isländische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | is-län-di-sche |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
die isländische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
исландското
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
islandske
Meine einfache Empfehlung für die isländische Bevölkerung lautet , erst einmal das Endergebnis abzuwarten und erst dann Stellung zu beziehen .
Min enkle anbefaling til det islandske folk er , at de afventer det endelige resultat af forhandlingerne , før de tager stilling .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Icelandic
Meine einfache Empfehlung für die isländische Bevölkerung lautet , erst einmal das Endergebnis abzuwarten und erst dann Stellung zu beziehen .
My simple recommendation to the Icelandic people is for them to wait for the final outcome of the negotiations before adopting a stance .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Islandi
Jetzt ist es bankrott , und leider hat sich nun auch die isländische Regierung in die Warteschlange für den EU-Beitritt eingereiht .
Nüüd , mil riik on kahjuks pankrotis , on Islandi valitsus end muidugi ühinemisjärjekorda võtnud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Islannin
" Urges the people of Iceland to support this agreement " ( fordert das isländische Volk nachdrücklich auf , am 9 . April dieses Übereinkommen zu unterstützen ) mit " Encourages the people of Iceland to support this agreement " ( legt dem isländischen Volk nahe , am 9 . April dieses Übereinkommen zu unterstützen ) ersetzen .
( EN ) " Kehottaa Islannin kansaa kannattamaan tätä sopimusta " korvataan tekstillä " kannustaa Islannin kansaa kannattamaan tätä sopimusta " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
islandais
Abschließend , Herr Präsident , zeigte der isländische Vulkan einen wichtigen Punkt auf : Er hat den Ruf nach einem einheitlichen europäischen Luftraum mehr bestärkt , als irgendein Politiker dies je hätte tun können .
Enfin , Monsieur le Président , le volcan islandais a permis un constat essentiel : il a démontré mieux que n'importe quel responsable politique la nécessité de réaliser un ciel unique européen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ισλανδική
Jetzt ist es bankrott , und leider hat sich nun auch die isländische Regierung in die Warteschlange für den EU-Beitritt eingereiht .
Τώρα που έχει πτωχεύσει , δυστυχώς , η ισλανδική κυβέρνηση μπαίνει στην ουρά για την ένταξη στην ΕΕ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
islandese
Ich bin mir außerdem sicher , dass die isländische Bevölkerung eine sehr verantwortungsbewusste Entscheidung darüber treffen wird , ob sie der Europäischen Union beitritt oder nicht .
L'abbiamo riconosciuto tutti e sono sicura che il popolo islandese prenderà una decisione molto responsabile sull ' opportunità o meno di aderire all ' Unione europea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Islandijos
Jetzt ist es bankrott , und leider hat sich nun auch die isländische Regierung in die Warteschlange für den EU-Beitritt eingereiht .
Dabar , kai , deja , yra bankrutavusi , Islandijos vyriausybė , žinoma , yra norinčiųjų įstoti eilėje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
IJslandse
Ich hoffe , dass schon bald ein gemeinsamer parlamentarischer Ausschuss gebildet wird , und dass die isländische Regierung nach dem Beschluss der Minister für Auswärtige Angelegenheiten der Union im letzten Juli an engen Gesprächen mit der Kommission teilnimmt .
Ik hoop dat er spoedig een gemengde parlementaire commissie wordt geïnstalleerd en dat de IJslandse regering deelneemt aan directe besprekingen met de Commissie , na het besluit dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie in juli jongstleden hebben genomen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
islandzki
Abschließend , Herr Präsident , zeigte der isländische Vulkan einen wichtigen Punkt auf : Er hat den Ruf nach einem einheitlichen europäischen Luftraum mehr bestärkt , als irgendein Politiker dies je hätte tun können .
Panie Przewodniczący ! Na koniec chciałbym powiedzieć , że islandzki wulkan uwidocznił pewną istotną kwestię : wzmocnił argumenty na rzecz jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej lepiej niż mógłby to zrobić jakikolwiek polityk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
islandês
Ich hoffe , dass schon bald ein gemeinsamer parlamentarischer Ausschuss gebildet wird , und dass die isländische Regierung nach dem Beschluss der Minister für Auswärtige Angelegenheiten der Union im letzten Juli an engen Gesprächen mit der Kommission teilnimmt .
Espero que se crie um comité parlamentar misto em breve , e o Governo islandês está a participar estreitamente em conversações com a Comissão na sequência da decisão dos Ministros dos Negócios Estrangeiros da União de Julho passado .
|
isländische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
islandesa
amtierende Ratspräsidentin . - Das isländische Gesuch muss in Übereinstimmung mit den Regeln und Verfahren behandelt werden ; die Kommission hat ihre Kontrolle und die Ausarbeitung ihrer Meinung noch nicht abgeschlossen .
A candidatura islandesa tem de ser tratada de acordo com as regras e os procedimentos e a Comissão ainda não concluiu a sua análise , nem a redacção do seu parecer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
islandez
Das isländische Volk ist nicht verantwortlich dafür , für diese Krise zu zahlen .
Nu este răspunderea poporului islandez să plătească pentru criză .
|
isländische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
guvernul islandez
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
isländska
Es ist normal , dass Vulkane weiterhin ausbrechen werden , so wie es der isländische Vulkan gerade tut .
Det står klart att vulkaner fortsätter att ha utbrott , såsom denna isländska vulkan har .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
islandská
Jetzt ist es bankrott , und leider hat sich nun auch die isländische Regierung in die Warteschlange für den EU-Beitritt eingereiht .
Teraz , keď zbankrotoval , čo je smutné , islandská vláda , samozrejme , stojí v rade na pristúpenie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
islandés
Es ist normal , dass Vulkane weiterhin ausbrechen werden , so wie es der isländische Vulkan gerade tut .
Está claro que los volcanes siguen entrando en erupción , como sucede con este volcán islandés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
isländische |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
islandská
Abschließend , Herr Präsident , zeigte der isländische Vulkan einen wichtigen Punkt auf : Er hat den Ruf nach einem einheitlichen europäischen Luftraum mehr bestärkt , als irgendein Politiker dies je hätte tun können .
A konečně , pane předsedající , islandská sopka podtrhla jednu významnou věc : posílila důvody pro jednotné evropské nebe lépe , než by to dokázal jakýkoliv politik .
|
Häufigkeit
Das Wort isländische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23872. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.37 mal vor.
⋮ | |
23867. | gemachten |
23868. | Kreisstraßen |
23869. | Pässe |
23870. | osmanischer |
23871. | gemeinhin |
23872. | isländische |
23873. | 401 |
23874. | 248 |
23875. | tri |
23876. | Fechter |
23877. | Atlantischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- isländischen
- färöische
- norwegische
- isländischer
- Jón
- Isländische
- Sigurðsson
- dänische
- Íslands
- Isländischen
- färöischen
- Färöer
- finnische
- schwedische
- Färöische
- Norwegische
- norwegischen
- isländisch
- estnische
- Norwegens
- Färöern
- lettische
- Unabhängigkeitspartei
- Isländer
- maltesische
- litauische
- Føroya
- slowenische
- Dänische
- grönländische
- Färinger
- färöisch
- norwegisch
- montenegrinische
- Ola
- Dänemarks
- dänischen
- Norwegen
- niederländische
- Schwedische
- aserbaidschanische
- rumänische
- weißrussische
- moldawische
- Mikkelsen
- bosnisch-herzegowinische
- slowakische
- Norwegischen
- ukrainische
- Dänischen
- kroatische
- Schwedens
- jugoslawische
- Svea
- kolumbianische
- chilenische
- kosovarische
- tschechische
- albanische
- grönländischen
- ungarische
- türkische
- schwedischsprachigen
- Christoffer
- mazedonische
- usbekische
- Isländern
- Dänemark
- Finnische
- schwedischen
- Journalistin
- Jacobsen
- kasachische
- baltische
- kirgisische
- bulgarische
- Kopenhagener
- Lettische
- Montenegrinische
- serbische
- Schwedischen
- Stockholmer
- tschechoslowakische
- bosnische
- litauischen
- Estnische
- Albanische
- Maltesische
- Finnlands
- moldauische
- polnische
- russische
- estnischen
- lettischen
- finnischen
- Sara
- Ministerpräsidentin
- Lektorin
- Meisterin
- Erkki
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die isländische
- eine isländische
- isländische Politikerin
- der isländische
- isländische Fußballmeisterschaft
- das isländische
- Die isländische
- isländische Sängerin
- isländische Nationalmannschaft
- Der isländische
- isländische Regierung
- isländische Fußballspielerin
- isländische Politikerin (
- isländische Schriftstellerin
- isländische Badmintonspielerin
- eine isländische Politikerin
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈiːslɛndɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- periodische
- oberirdische
- niederländische
- kurdische
- außerirdische
- Aufständische
- jiddische
- schwedische
- thailändische
- melodische
- kanadische
- antijüdische
- irdische
- sporadische
- nordische
- unterirdische
- neuseeländische
- indische
- Außerirdische
- jüdische
- saarländische
- gallische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- bretonische
- chronologische
- semantische
- montenegrinische
- kulinarische
- heimische
- didaktische
- rechtsrheinische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- sumerische
- ethische
- nordrhein-westfälische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- literarische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- mechanische
- basische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- klassische
- astronomische
- westfälische
- ontologische
- platonische
- tragische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- luxemburgische
- geologische
- symbolische
- ethnische
- syntaktische
- indonesische
- hebräische
- magische
- taktische
- weißrussische
- romantische
- bayerische
- ionische
- asiatische
- völkische
- serbische
- olympische
- sozialpolitische
- Meeresfische
- portugiesische
- angelsächsische
- elliptische
- Altpreußische
- vietnamesische
- färöische
- indianische
- konische
- Kroatische
- israelische
- ökologische
Unterwörter
Worttrennung
is-län-di-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- altisländische
- Altisländische
- isländischem
- deutsch-isländische
- tschechisch-isländische
- dänisch-isländische
- österreichisch-isländische
- Neuisländische
- norwegisch-isländische
- südisländische
- altnordisch-isländische
- neuisländische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Island |
|
|
Florida |
|
|
Goiás |
|
|
Unternehmen |
|
|
Germanist |
|
|
Sprache |
|
|
Politiker |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Vorname |
|