Häufigste Wörter

empfohlen

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung emp-foh-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
empfohlen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
препоръчва
de Unter anderem und hinsichtlich der Steueroasen berücksichtigt sie nur , dass diese " die Finanzverordnung unterminiert haben " , während lediglich empfohlen wird , dass es erforderlich ist , " die Transparenz in Sachen Steuern und den Austausch von Informationen zu verbessern " .
bg Наред с друго , по отношение на така наречения " данъчен рай " се счита , че " възпрепятства финансовото регулиране " , а се препоръчва само , че е необходимо да се " подобри данъчната прозрачност и обмена на информация " .
empfohlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
препоръча
de Sie hat einen positiven Bericht von der Kommission erhalten , die empfohlen hat , dass der Rat diesem Land grünes Licht für die Einleitung der Verhandlungen über eine vollwertige Mitgliedschaft erteilt .
bg Тя получи положителен доклад от Комисията , който препоръча Съветът да даде зелена светлина за започване на преговори за пълноправно членство .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
empfohlen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
anbefalet
de Wie Sie sehen , habe ich die eingereichten Änderungsanträge empfohlen , so dass wir diese Angelegenheit problemlos in erster Lesung zum Abschluss bringen können .
da Jeg har , som De kan se , anbefalet de stillede ændringsforslag , således at denne sag uhindret kan afsluttes ved førstebehandlingen .
empfohlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
anbefales
de ( FI ) Ich habe gefragt , ob es im Rat oder auf dem Gipfel einen Beschluss gegeben hat , dass keine Volksabstimmungen abgehalten werden sollen , dass den Mitgliedstaaten empfohlen werden sollte , kein Referendum durchzuführen .
da ( FI ) Hr . formand ! Jeg spurgte , om der var blevet truffet en beslutning af Rådet eller på topmødet om , at der ikke skal afholdes folkeafstemninger - at det skulle anbefales over for medlemsstaterne , at de ikke afholder folkeafstemninger .
empfohlen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
anbefalede
de Am 4 . November hat der politische Ausschuß empfohlen , das Problem der Kinderentführung in die Tagesordnung der Sitzungen des politischen Dialogs mit 27 betroffenen Ländern aufzunehmen .
da Den 4 . november anbefalede det politiske udvalg , at spørgsmålet om bortførelse af børn blev opført på dagsordenen for møderne om en politisk dialog med 27 berørte lande .
empfohlen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
anbefaler
de Das ist natürlich positiv zu bewerten , doch sollte das , wie von der Berichterstatterin empfohlen , auch für Personen mit subsidiärem Flüchtlingsstatus gelten .
da Dette er naturligvis positivt , men burde også gælde personer med subsidiær flygtningestatus , hvilket ordføren anbefaler .
Deutsch Häufigkeit Englisch
empfohlen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
recommended
de Es ist eine Verbesserung , weil dieses vorläufige Abkommen zusätzliche Garantien umfasst , die neben anderen Elementen vom Parlament empfohlen wurden und von der Berichterstatterin in dem Bericht angeführt wurden , der uns heute vorgestellt wurde .
en It is an improvement because this interim agreement has additional guarantees , among other elements , that were recommended by Parliament and set out by the rapporteur in the report that has been presented to us today .
empfohlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
advised
de Ich entscheide , die Reihenfolge der Abstimmung beizubehalten , wie sie auch von den Diensten empfohlen wurde .
en I call on my authority to maintain the order of voting , advised by the services .
empfohlen .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
recommended
empfohlen ,
 
(in ca. 41% aller Fälle)
recommended
Deutsch Häufigkeit Estnisch
empfohlen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
soovitab
de Wie vom Berichterstatter empfohlen ist es nun an der Zeit - neben der nationalen Rechtskulturen - eine europäische Rechtskultur zu entwickeln .
et Nagu raportöör soovitab , on nüüd aeg arendada riiklike õiguskultuuride kõrval ka Euroopa õiguskultuuri .
empfohlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
soovitati
de Die dänische Liberale Partei hat gegen einen bestimmten Änderungsantrag zum Feio-Bericht gestimmt , in dem empfohlen wird , dass eine Untersuchung durchgeführt werden soll , um die Vorteile der Einrichtung eines Steuererhebungssystems zu ermitteln .
et kirjalikult . - ( DA ) Taani liberaalide partei andis vastuhääle Feio raporti ühele konkreetsele muudatusettepanekule , milles soovitati Euroopa maksu kogumise süsteemi loomise eeliseid puudutava uuringu läbiviimist .
empfohlen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
soovitatakse
de Es wird dringend empfohlen , dieses Thema bei der aktuellen Bewertung der EU-Menschenrechtspolitik in gebotener Form anzugehen , um eine allgemeine Menschenrechtsstrategie für jedes Land zu entwickeln und die EU-Leitlinien betreffend Gewalt gegen Frauen und Kinder und die Leitlinien zu Kindern in bewaffneten Konflikten zu bewerten und jede Form der Diskriminierung von Frauen und Kindern zu bekämpfen . Und es wird dazu aufgerufen , spezifische und beträchtliche finanzielle , personelle und organisatorische Ressourcen für die Beteiligung der Frauen und das Gender-Mainstreaming im Bereich der Außen - und Sicherheitspolitik bereitzustellen .
et Resolutsioonis soovitatakse tungivalt , et seda küsimust käsitletakse nagu kord kohus ELi inimõiguspoliitika praeguse läbivaatamise käigus , et koostada iga riigi jaoks üldine inimõigusstrateegia ja anda hinnang ELi naiste - ja lastevastase vägivalla , laste ja relvakonflikti ning nendevastase diskrimineerimise kõigi vormidega võitlemise suunistele ; selles kutsutakse üles eraldama välis - ja julgeolekupoliitika valdkonnas naiste osaluseks ja soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamiseks konkreetseid ja olulisi finants - , inim - ja organisatsioonilisi ressursse .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
empfohlen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
suositellaan
de Daher müssen wir in Zukunft zuverlässige Informationen über geeignete Medien verbreiten , und zwar , wie im Bericht empfohlen , in effizienterer und effektiverer Form .
fi Sen tähden on välttämätöntä , että luotettavaa julkista tietoa on laajasti saatavilla tarkoituksenmukaisten kanavien kautta , kuten mietinnössä todellakin suositellaan .
empfohlen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
suositellut
de Zweitens : Die hochrangige Gruppe „ Textilien “ hat ein Paket von politischen Maßnahmen empfohlen , um die Wiederbelebung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Textilregionen zu beschleunigen , das von der Kommission akzeptiert wurde .
fi Toiseksi : tekstiili - ja vaatetusalaa käsittelevä korkean tason työryhmä on suositellut lukuisia poliittisia toimenpiteitä , joilla pyritään nopeuttamaan Euroopan tekstiiliteollisuusalueiden kilpailukyvyn elvyttämistä , ja komissio on hyväksynyt työryhmän suosituksen .
empfohlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ehdotetaan
de Die Kommission schlägt schließlich eine Aufstockung der Haushaltsmittel vor ; in dem Bericht Zimmerling wird sogar eine substanzielle Aufstockung empfohlen , doch werden weder in dem Kommissionsdokument noch in dem Bericht überzeugende Argumente für eine solche Erhöhung angeführt .
fi Komissio on lisäksi ehdottanut määrärahojen korottamista . Jäsen Zimmerlingin mietinnössä mennään komission ehdotusta pidemmälle ja ehdotetaan huomattavan suurta lisäystä , mutta komission asiakirjassa tai mietinnössä ei kummassakaan perustella sitä vakuuttavasti .
empfohlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
suositteli
de Zunächst handelt es sich um ein Paket , das vom Parlament empfohlen und verhandelt wurde .
fi Ensinnä kyseessä on sellainen paketti , jota parlamentti suositteli ja jonka se neuvotteli .
empfohlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
on suositellut
empfohlen wird
 
(in ca. 77% aller Fälle)
suositellaan
empfohlen hat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
suositellut
Dennoch werden informelle Konsultationen empfohlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Epävirallisia kuulemisia kuitenkin suositellaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
empfohlen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
recommandé
de Der Rat hat empfohlen , daß Herr Wim Duisenberg für die volle Amtszeit von acht Jahren zum ersten Präsidenten der EZB ernannt wird .
fr Le Conseil a recommandé la nomination de M. Wim Duisenberg comme premier président de la BCE pour un mandat de huit ans .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
empfohlen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
συνέστησε
de Das Parlament hält es für wichtig , darauf hinzuweisen , daß von der Weltgesundheitsorganisation vier verschiedene Grenzwerte empfohlen werden , während in der Richtlinie nur ein Grenzwert enthalten ist .
el Εμείς στο Κοινοβούλιο , όμως , νομίζουμε ότι είναι σημαντικό να τονιστεί ότι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας συνέστησε τέσσερα διαφορετικά επίπεδα ορίων εκεί όπου η Επιτροπή επιτρέπει μόνον ένα .
empfohlen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
συστήνει
de In einem kürzlich veröffentlichten Bericht der britischen Regierung wurde empfohlen , die Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder einzuschränken , da das Gehirn in der Entwicklungsphase gegenüber elektromagnetischer Strahlung noch anfälliger ist .
el Μια πρόσφατη έκθεση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου συστήνει περιορισμούς στη χρήση κινητών τηλεφώνων από παιδιά , καθώς ο αναπτυσσόμενος εγκέφαλος είναι πιο ευαίσθητος στην ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
empfohlen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
raccomandato
de In einem kürzlich veröffentlichten Bericht der britischen Regierung wurde empfohlen , die Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder einzuschränken , da das Gehirn in der Entwicklungsphase gegenüber elektromagnetischer Strahlung noch anfälliger ist .
it Un recente rapporto presentato dal governo del Regno Unito ha raccomandato l' introduzione di restrizioni per l' uso dei telefoni cellulari da parte dei bambini , in quanto durante la crescita il cervello è più sensibile alle radiazioni elettromagnetiche .
empfohlen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
raccomanda
de Die Lösung besteht nicht darin , dass die Europäische Union - wie leicht vorhersehbar in diesem Bericht empfohlen wird - noch mehr Macht in ihren Händen konzentriert .
it La soluzione per l'Unione europea non è quella di concentrare più poteri nelle sue mani , come prevedibilmente raccomanda questa relazione .
empfohlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ha raccomandato
empfohlen wird
 
(in ca. 62% aller Fälle)
raccomanda
Dennoch werden informelle Konsultationen empfohlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Si raccomandano tuttavia consultazioni informali
Deutsch Häufigkeit Litauisch
empfohlen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
rekomenduojama
de So wird den europäischen Ländern empfohlen , die Leugnung von Naziverbrechen mit Haftstrafen zu belegen . Doch ähnliche , unter kommunistischer Herrschaft verübte Verbrechen , ihre ungerechtfertigte Leugnung oder - was noch schlimmer ist - Verherrlichung werden absichtlich vergessen .
lt Europos šalims rekomenduojama taikyti laisvės atėmimo bausmes už nacių nusikaltimų neigimą , tačiau panašūs nusikaltimai , kurie buvo vykdomi esant komunistiniam režimui , jų nepateisinamas neigimas arba , dar blogiau , jų išaukštinimas yra sąmoningai pamiršti .
empfohlen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
rekomendavo
de Vor nur einer Woche hat die Kommission empfohlen , dass die EU Verhandlungen mit Island über eine Mitgliedschaft aufnehmen sollte .
lt Tik prieš savaitę Komisija rekomendavo ES pradėti derybas su Islandija .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
empfohlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
aanbevolen
de So hält es meine Fraktion nicht für richtig , dass im Rahmen des Beitrittsprozesses den Bewerberstaaten nachdrücklich empfohlen wird , dem militärischen Bündnis der NATO beizutreten .
nl Zo is mijn fractie het er niet mee eens dat de kandidaat-landen nadrukkelijk wordt aanbevolen lid te worden van het militaire bondgenootschap dat de NAVO is .
empfohlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
geadviseerd
de ( RO ) Frau Präsidentin ! Am 4 . Februar hat der Europäische Rat den Mitgliedstaaten empfohlen , die in Europa vorhandenen Vorkommen an Schiefer - und Ölschiefergas zu untersuchen .
nl ( RO ) Mevrouw de Voorzitter , de Europese Raad heeft de lidstaten op 4 februari geadviseerd Europa 's potentieel inzake schaliegas en olieschalie in kaart te brengen .
empfohlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
voorgesteld
de Auch Herr Marín hat bereits darauf hingewiesen - einige Änderungen , die in dem Bericht empfohlen werden , sind nur durch Vertragsänderungen möglich , und ich hielte es für völlig falsch , wenn Parlament , Kommission und Rat eine Regierungskonferenz angehen , ohne diese Probleme einzubeziehen .
nl Het is ook al door de heer Marín gezegd - een aantal veranderingen die worden voorgesteld in het rapport kunnen niet zonder verdragswijzigingen , en ik zou het zeer slecht vinden als straks Parlement , Commissie en Raad aan de slag gaan met een IGC , zonder deze problemen erin te betrekken .
empfohlen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aanbevolen en
empfohlen hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
heeft aanbevolen
empfohlen ,
 
(in ca. 59% aller Fälle)
aanbevolen
empfohlen .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
aanbevolen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
empfohlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zaleca
de Zweitens wurde empfohlen , dass Almadén , wenn über einen Ort für die in der Richtlinie vorgesehene Lagerung des gesamten in Europa angefallenen oder anfallenden Quecksilbers nachgedacht werden sollte , vorrangig berücksichtigt wird .
pl Po drugie zaleca się również , aby w rozważaniach na temat lokalizacji miejsca składowania rtęci , przewidzianego w odnośnej dyrektywie dla wszystkich metali , które występują w Europie bądź zostaną wwiezione do Europy , okręg Almadén traktować jako miejsce priorytetowe .
empfohlen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
zaleciła
de Die Kommission hat in ihrem Bewertungsbericht über Frontex empfohlen , das Potenzial von CRATE und die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen voll und ganz zu nutzen , um die Verfügbarkeit der notwendigen Ausrüstungen für die Operationen an den Seegrenzen zu gewährleisten .
pl W sprawozdaniu w sprawie oceny agencji Frontex Komisja zaleciła , aby w pełni wykorzystać potencjał bazy danych CRATE oraz zobowiązania podjęte przez państwa członkowskie w celu zapewnienia dostępności niezbędnego wyposażenia w działaniach na granicach morskich .
empfohlen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zalecane
de Dies beinhaltet die Bereitstellung objektiver Informationen zu den Eigenschaften der Medikamente und der Krankheiten , gegen die sie empfohlen werden , sowie die Verhinderung unerwünschter Informationen und verdeckter Werbung .
pl Pociąga to za sobą dostarczenie obiektywnych informacji na temat charakterystyki leków oraz chorób , w przypadku których są one zalecane , jak też zapobieganie dostarczaniu niechcianych informacji lub ukrytych reklam .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
empfohlen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
recomendou
de Die Agentur hat selbstverständlich nicht die Möglichkeit , Ausrüstungen zu kaufen , die sehr kostspielig sind . Die Kommission hat jedoch in ihrem Bewertungsbericht empfohlen , dass Frontex oft gebrauchte Ausrüstungen kauft oder least , wie Nachtsichtgeräte , kleinere Radaranlagen , Wärmebildgeräte usw .
pt Está obviamente fora das possibilidades da Frontex comprar equipamento muito caro , mas , no seu relatório de avaliação , a Comissão recomendou que a Frontex comprasse ou alugasse equipamento mais frequentemente usado : visores nocturnos , pequeno equipamento de radar , aparelhos de imagem térmica , etc. .
empfohlen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
recomenda
de In Ziffer 6 wird der slowakischen Regierung empfohlen , " eine Stelle einzurichten , die wöchentlich die Preise einiger ausgewählter Güter des täglichen Bedarfs beobachtet und so falschen Vorstellungen über Preissteigerungen entgegenwirkt " .
pt O ponto 6 recomenda que " o Governo da Eslováquia estabeleça um observatório com a missão de acompanhar semanalmente os preços de um conjunto seleccionado de produtos básicos , de modo a combater falsas percepções sobre o aumento dos preços " .
empfohlen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
recomendado
de Die Kommission hat bislang einen Beitrag geleistet , der 60 % der Kosten des Projekts deckt , aber inzwischen wurde der Organisation mitgeteilt , dass dieser Zuschuss von der GD Unternehmen ab dem nächsten Jahr gestrichen wird , und ihr wird empfohlen , die Mittel stattdessen bei anderen GD zu beantragen .
pt Até agora , a Comissão tem contribuído com um subsídio que cobre 60 % dos custos do projecto , mas a ECPAT foi agora informada de que esta ajuda da Direcção-Geral " Empresas " será suspensa a partir do próximo ano , tendo-lhe sido recomendado que solicitasse ajuda financeira a outras DG .
empfohlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
recomendada
de Sobald diese Situation auch in anderen Ländern eintritt , sollte die Aufnahme von Verhandlungen sofort empfohlen werden .
pt Assim que esta situação se verificar noutros países , deverá ser imediatamente recomendada a abertura de negociações .
empfohlen ,
 
(in ca. 85% aller Fälle)
recomendou
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
empfohlen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
recomandat
de Eine von der Europäischen Kommission finanzierte Expertengruppe hat die Durchführung einer internationalen Studie empfohlen , die alle Auswirkungen der Katastrophe von Tschernobyl für die Gesundheit der Menschen erforschen soll .
ro Un grup de experți finanțat de Comisia Europeană a recomandat realizarea unui studiu internațional care să investigheze efectele complete asupra sănătății produse de catastrofa de la Cernobâl .
empfohlen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
recomandă
de Außerdem wird empfohlen , dass die Daten kontrolliert werden und ein System des Austauschs bewährter Verfahren eingerichtet wird .
ro În plus , se recomandă verificarea datelor și întemeierea unui sistem de schimb al celor mai bune practici .
empfohlen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
recomandată
de Wir fordern militärischen Geleitschutz , denn dies ist die effektivste und kostengünstigste Lösung und wird zudem von der Internationalen Schifffahrtsorganisation empfohlen .
ro Solicităm furnizarea de escorte militare , deoarece aceasta este soluţia cea mai eficientă şi cea mai ieftină , precum şi cea recomandată de Organizaţia Maritimă Internaţională .
empfohlen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
recomandate
de Die derzeitige Situation des Roten Thun ist untragbar und sein Überleben kann nur mittels Quotensenkungen gesichert werden ; im Übrigen lagen diese Quoten schon immer über den Grenzwerten , die von der Wissenschaftsgemeinschaft empfohlen werden .
ro Situaţia curentă a tonului roşu nordic nu este durabilă şi supravieţuirea acestuia poate fi garantată doar prin reduceri de contingente ; Aş adăuga că aceste contingente au fost întotdeauna peste limitele recomandate de comunitatea ştiinţifică .
empfohlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
a recomandat
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
empfohlen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
rekommenderat
de Die Kommission hat deshalb empfohlen , dass der Rat das Assoziationsabkommen für die Laufzeit des 7 . Rahmenprogramms verlängert .
sv Kommissionen har därför rekommenderat att rådet ska förnya associeringsavtalet så att det spänner över det sjunde ramprogrammets livslängd .
empfohlen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rekommenderas
de In Punkt 14 wird z. B. empfohlen , daß sich die Umweltpolitik an den " EU-Standards und Richtlinien " ausrichtet , während Schweden die Einstellung vertritt , daß ein Land immer das Recht zu strengeren Umweltvorschriften haben soll .
sv I punkt 14 rekommenderas t.ex . att miljöpolitiken grundas på " EU-standarder och riktlinjer " , medan Sveriges position är att ett land alltid skall ha rätt till strängare miljölagstiftning .
empfohlen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
rekommenderade
de Im Anschluss an ein Ersuchen der damaligen designierten Berichterstatterin Ewa Klamt gab der Rechtsausschuss am 11 . Juni 2007 seine einhellige Stellungnahme ab , in der empfohlen wurde , die Rechtsgrundlage zu ändern und auf Artikel 300 Absatz 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft Bezug zu nehmen , durch den die Zustimmung , und nicht nur die Konsultation des Europäischen Parlaments erforderlich ist .
sv På begäran av den som var föredragande vid den tidpunkten - Ewa Klamt - avgav utskottet för rättsliga frågor ett enhälligt yttrande den 11 juni 2007 och rekommenderade att den rättsliga grunden skulle ändras till att hänvisa till det andra stycket i artikel 300.3 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen , så att ett godkännande , inte bara ett samråd med , Europaparlamentet skulle krävas .
empfohlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rekommenderar
de Andererseits wird darin empfohlen , dass die Union ihre Zusammenarbeit intensivieren sollte , mit Hilfe derer die Ukraine in der Lage wäre , diese Probleme zu lösen .
sv I betänkandet rekommenderar jag att unionen intensifierar samarbetet så att Ukraina kunde lösa dessa problem .
empfohlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rekommenderades
de Ich wäre äußerst dankbar , wenn meinen Mitgliedskollegen empfohlen werden könnte , den tatsächlichen Namen dieses Landes zu verwenden .
sv Jag skulle vara mycket tacksam om mina ledamotskolleger rekommenderades att använda det verkliga namnet om landet .
empfohlen wird
 
(in ca. 56% aller Fälle)
rekommenderas
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
empfohlen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
odporúča
de Unter anderem und hinsichtlich der Steueroasen berücksichtigt sie nur , dass diese " die Finanzverordnung unterminiert haben " , während lediglich empfohlen wird , dass es erforderlich ist , " die Transparenz in Sachen Steuern und den Austausch von Informationen zu verbessern " .
sk Pokiaľ ide o daňové raje , uznesenie okrem iného iba konštatuje , že daňové raje " oslabili finančnú reguláciu " , a zároveň iba odporúča , že by bolo potrebné " zlepšiť daňovú transparentnosť a výmenu informácií " .
empfohlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
odporučila
de Die Kommission hat empfohlen , dass bei Ausbleiben von Fortschritten in dieser Frage die von der Europäischen Union 2006 beschlossenen Maßnahmen aufrechterhalten bleiben sollen .
sk Komisia odporučila , aby sa v prípade , ak sa nepodarí dosiahnuť pokrok v tejto otázke , pokračovalo v opatreniach , ktoré prijala Európska únia v roku 2006 .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
empfohlen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
priporoča
de Unter anderem und hinsichtlich der Steueroasen berücksichtigt sie nur , dass diese " die Finanzverordnung unterminiert haben " , während lediglich empfohlen wird , dass es erforderlich ist , " die Transparenz in Sachen Steuern und den Austausch von Informationen zu verbessern " .
sl Med drugim in v zvezi z davčnimi oazami meni samo , da so slednje " spodkopale finančne predpise " , medtem pa zgolj priporoča , da je treba " izboljša [ ti ] preglednost na področju davkov in izmenjavo informacij " .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
empfohlen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
recomendado
de Das ist , was Frau Jaakonsaari und Frau Gebhardt empfohlen haben .
es Eso es lo que han recomendado la señora Jaakonsaari y la señora Gebhardt .
empfohlen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
recomienda
de Herr Präsident , ich habe im Ausschuß für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik nicht für den Bericht von Herrn Secchi gestimmt , und ich werde auch im Plenum nicht dafür stimmen , weil die darin enthaltenen Vorschläge irreführend sind , in dem Sinne , daß praktisch empfohlen wird , nicht dem Erfordernis einer gleichzeitigen Verabschiedung von EG-Richtlinien sowohl zur Unternehmensbesteuerung wie zur Besteuerung von Kapitalerträgen zu entsprechen .
es Señor Presidente , yo no voté el informe del Sr. . Secchi en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y Política Industrial y tampoco lo votaré en el Pleno , porque propone un muy mal negocio , en la medida en que recomienda , en la práctica , que no se respete la exigencia de la simultaneidad de la adopción de directivas comunitarias sobre la fiscalidad de las empresas y sobre la fiscalidad del ahorro .
empfohlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ha recomendado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
empfohlen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
doporučuje
de Wir fordern militärischen Geleitschutz , denn dies ist die effektivste und kostengünstigste Lösung und wird zudem von der Internationalen Schifffahrtsorganisation empfohlen .
cs Žádáme , aby byl k dispozici ozbrojený vojenský doprovod , protože ten představuje nejúčinnější a nejlevnější řešení , a také je doporučuje Mezinárodní námořní organizace .
empfohlen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
doporučila
de Die Kommission hat empfohlen , dass bei Ausbleiben von Fortschritten in dieser Frage die von der Europäischen Union 2006 beschlossenen Maßnahmen aufrechterhalten bleiben sollen .
cs Komise doporučila , aby v případě , že v této otázce nedojde k žádnému pokroku , byla potvrzena platnost opatření přijatých Evropskou unií v roce 2006 .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
empfohlen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ajánlja
de Diese Denkweise wird noch ein Stück schlimmer , wenn man Absatz 63 des Berichts liest , in dem die Einbindung des Irans empfohlen wird , um dabei zu helfen , die Probleme in Afghanistan zu lösen . Frau Präsidentin !
hu Elnök asszony , ez a fajta gondolkodás most már egy fokkal rosszabb lett , ha elolvassa a jelentés 63 . bekezdését , amely Irán bevonását ajánlja az afganisztáni problémák megoldására .

Häufigkeit

Das Wort empfohlen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9013. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.56 mal vor.

9008. Freiwilligen
9009. Freizeit
9010. Cannes
9011. wiedergewählt
9012. konstant
9013. empfohlen
9014. umgebenden
9015. interessierte
9016. Happy
9017. Portland
9018. Oberlauf

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • wird empfohlen
  • empfohlen . Die
  • empfohlen wird
  • empfohlen , die
  • nicht empfohlen
  • empfohlen werden
  • empfohlen und
  • empfohlen hatte
  • empfohlen , da
  • empfohlen .
  • wurde empfohlen
  • wird empfohlen , die
  • nicht empfohlen werden
  • empfohlen , da die
  • nicht empfohlen , da
  • empfohlen werden kann
  • nicht empfohlen wird

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛmˈpfoːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

emp-foh-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

emp fohlen

Abgeleitete Wörter

  • empfohlenen
  • empfohlene
  • empfohlener
  • weiterempfohlen
  • empfohlenes
  • anempfohlen
  • anempfohlenen
  • empfohlenermaßen
  • empfohlenerweise
  • empfohlenem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • die Behandlung von Rheuma , Hautkrankheiten und Knochenerkrankungen empfohlen . Der feine Faulschlamm des nahegelegenen Techirghiol-Sees wird
  • Tee bei gesundheitlichen Problemen durch Entzündungen der Atemwege empfohlen . Wie andere Teesorten auch , gilt der
  • Verzehr von Flavonoiden beziehungsweise Soja-Präparaten in den Wechseljahren empfohlen , allgemein gegen Altersbeschwerden , und zur Vorbeugung
  • am Straßenverkehr oder das Bedienen von Maschinen nicht empfohlen wird . Das fettlösliche Pindolol wird nach oraler
Medizin
  • die Dosierung angepasst werden . Hepsera wird nicht empfohlen für die Anwendung bei Jugendlichen unter 18 Jahren
  • , wird eine Anwendung während der Stillzeit nicht empfohlen . Als Mittel der 2 . Wahl dient
  • Risikogruppen sowie Hunde mit engem Kontakt zu Kleinkindern empfohlen . Für die übrigen Hunde wird eine viermalige
  • werden Protonenpumpenhemmer nicht für den Einsatz bei Kindern empfohlen , weil keine Erfahrungen mit der Anwendung in
Medizin
  • notwendig ist , wird eine vorbeugende antibiotische Behandlung empfohlen , um eine Verzögerung des Behandlungsbeginns zu vermeiden
  • toxischen Lungenödems wird aufgrund fehlender Datenlage nicht mehr empfohlen . Zur Therapie einer Bronchospastik werden ß2-Sympathomimetika eingesetzt
  • Die Behandlung wird von einigen Orthopäden nur eingeschränkt empfohlen , da ein erhöhtes Krebsrisiko diskutiert wird ,
  • klinische Anwendung während der Stillzeit kann daher nicht empfohlen werden . Es kann zu einer Beeinträchtigung der
Deutschland
  • „ zur vorbehaltlosen Lektüre “ innerhalb des Bundes empfohlen . Auf dem Bundesrat 2009 des BEFG wurde
  • Dokument kontrovers diskutiert und ebenfalls eine vorbehaltlose Lektüre empfohlen . Bund Evangelisch-Freikirchlicher Gemeinden in der DDR Günter
  • der Jungen Freiheit und von der Sudetendeutschen Landsmannschaft empfohlen und führten 1997 zu einer parlamentarischen Kleinen Anfrage
  • der historischen Kommission beim SPD-Parteivorstand , zum Thema empfohlen . Storz lehnte dies mit Verweis auf die
Deutschland
  • wird die Kombination mit den beiden vorangegangenen Erweiterungen empfohlen , da viele Elemente dieser Erweiterung darauf aufbauen
  • sicherer wird es eingeschätzt . Es wird daher empfohlen , beim Handel im Internet auf Folgendes zu
  • können , wird für die Praxis allerdings dringendst empfohlen , für eine Ebene auch nur eine Orientierungsmethode
  • Code für pflanzensoziologische Nomenklatur ( ICPN ) nicht empfohlen . Wenn man nun davon ausgeht , dass
Film
  • Da der MI6 diesen deutschen Fachmann für Raketentechnik empfohlen hatte , soll er nun seinen besten Agenten
  • angeklagten Fällen in seinen Börsenbriefen Aktien zum Kauf empfohlen , die er selber besaß , seinen Lesern
  • Jahre zahlen werde , nachdem ihm von Ärzten empfohlen wurde , seine Karriere zu beenden . 1999
  • hatten ihr den Aufenthalt dort aus gesundheitlichen Gründen empfohlen . Sie selbst war der Meinung , dass
Software
  • zum Einbau in eine HTML-Seite . Vom W3C empfohlen : Für Kompatibilität zu sehr alten Browsern (
  • werden . Als Webserver wird vom Hersteller Apache empfohlen . Dadurch ist die Software unabhängig vom verwendeten
  • , kann man jeden beliebigen Fenstermanager benutzen , empfohlen wird jedoch Window Maker . GNUstep ist kein
  • geklärter Urheberrechtssituation stehen , bestimmte Lizenzbedingungen erfüllen ( empfohlen wird die Boost Software License ) , von
Adelsgeschlecht
  • Rudolf Goclenius der Schule sogar Wilhelm Adolf Scribonius empfohlen , denn es wird vermutet , dass beide
  • hatte entbinden lassen und stattdessen den Privatgelehrten Manitius empfohlen hatte . Der bleibende Wert von Manitius ’
  • Alfred von Fabrice ( 1818-1891 ) persönlich hatte empfohlen , als Militärattaché zu seinem Bruder an die
  • wussten und ihn für die Verleihung des Franz-Joseph-Ordens empfohlen hatten . in Constantin von Wurzbach : Biographisches
Rebsorte
  • . Eine chemische Behandlung wird nur in Ausnahmefällen empfohlen . Da der Käfer jedoch in weiten Gebieten
  • werden auch zur Entfernung von Rostflecken aller Art empfohlen . Es ist das Standardpoliermittel für Marmor .
  • Lockergesteine aus dem Känozoikum wird seine Verwendung nicht empfohlen . Ähnlich wie bei Lehm entstehen wegen der
  • selbst ist ökonomisch bedeutungslos . Es wird sogar empfohlen , sein Vorkommen in Komposthaufen für eine bessere
Rebsorte
  • . In der Provinz Savona wird ihr Anbau empfohlen . Sie ist möglicherweise mit der Trebbiano-Rebe verwandt
  • . Heute ist sie in allen Provinzen Siziliens empfohlen und auf dem italienischen Festland in der Provinz
  • . Ihr Anbau ist in der Provinz Massa-Carrara empfohlen . Zu Anfang der 1990er Jahre lag die
  • Ihr Anbau ist hauptsächlich in der Provinz Novara empfohlen . Kleine Anpflanzungen sind auch in den Provinzen
Florida
  • Das weit verbreitete Mattentraining wird erst für Fortgeschrittene empfohlen . Die rund 500 Pilates-Übungen wechseln ab zwischen
  • für eine Sitzdauer von 8 Stunden pro Tag empfohlen sein . Eine arbeitsmedizinisch qualifizierte Auflistung der ergonomischen
  • mittleren Gewichten und etwa 8 bis 15 Wiederholungen empfohlen . Die Bewegungsphase gegen den Widerstand soll dabei
  • ein Mindestabstand von 12 Wochen zwischen zwei Blutspenden empfohlen . Es wurde bereits 6 Mal ( bei
Roman
  • . So hatte sie aus Vorsicht Juden „ empfohlen “ , nicht Mitglied zu werden . Außerdem
  • redliche Ausländer oder solche , die Uns besonders empfohlen werden , und letztendlich Ritter , die von
  • verteufelt und ihren Hausheiligen Donatus als unübertrefflichen Wetterpatron empfohlen . Es ist daher nicht erstaunlich , dass
  • Ratschlag und vor allem den Besitzern von Frontantrieben empfohlen . Richtig ist es , die hinsichtlich der
Lebensmittel
  • erzielen , wurde von den Badeärzten und Apothekern empfohlen , das Mineralwasser vor Gebrauch erneut zu erwärmen
  • vom Hersteller auch zur alternativen Ernährung bei Kuhmilchallergie empfohlen werden . Ziegenmilch ist jedoch nach den EU-Richtlinien
  • und die Zulassung der Bestrahlung von Gewürzen ausdrücklich empfohlen . Weiter hat sich 1983 der Bundesgesundheitsrat und
  • Lebensmittel - oder Nahrungsergänzungspräparate gegeben . Ebenfalls wird empfohlen , den Konsum von Lebensmitteln mit hoher glykämischer
Band
  • B. Armstrong ( † 1871 ) aus Chicago empfohlen worden , der von 1869 bis zu seinem
  • bestehende Transportstrategie . Fridtjof Nansen hatte ihm Schlittenhunde empfohlen . Ponys waren von Shackleton auf der Nimrod-Expedition
  • sich durch die Ausgrabungen auf der Insel Melos empfohlen hatte , und Mr. Fyfe , den Architekten
  • im Jahr 1984 der Rockband Asia als Gitarrist empfohlen , mit der er im Jahr 1985 ihr
Pädagogik
  • Ziele für Ausflüge und Kurzurlaube von den Medien empfohlen . In der Folge entstanden weitere Initiativen zur
  • von Kivy gegenüber PyMT wird für neue Projekte empfohlen . Die Bibliothek bietet neben einer Reihe von
  • den Bezirksbildungswerken vorgestellt und zur Aufnahme ins Jahresprogramm empfohlen . Sie boten eine Vielzahl von Themen in
  • . Sie stehen als Videofilme zur Verfügung , empfohlen wird jedoch der Vortrag durch einen örtlichen Referenten
Mathematik
  • und wird in den Empfehlungen zum SI-Einheitensystem nicht empfohlen . . Da die verwendeten Einheiten abhängig vom
  • im Modell die Verwendung von mindestens vier Indikatoren empfohlen . Latente Variable ( Faktor ) : Hierbei
  • hinterlegten internationalen Standard kalibriert wurde . Es wird empfohlen , dass die biologische Wirkung mit physikochemischen Eigenschaften
  • mit den CORPUSxMATH kleinsten Primzahlen . Es wird empfohlen , die Primzahlen bis zu einer Schranke in
Berlin
  • der beschriebenen Richtung auch für Familien mit Kindern empfohlen . Die touristischen Höhepunkte sind die Altstädte von
  • Stadt Falköping ( Grabstätten aus unterschiedlichen Zeiträumen ) empfohlen werden . Auch das Barockschloss Läcko ist einen
  • Haldenburg bei Schwabmünchen und der Büschelberg bei Fischach empfohlen . Auch unzählige kleinere Wallanlagen tragen eindeutige Merkmale
  • neben weiteren neun deutschen Zoos als besonders kinderfreundlich empfohlen . Eine der neusten Görlitzer Sportstätten befindet sich
Fußballspieler
  • er sich 1960 und 1961 mit 13 Erfolgen empfohlen und bekam 1962 einen Vertrag beim französischen Radsportteam
  • Bann dem deutschen Bundesligisten seinen Landsmann als Nachfolger empfohlen hatte . ( englisch )
  • er von seinem Teamkollegen Marco Vujić zuvor bereits empfohlen wurde , leitete der ehemalige Fußballprofi und heutige
  • des amtierenden rumänischen Meisters CFF Clujana Cluj , empfohlen . Dieser nahm sie nach einem kurzen Probetraining
Deutsches Kaiserreich
  • schwer , 3 % sportlich Streckenbeschaffenheit : Tourenrad empfohlen Verkehrsbelastung : keine bis geringe Dieser Abschnitt ist
  • ca. 18 % rennradgeeignet ; 82 % Tourenrad empfohlen Verkehrsbelastung : ca. 91 % keine bis geringe
  • 54 Hm Schwierigkeitsgrad : leicht Streckenbeschaffenheit : Tourenrad empfohlen Verkehrsbelastung : keine bis geringe Die Radroute verlässt
  • 76 % rennradgeeignet , 24 % wird Tourenrad empfohlen Die Verkehrsbelastung : ca. 95 % keine bis
Programmiersprache
  • Flughäfen in Thailand ( auf Englisch , Flash-Player empfohlen ) ( auf Englisch ) http://www.phuketairportonline.com
  • durch DOM-Möglichkeiten ) . Als Alternative wird JXON empfohlen . https://developer.mozilla.org/de/docs/E4X ( englisch ) ( englisch )
  • China Airlines eine Reihe von Verbesserungen des Pilotentrainings empfohlen . ( englisch ) ( englisch ) (
  • : 84 : 0x54 content_descriptor ( Recommended - empfohlen ) → Klassifikation ( Programmart bzw . Kategorie
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK