Häufigste Wörter

Montenegros

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Mon-te-ne-gros

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Montenegros
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Черна гора
Montenegros
 
(in ca. 13% aller Fälle)
на Черна гора
Montenegros
 
(in ca. 8% aller Fälle)
на Черна
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Montenegros
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Montenegros
de Wir sehen uns diesen Sonntag erneut zu einer weiteren Beratung , um zu sondieren , ob es möglich ist , mit Hilfe einer Verfassungsreform das Referendum und die Abspaltung Montenegros von Belgrad zu verhindern .
da Vi ses igen på søndag , hvor vi på et møde vil se , om det er muligt via en forfatningsreform at undgå folkeafstemning og Montenegros løsrivelse fra Beograd .
Montenegros
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Montenegro
de Für ihren Teil wird die Kommission die Einhaltung der Rechte der verschiedenen ethnischen Gruppen in der Vojvodina , aber auch in den übrigen Regionen Serbiens und Montenegros weiter beobachten .
da Kommissionen fortsætter for sin del med at overvåge respekten for de forskellige etniske samfunds rettigheder i Vojvodina og i resten af Serbien og Montenegro .
Montenegros
 
(in ca. 5% aller Fälle)
montenegrinske
de Ich möchte an alle staatlichen Stellen Montenegros appellieren , weiterhin alles dafür zu tun , die festgelegten Ziele zu erfüllen , da dieses Land ein wichtiger Nachbar der EU ist , mit dem wir zusammenarbeiten möchten .
da Jeg vil gerne opfordre de montenegrinske myndigheder til fortsat at gøre en indsats for at nå de fastsatte mål , da landet er en vigtig nabo for EU , som vi gerne vil samarbejde med .
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Den europæiske integrationsproces for Montenegro
Deutsch Häufigkeit Englisch
Montenegros
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Montenegro
de Nun ist es an der Zeit , den Weg fortzusetzen , die beachtlichen Erfolge zu belohnen und den Bürgern Serbiens und Montenegros zu zeigen , dass die Erfüllung entscheidender internationaler Verpflichtungen sie der Europäischen Union näher bringt .
en Now it is time to move on , time to reward significant progress , and time to show the citizens of Serbia and Montenegro that meeting critical international obligations brings them closer to the European Union .
Montenegros
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Montenegro 's
Montenegros
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Montenegrin
de Insbesondere muss die Regierung Montenegros sich mit den sieben Prioritäten befassen , die Herr Kommissar Füle in der Stellungnahme der Kommission festgemacht hat .
en In particular , the Montenegrin Government needs to address the seven key priorities identified by Commissioner Füle in the Commission 's opinion .
Montenegros
 
(in ca. 6% aller Fälle)
of Montenegro
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 55% aller Fälle)
European integration process of Montenegro
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Montenegro
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Montenegros
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Montenegro
de Europäischer Integrationsprozess Montenegros ( Aussprache )
et Montenegro Euroopaga integreerumise protsess ( arutelu )
Montenegros
 
(in ca. 6% aller Fälle)
integreerumise
de Europäischer Integrationsprozess Montenegros ( Aussprache )
et Montenegro Euroopaga integreerumise protsess ( arutelu )
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Montenegro Euroopaga integreerumise protsess
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Montenegros
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Montenegron
de Vergangene Woche habe ich den neuen Premierminister Montenegros Dr. Igor Lukšić getroffen .
fi Tapasin viime viikolla Montenegron uuden pääministerin , tohtori Igor Lukšićin .
Montenegros
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Montenegro
de Ich habe eine kurze Frage : Könnte Herr Kommissar Füle uns einen Zeitplan für den künftigen Beitritt Montenegros zur Europäischen Union vorlegen ?
fi Esitän hyvin yhden hyvin nopean kysymyksen : voisiko komission jäsen Füle kertoa meille , millä aikataululla Montenegro voi liittyä tulevaisuudessa Euroopan unionin jäseneksi ?
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Montenegron yhdentyminen Euroopan unioniin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Montenegros
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Monténégro
de Europäischer Integrationsprozess Montenegros ( Aussprache )
fr Processus d'intégration européenne du Monténégro ( débat )
Montenegros
 
(in ca. 25% aller Fälle)
du Monténégro
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Montenegros
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Μαυροβουνίου
de Ich habe für diese Entschließung gestimmt , da sie richtigerweise weitere Schritte zur Reformierung Montenegros anzeigt .
el Υπερψήφισα το παρόν ψήφισμα , διότι υποδεικνύει ορθώς τη λήψη περαιτέρω μέτρων , με στόχο την αναμόρφωση του Μαυροβουνίου .
Montenegros
 
(in ca. 35% aller Fälle)
του Μαυροβουνίου
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Montenegros
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Montenegro
de Montenegros dagegen hat sein Schicksal selbst in der Hand .
it Il destino del Montenegro , nel frattempo , è interamente nelle mani del paese .
Montenegros
 
(in ca. 26% aller Fälle)
del Montenegro
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Processo d'integrazione europea del Montenegro
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Montenegros
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Melnkalnes
de Ich bin sehr froh , dass wir in Bezug auf die künftige Entwicklung Montenegros in Richtung Europäische Union einer Meinung sind .
lv Es esmu ļoti priecīgs , ka mēs droši raugāmies Melnkalnes turpmākajā attīstībā tās ceļā uz Eiropas Savienību .
Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Melnkalnes integrācijas
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Melnkalnes integrācijas process Eiropas Savienībā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Montenegros
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Juodkalnijos
de Dieses Abkommen erkennt die Bemühungen Montenegros an und verpflichtet es zugleich vertraglich , die Arbeiten auf dem Weg zur Vollmitgliedschaft im Geist der Perspektive von Thessaloniki fortzusetzen .
lt Šis susitarimas yra Juodkalnijos atlikto darbo pripažinimas ir kartu - sutartinis įsipareigojimas Salonikų perspektyvos tendencijoje toliau tęsti šį darbą tikros narystės link .
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Juodkalnijos europinės integracijos procesas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Montenegros
 
(in ca. 38% aller Fälle)
van Montenegro
Montenegros
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Montenegro
de Für ihren Teil wird die Kommission die Einhaltung der Rechte der verschiedenen ethnischen Gruppen in der Vojvodina , aber auch in den übrigen Regionen Serbiens und Montenegros weiter beobachten .
nl De Commissie blijft van haar kant toezien op de eerbiediging van de rechten van de verschillende etnische gemeenschappen in de Vojvodina , net als in de rest van Servië en Montenegro .
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Europees integratieproces van Montenegro
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Montenegros
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Czarnogóry
de Ich persönlich erachte die Anstrengungen Montenegros daher als beachtlich , und unterstütze vollauf die Unterstützung und Hilfe , die die EU dem Land zukommen lässt . Ich bin überzeugt , dass dieses Land in naher Zukunft der EU beitreten wird .
pl Dlatego osobiście uważam wysiłki Czarnogóry za wyjątkowo istotne i w pełni popieram unijną pomoc oraz wsparcie finansowe oraz uważam , że kraj ten przystąpi do UE w bliskiej przyszłości .
Montenegros
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Czarnogóry do
Montenegros
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Czarnogóry .
Regierung Montenegros
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rząd Czarnogóry
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Montenegros
 
(in ca. 45% aller Fälle)
do Montenegro
Montenegros
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Montenegro
de Montenegros Fortschritte im letzten Jahr , die eingegangenen Verpflichtungen gegenüber der Europäischen Gemeinschaft und die fortschreitende Reformarbeit , selbst in den letzten paar Tagen , veranlassen uns , dem Abschluss des Abkommens ohne Zögern zuzustimmen .
pt O progresso do Montenegro durante o ano passado , os compromissos que assumiu perante a Comunidade Europeia e o processo de reformas em curso , mesmo nos últimos dias , levam-nos a subscrever , sem hesitação , a conclusão do acordo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Montenegros
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Muntenegrului
de Ich unterstütze den Geist der Entschließung dort , wo sie die Regierung Montenegros lobt , weil sie dem Integrationsprozess Priorität einräumt und wo sie , trotz der noch zu lösenden Probleme , die Hoffnung äußert , noch in diesem Jahr mit den offiziellen Verhandlungen beginnen zu können .
ro Sprijin spiritul rezoluției atunci când aceasta felicită guvernul Muntenegrului pentru prioritatea acordată reformelor legate de procesul de integrare și , în ciuda problemelor care mai rămân de rezolvat , exprimă speranța că negocierile oficiale vor începe anul acesta .
Montenegros
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Muntenegru
de Im Bericht werden die Gründe erläutert , warum Europa den Beitritt Montenegros zur Europäischen Union nicht für wünschenswert erachten sollte .
ro Raportul menționează motivele pentru care Europa nu ar trebui să dorească aderarea Republicii Muntenegru la Uniunea Europeană .
Montenegros
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Republicii Muntenegru
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Montenegros
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Montenegros
de Sie betont außerdem die Fortschritte Montenegros bei der Vorbereitung auf die Umsetzung des SAA sowie die Verbesserung der Verwaltungskapazität .
sv Vidare framhålls Montenegros framsteg i förberedelserna för genomförandet av stabiliserings - och associeringsavtalet och förstärkningen av den administrativa kapaciteten .
Montenegros
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Montenegro
de Er stellt auch die Fragen der Gleichheit und der Korruption heraus , die innerhalb Montenegros angepackt werden müssen und fordert die Durchführung von Maßnahmen , um diese Probleme in Angriff zu nehmen .
sv I resolutionen betonas också frågorna om jämställdhet och korruption , vilka måste lösas i Montenegro , och åtgärder för att hantera dessa problem krävs .
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Montenegros europeiska integrationsprocess
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Montenegros
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Čiernej Hory
Montenegros
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Čiernej
de Heute hat das Europäische Parlament die Entschließung über den Prozess zur Integration Montenegros in die Europäische Union angenommen .
sk Európsky parlament dnes prijal uznesenie o procese integrácie Čiernej Hory do EÚ .
Montenegros
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Hory
de Heute hat das Europäische Parlament die Entschließung über den Prozess zur Integration Montenegros in die Europäische Union angenommen .
sk Európsky parlament dnes prijal uznesenie o procese integrácie Čiernej Hory do EÚ .
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Európsky integračný proces Čiernej Hory
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Montenegros
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Črne gore
Montenegros
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Črne
de Ich persönlich erachte die Anstrengungen Montenegros daher als beachtlich , und unterstütze vollauf die Unterstützung und Hilfe , die die EU dem Land zukommen lässt . Ich bin überzeugt , dass dieses Land in naher Zukunft der EU beitreten wird .
sl Zato se mi zdijo prizadevanja Črne gore zelo pomembna in popolnoma podpiram pomoč in podporo , ki ju EU zagotavlja državi , ter sem prepričan , da se bo ta država v bližnji prihodnosti pridružila EU .
Montenegros
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gore
de Ich persönlich erachte die Anstrengungen Montenegros daher als beachtlich , und unterstütze vollauf die Unterstützung und Hilfe , die die EU dem Land zukommen lässt . Ich bin überzeugt , dass dieses Land in naher Zukunft der EU beitreten wird .
sl Zato se mi zdijo prizadevanja Črne gore zelo pomembna in popolnoma podpiram pomoč in podporo , ki ju EU zagotavlja državi , ter sem prepričan , da se bo ta država v bližnji prihodnosti pridružila EU .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Montenegros
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Montenegro
de Ich persönlich erachte die Anstrengungen Montenegros daher als beachtlich , und unterstütze vollauf die Unterstützung und Hilfe , die die EU dem Land zukommen lässt . Ich bin überzeugt , dass dieses Land in naher Zukunft der EU beitreten wird .
es Por ello considero personalmente que los esfuerzos de Montenegro tienen una enorme importancia , apoyo plenamente la asistencia y ayuda que le presta la UE y creo que se adherirá a la UE en un futuro cercano .
Montenegros
 
(in ca. 11% aller Fälle)
de Montenegro
Montenegros
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Montenegro en
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Montenegros
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Černé Hory
Montenegros
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Hory
de Ich begrüße , dass Montenegro der Status eines Kandidatenlandes für den Beitritt zur Europäischen Union verliehen wurde und den Bürgerinnen und Bürgern Montenegros die Möglichkeit gegeben wurde , visumsfrei in den Schengen-Raum der EU zu reisen ( vollkommene Visumsbefreiung ) .
cs Vítám skutečnost , že Černé Hoře byl udělen status kandidátské země na přistoupení k Evropské unii a pro občany Černé Hory byla zavedena možnost cestovat do schengenského prostoru EU bez víza ( úplné uvolnění vízového režimu ) .
Montenegros
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Černé
de Europäischer Integrationsprozess Montenegros ( Aussprache )
cs Evropský integrační proces v případě Černé Hory ( rozprava )
Fortschritte Montenegros
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pokrok Černé
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Montenegros
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Montenegró
de Die Wirtschaft Montenegros ist in den vergangenen Jahren kontinuierlich gewachsen , was dazu beigetragen hat , umfangreiche ausländische Investitionen anzulocken , teilweise im Ergebnis einer unternehmensfreundlichen Steuerpolitik .
hu Montenegró gazdasága tovább növekedett az elmúlt évek során , ami hatalmas külföldi befektetéseket vonzott , amely részben a vállalatok számára kedvező fiskális politikának volt köszönhető .
Montenegros
 
(in ca. 15% aller Fälle)
montenegrói
de Nach dem Auseinanderfallen Jugoslawiens haben die Wähler Montenegros 2006 demokratisch entschieden , nicht länger mit Serbien verbunden bleiben zu wollen .
hu Jugoszlávia felbomlását követően , 2006-ban a montenegrói választók demokratikus döntést hoztak a Szerbiától való elszakadásról .
Montenegros
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Montenegróban
de Das SAA schafft einen soliden Rahmen für die wirtschaftliche , politische und institutionelle Entwicklung Montenegros und ebnet dem Land den Weg in die Europäische Union , vorausgesetzt , es wird korrekt umgesetzt .
hu Az STM a gazdasági , politikai és intézményi fejlődéshez biztosít stabil keretet Montenegróban és a megállapodás megfelelő végrehajtása esetén jelentős előrelépést jelenthet az integrációhoz vezető úton .
Europäischer Integrationsprozess Montenegros
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Montenegró európai integrációs folyamata

Häufigkeit

Das Wort Montenegros hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56373. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.

56368. Dekanate
56369. auffälligste
56370. traurigen
56371. Defensivspieler
56372. Rotbuche
56373. Montenegros
56374. entschiedenen
56375. Mühlenberg
56376. spröde
56377. Charlottesville
56378. Verantwortungsbereich

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Montenegros
  • Montenegros und
  • Unabhängigkeit Montenegros

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌmɔntəˈneːɡʀoːs

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mon-te-ne-gros

In diesem Wort enthaltene Wörter

Monte negros

Abgeleitete Wörter

  • Serbien-Montenegros

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Serbien
  • Einrichtung . Im Rahmen des Prozesses der Loslösung Montenegros von Serbien befindet sich nun auch die Montenegrinisch-Orthodoxe
  • . Dies führt durch die Weigerung Serbiens und Montenegros in der Folge de facto zum Ausschluss des
  • duldete in der Balkankrise die Unterstützung Serbiens und Montenegros durch Freiwillige und Gelder , wurde selbst Pate
  • den Widerstand Tiszas gegen die Annexion Serbiens und Montenegros äußerst verbittert : Der Ministerrat zeigte , Der
Serbien
  • Alexander . Am gleichen Tag erklärte die Nationalversammlung Montenegros den Beitritt ihres Landes . Jugoslawische Vertreter nahmen
  • zu erfüllen . Die Generalversammlung stimmte der Aufnahme Montenegros am 28 . Juni 2006 zu und Montenegro
  • Montenegros , die zuletzt auch für die Unabhängigkeit Montenegros eintrat . Am 10 . September 2003 bat
  • einzigen Erfolg der U21-Fußballnationalmannschaft Serbiens seit der Abspaltung Montenegros im Jahr 2006 dar . Für die U21-Europameisterschaft
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK