Zerstörungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Zerstörung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Zer-stö-run-gen |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zerstörungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ødelæggelser
Welch ein Hohn , welch eine materielle Verschwendung , zu der noch die menschliche und die politische Katastrophe kommt , denn wir befinden uns jetzt in vorderster Front der Auseinandersetzungen zwischen den Volksgruppen in einer psychologischen Situation , die durch die von uns verursachten Zerstörungen noch verschärft wird .
En hån , et spild af materiel i tillæg til de menneskelige og politiske tab . Vi står herefter i ildlinjen , når det gælder interne træfninger , når det gælder en psykologisk stillingskrig , som kun er forværret af de ødelæggelser , vi har forårsaget .
|
Schluss mit den Zerstörungen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ødelæggelserne må stoppe !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schluss mit den Zerstörungen ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
An end to destruction !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zerstörungen bezahlt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kustansivat tuhoamisen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zerstörungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
destructions
Mit China haben wir hier ein Beispiel für andere Staaten in der Region vor uns , die ebenfalls von umfangreichen Zerstörungen infolge solcher Naturkatastrophen betroffen sind .
Ce nous observons en Chine est un exemple pour les autres pays de la région confrontés à des destructions massives provoquées par une catastrophe naturelle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zerstörungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
distruzioni
Wer vor Ort die Berichte der schwer getroffenen Bevölkerungen gehört hat , das Ausmaß der physischen Zerstörungen feststellen und die schweren seelischen Wunden erahnen konnte , der wird die Tragweite der Nachrichten , die derzeit aus der Regionen kommen , besser einschätzen können .
Dopo aver avuto la possibilità di ascoltare sul posto le testimonianze delle popolazioni duramente provate , di constatare l'ampiezza delle distruzioni fisiche e di percepire la profondità delle ferite morali , si comprende meglio la portata delle notizie che giungono dalla regione in questi giorni .
|
Schluss mit den Zerstörungen ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Non conducono a niente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zerstörungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
verwoestingen
Die jüngsten Ereignisse machten die Hoffnung zunichte , die mit dem Abkommen von Abuja am 1 . November aufgekommen war , die Hoffnung , daß der Konflikt beendet wäre und daß Guinea-Bissau und vor allem sein leidgeprüftes Volk die unbedingt notwendige Ruhe bekommen würden , um sich wieder der Aufgabe zuzuwenden , eine Erholung zu erreichen und eine von einer derart großen wirtschaftlichen Rückständigkeit geprägte Situation zu überwinden , die von Zerstörungen und Chaos verschlimmert wird , wie sie der im Juni vergangenen Jahres ausgebrochene Konflikt hervorgerufen hat .
Ten gevolge van de jongste gebeurtenissen is de hoop die was gerezen naar aanleiding van het akkoord van Abuja van 1 november in rook vervlogen . De hoop dat er een einde aan het conflict zou komen en dat Guinee-Bissau , en met name zijn bevolking , die het ergst onder deze oorlog te lijden heeft , van de nodige rust zou kunnen genieten om de enorme economische achterstand in te halen die de verwoestingen en de chaos veroorzaakt door het conflict dat afgelopen juni is uitgebroken , nog hebben vergroot .
|
Zerstörungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vernielingen
Die Befragungen der Vertriebenen durch die KVM-Vertreter der OSZE , durch die Vereinten Nationen , auch nationale Befragungen , wie etwa durch die Bundeswehr in den Lagern , ergeben ein erschreckendes Bild von Massenerschießungen , von Vergewaltigungen , von Plünderungen und systematischen Zerstörungen kosovo-albanischer Häuser und kosovo-albanischen Besitzes .
Uit ondervragingen van vluchtelingen door de KVM-vertegenwoordigers van de OVSE , de Verenigde Naties en bijvoorbeeld ook door het Duitse leger in de vluchtelingenkampen , komt een schrikwekkend beeld naar voren van massa-executies , verkrachtingen , plunderingen en systematische vernielingen van huizen en bezittingen van Albanese Kosovaren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zerstörungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
destruição
Wir haben viele Zerstörungen , Verwüstungen erlebt , nicht nur in zwei Mitgliedsländern der Europäischen Union - in Österreich und in Deutschland - , sondern auch in zwei Beitrittsländern - in der Slowakei und in der Tschechischen Republik .
Assistimos a grande destruição e devastação , não só em dois Estados-Membros da União Europeia - a Áustria e a Alemanha - , mas também em dois países candidatos , a Eslováquia e a República Checa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zerstörungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
förstörelse
Allerdings ist es bedauerlich , wenn sie in Zerstörungen , in Tumulten , in der Bedrohung von Menschen , in der Unterdrückung anderer Meinungen ausarten .
Men jag anser att det är beklagligt när det urartar i förstörelse , störande av ordningen , hot och undertryckande av andra åsikter .
|
Zerstörungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
förödelse
3 Millionen EUR ist nichts , betrachtet man die Folgen und die verursachten Zerstörungen .
Detta är ingenting i förhållande till konsekvenserna och den förödelse som jordbävningen har orsakat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zerstörungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
devastáciu
3 Millionen EUR ist nichts , betrachtet man die Folgen und die verursachten Zerstörungen .
Suma 3 milióny EUR je nič vzhľadom na spôsobené následky , dosah a devastáciu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zerstörungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
destrucciones
Diese Zerstörungen können wir Tag für Tag belegen .
Estas destrucciones se pueden medir día a día .
|
Häufigkeit
Das Wort Zerstörungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10408. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.42 mal vor.
⋮ | |
10403. | Jahrzehnt |
10404. | João |
10405. | Indischen |
10406. | darzustellen |
10407. | Reife |
10408. | Zerstörungen |
10409. | w |
10410. | Rica |
10411. | Regentschaft |
10412. | Raumes |
10413. | gelblich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verwüstungen
- Kriegseinwirkungen
- Beschädigungen
- Kriegszerstörungen
- verheerenden
- zerstört
- Plünderungen
- Bombardierungen
- zerstörten
- Brände
- Zerstörung
- Brandschatzungen
- verschont
- Kriegswirren
- unbeschadet
- verwüstet
- Bränden
- Kriegseinwirkung
- Verheerungen
- Luftangriffe
- zerstörte
- Stadtbrände
- Einquartierungen
- unbeschädigt
- Pestepidemien
- Großbrände
- Mitleidenschaft
- Verwüstung
- Wirren
- geplündert
- Kriegsfolgen
- unversehrt
- Feuersbrünste
- wiederaufgebaut
- Wiederaufbau
- Brandschatzung
- Brandkatastrophen
- Truppendurchzüge
- Feuersbrünsten
- Feuersbrunst
- ausgeplündert
- Kampfhandlungen
- Brandkatastrophe
- zerbombt
- heimgesucht
- niedergebrannt
- niederbrannten
- Plünderung
- Pestepidemie
- Großbrand
- wüteten
- verödete
- durchziehenden
- Bombenhagel
- entvölkert
- verödeten
- verheerender
- marodierende
- vernichteten
- Wiederaufbaumaßnahmen
- Pestwelle
- Truppendurchzügen
- brannte
- verwüsteten
- beschädigt
- unbewohnbar
- vernichtet
- notdürftig
- Hugenottenkriege
- verwüstete
- Bombenangriff
- Niederbrennung
- Großbränden
- wütete
- brannten
- Brand
- Bombenkrieg
- gesprengt
- gebrandschatzt
- entvölkerte
- Verfall
- verfiel
- ausbrannte
- Pest-Epidemie
- verfielen
- geschleift
- Brandlegung
- Großfeuer
- notdürftigen
- Trümmer
- entvölkerten
- Sachschäden
- ausgebrochenen
- Sprengung
- Bautätigkeit
- vernichtete
- Zerstört
- niederbrannte
- Entvölkerung
- Sprengbomben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Zerstörungen
- Zerstörungen des
- Zerstörungen im
- die Zerstörungen
- Zerstörungen durch
- den Zerstörungen des
- Zerstörungen und
- Zerstörungen des Zweiten
- und Zerstörungen
- Zerstörungen im Zweiten Weltkrieg
- Zerstörungen in
- der Zerstörungen
- Zerstörungen der
- schwere Zerstörungen
- schweren Zerstörungen
- den Zerstörungen des Zweiten
- Zerstörungen an
- von Zerstörungen
- Zerstörungen des Zweiten Weltkrieges
- Die Zerstörungen
- Zerstörungen des Zweiten Weltkriegs
- Zerstörungen während
- den Zerstörungen im
- Zerstörungen durch die
- Zerstörungen verschont
- Zerstörungen in der
- den Zerstörungen des Zweiten Weltkriegs
- Zerstörungen während des
- den Zerstörungen des Zweiten Weltkrieges
- Zerstörungen des Dreißigjährigen
- den Zerstörungen durch
- die Zerstörungen des
- den Zerstörungen im Zweiten Weltkrieg
- Zerstörungen des Dreißigjährigen Krieges
- Zerstörungen im Dreißigjährigen Krieg
- von Zerstörungen verschont
- Zerstörungen , die
- Nach Zerstörungen im
- den Zerstörungen des Dreißigjährigen
- schweren Zerstörungen im
- Zerstörungen im Zweiten Weltkrieg wurde
- den Zerstörungen der
- Zerstörungen durch den
- Zerstörungen und Plünderungen
- Zerstörungen . Die
- den Zerstörungen des Dreißigjährigen Krieges
- nach Zerstörungen im
- Zerstörungen des Krieges
- den Zerstörungen durch die
- die Zerstörungen im
- Zerstörungen in der Stadt
- Zerstörungen in den
- Zerstörungen während des Zweiten
- die Zerstörungen der
- Nach Zerstörungen im Zweiten Weltkrieg
- schweren Zerstörungen im Zweiten Weltkrieg
- Zerstörungen . Im
- die Zerstörungen durch
- Zerstörungen an der
- die Zerstörungen des Zweiten
- starke Zerstörungen
- Zerstörungen während der
- Zerstörungen . Nach
- schweren Zerstörungen des
- den Zerstörungen während
- starken Zerstörungen im
- Zerstörungen an den
- Die Zerstörungen des
- der Zerstörungen im
- Zerstörungen durch das
- der Zerstörungen durch
- die Zerstörungen in
- schweren Zerstörungen des Zweiten
- Zerstörungen im Zweiten Weltkrieg und
- zu Zerstörungen und
- Zerstörungen im Zweiten Weltkrieg wurde die
- Zeige 26 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦɛɐ̯ˈʃtøːʀʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Zer-stö-run-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Habitat-Zerstörungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Mannheim |
|
|
Schiff |
|
|
Archäologe |
|
|
1997 |
|
|
Volk |
|
|
Medizin |
|
|
Minnesota |
|
|
Berlin |
|
|
Braunschweig |
|
|