Häufigste Wörter

isländischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung is-län-di-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
isländischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
исландския
de Wir warten daher auf den Standpunkt der isländischen Bevölkerung zum Beitritt , sodass wir diesen Standpunkt in der Zukunft berücksichtigen können .
bg Ето защо ние изчакваме позицията на исландския народ относно присъединяването , за да можем да се съобразяваме с нея в бъдеще .
isländischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
исландските
de Die Tatsache , dass ein beträchtlicher Anteil der isländischen Bürgerinnen und Bürger eine EU-Mitgliedschaft nicht sonderlich favorisiert , kann in gewissem Maß auch als negativer Faktor angesehen werden , trotz der beträchtlichen Unterstützung aus der Bevölkerung für die Beitrittsgespräche .
bg Фактът , че значителна част от исландските граждани не подкрепят членството в ЕС , до известна степен също може да се счита за негативен фактор , въпреки съществената подкрепа на населението за преговорите за присъединяване .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
isländischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
islandske
de Das Phänomen des isländischen Vulkans hat uns deutlich gezeigt , dass ein transeuropäisches Verkehrsnetz erforderlich ist ; eines das wirksam ist und auf die Probleme , die in diesen Situationen auftauchen , eine koordinierte Antwort geben kann .
da Den islandske vulkan viste os med al ønskelig tydelighed , at vi har brug for et transeuropæisk net , et net , der er effektivt kan sikre en koordineret reaktion på de problemer , der måtte opstå i disse situationer .
Deutsch Häufigkeit Englisch
isländischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Icelandic
de ( RO ) Herr Präsident ! Der Ausbruch des isländischen Vulkans sowie die großen Schneemassen , die letztes Jahr fielen , haben den Flugverkehr in Europa ernsthaft gestört , mit erheblichen wirtschaftlichen und sozialen Folgen .
en ( RO ) Mr President , the Icelandic volcano eruption , as well as the huge volumes of snow which fell last year , seriously disrupted European air traffic , with significant economic and social consequences .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
isländischen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Islandi
de ( RO ) Herr Präsident ! Der Ausbruch des isländischen Vulkans sowie die großen Schneemassen , die letztes Jahr fielen , haben den Flugverkehr in Europa ernsthaft gestört , mit erheblichen wirtschaftlichen und sozialen Folgen .
et ( RO ) Austatud juhataja ! Islandi vulkaanipurse ja ka eelmisel aastal sadanud tohutud lumekogused häirisid väga Euroopa lennuliiklust ning sellel olid olulised majanduslikud ja sotsiaalsed tagajärjed .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
isländischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Islannin
de Diese 50 % ige Abwertung der isländischen Währung hat dazu geführt , dass die Inflationsrate von 5 % auf 14 % gesprungen ist .
fi Tällainen 50 prosentin devalvaatio on saanut Islannin inflaatioasteen ponnahtamaan 5 prosentista 14 prosenttiin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
isländischen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
islandais
de Anlässlich des Treffens der Delegation mit dem isländischen Fischereiminister habe ich die Gelegenheit genutzt , um den deutlichen Anstieg der Gesamtfangmenge von Makrelen anzusprechen .
fr Quand la délégation a rencontré le ministre islandais de la pêche , j' ai pris la liberté d'aborder la question de l'augmentation substantielle de la quantité totale permise de prise de maquereaux .
isländischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
islandaise
de Diese 50 % ige Abwertung der isländischen Währung hat dazu geführt , dass die Inflationsrate von 5 % auf 14 % gesprungen ist .
fr Cette dévaluation de 50 % de la devise islandaise a fait bondir le taux d'inflation en Islande de 5 à 14 % .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
isländischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
του ισλανδικού
isländischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ισλανδικού
de Der Bezug im Antrag zum Bericht über die Sonderermittlungskommission zum Zusammenbruch des isländischen Bankensystems ist wichtig .
el Είναι σημαντική η αναφορά της πρότασης στην ειδική επιτροπή έρευνας της κατάρρευσης του ισλανδικού τραπεζικού συστήματος .
isländischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ισλανδίας
de Wir warten auf den Standpunkt der isländischen Bevölkerung zum Beitritt , sodass wir diesen Standpunkt in der Zukunft berücksichtigen können .
el Αναμένουμε τη θέση του λαού της Ισλανδίας επί της προσχώρησης , προκειμένου να μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη αυτήν τη θέση στο μέλλον .
isländischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ισλανδία
de Die isländischen Experten sagen , dass es nicht die Frage ist , ob es weitere Ausbrüche geben wird , sondern nur , wann dies geschieht .
el Οι πραγματογνώμονες στην Ισλανδία δηλώνουν ότι το ζητούμενο δεν είναι εάν θα υπάρξουν περαιτέρω εκρήξεις - το ζητούμενο είναι απλώς πότε θα εκδηλωθούν .
isländischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
του ισλανδικού ηφαιστείου
isländischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
της Ισλανδίας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
isländischen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
islandese
de Die Vorkommnisse im Zusammenhang mit dem isländischen Vulkan und die dadurch entstandenen Konsequenzen bringen uns zu der Einsicht , dass die Europäische Union Notsituationen oder unerwarteten Ereignissen nicht unvorbereitet begegnen darf , sondern vor allem Fluggäste mithilfe von bestehenden oder neu geschaffenen Verwaltungsinstrumenten oder - maßnahmen schützen muss .
it per iscritto . - L'episodio del vulcano islandese e le sue attuali conseguenze ci portano a pensare che in caso di emergenze o di eventi inaspettati , l'Unione europea non deve arrivare impreparata ma deve , attraverso strumenti di gestione di cui dispone già o attraverso nuove misure , tutelare i passeggeri prima di tutto .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
isländischen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Īslandes
de ( RO ) Herr Präsident ! Der Ausbruch des isländischen Vulkans sowie die großen Schneemassen , die letztes Jahr fielen , haben den Flugverkehr in Europa ernsthaft gestört , mit erheblichen wirtschaftlichen und sozialen Folgen .
lv ( RO ) Priekšsēdētāja kungs , Īslandes vulkāna izvirdums , kā arī milzīgais sniega daudzums , kas uzsniga pagājušajā gadā , nopietni traucēja Eiropas gaisa satiksmi un radīja būtiskas ekonomiskās un sociālās sekas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
isländischen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Islandijos
de Im vergangenen Jahr stimmten 93 % der isländischen Bevölkerung in einem Referendum gegen die Absicht , über 3,5 Mrd . EUR an Großbritannien und die Niederlande zu zahlen .
lt Praeitais metais referendume 93 proc . Islandijos gyventojų atmetpasiūlymą Didžiosios Britanijos ir Nyderlandų vyriausybėms sumokėti daugiau kaip 3,5 mlrd .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
isländischen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
IJslandse
de Letztendlich wird die Entscheidung ohnehin bei der isländischen Bevölkerung liegen .
nl Kortom het is in ieder geval uiteindelijk aan het IJslandse volk om te beslissen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
isländischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
islandzkiego
de Island wird weder seine reichen Fanggründe aufgeben - wo 40 % seiner Exporte entstehen - um bei der katastrophalen Gemeinsamen Fischereipolitik mitzumachen , noch wird es einem isländischen Parlament den Rücken zukehren , das mehr als 1000 Jahre alt und Gewinner einer UNESCO-Auszeichnung für Demokratie ist .
pl Islandia ani nie zrezygnuje ze swych bogatych łowisk - generujących 40 % jej eksportu - aby przystąpić do katastrofalnej wspólnej polityki rybołówstwa , ani nie porzuci islandzkiego parlamentu mającego ponad tysiącletnią historię i będącego laureatem nagrody UNESCO na rzecz demokracji .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
isländischen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
islandês
de ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Wie viele von uns gerade eben gesagt haben , veranschaulichte der Ausbruch des isländischen Vulkans im vergangenen April auf schmerzhafte Art und Weise die Fragmentierung und Ineffektivität des europäischen Luftraums .
