni akt , ki ga je lažje razumeti in je bolj dostopen .
kodifiziert werden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
kodificirati
Deutsch Häufigkeit Spanisch
kodifiziert
 
(in ca. 33% aller Fälle)
codifica
de Der Gesetzesvorschlag kodifiziert die bestehenden Texte und schafft einen Rechtsakt , der einfacher zu verstehen und zugänglicher ist .
es La propuesta legislativa codifica los textos existentes y crea un acto legislativo que es más fácil de comprender y más accesible .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
kodifiziert
 
(in ca. 35% aller Fälle)
kodifikuje
de Der Gesetzesvorschlag kodifiziert die bestehenden Texte und schafft einen Rechtsakt , der einfacher zu verstehen und zugänglicher ist .
cs Legislativní návrh kodifikuje stávající znění a vytváří legislativní akt , který je srozumitelnější a přístupnější .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
kodifiziert
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kodifikálni
de Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Richtlinie kodifiziert werden .
hu Az átláthatóság érdekében az irányelvet kodifikálni kell .
kodifiziert werden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kodifikálni

Häufigkeit

Das Wort kodifiziert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 93203. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.

93198. Brethren
93199. Endzustand
93200. Jahrs
93201. endogenen
93202. entfremdete
93203. kodifiziert
93204. Leyla
93205. heroische
93206. großräumig
93207. Orchesterleitung
93208. 0,23

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • kodifiziert und
  • kodifiziert wurde

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

kodi fi ziert

Abgeleitete Wörter

  • kodifizierte
  • kodifizierten
  • kodifiziertes
  • kodifizierter
  • unkodifizierten
  • nichtkodifizierten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Sprache
  • von Jauchim Karski , in dem die Schriftsprache kodifiziert wurde . Eine wichtige Rolle spielt in dieser
  • 1997 und 1999 im Rahmen des österreichischen Romani-Projekts kodifiziert , d. h. es wurde erstmals zur Schriftsprache
  • nach 1989 zwei weitere Varianten der russinischen Sprache kodifiziert und seitdem verwendet und unterrichtet . Es gibt
  • der Dialekt wurde dadurch in seinen Feuilletons sozusagen kodifiziert . Figuren wie der Droschkenkutscher Walery Wątróbka ,
Sprache
  • slowakische Schriftsprache auf der Grundlage des nordmittelslowakischen Dialekts kodifiziert , die die Bernolák-Sprache und das leicht slowakisierte
  • Dialekt ist die Sprache der Goranen nicht schriftlich kodifiziert . Als Schriftsprache bedienen sich die Goranen auch
  • Romani bis heute . Die entsprechende Standardsprache ist kodifiziert , jedoch ist der Dialekt , z.B. durch
  • eine eigene Rechtschreibung existiert , der Dialekt mithin kodifiziert wurde . Der Grad der Benutzung dieser Standardform
Deutschland
  • ist das islamische Recht bis heute noch nicht kodifiziert , weil eine solche Kodifizierung als unzulässige staatliche
  • . Da die Scharia in islamischen Ländern niemals kodifiziert worden ist , obliegt die Rechtspflege und Fortentwicklung
  • Gesetz entsprechen . Das islamische Rechtssystem ist nicht kodifiziert ; der Mangel an Kodifizierung führt zu Variation
  • 1765 wurden diese selbst gegebenen Gesetze und Regelungen kodifiziert und ausgeweitet zu einem Regelwerk mit der Bezeichnung
Recht
  • in vielen Ländern auch noch bundeslandsbezogen ausgeprägt und kodifiziert , darüber hinaus berücksichtigt es auch europarechtliche und
  • heute sind einzelne Teile jedoch auch noch nicht kodifiziert . Das besondere Verwaltungsrecht ist das „ spezielle
  • Quelle des Strafrechtes , der Penal Code , kodifiziert , das heißt , dass es sich dabei
  • aktualisiert . Der LRC bestimmt , welche Gesetze kodifiziert werden und welche alten Gesetze dabei entsprechend entfernt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK