Außenhandel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Au-ßen-han-del |
Nominativ |
der Außenhandel |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Außenhandels |
- - |
Genitiv |
dem Außenhandel |
- - |
Akkusativ |
den Außenhandel |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (10)
- Englisch (7)
- Estnisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (7)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (9)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
външната търговия
|
Außenhandel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Външната
Außenhandel und Investitionen sind entscheidend für einen Wirtschaftsaufschwung .
Външната търговия и инвестициите са важни за икономическото възстановяване .
|
Außenhandel und Östliche Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Външната търговия и Източно партньорство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Industripolitik
Angesichts der Bedeutung dieser Materie , insbesondere für die Familien und Regionen , die in der Europäischen Union einzig und allein vom Bergbau leben , hat sich die Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie auf einen ausgeglichenen , gerechten Konsenstext geeinigt , der kein anderer als der Verordnungsvorschlag der Europäischen Kommission ist .
Da det drejer sig om et meget vigtigt område , især for de familier og landsdele i EU , der udelukkende ernærer sig ved denne virksomhed , blev flertallet i Udvalget om Industripolitik , Eksterne Økonomiske Forbindelser , Forskning og Energi enigt om en velafbalanceret og retfærdig tekst , nemlig Kommissionens forslag til forordning .
|
Außenhandel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Energi
Angesichts der Bedeutung dieser Materie , insbesondere für die Familien und Regionen , die in der Europäischen Union einzig und allein vom Bergbau leben , hat sich die Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie auf einen ausgeglichenen , gerechten Konsenstext geeinigt , der kein anderer als der Verordnungsvorschlag der Europäischen Kommission ist .
Da det drejer sig om et meget vigtigt område , især for de familier og landsdele i EU , der udelukkende ernærer sig ved denne virksomhed , blev flertallet i Udvalget om Industripolitik , Eksterne Økonomiske Forbindelser , Forskning og Energi enigt om en velafbalanceret og retfærdig tekst , nemlig Kommissionens forslag til forordning .
|
Außenhandel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Eksterne
Angesichts der Bedeutung dieser Materie , insbesondere für die Familien und Regionen , die in der Europäischen Union einzig und allein vom Bergbau leben , hat sich die Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie auf einen ausgeglichenen , gerechten Konsenstext geeinigt , der kein anderer als der Verordnungsvorschlag der Europäischen Kommission ist .
Da det drejer sig om et meget vigtigt område , især for de familier og landsdele i EU , der udelukkende ernærer sig ved denne virksomhed , blev flertallet i Udvalget om Industripolitik , Eksterne Økonomiske Forbindelser , Forskning og Energi enigt om en velafbalanceret og retfærdig tekst , nemlig Kommissionens forslag til forordning .
|
Außenhandel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
udenrigshandelen
In Anbetracht der strategischen Partnerschaft EU-China , die 2003 begann , müssen wir China dazu bringen , seinen Beitrag zur Schaffung günstigerer Bedingungen für den Außenhandel , zur Verbesserung des gesetzlichen Schutzes ausländischer Investitionen und zur Öffnung der Märkte für EU-Produkte und Investitionen zu leisten .
I lyset af det strategiske partnerskab mellem EU og Kina , der blev indledt i 2003 , skal vi tilskynde Kina til at skabe vilkår , der fremmer udenrigshandelen , til at forbedre den retlige beskyttelse af udenlandske investeringer og til at give varer og investorer fra EU adgang til markederne .
|
Außenhandel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Forskning
Angesichts der Bedeutung dieser Materie , insbesondere für die Familien und Regionen , die in der Europäischen Union einzig und allein vom Bergbau leben , hat sich die Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie auf einen ausgeglichenen , gerechten Konsenstext geeinigt , der kein anderer als der Verordnungsvorschlag der Europäischen Kommission ist .
Da det drejer sig om et meget vigtigt område , især for de familier og landsdele i EU , der udelukkende ernærer sig ved denne virksomhed , blev flertallet i Udvalget om Industripolitik , Eksterne Økonomiske Forbindelser , Forskning og Energi enigt om en velafbalanceret og retfærdig tekst , nemlig Kommissionens forslag til forordning .
|
Außenhandel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
udenrigshandel
Zweitens ist die EU die größte Wirtschaft der Welt mit enormen Produktionskapazitäten und einem riesigen Außenhandel ; ihre Mitgliedstaaten sind sich einig in der Übernahme von Verantwortung für die Umweltfolgen dieser Tatsache .
For det andet er EU verdens største økonomi med en enorm produktion og udenrigshandel , og medlemsstaterne er enige om at tage ansvar for de miljømæssige konsekvenser af dette faktum .
|
Außenhandel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Industriudvalget
Im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie spreche ich Frau Haug in diesem Punkt unsere Unterstützung aus .
Så på vegne af Industriudvalget vil jeg gerne udtale vores støtte til hende på dette punkt .
|
Außenhandel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Forbindelser
Angesichts der Bedeutung dieser Materie , insbesondere für die Familien und Regionen , die in der Europäischen Union einzig und allein vom Bergbau leben , hat sich die Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie auf einen ausgeglichenen , gerechten Konsenstext geeinigt , der kein anderer als der Verordnungsvorschlag der Europäischen Kommission ist .
Da det drejer sig om et meget vigtigt område , især for de familier og landsdele i EU , der udelukkende ernærer sig ved denne virksomhed , blev flertallet i Udvalget om Industripolitik , Eksterne Økonomiske Forbindelser , Forskning og Energi enigt om en velafbalanceret og retfærdig tekst , nemlig Kommissionens forslag til forordning .
|
der Außenhandel . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
der udenrigshandelen .
|
Außenhandel und Östliche Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Udenrigshandel og Østpartnerskabet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Industry
Bericht ( A5-0017 / 1999 ) von Herrn H.-P . Martin im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über den Vorschlag für einen Beschluß des Rates über eine weitere Finanzhilfe für Bulgarien ( KOM ( 1999 ) 403 - C5-0098 / 1999 - 1999/0165 ( CNS ) )
Report ( A5-0017 / 1999 ) by Mr H.-P . Martin , on behalf of the Committee on Industry , External Trade , Research and Energy , on the proposal for a Council Decision providing further macro-financial assistance to Bulgaria ( COM ( 1999 ) 403 - C5-0098 / 1999 - 1999/0165 ( CNS ) )
|
Außenhandel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
External
Bericht ( A5-0017 / 1999 ) von Herrn H.-P . Martin im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über den Vorschlag für einen Beschluß des Rates über eine weitere Finanzhilfe für Bulgarien ( KOM ( 1999 ) 403 - C5-0098 / 1999 - 1999/0165 ( CNS ) )
Report ( A5-0017 / 1999 ) by Mr H.-P . Martin , on behalf of the Committee on Industry , External Trade , Research and Energy , on the proposal for a Council Decision providing further macro-financial assistance to Bulgaria ( COM ( 1999 ) 403 - C5-0098 / 1999 - 1999/0165 ( CNS ) )
|
Außenhandel |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
External Trade
|
Außenhandel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
foreign trade
|
Außenhandel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Trade
Bericht ( A5-0017 / 1999 ) von Herrn H.-P . Martin im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über den Vorschlag für einen Beschluß des Rates über eine weitere Finanzhilfe für Bulgarien ( KOM ( 1999 ) 403 - C5-0098 / 1999 - 1999/0165 ( CNS ) )
Report ( A5-0017 / 1999 ) by Mr H.-P . Martin , on behalf of the Committee on Industry , External Trade , Research and Energy , on the proposal for a Council Decision providing further macro-financial assistance to Bulgaria ( COM ( 1999 ) 403 - C5-0098 / 1999 - 1999/0165 ( CNS ) )
|
, Außenhandel , |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
, External Trade ,
|
Das bedeutet zwangsläufig Außenhandel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That inevitably means external trade
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
väliskaubanduse
Und was ich im Bereich Außenhandel noch nie erlebt habe : Die positiven Rückmeldungen kommen sogar aus dem Bereich der Landwirtschaft , die sonst eher eines unserer Sorgenkinder im Bereich der Handelsverhandlungen ist .
Üks asi , mida ma pole väliskaubanduse valdkonnas kunagi varem kogenud on positiivne tagasiside isegi põllumajandussektorist . See valdkond kujuneb kaubandusläbirääkimiste puhul meile suurema tõenäosusega tavaliselt probleemseks valdkonnaks .
|
Außenhandel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
väliskaubandus
Wir sind jetzt vorangekommen und die Europäische Kommission hat diesen Zustand korrigiert , die Dinge an die rechte Stelle gerückt und den Außenhandel , den Zugang zu Drittmärkten , als einen weiteren Pfeiler der Struktur , die zu Wachstum und Wohlergehen in der Europäischen Union führen soll , klar positioniert .
Oleme nüüd edasi liikunud ja Euroopa Komisjon on seda olukorda parandanud , ta on asjad paika pannud ning võtnud selgelt seisukoha , et väliskaubandus , juurdepääs välisturgudele , on veel üks sammas rajatises , mis peab viima kasvu ja heaoluni Euroopa Liidus .
|
Außenhandel und Östliche Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
väliskaubandus ja idapartnerlus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
ulkomaankauppa
Daher möchte ich der Berichterstatterin erneut für ihre Bemühungen , ihre Professionalität und ihren Einsatz sowie darüber hinaus dem Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie für seinen inhaltlichen Beitrag danken .
Niinpä haluaisin kiittää esittelijää vielä kerran hänen ponnisteluistaan , hänen ammattitaidostaan ja hänen omistautumisestaan tälle asialle , ja haluaisin kiittää myös teollisuus - , ulkomaankauppa - , tutkimus - ja energiavaliokuntaa sen panoksesta .
|
der Außenhandel . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ensimmäinen näistä on ulkomaankauppa .
|
Das bedeutet zwangsläufig Außenhandel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Se tarkoittaa väistämättä ulkomaankauppaa
|
Erstens , der Außenhandel . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensimmäinen näistä on ulkomaankauppa .
|
Das bedeutet zwangsläufig Außenhandel . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se tarkoittaa väistämättä ulkomaankauppaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
commerce extérieur
|
Außenhandel |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
extérieur
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A5-0138 / 2003 ) von Herrn Glante im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über die Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung auf der Grundlage des Nutzwärmebedarfs im Energiebinnenmarkt .
L'ordre du jour appelle le rapport ( A5-0138 / 2003 ) de M. Glante , au nom de la commission de l'industrie , du commerce extérieur , de la recherche et de l'énergie , sur la promotion de la cogénération sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché intérieur de l'énergie .
|
Außenhandel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
du commerce extérieur
|
, Außenhandel , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
commerce extérieur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Εξωτερικού
A5-0094 / 2000 von Herrn Paasilinna im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament , den Rat , den Wirtschafts - und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen : Fünfter Bericht über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor ( KOM ( 1999 ) 537 - C5-0112 / 2000 - 2000/2072 ( COS ) ) ;
Α5-0094 / 2000 , του κυρίου Paasilinna , εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας , Εξωτερικού Εμπορίου , Έρευνας και Ενέργειας , σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , το Συμβούλιο , την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο : " Πέμπτη έκθεση για την εφαρμογή του πλέγματος κανονιστικών ρυθμίσεων στις τηλεπικοινωνίες " ( COM ( 1999 ) 537 - C5 112 / 2000 - 2000/2072 ( COS ) ) ·
|
Außenhandel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Βιομηχανίας
A5-0094 / 2000 von Herrn Paasilinna im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament , den Rat , den Wirtschafts - und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen : Fünfter Bericht über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor ( KOM ( 1999 ) 537 - C5-0112 / 2000 - 2000/2072 ( COS ) ) ;
Α5-0094 / 2000 , του κυρίου Paasilinna , εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας , Εξωτερικού Εμπορίου , Έρευνας και Ενέργειας , σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , το Συμβούλιο , την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο : " Πέμπτη έκθεση για την εφαρμογή του πλέγματος κανονιστικών ρυθμίσεων στις τηλεπικοινωνίες " ( COM ( 1999 ) 537 - C5 112 / 2000 - 2000/2072 ( COS ) ) ·
|
Außenhandel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Εξωτερικού Εμπορίου
|
Außenhandel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εξωτερικό εμπόριο
|
, Außenhandel , |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
, Εξωτερικού Εμπορίου ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
commercio estero
|
Außenhandel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
estero
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A5-0006 / 2001 ) von Frau McNally im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Kennzeichnungsprogramm für stromsparende Geräte der Informations - und Kommunikationstechnik ( KOM ( 2000 ) 18 - C5-0061 / 2000 - 2000/0033 ( COD ) ) .
L' ordine del giorno reca la discussione sulla relazione ( A5-0006 / 2001 ) presentata dalla onorevole McNally a nome della commissione per l' industria , il commercio estero , la ricerca e l' energia , sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio concernente un programma comunitario di etichettatura relativa ad un uso efficiente dell ' energia per le apparecchiature per ufficio e per le tecnologie delle comunicazioni ( COM ( 2000 ) 18 - C5-0061 / 2000 - 2000/0033 ( COD ) ) .
|
Außenhandel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
il commercio estero
|
Außenhandel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
commercio
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A5-0006 / 2001 ) von Frau McNally im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Kennzeichnungsprogramm für stromsparende Geräte der Informations - und Kommunikationstechnik ( KOM ( 2000 ) 18 - C5-0061 / 2000 - 2000/0033 ( COD ) ) .
L' ordine del giorno reca la discussione sulla relazione ( A5-0006 / 2001 ) presentata dalla onorevole McNally a nome della commissione per l' industria , il commercio estero , la ricerca e l' energia , sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio concernente un programma comunitario di etichettatura relativa ad un uso efficiente dell ' energia per le apparecchiature per ufficio e per le tecnologie delle comunicazioni ( COM ( 2000 ) 18 - C5-0061 / 2000 - 2000/0033 ( COD ) ) .
|
, Außenhandel , |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
commercio estero
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Außenhandel und Östliche Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ārējā tirdzniecība un Austrumu partnerība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Außenhandel und Östliche Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Užsienio prekyba ir Rytų partnerystė
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
externe handel
|
Außenhandel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
externe
Ich spreche hier als Berichterstatter des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Industrie . Dieser Ausschuss hat mit großer Mehrheit eine Empfehlung abgegeben , die weitestgehend vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung übernommen wurde .
Ik spreek hier als rapporteur van de Commissie industrie , externe handel , onderzoek en energie . Die commissie heeft met een grote meerderheid ingestemd met een aanbeveling die ook door de Economische en Monetaire Commissie vrijwel volledig is overgenomen .
|
Außenhandel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
handel
Betrifft : Außenhandel und Östliche Partnerschaft
Betreft : Buitenlandse handel en oostelijk partnerschap
|
Außenhandel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Diese Angelegenheit bereitet dem Ausschuß für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie große Sorgen .
Deze kwestie heeft in de industriecommissie veel aandacht gekregen .
|
, Außenhandel , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
, externe handel ,
|
, Außenhandel , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
externe handel
|
Das bedeutet zwangsläufig Außenhandel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Externe handel is daarvoor onmisbaar
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ebenfalls danken möchte ich den Mitgliedern des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie , die neben den Berichterstattern an diesen Arbeiten beteiligt waren und einen nutzbringenden Beitrag geleistet haben .
Agradeço também aos membros da Comissão da Indústria , do Comércio Externo , da Investigação e da Energia que , sem ser relatores , participaram nos trabalhos e deram um contributo útil .
|
Außenhandel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Außenhandel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Indústria
B5-0490 / 00 des Abgeordneten Westendorp y Cabeza im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie an die Kommission über den Beitritt Chinas zur WTO .
- B5 0490 / 00 do deputado Westendorp y Cabeza , em nome da Comissão da Indústria , do Comércio Externo , da Investigação e da Energia , à Comissão , sobre a adesão da China à OMC .
|
Außenhandel . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
comércio externo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
utrikeshandel
Ich möchte an dieser Stelle einige Aspekte aus dem Bericht des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie hervorheben .
Jag vill framhålla det som framkommit av detta yttrande från utskottet för industrifrågor , utrikeshandel , forskning och energi .
|
Außenhandel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
industrifrågor
Ich möchte an dieser Stelle einige Aspekte aus dem Bericht des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie hervorheben .
Jag vill framhålla det som framkommit av detta yttrande från utskottet för industrifrågor , utrikeshandel , forskning och energi .
|
den Außenhandel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
utrikeshandeln
|
, Außenhandel , |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
, utrikeshandel ,
|
der Außenhandel . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
första utrikeshandeln .
|
Das bedeutet zwangsläufig Außenhandel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Detta innebär oundvikligen utrikeshandel
|
, Außenhandel , Forschung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
industrifrågor , utrikeshandel , forskning
|
Das bedeutet zwangsläufig Außenhandel . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Detta innebär oundvikligen utrikeshandel .
|
Industrie , Außenhandel , Forschung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
industrifrågor , utrikeshandel , forskning
|
Erstens , der Außenhandel . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
För det första utrikeshandeln .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zahraničného obchodu
|
Außenhandel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
schriftlich . - ( IT ) Der Außenhandel ist eines der wirksamsten politischen Mittel , die uns im Umgang mit Drittländern zur Verfügung stehen .
písomne . - ( IT ) Zahraničný obchod je jedným z najsilnejších politických nástrojov , ktoré máme k dispozícii vo vzťahoch s tretími krajinami .
|
Außenhandel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zahraničného
Ich habe für den Bericht von Helmuth Markov über Gemeinschaftsstatistiken für den Außenhandel gestimmt .
Hlasoval som v prospech správy pána Markova o štatistike zahraničného obchodu Spoločenstva .
|
den Außenhandel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zahraničného obchodu
|
Außenhandel und Östliche Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zahraničný obchod a Východné partnerstvo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Zunanja
Außenhandel und Investitionen sind entscheidend für einen Wirtschaftsaufschwung .
Zunanja trgovina in naložbe so ključnega pomena za gospodarsko oživitev .
|
Außenhandel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zunanje trgovine
|
Außenhandel und Östliche Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zunanja trgovina in vzhodno partnerstvo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Industria
Wir freuen uns , dass sich im Rahmen der Abstimmung im Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie eine deutliche Mehrheit zugunsten einer Gemeinschaftsfinanzierung von Forschungsprojekten unter Verwendung humaner embryonaler Stammzellen aus überzähligen Embryonen und damit für die Herstellung neuer Zelllinien gefunden hat .
Le complació ver que , en la votación en la Comisión de Industria , Comercio Exterior , Investigación y Energía , se hubiera obtenido una clara mayoría a favor de la financiación comunitaria de proyectos de investigación que impliquen la obtención de células madre humanas a partir de embriones sobrantes y por tanto , a favor de la creación de nuevas líneas .
|
Außenhandel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Außenhandel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Exterior
Wir freuen uns , dass sich im Rahmen der Abstimmung im Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie eine deutliche Mehrheit zugunsten einer Gemeinschaftsfinanzierung von Forschungsprojekten unter Verwendung humaner embryonaler Stammzellen aus überzähligen Embryonen und damit für die Herstellung neuer Zelllinien gefunden hat .
Le complació ver que , en la votación en la Comisión de Industria , Comercio Exterior , Investigación y Energía , se hubiera obtenido una clara mayoría a favor de la financiación comunitaria de proyectos de investigación que impliquen la obtención de células madre humanas a partir de embriones sobrantes y por tanto , a favor de la creación de nuevas líneas .
|
Außenhandel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Investigación
Wir freuen uns , dass sich im Rahmen der Abstimmung im Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie eine deutliche Mehrheit zugunsten einer Gemeinschaftsfinanzierung von Forschungsprojekten unter Verwendung humaner embryonaler Stammzellen aus überzähligen Embryonen und damit für die Herstellung neuer Zelllinien gefunden hat .
Le complació ver que , en la votación en la Comisión de Industria , Comercio Exterior , Investigación y Energía , se hubiera obtenido una clara mayoría a favor de la financiación comunitaria de proyectos de investigación que impliquen la obtención de células madre humanas a partir de embriones sobrantes y por tanto , a favor de la creación de nuevas líneas .
|
Außenhandel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Comercio
Wir freuen uns , dass sich im Rahmen der Abstimmung im Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie eine deutliche Mehrheit zugunsten einer Gemeinschaftsfinanzierung von Forschungsprojekten unter Verwendung humaner embryonaler Stammzellen aus überzähligen Embryonen und damit für die Herstellung neuer Zelllinien gefunden hat .
Le complació ver que , en la votación en la Comisión de Industria , Comercio Exterior , Investigación y Energía , se hubiera obtenido una clara mayoría a favor de la financiación comunitaria de proyectos de investigación que impliquen la obtención de células madre humanas a partir de embriones sobrantes y por tanto , a favor de la creación de nuevas líneas .
|
Außenhandel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Energía
Wir freuen uns , dass sich im Rahmen der Abstimmung im Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie eine deutliche Mehrheit zugunsten einer Gemeinschaftsfinanzierung von Forschungsprojekten unter Verwendung humaner embryonaler Stammzellen aus überzähligen Embryonen und damit für die Herstellung neuer Zelllinien gefunden hat .
Le complació ver que , en la votación en la Comisión de Industria , Comercio Exterior , Investigación y Energía , se hubiera obtenido una clara mayoría a favor de la financiación comunitaria de proyectos de investigación que impliquen la obtención de células madre humanas a partir de embriones sobrantes y por tanto , a favor de la creación de nuevas líneas .
|
, Außenhandel , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, Comercio Exterior ,
|
, Außenhandel , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Comercio Exterior
|
Das bedeutet zwangsläufig Außenhandel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Esto significa inevitablemente comercio exterior
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Außenhandel |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
külkereskedelem
Ich meine aber , dass ein zunehmender Zusammenhang zwischen dem Binnenmarkt und dem Außenhandel besteht .
Véleményen azonban az , hogy fokozatosan szoros kötődés alakul ki a belső piac és a külkereskedelem között .
|
Häufigkeit
Das Wort Außenhandel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27980. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.95 mal vor.
⋮ | |
27975. | Veracruz |
27976. | Literaturzeitschrift |
27977. | Kneipe |
27978. | milde |
27979. | versammeln |
27980. | Außenhandel |
27981. | ausgewiesenen |
27982. | Steuerrecht |
27983. | Robbins |
27984. | West-Ost-Richtung |
27985. | Networks |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Binnenhandel
- Wirtschaft
- Außenhandels
- Transportwesen
- Handelspolitik
- Außenwirtschaft
- Finanzwesen
- Finanz
- Finanzsektor
- Agrarwirtschaft
- Währungspolitik
- Mittelstand
- Finanzwirtschaft
- Landwirtschaftspolitik
- Finanzpolitik
- Hauptabteilung
- Wirtschaftsentwicklung
- Gesundheitswesen
- Wirtschaftsbeziehungen
- Industriepolitik
- Rechtsangelegenheiten
- Binnenmarkt
- Bankenwesen
- Energiewirtschaft
- Grundsatzfragen
- Wirtschaftliche
- Agrar
- Bankwesen
- Wirtschaftspolitik
- Materialwirtschaft
- Versicherungswesen
- Ernährungswirtschaft
- Finanzangelegenheiten
- Sozialpolitik
- Agrarpolitik
- Wirtschaftsführung
- Kommunalwirtschaft
- Europapolitik
- Naturressourcen
- Bundesministerium
- Tarifpolitik
- Rechnungsführung
- Währungs
- Preisbildung
- Finanzbeziehungen
- Steuerwesen
- Steuerpolitik
- Exportkontrolle
- Fernmeldewesen
- Strukturpolitik
- wirtschaftspolitische
- Privatwirtschaft
- Versorgungswirtschaft
- Generaldirektionen
- Bildungswesen
- Technologiepolitik
- Koordinierung
- Energiepolitik
- Bundesfinanzministerium
- Umweltpolitik
- Wettbewerbsfähigkeit
- Finanzplanung
- Ministerien
- Arbeitsmarktpolitik
- Rechnungswesen
- Hochschulbildung
- Privatsektor
- Sozialfürsorge
- Veterinärwesen
- Gesundheit
- Fischereiwesen
- volkswirtschaftliche
- Sportpolitik
- Betriebsorganisation
- Verteidigungs
- Gesundheitssektor
- Entwicklungsländer
- Rechnungs
- Hauptverwaltung
- Wirtschaftsförderung
- Vizeminister
- Rechnungsprüfung
- Stadtentwicklung
- Verkehrspolitik
- Ausfuhrkontrolle
- Weltwirtschaft
- Personalfragen
- Regionalpolitik
- Lebensmittelqualität
- Ernährungssicherheit
- Auswärtiger
- Liegenschaftsverwaltung
- Steuerfragen
- Entwicklungspolitik
- Kreditpolitik
- Sozialfragen
- Verteidigungspolitik
- Raumordnung
- Personalwesen
- wirtschaftspolitischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für Außenhandel
- und Außenhandel
- Außenhandel und
- den Außenhandel
- im Außenhandel
- für Außenhandel und
- Außenhandel der
- der Außenhandel
- Außenhandel in
- Der Außenhandel
- Außenhandel der DDR
- für Außenhandel der
- Außenhandel und Innerdeutschen
- Außenhandel Berlin
- BSG Außenhandel
- Außenhandel ,
- für Außenhandel in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sn̩ˌhandl̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schindel
- Schwindel
- Bedeutungswandel
- Kandel
- Wendel
- Klimawandel
- Sklavenhandel
- Gondel
- Welthandel
- Mandel
- Handel
- Lebenswandel
- Einzelhandel
- Gundel
- Karwendel
- Mündel
- Pendel
- Drogenhandel
- Weinhandel
- Bündel
- Tauschhandel
- Versandhandel
- Strukturwandel
- Mandl
- Buchhandel
- Großhandel
- Fernhandel
- Spindel
- Menschenhandel
- Wandel
- Pudel
- Hänsel
- Insel
- Mittelmeerinsel
- Model
- Nadel
- Adel
- edel
- Wunsiedel
- Pinsel
- Schädel
- Seidel
- Strudel
- Vulkaninsel
- Mantel
- Halbinsel
- Schatzinsel
- Tadel
- Zehntel
- Mädel
- Rudel
- Topmodel
- Einzel
- Aschenbrödel
- Seidl
- Gutedel
- Kanzel
- Osterinsel
- Fidel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Knüppel
- Blickwinkel
- Basel
- Tentakel
- Ensemble
- Biodiesel
- Lützel
- Pegel
- Stimmzettel
- Dinkel
- Lösungsmittel
- Arbeiterviertel
- Stoffwechsel
- Sockel
- Kiesel
- Hagel
- Übel
- Stoffel
- Buchtitel
- Schachtel
- Rachel
- Festival
- Ärmel
- Label
- Meeresspiegel
- Mergel
- Brennnessel
- Formel
- Nickel
- Feldwebel
- Merkel
- Gabel
- Büffel
- Zugvogel
- Grenoble
- Regierungsviertel
- Düngemittel
- Sigel
- Popel
Unterwörter
Worttrennung
Au-ßen-han-del
In diesem Wort enthaltene Wörter
Außen
handel
Abgeleitete Wörter
- Außenhandelskaufmann
- Außenhandelskauffrau
- DDR-Außenhandel
- Außenhandelskaufleute
- Außenhandelsverband
- Außenhandeldefizits
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DIA:
- Deutschen Innen - und Außenhandel
-
BGA:
- Bundesverband Großhandel , Außenhandel
- Bundesverband des deutschen Groß - und Außenhandels
-
MAI:
- Ministerium für Außenhandel und Innerdeutschen
-
KfA:
- Kammer für Außenhandel
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Film |
|
|
Provinz |
|
|
Tischtennisspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Familienname |
|
|
Texas |
|
|
England |
|
|
SED |
|
|
Unternehmen |
|
|
Verein |
|