pt ( FR ) Senhor Presidente , Senhor Comissário , Senhoras e Senhores Deputados , como muitos de vós acabaram de dizer , a erupção do vulcão islandês no passado mês de Abril constituiu uma ilustração pungente da fragmentação e da ineficácia do Céu europeu .
isländischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
islandeses
de Dieser Text verurteilt die Weigerung der isländischen Bevölkerung , die von privaten Banken erwirtschafteten Schulden zurückzuzahlen , obwohl sie mit einer großen Mehrheit gegen diese Rückzahlung gestimmt haben .
pt Este texto condena a recusa dos cidadãos islandeses de pagarem as dívidas incorridas por bancos privados , apesar de aqueles terem votado por grande maioria contra esse pagamento .
isländischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
islandesas
de Ich möchte Sie darüber informieren , dass ich plane , am Treffen des Assoziationsrates EU-Island Ende April teilzunehmen , und ich vertraue darauf , dass wir für diese Angelegenheiten Informationen aus erster Hand von den isländischen Behörden erhalten werden .
pt Gostaria de informar os senhores deputados que tenciono participar na reunião do Conselho de Associação UE-Islândia no final de Abril , e confio que receberemos informações , em primeira mão , das autoridades islandesas relativamente a estas matérias .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
isländischen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
islandez
de Jedoch nannten Sie die alte Demokratie als eine Angelegenheit für die isländischen Menschen , diese Entscheidung zu treffen , aber ich sehe einem weiteren Fortschritt auf der nächsten Ratssitzung entgegen ; hoffentlich wird man einen wichtigen Schritt weiter sein und es wird eine Ankündigung durch den Rat geben .
ro Totuşi , aţi menţionat vechea democraţie ca motiv pentru care poporul islandez trebuie să adopte această decizie , însă aştept progrese viitoare în cadrul următoarei reuniuni a Consiliului şi , sper , se va realiza un pas important acolo , iar Consiliul va face un anunţ .
isländischen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
islandeze
de Im Gefolge der Krise in Island wurde der Wert der isländischen Währung um 50 % abgewertet .
ro În cursul crizei din Islanda , valoarea monedei islandeze s-a înjumătățit .
isländischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
islandeză
de Ich glaube , dass die Union vom isländischen Beitrag profitieren wird .
ro Cred că Uniunea va avea de câștigat din contribuția islandeză .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
isländischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
isländska
de Ich bin auch erfreut , von den Meinungsumfragen in Island zu hören , dass 65 % der isländischen Bevölkerung eine Fortsetzung der Verhandlungen wünscht .
sv Jag gläder mig också över att opinionsundersökningarna i Island visar att 65 procent av det isländska folket vill att förhandlingarna fortsätter .
der isländischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
isländska
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
isländischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
islandskej
de Dies ist ein Hinweis auf das Engagement der isländischen Regierung .
sk Poukazuje to na záväzok islandskej vlády .
isländischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Islanďanov
de Dieser Text verurteilt die Weigerung der isländischen Bevölkerung , die von privaten Banken erwirtschafteten Schulden zurückzuzahlen , obwohl sie mit einer großen Mehrheit gegen diese Rückzahlung gestimmt haben .
sk Tento text odsudzuje odmietnutie Islanďanov splatiť dlhy vytvorené súkromnými bankami napriek tomu , že drvivá väčšina Islanďanov hlasovala proti tomuto splateniu .
isländischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
islandským
de Ich gratuliere den isländischen Behörden zu ihrer Unterstützung der Strategie von Lissabon und ihrer Beteiligung daran . Dazu gehört die Annahme einer Strategie Island 2020 , welche die Bedeutung dieser Bereiche betont und die Ziele der kommenden Jahre beschreibt .
sk Blahoželám islandským orgánom k podpore lisabonskej stratégie a k účasti na nej vrátane prijatia islandskej stratégie do roku 2020 , v ktorej je zdôraznená dôležitosť týchto oblastí a ktorá navrhuje ciele na ďalšie roky .
isländischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
islandského
de Die Entscheidung für die Bewerbung um eine Mitgliedschaft wurde infolge des Zusammenbruchs des isländischen Bankensystems in einem Moment der Panik getroffen , um von europäischer Hilfe zu profitieren .
sk Rozhodnutie uchádzať sa o členstvo bolo prijaté vo chvíli paniky po kolapse islandského bankového systému s cieľom ťažiť z európskej podpory .
des isländischen Vulkans
 
(in ca. 100% aller Fälle)
islandskej sopky
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
isländischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
islandskega
de Die durch den Ausbruch des isländischen Vulkans Eyjafjöll verursachte Aschewolke war in den letzten Tagen bei der Unterbrechung des Luftverkehrs über Europa sehr effektiv .
sl Vulkanski oblak , ki ga je povzročil izbruh islandskega vulkana Eyjafjölla , je v zadnjih dneh postavil popolnoma na glavo letalski promet v Evropi .
isländischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
islandskih
de Dieser Text verurteilt die Weigerung der isländischen Bevölkerung , die von privaten Banken erwirtschafteten Schulden zurückzuzahlen , obwohl sie mit einer großen Mehrheit gegen diese Rückzahlung gestimmt haben .
sl To besedilo obsoja zavrnitev islandskih prebivalcev , da bi vrnili dolgove , ki so jih nakopičile zasebne banke , čeprav so z veliko večino glasovali proti temu vračilu .
isländischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
islandske
de Im Verlaufe des zweitägigen Besuchs pflegte unsere Delegation einen sehr informativen Meinungsaustausch mit den Mitgliedern der isländischen Regierung und des isländischen Parlaments bezüglich ihres Beitrittsantrags .
sl Na dvodnevnem obisku si je naša delegacija izjemno poučno izmenjala stališča s člani islandske vlade in parlamenta glede njihove prošnje za članstvo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
isländischen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
islandés
de Er wurde im letzten Jahr eingerichtet , und ich bin überzeugt , dass es ein wichtiges Forum für Dialog und Zusammenarbeit zwischen der EU und dem isländischen Parlament ist .
es Se estableció el año pasado y creo sinceramente que es un foro importante para el diálogo y la cooperación entre la UE y el Parlamento islandés .
isländischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
islandesas
de Ich gratuliere den isländischen Behörden zu ihrer Unterstützung der Strategie von Lissabon und ihrer Beteiligung daran . Dazu gehört die Annahme einer Strategie Island 2020 , welche die Bedeutung dieser Bereiche betont und die Ziele der kommenden Jahre beschreibt .
es Felicito a las autoridades islandesas por el apoyo otorgado a la Estrategia de Lisboa y su participación en ella , incluso mediante la adopción de una estrategia Islandia 2020 que hace hincapié en la importancia de estos ámbitos y esboza objetivos para los próximos años .
isländischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
islandesa
de Diese 50 % ige Abwertung der isländischen Währung hat dazu geführt , dass die Inflationsrate von 5 % auf 14 % gesprungen ist .
es Esta devaluación del 50 % de la moneda islandesa ha provocado que la tasa de inflación en Islandia haya saltado del 5 % al 14 % .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
isländischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
islandské
de Die mündliche Anfrage zur Vulkanaschekrise ist heute angesichts der fortdauernden Störungen des Luftraums noch genauso relevant wie zum Zeitpunkt des ersten Ausbruchs des isländischen Vulkans im letzten Monat , infolge dessen ein großer Teil des Luftraums der EU sechs Tage lang gesperrt war .
cs Otázka krize způsobené sopečným popelem je dnes , v souvislosti s pokračujícím přerušením letového provozu , stejně relevantní jako byla minulý měsíc , v době prvotní erupce islandské sopky , kdy jsme zažili uzavření téměř celého vzdušného prostoru EU na dobu šesti dní .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
isländischen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
izlandi
de Die Vorkommnisse im Zusammenhang mit dem isländischen Vulkan und die dadurch entstandenen Konsequenzen bringen uns zu der Einsicht , dass die Europäische Union Notsituationen oder unerwarteten Ereignissen nicht unvorbereitet begegnen darf , sondern vor allem Fluggäste mithilfe von bestehenden oder neu geschaffenen Verwaltungsinstrumenten oder - maßnahmen schützen muss .
