Häufigste Wörter

empfohlenen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
empfohlenen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
anbefalede
de Lassen Sie mich von dem deutschen Arzt Daniel Ubani erzählen , der den Bürger meines Wahlkreises Cambridgeshire David Gray unrechtmäßig tötete , indem er ihm das Zehnfache der empfohlenen Dosis eines Schmerzmittels verabreichte .
da Jeg vil gerne fortælle om tilfældet med den tyske læge , Daniel Ubani , der ulovligt dræbte David Gray i min valgkreds ved at give ham 10 gange den anbefalede dosis smertestillende middel .
Deutsch Häufigkeit Englisch
empfohlenen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
recommended
de Zugleich sollten für bestimmte Stoffe Angaben zur empfohlenen Tagesmindest - und Tageshöchstmenge gemacht werden .
en At the same time , recommended minimum and maximum daily doses should be specified for certain substances .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
empfohlenen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
soovitatud
de Ich stimme dieser vom Rechtsausschuss empfohlenen Möglichkeit zu .
et Olen nõus õiguskomisjoni soovitatud säärase võimalusega .
Deutsch Häufigkeit Französisch
empfohlenen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
recommandées
de Wenn die 80 % der in Städten lebenden Menschen die empfohlenen Maßnahmen zur Kultur der Mobilität in der Stadt umsetzen würden , wäre das Leben für jeden weitaus besser und gesünder .
fr Si 80 % des gens qui vivent en ville adoptaient les mesures recommandées sur la culture de la mobilité urbaine , la vie serait bien meilleure et plus saine pour chacun .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
empfohlenen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
raccomandate
de Trotz dieser Meinungsverschiedenheit zur Methode , teile ich die von der Berichterstatterin geäußerten Sorgen um die Umwelt und die Effizienz sowie die Überzeugung , dass ohne die Einbeziehung der lokalen und nationalen Organisationen die empfohlenen Maßnahmen nicht ordnungsgemäß umgesetzt werden .
it Nonostante questa divergenza sul metodo , condivido le preoccupazioni relative ad ambiente ed efficienza espresse dalla relatrice e la sua convinzione che , senza la partecipazione delle organizzazioni locali e nazionali , le misure raccomandate non saranno attuate in modo adeguato .
empfohlenen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
raccomandati
de Die Verseuchung des Wassers in nahe gelegenen Slums beträgt ebenfalls das 500-fache des von der WHO empfohlenen Höchstwertes .
it Nei miseri agglomerati abitativi vicini al sito l’inquinamento dell ’ acqua è 500 volte superiore ai livelli massimi raccomandati dall ’ OMS .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
empfohlenen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
aanbevolen
de Ich halte es deswegen für unabdingbar , die begonnenen Vorgehensweisen weiterzuverfolgen und dafür Sorge zu tragen , dass die Grundsätze und empfohlenen Vorgehensweisen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene umgesetzt werden .
nl Ik vind het daarom essentieel om de ondernomen acties voort te zetten en om ervoor te zorgen dat de principes en de aanbevolen acties zowel op Europees als op landelijk niveau tot stand worden gebracht .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
empfohlenen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
zalecanych
de Ferner wird in dem Bericht gefordert , dass die auf EU-Ebene empfohlenen und von den Mitgliedstaaten angewandten Impfstrategien bei Influenza bewertet werden und dass dabei die Wirksamkeit der Impfstoffe , ihr Risiko-Nutzen-Verhältnis und die empfohlenen verschiedenen Zielgruppen untersucht werden , um eine sichere und wirksame Nutzung zu gewährleisten , und dass Mitgliedstaaten der Kommission relevante Informationen übermitteln ( z. B. die Anzahl von Impfstoffdosen , die gekauft wurden und die tatsächlich gebraucht wurden ; die Anzahl der Infektionen mit dem Influenza-Virus A/H1N1 und der Todesfälle infolge von Infektionen ) .
pl Ponadto w sprawozdaniu wezwano do przeprowadzenia oceny strategii szczepień przeciwko grypie zalecanych w UE i zastosowanych w państwach członkowskich , uwzględniając takie elementy , jak skuteczność szczepionek , stosunek ryzyka do korzyści oraz różne zalecane grupy docelowe , z myślą o bezpiecznym i skutecznym zastosowaniu , a także wezwano państwa członkowskie , aby przekazały Komisji stosowne informacje ( np . o liczbie zakupionych i faktycznie wykorzystanych dawek , liczbie zarażeń wirusem H1N1 oraz liczbie zgonów spowodowanych zakażeniem wirusem ) .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
empfohlenen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
recomendadas
de Wenn die 80 % der in Städten lebenden Menschen die empfohlenen Maßnahmen zur Kultur der Mobilität in der Stadt umsetzen würden , wäre das Leben für jeden weitaus besser und gesünder .
pt Se os 80 % da população que vive em cidades adoptassem as medidas recomendadas em matéria da cultura da mobilidade urbana , a vida seria muito melhor e mais saudável para todos .
empfohlenen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
recomendados
de bei der Erstellung und Bewertung wissenschaftlicher Studien , die von den Pharmaunternehmen unabhängig sind , zur Wirksamkeit , Sicherheit und zum Risiko-Nutzen-Verhältnis von Virostatika und Arzneimitteln sowie zu den empfohlenen Zielgruppen ; -
pt Na elaboração e avaliação de estudos científicos , independentes da indústria farmacêutica , sobre a eficácia , a segurança e a relação risco-benefício dos vacinas e medicamentos anti-virais e sobre os grupos-alvo recomendados ;
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
empfohlenen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
recomandate
de Ich halte es deswegen für unabdingbar , die begonnenen Vorgehensweisen weiterzuverfolgen und dafür Sorge zu tragen , dass die Grundsätze und empfohlenen Vorgehensweisen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene umgesetzt werden .
ro Consider , aşadar , că este crucial să urmăm planurile de acţiune desfăşurate şi să ne asigurăm că principiile şi planurile de acţiune recomandate sunt puse în aplicare atât la nivel european , cât şi la nivel naţional .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
empfohlenen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
rekommenderade
de In diesem Zusammenhang ist es wichtig , die beachtlichen Ergebnisse hervorzuheben , die wir bereits erzielt haben und zu hoffen , dass die empfohlenen Maßnahmen dabei helfen können , den realen Bedürfnissen der Bürgerinnen und Bürger sowie der Unternehmen gerecht zu werden , ihre Mobilität sowie die Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten im Binnenmarkt zu erleichtern , und zwar ohne das Subsidiaritätsprinzip zu gefährden und mit Respekt für die Vielfalt der Rechtskonzepte und Verfassungstraditionen der verschiedenen Mitgliedstaaten .
sv I detta sammanhang är det viktigt att framhålla de betydande resultat som hittills har åstadkommits . Vidare är det viktigt att de rekommenderade åtgärderna kan hjälpa till att tillgodose allmänhetens och näringslivets verkliga behov och göra det lättare för dem att fritt röra sig och utöva sina rättigheter och friheter på den inre marknaden , utan att äventyra kraven när det gäller subsidiaritetsprincipen och respekten av medlemsstaternas olika lagstiftningsramar och författningstraditioner .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
empfohlenen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
odporúčané
de Ich halte es deswegen für unabdingbar , die begonnenen Vorgehensweisen weiterzuverfolgen und dafür Sorge zu tragen , dass die Grundsätze und empfohlenen Vorgehensweisen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene umgesetzt werden .
sk Považujem preto za mimoriadne dôležité , aby sa pokračovalo v nastavenom kurze opatrení a zabezpečilo , že zásady a odporúčané smerovanie opatrení sa uplatňujú na európskej i vnútroštátnej úrovni .
empfohlenen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
odporúčaných
de Ferner wird in dem Bericht gefordert , dass die auf EU-Ebene empfohlenen und von den Mitgliedstaaten angewandten Impfstrategien bei Influenza bewertet werden und dass dabei die Wirksamkeit der Impfstoffe , ihr Risiko-Nutzen-Verhältnis und die empfohlenen verschiedenen Zielgruppen untersucht werden , um eine sichere und wirksame Nutzung zu gewährleisten , und dass Mitgliedstaaten der Kommission relevante Informationen übermitteln ( z. B. die Anzahl von Impfstoffdosen , die gekauft wurden und die tatsächlich gebraucht wurden ; die Anzahl der Infektionen mit dem Influenza-Virus A/H1N1 und der Todesfälle infolge von Infektionen ) .
sk Správa navyše požaduje posúdenie stratégií očkovania proti chrípke odporúčaných v rámci EÚ a uplatňovaných v ČŠ , ktoré bude zahŕňať účinnosť očkovacích látok , pomer ich rizika a prínosu a jednotlivé odporúčané cieľové skupiny s cieľom zabezpečiť bezpečné a účinné používanie a poskytovanie správ členskými štátmi Komisii s príslušnými informáciami ( teda počet dávok očkovacej látky zakúpenej a skutočne použitej , počet nakazení H1N1 a ľudia , ktorí zomreli následkom infekcie a podobne ) .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
empfohlenen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
recomendadas
de Zu den empfohlenen besonderen Maßnahmen gehört der Vorschlag , für dessen rechtzeitige Umsetzung die Kommission Sorge tragen wird , für eine Umschichtung der TACIS-Mittel zugunsten humanitärer Programme .
es Entre las medidas específicas recomendadas figura la propuesta de volver a asignar los fondos del programa TACIS para programas humanitarios , propuesta que la Comisión va a hacer efectiva de inmediato .
empfohlenen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
recomendado
de Die Verseuchung des Wassers in nahe gelegenen Slums beträgt ebenfalls das 500-fache des von der WHO empfohlenen Höchstwertes .
es La contaminación del agua corriente en los suburbios periféricos es además 500 veces superior al nivel máximo recomendado por la OMS .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
empfohlenen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
doporučené
de Wenn die 80 % der in Städten lebenden Menschen die empfohlenen Maßnahmen zur Kultur der Mobilität in der Stadt umsetzen würden , wäre das Leben für jeden weitaus besser und gesünder .
cs Kdyby 80 % lidí , kteří žijí ve městech , přijalo doporučené opatření o kultuře městské mobility , stal by se pro každého život o mnoho lepší a zdravější .
empfohlenen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
doporučených
de Eine der Angelegenheiten , zu denen ich nun auch Briefe bekomme , ist die Tatsache , dass Ihre Dienste die empfohlenen Grenzwerte für Verstrahlung auf zwei unterschiedliche Regelungen basiert haben : eine mit Bezug zu Tschernobyl und die andere eine Rahmenvorschrift .
cs Jednou ze záležitostí , ke které mi začínají přicházet dopisy , je skutečnost , že vaše útvary vycházejí při určování doporučených limitů radiace ze dvou různých nařízení : z nařízení o Černobylu a z jiného - obecného nařízení .

Häufigkeit

Das Wort empfohlenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66628. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.

66623. Caldas
66624. Regelstrecke
66625. einhellig
66626. Scheiden
66627. Geständnisse
66628. empfohlenen
66629. Spyder
66630. Stämmchen
66631. Hauptthemen
66632. Medienrecht
66633. Amazonasbecken

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der empfohlenen
  • den empfohlenen
  • die empfohlenen
  • Die empfohlenen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • anempfohlenen
  • DLG-empfohlenen
  • Realschulempfohlenen
  • meistempfohlenen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • werden , dass Lantharenol bereits in der geringsten empfohlenen Dosis zu einer deutlichen Abnahme der Phosphataufnahme führte
  • Empfehlung der zuständigen Behörde oder einer von dieser empfohlenen Beratungseinrichtung . Für Phosphat , Kali , pH-Wert
  • und physiologischen Brennwert , der nicht altersgerecht zum empfohlenen Alter des Kindes sei . Im Test wurden
  • zum Unterdruck ) . Kühle Lagerung entsprechend der empfohlenen Lagerbedingungen reduziert die intensive Vermehrung . Längeres Erhitzen
Mathematik
  • der Felge rutschen . Die durch die ETRTO-Norm empfohlenen Werte können der Tabelle in diesem Abschnitt entnommen
  • 2840 wie folgt eingeteilt ( mit Angabe der empfohlenen Abkürzung ) Wasserstofffreie amorphe Kohlenstoffschichten , a-C ,
  • und einigen weiteren bekannten Konstanten wieder . Die empfohlenen Werte für dieselbe Konstante wurden im Laufe der
  • und damit genau im Bereich der durch BFU empfohlenen maximalen Höhe für das Fliegen ohne zusätzlichen Sauerstoff
Medizin
  • notwendig sind . Die Nebenwirkungen der heute amtlich empfohlenen Impfungen sind in der Regel so gering ,
  • sollten nach herrschender Meinung geimpft werden . Die empfohlenen Impfungen werden vom Tierarzt verabreicht und ebenso wie
  • siehe Kinderkrankheit ) . Vor Einführung der allgemein empfohlenen Impfung erkrankten die meisten Kinder zwischen dem 2
  • März 2013 meldepflichtig geworden . Vor der allgemein empfohlenen Impfung waren Windpocken mit deutschlandweit 750.000 Fällen jährlich
Automobilhersteller
  • Für AFS-Server sollte man tunlichst auf die jeweils empfohlenen Plattformen zurückgreifen . Es existieren zwar z. B.
  • 2-Komponenten-Klebstoffen können sie aber bei den vom Hersteller empfohlenen Lagerungsbedingungen nicht bzw . nur extrem langsam miteinander
  • nicht von der DAF vorgegeben . Die lediglich empfohlenen Abläufe waren fast völlig identisch mit denen ,
  • sollte man daher die für das jeweilige Modell empfohlenen Kettenbreite nutzen , da ein Kettenriss eine ernsthafte
HRR
  • von dem Theologen Walter Künneth seit Pfingsten 1933 empfohlenen Verhaltens . Die Kirche könne durch verstärkte Judenmission
  • Franz Baring ab und setzte den von Pouchenius empfohlenen Gerhard Sagittarius als Superintendenten von Niedersachsen ein .
  • 1494-1554 ) , einem von Martin Luther selbst empfohlenen Theologen , der die neue Kirchenordnung in Mecklenburg
  • antibyzantinische Minderheit ernannte jedoch zeitgleich den von Felix empfohlenen Goten Bonifatius II . zum Nachfolger des Verstorbenen
New Jersey
  • Tagesdosis
  • mg
  • WHO
  • Übertragungsfrequenzen
  • fache
  • - und Vitamin-D-Tabletten oder - tropfen in der empfohlenen Fluoridmenge von 0,25 mg/Tag erhalten . Vom siebten
  • Becher ) . Das entspricht 25 Prozent des empfohlenen Tagesbedarfs an Vitamin D , das über die
  • diese Menge der von der WHO für Erwachsene empfohlenen Tages-Höchstmenge von 5 Gramm Salz . Die ursprünglich
  • von 32 untersuchten Proben lag dieser über dem empfohlenen Grenzwert von 0,38 mg/kg . Die ermittelten Werte
Rebsorte
  • Erliegen . Aufgrund dieser Situation wurden die ehemals empfohlenen sechs Ausbauschritte zusammengefasst . Es erfolgte im Zeitraum
  • Freundschaftsbonus : Für Einkäufe der vom Empfehlungsgeber direkt empfohlenen Mitglieder ( Personen , die sich aufgrund der
  • bei der „ Arisierung “ einem als geeignet empfohlenen Käufer angeboten werden sollte . Im Sommer 1939
  • zu erhalten . Nachdem einige der von Frick empfohlenen Aktien im Juni 2007 innerhalb weniger Tage um
Software
  • . AES gehört zu den vom Projekt NESSIE empfohlenen kryptografischen Algorithmen und ist Teil der Suite B
  • die Funktionalität des Systems erweitern . Zu den empfohlenen , sogenannten „ essentiellen “ Plug-ins gehören unter
  • . Whirlpool gehört zu den vom Projekt NESSIE empfohlenen kryptografischen Algorithmen und wurde von der ISO mit
  • behördlicher Kommunikation im Bereich Arzneimittelzulassung/Arzneimittel überwachung basierend auf empfohlenen Standards . Ein ESTRI Gateway ist konform mit
Briefmarkenserie
  • als dem im „ Spiegel “ beschriebenen und empfohlenen . Im „ Spiegel “ sind nirgends verwendete
  • Berliner Republik jedoch als einzigen aus dem ansonsten empfohlenen Sammelband von Braun/Vogt auf Grund „ obskur (
  • aktualisiert , wurde an den italienischen Universitäten zum empfohlenen Standardwerk und ist dies nach wie vor .
  • werden . Einem von der deutschen Wirtschaftsministerkonferenz 2009 empfohlenen Leitfaden folgend , umfasst die Kultur - und
Minnesota
  • 1999 auf den Markt . Sie ist mit empfohlenen Endverbraucherpreisen zwischen 880 und 1090 Euro die mit
  • für die Panzeraufklärer umbenannt . Die aufgrund der empfohlenen Änderungen auf 338.000 US-Dollar gestiegenen Stückkosten riefen zum
  • Verkäufer bis 1980 an die von den Herstellern empfohlenen Verkaufspreise . Diese lagen selten unter € 1.500
  • Standard zufolge bis zum Jahre 2003 auf die empfohlenen 230 V / 400 V umgestiegen sein .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK