Bankenkrise
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
банкова криза
|
Bankenkrise |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
банковата криза
|
Bankenkrise |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
банкова
KMU waren als Erste von der Finanz - und Bankenkrise , die in den vergangenen Jahren stattgefunden hat , betroffen . Dadurch hat sich ihr Zugang zu Finanzmitteln und zu den Märkten verschlechtert .
МСП бяха първите засегнати от финансовата и банкова криза , която е в ход през последните няколко години и в резултат на която беше намален достъпът им до финансиране и до пазари .
|
der Bankenkrise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
банковата криза
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bankkrisen
In Japan geht es vorrangig immer noch um die Frage : Schaffen sie es , die Bankenkrise zu überwinden ?
I Japan handler det først og fremmest stadigvæk om følgende : Er det muligt at overvinde bankkrisen ?
|
Bankenkrise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
bankkrise
Nun , weder liebe ich die Banken noch verrichte ich meine Arbeit in erster Linie , um sie zu retten , aber es ist eine Tatsache , dass eine solche schwere Bankenkrise zu einer massiven Kreditverknappung führen würde .
Det er ikke , fordi jeg elsker banker , og jeg udfører heller ikke mit arbejde for at redde dem , men det er et faktum , at en så stor bankkrise ville føre til et massivt kreditsammenbrud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
banking crisis
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
panganduskriisi
Durch unsere Anstrengungen müssen wir sicherstellen , dass wir nie wieder eine Bankenkrise erleben wie die gegenwärtige .
Me peame tegutsema , et saaksime kindlad olla , et sellist panganduskriisi , nagu me praegu läbi elame , enam rohkem ei tekiks .
|
Bankenkrise |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
panganduskriis
KMU waren als Erste von der Finanz - und Bankenkrise , die in den vergangenen Jahren stattgefunden hat , betroffen . Dadurch hat sich ihr Zugang zu Finanzmitteln und zu den Märkten verschlechtert .
Viimaste aastate finants - ja panganduskriis puudutas kõigepealt VKEsid ja vähendas nende juurdepääsu rahastamisele ja turulepääsu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pankkikriisin
Die Mitgliedstaaten hätten beim Ausbruch der Bankenkrise schneller reagieren können .
Jäsenvaltiot olisivat voineet reagoida ripeämmin pankkikriisin alettua .
|
Bankenkrise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pankkikriisi
Die Unruhe wurde durch die Wirtschafts - und Bankenkrise in Argentinien ausgelöst , von der auch andere Mercosur-Länder , wie zum Beispiel Uruguay und Brasilien , betroffen sind .
Tilannetta on pahentanut Argentiinan talous - ja pankkikriisi , jonka kerrannaisvaikutukset tuntuvat myös muissa Mercosur-maissa , kuten Uruguayssa ja Brasiliassa .
|
Bankenkrise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pankkikriisiä
Durch unsere Anstrengungen müssen wir sicherstellen , dass wir nie wieder eine Bankenkrise erleben wie die gegenwärtige .
Meidän on toimittava sen varmistamiseksi , ettei koskaan enää tule sellaista pankkikriisiä kuin tämä jossa nyt olemme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
crise bancaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
τραπεζική κρίση
|
Bankenkrise |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
τραπεζική
im Namen der EFD-Fraktion . - Da die Finanzkrise eine Kreditkrise und eine Bankenkrise gewesen ist , die von den großen Geschäftsbanken - der Royal Bank of Scotland , der IKB , der Fortis und dergleichen - ausging - akzeptieren Sie , dass die Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds , die auch für das Vereinigte Königreich äußerst schädlich gewesen ist , einen fehlgeleiteten und irrigen Legislativvorschlag seitens der Kommission darstellt , der ganz das falsche Ziel verfolgt ?
Καθώς η χρηματοπιστωτική κρίση ήταν μια πιστωτική κρίση και μια τραπεζική κρίση που προέκυψε και προκλήθηκε από τις μεγάλες εμπορικές τράπεζες - την Royal Bank of Scotland , την IKB , την Fortis και άλλες παρόμοιες - δέχεστε ότι η οδηγία σχετικά με τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων , εκτός από το ότι είναι εξαιρετικά επιζήμια για το " νωμένο Βασίλειο , αποτελεί μια λανθασμένη και άκριτη κανονιστική πρωτοβουλία εκ μέρους της Επιτροπής , η οποία έχει εντελώς λάθος στόχο ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
bankencrisis
Die Staatsschuldenkrise wird erst gelöst werden können , wenn die Bankenkrise gelöst ist - und die Bankenkrise wird erst gelöst werden können , wenn die Märkte sich wieder trauen , den Banken Kapital und Liquidität zuzuführen .