hu írásban . - ( IT ) Az izlandi vulkánkitörés és annak következményei arra hívták fel a figyelmünket , hogy az Európai Uniónak nem szabad felkészületlenül állnia egy ilyen vészhelyzet vagy váratlan esemény előtt , ugyanakkor pedig mindenekelőtt meg kell védenie az utasokat a meglévő vagy új válságkezelési eszközök vagy intézkedések alkalmazásával .
isländischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
az izlandi

Häufigkeit

Das Wort isländischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18291. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.29 mal vor.

18286. Anatoli
18287. Ausflugsziel
18288. Bulgaren
18289. Straßburger
18290. kürzester
18291. isländischen
18292. Moldawien
18293. Diebstahl
18294. Aquarelle
18295. Bergman
18296. fränkische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der isländischen
  • des isländischen
  • den isländischen
  • höchsten isländischen
  • dem isländischen
  • höchsten isländischen Fußballliga
  • im isländischen
  • des isländischen Parlaments Althing
  • die isländischen
  • der isländischen Hauptstadt
  • isländischen Hauptstadt Reykjavík
  • isländischen Eishockeyspielklasse
  • isländischen Fußballliga . Die
  • isländischen Parlaments Althing für
  • isländischen Fußballliga . Es

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈiːslɛndɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

is-län-di-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • altisländischen
  • Altisländischen
  • deutsch-isländischen
  • südisländischen
  • Neuisländischen
  • westisländischen
  • neuisländischen
  • ostisländischen
  • nordisländischen
  • norwegisch-isländischen
  • grönländisch-isländischen
  • dänisch-isländischen
  • nicht-isländischen
  • altnordisch-isländischen
  • südwestisländischen
  • nordwestisländischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Badminton gewann der Verein seit 1977 alle ausgetragenen isländischen Mannschaftsmeisterschaften . Der Verein startete mehr als ein
  • ( erstmals 1930 ) und gewann achtmal den isländischen Pokal ( zuletzt 2005 ) . Die Frauenmannschaft
  • . Darüber hinaus gewann der Verein neunmal den isländischen Pokal und ist damit der erfolgreichste Verein im
  • ( für die Schachfreunde Wirtzfeld ) und der isländischen Mannschaftsmeisterschaft ( für Taflfélag Vestmannaeyja ) hat er
Fußballspieler
  • Abwehr eingesetzt wurde , begann seine Fußballerlaufbahn beim isländischen Klub KA Akureyri . 1983 wechselte er zum
  • das Handballspiel . Seine professionelle Karriere begann beim isländischen Klub FH Hafnarfjörður . Er spielte dann einige
  • . Jónsson begann mit dem Fußballspielen in seiner isländischen Heimat . 1999 wechselte er von seinem Heimatverein
  • Handballspieler . Seine Karriere begann Vignir Svavarsson beim isländischen Verein Haukar Hafnarfjörður . Danach wechselte er zum
Norwegen
  • . 2003 erschien eine neuere Untersuchung zu den isländischen Zwiegesängen von dem Komponisten und Musikwissenschaftler Árni Heimir
  • Kultur empfunden . Das Leben und Werk des isländischen Dichters und Naturforschers Eggert Ólafsson , dem er
  • die der berühmte norwegische Bildhauer Gustav Vigeland dem isländischen Staat überreicht hat . Der Dichter und Literaturwissenschaftler
