inländischen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
inländischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
indenlandske
Es war von Anfang an der Wunsch des Parlaments , dass diese Rechte für alle , auch die inländischen Eisenbahndienstleistungen gelten .
Parlamentet havde lige fra begyndelsen ønsket , at rettighederne gjaldt for alle jernbanetjenester , inklusive de indenlandske .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
inländischen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
domestic
Oft sind die Busverkehrsdienste der inländischen oder freiwilligen Betreiber unerlässlich für die lokalen und ländlichen Gemeinden .
Often , the bus services provided by the domestic or voluntary bodies are services essential to local and rural communities .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
inländischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
iekšzemes
Tatsächlich serviert sie den grenzüberschreitenden und inländischen Straßengüterverkehr den großen Monopolisten auf einem Silbertablett .
Faktiski tā starptautiskos un iekšzemes autopārvadājumus pasniedz lielajiem monopoliem uz paplātes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
inländischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
domácich
Die vollständige Öffnung des inländischen Transportmarktes aber würde unsere Kraftverkehrsunternehmer einem unfairen Wettbewerb aussetzen und würde das Funktionieren des Marktes beeinträchtigen , da es immer noch erhebliche steuerliche und soziale Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt .
Úplné otvorenie domácich trhov dopravy by však naše dopravné spoločnosti vystavilo nespravodlivej hospodárskej súťaži a poškodilo by fungovanie trhu , keďže medzi členskými štátmi stále existujú značné fiškálne a sociálne rozdiely .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
inländischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
domačih
Aus diesem Grund bitte ich die EU15-Regierungen einmal mehr , ihr Möglichstes zu tun , protektionistische Maßnahmen zu blockieren und Stellung gegen das Verhalten der inländischen Banken , die die Grundsätze des Binnenmarkts verletzen , zu beziehen .
Zaradi tega pozivam vlade EU15 , naj ponovno storijo vse , kar lahko , da blokirajo protekcionistične ukrepe in se uprejo vedenju domačih bank , ki kršijo načela notranjega trga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
inländischen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
hazai
Es ist absolut notwendig und zwingend , dass die inländischen Streitigkeiten beiseitegelegt werden und eine parteiübergreifende Unterstützung für die Erholung Griechenlands erzielt wird .
Elengedhetetlenül szükséges és nem tűr halasztást , hogy a hazai ( az országon belüli ) vitákat félretegyék és a politikai pártok egységesen támogassák Görögország , a görög gazdaság fellendülését .
|
Häufigkeit
Das Wort inländischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34658. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.49 mal vor.
⋮ | |
34653. | späteres |
34654. | Flotten |
34655. | ..... |
34656. | zusammenzuarbeiten |
34657. | Skibergsteigen |
34658. | inländischen |
34659. | Speisesaal |
34660. | Dogen |
34661. | Dress |
34662. | Cycle |
34663. | Präsidentenamt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- inländische
- inländischer
- Wertpapieren
- Direktinvestitionen
- Kreditvergabe
- Währungsreserven
- Krediten
- Emittenten
- Devisenreserven
- Geschäftsbanken
- Devisen
- Nichtbanken
- Besteuerung
- Kapitalmarkt
- Wertpapiere
- Fremdwährungen
- Marktteilnehmer
- Zahlungsbilanz
- Geldanlagen
- Handelsbilanz
- Fremdwährung
- Liquidität
- Kreditinstituten
- Kapitalanlage
- Bonität
- Kredite
- Handelsvolumens
- Finanzmarkt
- Zentralbanken
- Refinanzierung
- Schuldverschreibungen
- Investitionen
- Vermögenswerten
- steuerlichen
- Vermögensgegenstände
- Staatsanleihen
- Kreditaufnahme
- Finanzinstitutionen
- Bankensektors
- handelbaren
- Kapitalmärkten
- Zentralbankgeld
- besteuert
- Kreditzinsen
- Staatsschulden
- Notenbanken
- Devisengeschäfte
- Dividenden
- Ausfuhren
- Kreditinstitute
- Kreditwürdigkeit
- Emittent
- Marktpreis
- Anlageformen
- Anlegern
- Zahlungsmitteln
- Vermögensgegenständen
- Kreditnehmer
- Steuern
- Subventionen
- Kreditgeber
- festverzinslichen
- Zöllen
- Bankguthaben
- Zahlungsfähigkeit
- Kapitalgebern
- Umsätze
- Sicherheiten
- Erwirtschaftung
- Rendite
- Einfuhren
- verzinsliche
- Vermögenswerte
- Transferzahlungen
- Umsatzsteuer
- steuerlich
- Zinszahlungen
- Preisgestaltung
- Umschuldung
- Exporteure
- Zahlungs
- Geldanlage
- Steuerpflichtigen
- Steuervorteile
- Kreditgewährung
- Wirtschaftsgütern
- Abschreibungen
- Wertberichtigungen
- Provisionen
- Überweisungen
- Geldschöpfung
- Währungskorb
- Geldmarkt
- verzinslichen
- Wertpapier
- Immobilienfinanzierungen
- Zinserträge
- Gewinne
- Saldo
- Devisenmarkt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der inländischen
- den inländischen
- die inländischen
- inländischen und
- von inländischen
- des inländischen
- der inländischen Währung
- inländischen und ausländischen
- dem inländischen
- einer inländischen
- inländischen Gütern
- nach inländischen
- im inländischen
- inländischen Markt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
in
ländischen
Abgeleitete Wörter
- rheinländischen
- Rheinländischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Film |
|
|
Florida |
|
|
Insel |
|