De staatsschuldencrisis zal niet opgelost worden zolang de bankencrisis niet wordt overwonnen , en de bankencrisis zal niet worden overwonnen zolang de markten geen vertrouwen hebben om banken van kapitaal en liquiditeit te voorzien .
|
Bankenkrise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bankcrisis
Die Unruhe wurde durch die Wirtschafts - und Bankenkrise in Argentinien ausgelöst , von der auch andere Mercosur-Länder , wie zum Beispiel Uruguay und Brasilien , betroffen sind .
De deining werd veroorzaakt door de economische problemen en de bankcrisis in Argentinië , waardoor ook andere landen zoals Uruguay en Brazilië besmet raakten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
crise bancária
|
Bankenkrise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bancária
Eine bessere Regulierung , eine bessere Überwachung - aber auch eine bessere Durchsetzung dieser Regulierungen - da es sich in einer Vielzahl von Fällen in Hinblick auf die Bankenkrise nicht um die fehlende Regulierung sondern vielmehr um die fehlende Überwachung und Durchsetzung der Regeln gehandelt hat .
É imperioso que exista melhor regulação e melhor supervisão , mas também melhor aplicação da legislação , porque , em muitos casos , no que respeita à crise bancária , o problema não foi a falta de regulação , mas antes a falta de supervisão e de aplicação das regras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
bancară
Die Staatsschuldenkrise wird erst gelöst werden können , wenn die Bankenkrise gelöst ist - und die Bankenkrise wird erst gelöst werden können , wenn die Märkte sich wieder trauen , den Banken Kapital und Liquidität zuzuführen .
Criza datoriilor suverane nu se va rezolva până ce nu se rezolvă criza bancară - iar criza bancară nu se va rezolva până ce piețele nu au încredere să furnizeze capital și lichidități băncilor .
|
Bankenkrise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
criza bancară
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
bankkrisen
Die Staatsschuldenkrise wird erst gelöst werden können , wenn die Bankenkrise gelöst ist - und die Bankenkrise wird erst gelöst werden können , wenn die Märkte sich wieder trauen , den Banken Kapital und Liquidität zuzuführen .
Statsskuldkrisen kommer inte att lösas förrän bankkrisen är löst - och bankkrisen kommer inte att lösas förrän marknaderna har förtroende när det gäller bankernas tillhandahållande av kapital och likviditet .
|
Bankenkrise |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
bankkris
Durch unsere Anstrengungen müssen wir sicherstellen , dass wir nie wieder eine Bankenkrise erleben wie die gegenwärtige .
Vi måste verka för att det aldrig mer ska inträffa någon bankkris som den som vi genomgår för tillfället .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
bankovej
Durch unsere Anstrengungen müssen wir sicherstellen , dass wir nie wieder eine Bankenkrise erleben wie die gegenwärtige .
Musíme pracovať , aby sme zabezpečili , že už nikdy nedôjde k takej bankovej kríze , akou práve prechádzame .
|
Bankenkrise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
banková
Die Staatsschuldenkrise wird erst gelöst werden können , wenn die Bankenkrise gelöst ist - und die Bankenkrise wird erst gelöst werden können , wenn die Märkte sich wieder trauen , den Banken Kapital und Liquidität zuzuführen .
Kríza v oblasti štátneho dlhu sa nevyrieši , pokiaľ sa nevyrieši banková kríza - a banková kríza sa nevyrieši , pokiaľ nebudú trhy presvedčené o nutnosti poskytovať bankám kapitál a likviditu .
|
Bankenkrise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bankovníctva
schriftlich . - Dieses Vorhaben des Parlaments ist in diesem Jahr von besonderer Bedeutung , da es den Abgeordneten die Möglichkeit gibt , ihre Ansichten darüber zu äußern , wie die Europäische Zentralbank auf die Bankenkrise reagiert hat .
písomne . - Táto iniciatíva Parlamentu je v tomto roku mimoriadne dôležitá , pretože dáva poslancom Európskeho parlamentu šancu , aby vyjadrili svoj názor na reakciu Európskej centrálnej banky na krízu bankovníctva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bančni krizi
|
Bankenkrise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bančna kriza
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
crisis bancaria
|
Bankenkrise |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bancaria
Man hätte annehmen können , dass ein Land , das so stark vom Finanzsektor abhängig ist , unter der jüngsten Bankenkrise ganz besonders hätte leiden müssen , aber das BIP pro Kopf der Schweizerischen Eidgenossenschaft lag im Jahr 2009 bei 214 % des BIP der EU .
Se podría haber pensado que un país particularmente expuesto al sector financiero hubiera sufrido inusualmente durante la reciente crisis bancaria , pero la Confederación Helvética de 2009 tenía un PIB per cápita del 214 % con respecto al de la UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
bankovní
Die Bankenkrise hat zudem deutlich das Scheitern der Mär vom selbstregulierenden Markt vor Augen geführt .
Při bankovní krizi se také zhroutil mýtus o samoregulaci trhu .
|
Bankenkrise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bankovní krizi
|
Bankenkrise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bankovní krize
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Bankenkrise |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
bankválság
( FR ) Herr Präsident ! Ich möchte gerne wissen , ob Herr Bloom sich bewusst ist , dass Spanien weniger Schulden hat als das Vereinte Königreich , dass Irland vor der Bankenkrise weit unter 60 % angesiedelt war , und dass Irland , das sich verschuldet hat , um die Banken zu retten , im Wesentlichen das Geld der britischen Bank gerettet hat .
( FR ) Elnök úr , szeretném megkérdezni , tudja-e Bloom képviselőtársam , hogy Spanyolország kevésbé eladósodott , mint az Egyesült Királyság , továbbá , hogy Írország jóval 60 % alatt volt a bankválság előtt , s hogy Írország - azzal , hogy eladósodott annak érdekében , hogy megmentse a bankjait - alapvetően a brit bankok pénzét mentette meg .
|
Häufigkeit
Das Wort Bankenkrise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 89106. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
89101. | Sicherheitsrisiko |
89102. | Ostend |
89103. | bestrafte |
89104. | schlagkräftige |
89105. | Erwärmen |
89106. | Bankenkrise |
89107. | abgeteilt |
89108. | Vorfluter |
89109. | Metzer |
89110. | Sehkraft |
89111. | Bergbauingenieur |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Finanzkrise
- Inflation
- Staatsanleihen
- Wirtschaftskrise
- Immobilienkrise
- Großbanken
- Banken
- Staatsschulden
- Bankensystem
- Deflation
- Zentralbanken
- Finanzmarktkrise
- Finanzmarkt
- Kapitalflucht
- Kredite
- Golddiskontbank
- Eurokrise
- Geschäftsbanken
- Währungskrise
- Bankensystems
- Umschuldung
- Kreditvergabe
- Auslandsschulden
- Krediten
- Kreditklemme
- Immobilienblase
- Liquidität
- konjunkturellen
- Bankensektors
- Staatsverschuldung
- Finanzmärkten
- Auslandsverschuldung
- Geldentwertung
- Asienkrise
- Notenbank
- Milliardenhöhe
- Bankensektor
- Kapitalmarkt
- Währungsreserven
- Spareinlagen
- Zahlungsunfähigkeit
- Goldreserven
- Zahlungsschwierigkeiten
- Sparer
- Deregulierung
- Zinssätze
- Refinanzierung
- Aktienkurs
- Kreditwürdigkeit
- Schieflage
- Notenbanken
- Geldmarkt
- Devisenreserven
- Kreditaufnahme
- Finanzinstitute
- Verschuldung
- Rohstoffpreise
- Goldstandards
- Kapitalmärkten
- Zahlungsbilanz
- US-Wirtschaft
- Dividenden
- Börsencrash
- Geldmenge
- Inflationsraten
- Gewinne
- HRE
- Aktienmarkt
- Nichtbanken
- Dividende
- zahlungsunfähig
- Hypotheken
- Aktie
- Geldschöpfung
- Wertpapiere
- Rentenmark
- Vermögenswerte
- Landeswährung
- Handelsbilanz
- Kapitalerhöhungen
- Investoren
- Konvertibilität
- Börsenkrach
- Russlandkrise
- Herstatt-Bank
- Rückzahlung
- Devisen
- Währungsumstellung
- Devisenmarkt
- Pfandbriefe
- Kapitalanlage
- Aktienhandel
- Sparguthaben
- Sparkonten
- Binnennachfrage
- Ratingagenturen
- Kapitalerhöhung
- Kapitalbedarf
- Wechselkurses
- Bretton-Woods-Systems
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Bankenkrise
- Bankenkrise von
- die Bankenkrise
- und Bankenkrise
- einer Bankenkrise
- Bankenkrise in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Banken
krise
Abgeleitete Wörter
- US-Bankenkrise
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Titularbistum |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|