  • dänischer Bildhauer . Thorvaldsen war der Sohn des isländischen Holzschnitzers Gotskalk Thorvaldsen und dessen Ehefrau Karen Dagnes
Norwegen
  • aber schon lange vorher mündlich überlieferten Götterlied der isländischen Lieder-Edda , wird Garm in Strophe 44 als
  • Texten absieht , ist Gunnlaugr einer von vier isländischen Skalden , über die eine eigene Saga berichtet
  • Quellen wie beispielsweise der Eyrbyggja saga und dem isländischen Brauchtum ist der Œgishjálmr auch als „ runisches
  • wird dem altnordischen Vanenkult zugerechnet . In den isländischen Sagas werden des Öfteren Frauen genannt , die
Politiker
  • Assistent des Finanzministers und als Manager bei der isländischen Zentralbank . Seit 1987 ist er Mitglied des
  • bis 1984 war er Chief Scientific Adviser des isländischen Kultusministeriums und dort maßgeblich an der Reform des
  • 2012 ist er Vorsitzender des Advisory Boards der isländischen Glitnir Bank . Kvarnström lebt seit 2007 mit
  • 1977 und 1981 saß er im Vorstand der isländischen Alliance française , deren Vorsitz er von 1980
Politiker
  • Kommunen . Seit 1999 ist er Abgeordneter des isländischen Parlaments Althing . Zuerst vertrat er den alten
  • ) . Er ist seit 1991 Abgeordneter des isländischen Parlaments Althing , seit 2003 vertritt er den
  • ) . Sie ist seit 2007 Abgeordnete des isländischen Parlaments Althing . Von 2007 bis 2009 vertrat
  • ) . Seit 1999 ist sie Abgeordnete zum isländischen Parlament Althing . Von 2007 bis 2009 war
Deutsches Kaiserreich
  • 2007 war die 96 . Spielzeit der höchsten isländischen Fußballliga , und war auch als Landsbankadeildin bekannt
  • 2004 war die 93 . Spielzeit der höchsten isländischen Fußballliga , und war auch als Landsbankadeild bekannt
  • 2001 war die 90 . Spielzeit der höchsten isländischen Fußballliga , und war auch als Símadeild bekannt
  • 2006 war die 95 . Spielzeit der höchsten isländischen Fußballliga , und war auch als Landsbankadeildin bekannt
Fluss
  • Berg befindet sich im Süden des Landes im isländischen Hochland etwa 25 km nordöstlich von Laugarvatn .
  • eine Höhe von 1.477 m. Sie liegen im isländischen Hochland ca. 25 km östlich der Kjölur-Route .
  • sich um einen Stausee an der Kjölurroute im isländischen Hochland . Er liegt etwa 25 km nördlich
  • deutsch : Calderensee ) ist ein See im isländischen Hochland . Seine Fläche beträgt ca. 11 km
Island
  • ist er der erste männliche und nach der isländischen Ministerpräsidentin Jóhanna Sigurðardóttir der zweite offen homosexuelle Regierungschef
  • wurde am 26 . Januar 2006 von der isländischen Premierministerin Jóhanna Sigurðardóttir ins Leben gerufen . Angeregt
  • . Mai 2009 wurde sie Umweltministerin in der isländischen Regierung Jóhanna Sigurðardóttir II . ( engl .
  • norwegischen Finanzministerin Kristin Halvorsen in Verbindung mit dem isländischen Finanzminister Steingrimur Sigfússon wurde Øygard dann am 27
Island
  • Hilmar Örn Hilmarsson Hoch-Gode ( Allsherjargoði ) der isländischen Ásatrúarfélagið , einer in Island anerkannten Glaubensgemeinschaft ,
  • Bedeutung gewann , während für die Anfänge der isländischen Bildhauerei Einar Jónsson ( 1874-1954 ) und in
  • , The Oasis Centre und einen Großteil der isländischen Medien umfasst . Jón Ásgeir , der als
  • wird mit Ásgeirsson angegeben , obwohl sie nach isländischen Namensregeln als Tochter von Sigurbjörn Ásgeirsson vielmehr Hannah
Unternehmen
  • Auslandsniederlassungen hat , ist das Unternehmen von der isländischen Finanzkrise weniger stark betroffen als andere isländische Unternehmen
  • britische Städte und Gemeinden , die Konten bei isländischen Banken besaßen . Die Isländische Krone ( Krónur
  • Insolvenz anmelden und wurde unter die Insolvenzverwaltung der isländischen Finanzaufsicht gestellt . Icesave gehörte zur größten isländischen
  • 1,7 Milliarden € einzahlten . Icesave gehörte dem isländischen Einlagensicherungsfonds Tryggingarsjóður an . Damit entsprach er den
Band
  • Björk , die vor ihrer Solokarriere in der isländischen Band Sugarcubes sang . Diese alternative Band war
  • 1988 enterten die beiden Schweden die Spitze der isländischen Charts und hatten einen Gastauftritt beim New Music
  • Ann und Barði Jóhannson , dem Frontmann der isländischen Band Bang Gang , in Paris , Brüssel
  • den Langspieler Palli heraus , der zum bestverkauften isländischen Musikalbum des Jahres 1995 wurde . 1997 erreichte
Texas
  • Eine Langzeitstudie bezüglich möglicher Gesundheitsschädigungen wurde von der isländischen Regierung in Auftrag gegeben . Außerdem wird im
  • abgeschaltet . Der Sender Gufuskálar wurde daraufhin vom isländischen Rundfunk Ríkisútvarpið übernommen und dient seitdem zur Verbreitung
  • die Sprengisandur-Routen . Die Öffnungszeiten werden von der isländischen Straßenverkehrsbehörde Vegagerðin u.a. im Internet bekanntgegeben , wobei
  • in der Verfechtung eigener Angelegenheiten wie auch in isländischen Ausgaben des Investiturstreits , z.B. dem sog .
Kaliningrad
  • Einhalt gebietet . Graves lädt Bond in seinen isländischen Eispalast ein , der in der Folge Schauplatz
  • , dass es selbstverständlich zur höchsten Ehre eines isländischen Mannes aus den Häuptlingsfamilien gehörte , sich am
  • " Arnaldsson gegründet . Diese waren aus einem isländischen Gefängnis entflohen , nachdem sie für einen Mord
  • , damit Baden-Powell doch noch „ Fuß auf isländischen Boden setzen “ konnte . Zur selben Zeit
Frauen
  • . Spielzeit der isländischen Eishockeyliga , der höchsten isländischen Eishockeyspielklasse . Meister wurde zum ersten Mal in
  • Die Saison 1993/94 war die dritte Spielzeit der isländischen Eishockeyliga , der höchsten isländischen Eishockeyspielklasse . Meister
  • . Spielzeit der isländischen Eishockeyliga , der höchsten isländischen Eishockeyspielklasse . Meister wurde zum insgesamt dritten Mal
  • Die Saison 1992/93 war die zweite Spielzeit der isländischen Eishockeyliga , der höchsten isländischen Eishockeyspielklasse . Meister
Film
  • Verfügung . Kastljós : Die erfolgreichste Diskussionssendung im isländischen Fernsehen . Sie wird montags bis freitags nach
  • 1998 arbeitete sie als Moderatorin und Sprecherin im isländischen Radio und Fernsehen , unter anderem für den
  • Skítamórall . Zusätzlich moderiert er eine Popmusik-Radioshow im isländischen Rundfunk . Zusammen mit Telma Ágústsdóttir nahm er
  • und in internationalen Medien , nachdem es vom isländischen Fernsehsender Ríkisútvarpið ( RUV ) ausgestrahlt worden war
Sprache
  • . Man kann immer noch besonders zu den isländischen Demonstrativpronomen Parallelen ziehen ( vgl . Isl .
  • dieses - u - jedoch im Laufe der isländischen Sprachgeschichte bereits geschwunden sein kann , merke man
  • ( oder Thursabit , wie es manchmal dem isländischen Wortlaut nach vereinfacht geschrieben wird ) erreichte wie
  • . Die Bezeichnung Timburcoaster setzt sich aus dem isländischen Wort timbur für Holz und dem englischen Wort
Freistadt
  • von hoher Gelehrsamkeit war , weitere Informationen zur isländischen Natur und Kultur zu sammeln und damit ,
  • anderen Laut . Eine große Herausforderung für die isländischen Sprachen war die Zeit der Aufklärung . Die
  • im späten 18 . Jahrhundert im Rahmen des isländischen Sprachpurismus die neuisländische Rechtschreibung zu normieren begann ,
  • Bewahrung des Kulturerbes im Rahmen der Siedlungsgeschichte der isländischen Einwanderer aus dem 19 . Jahrhundert als auch
Kriegsmarine
  • SSCS im Hafen von Reykjavík zwei Schiffe der isländischen Walfangflotte zu versenken , indem sie deren Seeventile
  • , als die Korvette Ørnen mit Patrouillen in isländischen Gewässern begann . Im Jahre 1906 kam das
  • sank langsam und die Besatzung wurde von dem isländischen Trawler Skallagrímur an Bord genommen . Es gab
  • retteten sich auf den in der Nähe fahrenden isländischen Trawler Skaftfellingur . Der Trawler näherte sich dem
Vulkan
  • km ^ 3 an Laven weite Teile des isländischen Südens . Gleichzeitig wurden zudem giftige Gase und
  • extreme Hochwasser hing vermutlich mit dem Ausbruch des isländischen Vulkans Laki zusammen , der in ganz Europa
  • . Der Vulkan ist eine Ausnahme unter den isländischen Zentralvulkanen , da das Verhältnis von Rhyolith -
  • Er ist ein Vorreiter in der Erforschung der isländischen Gletscher und Vulkane , die er ab den
Architekt
  • . Im Haus der Kultur im Stadtzentrum der isländischen Hauptstadt Reykjavík sind der Originalschachtisch , die verwendeten
  • in Island . Sie befindet sich in der isländischen Hauptstadt Reykjavík . Die Hochschule ist eng mit
  • Transkription : Thjodleikhusid ) befindet sich in der isländischen Hauptstadt Reykjavík . Das Theater , das von
  • und 2009 mit Yohanna . Die wichtigste Spielstätte isländischen Theaters ist das Þjóðleikhúsið in der Hauptstadt Reykjavík
Adelsgeschlecht
  • Spenden aufgebracht . Die Kirche wurde nach dem isländischen Kirchenlied-Dichter Hallgrímur Pétursson ( 1614-1674 ) benannt .
  • Hof von Sigurður Jónasson erworben und später dem isländischen Staat geschenkt . Seit 1944 befindet sich hier
  • auf der Frankfurter Buchmesse . Der Schwerpunkt des isländischen Gastlandauftrittes lag dabei auf der Neubearbeitung und Übersetzung
  • und Lesern und ist heute ein Klassiker der isländischen Literatur . Der Roman beschreibt in witzig-ironischen ,
Sängerin
  • in einem Theater . 1999 gewann sie den isländischen Vorentscheid zum Grand Prix und holte dort den
  • Contest 2011 in Düsseldorf teil . Mit der isländischen Ballade Nótt ( „ Nacht “ ) erreichte
  • teil . Sie erreichten Platz 16 . Beim isländischen nationalen Vorentscheid hatte Pálmi Gunnarson den Song Gleðibankinn
  • Contest 2013 in Malmö teil . Mit der isländischen Ballade Þú ( „ Du “ ) erreichte
Haute-Saône
  • sich dabei um die Niederschrift des Rechtes des isländischen Freistaates vor 1263 , kurz vor seinem Anschluss
  • brach dort im Herbst 1349 aus . Im isländischen Lögmanns-annáll wird für 1349 berichtet , dass eine
  • seinem Tod gemalt . Skanderbeg wird sogar in isländischen Quellen erwähnt . In der Skarðsárannáll zum Jahr
  • zu erlangen . Im Jahre 1237 wurden beide isländischen Bischofssitze gleichzeitig vakant und man besetzte sie kurzerhand
Antarktis
  • ebenfalls im Landnahmebuch erwähnt wird , der wichtigsten isländischen Quelle zur Besiedelung der Insel im 9 .
  • über einen Naturhafen und wird schon in der isländischen Sagenwelt erwähnt . 1843 wird die Stadt von
  • steht sie unter Denkmalsschutz als eine der ältesten isländischen Holzkirchen . In ihr befindet sich ein Flügelaltar
  • von Windpocken und Masern zu unterscheiden . Die isländischen Annalen verwendeten für eine Seuche in Island im
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK