Darin
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (20)
- Dänisch (9)
- Englisch (29)
- Estnisch (21)
- Finnisch (10)
- Französisch (26)
- Griechisch (21)
- Italienisch (9)
- Lettisch (20)
- Litauisch (19)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (23)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (23)
- Ungarisch (28)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
проблемът
Darin liegt nicht das Problem .
Това не е проблемът .
|
Darin besteht ein Unterschied |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Има разлика
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това е проблемът
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Това е проблемът
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Това е наша отговорност
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Това е основата
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Това е равносметката
|
Darin liegt die erste Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ето първото предизвикателство
|
Darin besteht ein Unterschied . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Има разлика .
|
Darin besteht ein gewisser Widerspruch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Тук има някакво противоречие
|
Darin sind drei Elemente enthalten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
В нея има три елемента
|
Darin stimmen wir alle überein |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Всички сме съгласни с това
|
Darin besteht das Problem . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Това е проблемът .
|
Darin liegt das Problem . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Това е проблемът .
|
Darin liegt unsere Verantwortung . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Това е наша отговорност .
|
Darin liegt nicht das Problem |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Това не е проблемът
|
Darin liegt die Quintessenz . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Това е равносметката .
|
Darin liegt die Quintessenz . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Това е основата .
|
Darin liegt die Quintessenz . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
е равносметката .
|
Darin liegt die Quintessenz . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
е основата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Det
Darin scheint System zu liegen .
Det ser ud til , at der er en stigende tendens .
|
Darin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Darin wird die Einrichtung und Koordinierung eines europäischen Informationsnetzes über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gefordert , das die Fachzentren auf regionaler , nationaler und internationaler Ebene koordiniert , so daß auch die Entwicklung gemeinschaftlicher Kriterien und die Ermittlung vergleichbarer Daten möglich sind .
6 g ) . Heri er anført etablering og koordinering af et europæisk informationsnet for racisme og fremmedhad , som inddrager specialiserede centre på regionalt , nationalt og internationalt plan med henblik på at kunne opstille fælles kriterier og tilvejebringe sammenlignelige data .
|
Darin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
problemet
Das große Problem besteht jedoch darin , daß es den AKP-Ländern nicht möglich ist , der Verpflichtung zur vollen Ausschöpfung der Quoten und zur Verteilung des verbleibenden Teils zu entsprechen . Darin liegt unseres Erachtens das Problem .
Det store problem består imidlertid i , at AVS-landene ikke kan opfylde forpligtelsen til at bruge hele kvoten og fordele , hvad der er tilovers . Her ligger problemet efter vor mening .
|
Darin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Det er
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Darin sind wir uns einig .
Vi er enige heri .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Her
Darin wird eindeutig dargelegt , dass die Kriterien des Stabilitäts - und Wachstumspakts angewendet werden müssen ; wenn sie jedoch nur auf die Ausgaben angewendet werden , in Form von Ausgabenkürzungen , wird dies mit großer Wahrscheinlichkeit zu einer Rezession führen .
Her forklarer man helt klart , at kriterierne i stabilitets - og vækstpagten skal anvendes , men at hvis de udelukkende anvendes på udgifterne i form af nedskæringer i udgifterne , vil det næsten helt sikkert føre til recession .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dét
Darin besteht das Problem .
Det er dét , der er problemet .
|
Darin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i.
Darin möchte ich ihr gern beipflichten .
Det er jeg enig i.
|
Darin liegt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
problemet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
This
Darin besteht die Lastenverteilung .
This is the distribution of burdens .
|
Darin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
That
Darin sind sich die Parteien der Freien Europäischen Allianz einig , und dies wird sich in unseren Abstimmungen widerspiegeln .
That is something which the parties of European Free Alliance have in common and our votes will be cast in that light .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Darin sind wir uns einig .
We agree on that .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
That is
|
Darin liegt das Hauptproblem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Therein lies the main problem
|
Darin besteht die Hauptaufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is our main task
|
Darin liegt der Unterschied |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
That is what is different
|
Darin lag meine Hoffnung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
And that was my hope
|
Darin liegt unser Hauptinteresse |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
That is our main interest
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
That is the problem
|
Darin besteht ihr Beitrag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
That is their contribution
|
Darin liegt unser Problem |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
That is our disease
|
Darin besteht unsere Aufgabe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Indeed it is
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
That is the problem
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
This is our responsibility
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
That is our responsibility
|
Darin sind drei Elemente enthalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Here there are three elements
|
Darin also besteht der Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This therefore is our approach
|
Darin liegt nicht das Problem |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
That is not the problem
|
Darin liegt die langfristige Herausforderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
That is the long-term challenge
|
Darin liegt auch Hoffnung . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Therein also lies hope .
|
Darin liegt das ganze Problem |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
That is the whole problem
|
Darin liegt unser großer Fehler |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
That is our big mistake
|
Darin besteht unsere Aufgabe . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Indeed it is .
|
Darin sind wir uns einig |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
We agree on that
|
Darin besteht unser politischer Auftrag |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
That is our political task
|
Darin besteht ihr Beitrag . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
That is their contribution .
|
Darin liegt unser Problem . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
That is our disease .
|
Darin besteht das Problem . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
That is the problem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Selles
Darin heißt es , der Beschluss der Regierungskonferenz vom 19 . Oktober 2007 , die Rechte des Kindes als eines der Ziele der EU in den Vertrag von Lissabon einzubeziehen , schaffe eine neue Rechtsgrundlage für die Rechte des Kindes .
Selles öeldakse , et valitsustevahelise konverentsi 19 . oktoobri 2007 . aasta otsus lisada Lissaboni lepingusse ühena ELi eesmärkidest lapse õigused , sätestab laste õigustele uue õigusliku aluse .
|
Darin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
See
Darin liegt eine Chance für eine deutlich bessere Kommunikation . Eine bessere Kommunikation in Richtung der Bürger im Jahr 2009 , das auch ein Wahljahr ist .
See annab meile võimaluse suuresti parandada suhtlust - parandada suhtlust kodanikega 2009 . aastal , mis on ühtlasi ka valimiste aasta .
|
Darin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
See on
|
Darin liegt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
See on
|
Darin liegt das |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Siia ongi koer maetud .
|
Darin besteht ein Unterschied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vahe on olemas
|
Darin stimmen wir überein |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Me oleme sellega nõus
|
Darin liegt auch Hoffnung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Selles peitub ka lootus
|
Darin besteht unsere Aufgabe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tõepoolest on
|
Darin müssen wir investieren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Me peame sellesse investeerima
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Selles ongi probleem
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
See on meie vastutus
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
See on peamine
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
See on meie kohustus
|
Darin besteht ein gewisser Widerspruch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siin on kindel vastuolu
|
Darin liegt auch Hoffnung . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Selles peitub ka lootus .
|
Darin stimmen wir alle überein |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Me kõik nõustume sellega
|
Darin hatte er absolut Recht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tal oli täiesti õigus
|
Darin liegt das ganze Problem |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Selles seisneb kogu probleem
|
Darin liegt die erste Herausforderung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
See on esimene proovikivi
|
Darin besteht unsere Aufgabe . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tõepoolest on .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Siinä
Darin drückt sich die ganze politische Stabilität aus , die wir heute in Europa erreicht haben .
Siinä kuvastuu koko poliittinen vakaus , jonka olemme nyt saavuttaneet Euroopassa .
|
Darin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tämä
Darin liegt aber das wahre Problem .
Tämä on kuitenkin se todellinen ongelma . Euroopan unioni uhraa työpaikkamme , tuotannonalamme , maataloutemme ja sosiaalisen suojelun järjestelmämme maailmanlaajuisen vapaakaupan ja kansainvälisen kilpailun oppien alttarilla .
|
Darin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Darin sind wir uns einig .
Olemme siitä yhtä mieltä .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ongelmamme
Darin liegt das Problem !
Tämä on ongelmamme !
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Darin liegt das Problem .
Siinä ongelma onkin .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ydin
Darin liegt das Problem .
Tässä on ongelman ydin .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vastuullamme
Unsere Aufgabe jedoch , die des Rates , des Parlaments und der Kommission , besteht darin , dafür zu sorgen , dass die vier – oder lieber noch die 25 – Weltbesten Europäer sind . Darin liegt unsere gemeinsame Verantwortung .
Mutta meidän tehtävämme – neuvoston , parlamentin ja komission tehtävä – on huolehtia siitä , että muillakin sektoreilla kuin jalkapallossa neljä maailman parasta on eurooppalaisia , mielellään kaksikymmentäviisi , se on meidän yhteisellä vastuullamme .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kanssaan
Darin gehe ich mit Ihnen völlig konform .
Olen hänen kanssaan täysin samaa mieltä .
|
Darin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ongelmana
Darin besteht das Problem .
Tämä on ongelmana .
|
Darin liegt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ongelma
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
In dem Mehrjahresprogramm der Europäischen Union für 2004-2006 wird die Katze aus dem Sack gelassen . Darin ist nämlich von dem grundlegenden Auftrag , nicht nur zur ' Unionsbürgerschaft ' und zu der bereits erwähnten Solidarität , sondern auch davon die Rede , dass ' die Union die Möglichkeit erhält , die Verantwortung einer Weltmacht zu übernehmen ' .
Dans ces perspectives , il est en effet question de mission fondamentale . Cette mission fondamentale ne porte pas seulement sur la " citoyenneté européenne " et la solidarité précitée mais concerne également la nécessité de " permettre à l'Union d'exercer les responsabilités d'une puissance mondiale " .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Voilà
Darin liegt die Zukunft .
Voilà où est l’avenir .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
C'est
Darin besteht das Ziel unseres Änderungsantrags , und ich möchte alle Fraktionen auffordern , für ihn zu stimmen , weil jeder andere Änderungsantrag , der sich speziell auf die Havarie der Prestige konzentriert , meiner Meinung nach nicht die Regelung darstellt , die im Rahmen des Berichts angenommen werden muss .
C'est l'objet de notre amendement et je voudrais demander à tous les groupes politiques de voter en sa faveur car aucun autre amendement se concentrant spécifiquement sur la question du naufrage du Prestige ne constitue , je pense , le règlement qu'il convient d'adopter dans le cadre de ce rapport .
|
Darin liegt unser Problem |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
C’est là notre maladie
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
C’est le fond du problème
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
C'est notre responsabilité
|
Darin besteht der Änderungsantrag . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voilà l'amendement .
|
Darin lag meine Hoffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tel était mon souhait .
|
Darin liegt eine Gefahr ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Voilà le danger .
|
Darin liegt unser Problem . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
C’est là notre maladie .
|
Darin besteht unsere Aufgabe . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Effectivement .
|
Darin besteht die Gefahr . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
C’est un risque .
|
Darin hatte er absolut Recht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Il avait absolument raison
|
Darin sind zwei Fehler enthalten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Il y a deux erreurs
|
Darin besteht ihr Beitrag . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Telle est leur contribution .
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Telle est notre force !
|
Darin liegt eine gewisse Wahrheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
C'est un peu vrai
|
Darin liegt das ganze Problem |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
C'est là tout le problème
|
Darin liegt die Zukunft . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Là est l'avenir .
|
Darin liegt die Quintessenz . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Voilà le raisonnement .
|
Darin liegt unsere Verantwortung . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
C'est notre responsabilité .
|
Darin stimmen wir überein . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Nous sommes d'accord là-dessus .
|
Darin liegt das Problem ! |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Voilà le problème !
|
Darin liegt das Problem ! |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Voilà le problème .
|
Darin liegt unsere Verantwortung . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Telle est notre responsabilité .
|
Darin liegt das Problem . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Voilà le problème !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συμφωνούμε
Darin sind wir uns alle einig .
Όλοι συμφωνούμε επ ' αυτού .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Αυτή
Darin liegt die Herausforderung und in gewissem Sinn können wir uns meiner Ansicht nach sagen , dass wir vielleicht unserer Zeit etwas voraus sind .
Αυτή είναι η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε και κατά μία άποψη θεωρώ ότι μπορούμε να πούμε ότι προπορευόμασταν λίγο της εποχής μας .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Σ
Darin sind wir uns alle einig .
Σ ' αυτό συμφωνούμε όλοι .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Εκεί
Darin liegt die Zukunft .
Εκεί βρίσκεται το μέλλον .
|
Darin besteht ein Unterschied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υπάρχει μία διαφορά
|
Darin besteht der Änderungsantrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η τροπολογία
|
Darin besteht das Hauptproblem |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Αυτό είναι το κυριότερο πρόβλημα
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Αυτό είναι το ζητούμενο
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η ευθύνη μας
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Έχουμε ευθύνη να το πράξουμε
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Και αυτό είναι το πρόβλημα
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Αυτό είναι το θέμα
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Αυτό είναι το θέμα
|
Darin liegt eine gewisse Wahrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Εδώ υπάρχει ένα ψήγμα αλήθειας
|
Darin besteht ein Unterschied . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Υπάρχει μία διαφορά .
|
Darin liegt die Zukunft . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Εκεί βρίσκεται το μέλλον .
|
Darin stimme ich ihm zu |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Υποστηρίζω την άποψή του
|
Darin besteht der Änderungsantrag . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η τροπολογία .
|
Darin stimmen wir vollkommen überein |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Σ ' αυτό συμφωνούμε απολύτως
|
Darin liegt eine Gefahr ! |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Αυτός είναι ο κίνδυνος .
|
Darin liegt das ganze Problem |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Εκεί βρίσκεται όλο το πρόβλημα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Darin sind wir uns einig .
Siamo d'accordo al riguardo .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
d'accordo
Darin stimme ich ihm nicht zu .
Non sono d'accordo con lui .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nocciolo
Darin liegt der Kern des Problems .
Questo è il nocciolo della questione .
|
Darin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d’accordo
Darin sind wir uns alle einig , aber es passiert einfach nichts .
Su questo siamo tutti d’accordo , ma nella realtà le cose vanno diversamente .
|
Darin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Questo
Darin liegt unsere Aufgabe , die Aufgabe aller Institutionen .
Questo è il nostro compito , il compito di tutte le Istituzioni .
|
Darin liegt das Hauptproblem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qui sta il problema fondamentale
|
Darin liegt unser Problem |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Questo è il nostro problema
|
Darin besteht unsere Aufgabe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
In effetti lo è
|
Darin besteht das Hauptproblem |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ecco il problema principale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tāda
Darin liegt der Kern des vorliegenden Berichts , für den ich um Ihre Unterstützung zu bitten wage .
Tāda ir šā ziņojuma būtība , un tai es uzdrīkstos lūgt jūsu atbalstu .
|
Darin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Lūk
Darin sind drei Elemente enthalten .
Lūk , tās trīs sastāvdaļas .
|
Darin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Darin sind wir uns alle einig .
Tam mēs visi piekrītam .
|
Darin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vienisprātis
Darin sind wir uns völlig einig .
Šajā jautājumā esam vienisprātis .
|
Darin liegt auch Hoffnung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tajās ir cerība
|
Darin müssen wir investieren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mums tajā ir jāiegulda
|
Darin besteht ein Unterschied |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Atšķirība ir
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Tā ir mūsu atbildība
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Šeit slēpjas problēma
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Tas ir pamatprincips
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mēs par to esam atbildīgi
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tas ir kopsavilkums
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tā ir problēma
|
Darin müssen wir investieren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums tajā ir jāiegulda .
|
Darin liegt auch Hoffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tajās ir cerība .
|
Darin stimmen wir alle überein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mēs visi tam piekrītam
|
Darin besteht ein gewisser Widerspruch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tā ir acīmredzama pretruna
|
Darin besteht ein Unterschied . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Atšķirība ir .
|
Darin liegt das ganze Problem |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tā ir visa problēma
|
Darin hatte er absolut Recht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Viņam bija pilnīga taisnība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jokia
Darin liegt nicht das Problem .
Tai jokia problema .
|
Darin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
slypi
Darin besteht das Problem .
Čia slypi problema .
|
Darin liegt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
Darin liegt das |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Čia slypi problema
|
Darin besteht ein Unterschied |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Skirtumas akivaizdus
|
Darin stimmen wir überein |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Šiuo klausimu sutariame
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Tai yra mūsų pareiga
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Čia slypi problema
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Tai svarbiausias taškas
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tai yra svarbiausias dalykas
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Tai problema
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Tai mūsų pareiga
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Štai kur problema
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Būtent čia slypi problema
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tai yra problema
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Už tai mums tenka atsakomybė
|
Darin besteht ein gewisser Widerspruch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čia esama tam tikro prieštaravimo
|
Darin besteht ein Unterschied . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skirtumas akivaizdus .
|
Darin liegt die erste Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai pirmas iššūkis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Daarin
Darin wurde die Nachhaltigkeit verschiedener politischer Optionen , darunter auch ein Verbot bestimmter Stoffe , beurteilt .
Daarin werd de duurzaamheid beoordeeld van verschillende beleidsopties , met inbegrip van een verbod van bepaalde stoffen .
|
Darin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dat
Darin liegt meiner Ansicht nach ein Unterschied – aber lassen wir das Thema .
Dat is iets anders , lijkt mij . Maar laten we er maar over ophouden .
|
Darin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Daarover
Darin sind wir uns alle einig .
Daarover zijn wij het allemaal eens .
|
Darin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dat is
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Daar
Darin sind wir uns alle einig .
Daar zijn we het allemaal over eens .
|
Darin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
In dem Mehrjahresprogramm der Europäischen Union für 2004-2006 wird die Katze aus dem Sack gelassen . Darin ist nämlich von dem grundlegenden Auftrag , nicht nur zur ' Unionsbürgerschaft ' und zu der bereits erwähnten Solidarität , sondern auch davon die Rede , dass ' die Union die Möglichkeit erhält , die Verantwortung einer Weltmacht zu übernehmen ' .
In de meerjarenperspectieven van de Europese Unie voor de periode 2004-2006 komt de aap uit de mouw . Die spreken namelijk over de fundamentele opdracht , niet alleen tot " Europees burgerschap " en de al genoemde solidariteit , maar ook over " het in staat stellen van de Unie om de verantwoordelijkheden van een wereldmacht uit te oefenen " .
|
Darin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dát
Darin besteht die Aufgabe des Parlaments .
Dát is de taak van het Europees Parlement .
|
Darin sind |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Daarover zijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
Darin sind wir uns alle einig .
Wszyscy się z tym zgadzamy .
|
Darin müssen wir investieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powinniśmy zainwestować w tę dziedzinę
|
Darin stimmen wir überein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zgadzamy się co do tego
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ponosimy za to odpowiedzialność
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
To jest nasz obowiązek
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Na tym polega problem
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Na tym polega problem
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
W tym jest cały problem
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
To jest problem
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
W tym jest cały problem
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
W tym tkwi problem
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
To jest problem
|
Darin besteht ein gewisser Widerspruch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jest to pewną sprzecznością
|
Darin hatte er absolut Recht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Miał absolutnie rację
|
Darin liegt das ganze Problem |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Na tym polega cały problem
|
Darin liegt auch Hoffnung . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
W tym cała nadzieja .
|
Darin liegt die Legitimität Europas |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
To jest legitymacja Unii Europejskiej
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
To jest nasza siła !
|
Darin besteht ein Unterschied . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Na tym polega różnica .
|
Darin liegt unsere Verantwortung . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ponosimy za to odpowiedzialność .
|
Darin besteht das Problem . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Na tym polega problem .
|
Darin liegt das Problem ! |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Właśnie to stanowi problem .
|
Darin liegt die Quintessenz . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
To jest zasadnicza kwestia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Darin sind wir uns einig .
Estamos de acordo nesse ponto .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
É
Darin liegt die Bedeutung der Parlamentsdelegation und ihrer Bemühungen , die sicherstellen , daß unabhängige Regulierungsbehörden die sich am Markt entwickelnde technische Basis beobachten und dafür sorgen werden , daß überall ein Mindestangebot an Leitungen vorhanden ist und daß vor allen Dingen fairer Wettbewerb herrschen kann .
É aqui que reside a importância da delegação do Parlamento e dos seus esforços , que asseguram a futura criação de entidades reguladores independentes que observarão o desenvolvimento da base técnica no mercado e providenciarão para que em todo o lado haja uma oferta mínima de linhas e , sobretudo , para que possa existir um ambiente de concorrência leal .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reside
Darin liegt der Schlüssel zur Verminderung der Arbeitslosigkeit und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie .
Nela reside a chave para diminuir o desemprego e reforçar a competitividade da indústria europeia .
|
Darin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Esse
Darin ist für dieses Büro von einer Reihe von Problemen bei der Verwaltung und internen Kontrolle die Rede . Der Bericht bezieht sich jedoch nicht auf die Verwaltung der Generaldirektion XXII , die im übrigen gewisse Ausgaben dieses Büros nicht genehmigt hat .
Esse relatório põe em evidência um certo número de problemas de gestão financeira e de controlo interno desse gabinete , mas não envolve a gestão da DG XXII , que aliás recusou um certo número de despesas declaradas por esse BAT .
|
Darin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aí
Darin besteht das große Unterscheidungsmerkmal Europas , und es liegt in unser aller Interesse , dieses sorgfältig zu behüten und zu bewahren .
É aí que reside a grande força distintiva da Europa , e é do interesse de todos nós preservá-la e conservá-la cuidadosamente .
|
Darin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Este
Darin wird wohl die größte Herausforderung in Ihrer Amtszeit bestehen , Herr Barroso .
Este parece ser o maior desafio para o seu mandato , Senhor Barroso .
|
Darin besteht das |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Eis o
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Aceasta este responsabilitatea noastră
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Aceasta este problema
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Aceasta este problema
|
Darin liegt auch Hoffnung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
În aceasta se află speranţa
|
Darin müssen wir investieren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Trebuie să investim în ea
|
Darin liegt die erste Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iată prima provocare
|
Darin besteht das Problem . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Aceasta este problema .
|
Darin liegt das Problem . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Aceasta este problema .
|
Darin liegt unsere Verantwortung . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Aceasta este responsabilitatea noastră .
|
Darin besteht ein Unterschied . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Este o diferenţă .
|
Darin liegt nicht das Problem |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Nu aceasta este problema
|
Darin liegt die Quintessenz . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Aceasta este concluzia finală .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Darin sind wir uns einig .
Det är vi överens om .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Det är
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Där
Darin wird die ungarische Regierung aufgefordert , die strafrechtlichen Bestimmungen , insbesondere Artikel 199 , zu streichen , durch die homosexuelle Männer und lesbische Frauen diskriminiert werden .
Där ber man den ungerska regeringen att upphäva de bestämmelser i strafflagen , nämligen paragraf 199 , som diskriminerar homosexuella män och kvinnor .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
problemet
Darin liegt nicht das Problem .
Detta är inte problemet .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Darin sind wir uns einig .
Det är vi överens om .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
instämma
Darin stimme ich mit ihm völlig überein .
Jag kunde inte instämma mer .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Detta
Darin besteht die Aufgabe des Parlaments .
Detta är parlamentets uppgift .
|
Darin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eniga
Darin sind sich alle einig .
Därom är vi eniga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zhodneme
Darin sind wir uns alle einig .
Na tom sa všetci zhodneme .
|
Darin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
V tom
|
Darin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spočíva
Darin liegt unsere Stärke !
V tom spočíva naša sila !
|
Darin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
V
Darin wird auf die östliche Dimension der EU-Außenbeziehungen und den Bedarf an einer neuen Versammlung nach dem Vorbild von EUROMED und EUROLAT verwiesen - einer Versammlung , die auf der historischen Erfahrung insbesondere der neuen Mitgliedstaaten , mein Heimatland Polen eingeschlossen , aufbauen könnte .
V tomto dokumente sa spomína Východná dimenzia EÚ , vonkajšie vzťahy a potreba nového zhromaždenia podľa vzoru zhromaždení EUROLAT alebo EUROMED , zhromaždenia , ktoré by stavalo predovšetkým na historickej skúsenosti nových členských štátov , vrátane mojej vlastnej krajiny , Poľska .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Darin sind wir uns alle einig .
Na tom sa všetci zhodneme .
|
Darin liegt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
To je
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
težava
Darin liegt das Problem !
To je težava .
|
Darin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
To
Darin besteht die große Herausforderung .
To je velik izziv .
|
Darin liegt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
V tem je
|
Darin liegt unsere |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
To je naša
|
Darin besteht ein Unterschied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obstaja razlika
|
Darin stimmen wir überein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Glede tega se strinjamo
|
Darin liegt auch Hoffnung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
V tem leži tudi upanje
|
Darin müssen wir investieren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Vlagati moramo v to
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
To je naša odgovornost
|
Darin besteht unsere Aufgabe |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Prav res je
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
To je bistveno
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
To je problem
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
To je problem
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
To je bistvo vsega
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Prav to je težava
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
V tem je težava
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Darin sind wir uns einig .
Sobre esto estamos de acuerdo .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Darin liegt der eigentliche Grund .
Ése es , en el fondo , el motivo que hay detrás de todo esto .
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ahí radica
|
Darin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ese
Darin besteht ihr Vergehen .
Ese es el delito que han cometido .
|
Darin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ahí
Darin liegt der Widerspruch des Unterfangens der Europäischen Union , die uns nahe legt , die Folgen der europäischen Politiken für die Entwicklungsziele zu bewerten .
Ahí reside la contradicción del compromiso de la Unión Europea , que nos urge a evaluar la repercusión de nuestras políticas europeas con respecto a los Objetivos de Desarrollo .
|
Darin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Esa
Darin besteht unser politischer Auftrag .
Esa es nuestra misión política .
|
Darin liegt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ahí radica
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ten
Darin besteht das Problem .
To je ten problém .
|
Darin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
To
Darin ist der schrittweise Umstieg von herkömmlichen Glühbirnen auf Glühbirnen vorgesehen , die Strom effizienter nutzen und damit einsparen .
To počítá s postupným přechodem z konvenčních žárovek na úsporné zářivky , které elektrický proud využívají účinněji .
|
Darin besteht ein Unterschied |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To přece není totéž
|
Darin müssen wir investieren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Do toho přece musíme investovat
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
To je naše odpovědnost
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
To je ten problém
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
V tom spočívá problém
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
A to je problém
|
Darin liegt das Problem |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
A to je problém
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Jsme za to zodpovědní
|
Darin stimmen wir alle überein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na tom se všichni shodneme
|
Darin besteht unsere Aufgabe . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Rozhodně je .
|
Darin besteht ein Unterschied . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To přece není totéž .
|
Darin liegt die Legitimität Europas |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
To je legitimita Evropy
|
Darin hatte er absolut Recht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
V tom měl naprostou pravdu
|
Darin liegt nicht das Problem |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
V tom není ten problém
|
Darin liegt das Problem . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
V tom spočívá problém .
|
Darin liegt das Problem ! |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
To je problém .
|
Darin liegt nicht das Problem |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
To není problém
|
Darin liegt unsere Verantwortung . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
To je naše odpovědnost .
|
Darin besteht das Problem . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
A to je problém .
|
Darin besteht das Problem . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
To je ten problém .
|
Darin liegt das Problem ! |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
To je ten problém .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Darin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gond
Darin liegt nicht das Problem .
Nem ez a gond .
|
Darin |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
Darin sind wir uns alle einig .
Ebben valamennyien egyetértünk .
|
Darin stimmen wir überein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ebben egyetértünk
|
Darin müssen wir investieren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ebbe mindenképpen be kell fektetnünk
|
Darin besteht ein Unterschied |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A kettő nem ugyanaz
|
Darin liegt unsere Verantwortung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ez felelősségünk
|
Darin besteht das Problem |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ez itt a probléma
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ez döntő kérdés
|
Darin liegt die Quintessenz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
És ez a lényeg
|
Darin stimmen wir überein . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ebben egyetértünk .
|
Darin sind drei Elemente enthalten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ennek három eleme van
|
Darin besteht ein Unterschied . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
A kettő nem ugyanaz .
|
Darin besteht unsere Aufgabe . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Persze , hogy szükséges .
|
Darin hatte er absolut Recht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Tökéletesen igaza volt
|
Darin liegt die Legitimität Europas |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Ez Európa legitimációja
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ez a mi erősségünk !
|
Darin liegt unsere Verantwortung . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ez felelősségünk .
|
Darin besteht das Problem . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ez itt a probléma .
|
Darin liegt das Problem . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ez itt a probléma .
|
Darin liegt das Problem . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ez a probléma .
|
Darin liegt das Problem ! |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ez a probléma .
|
Darin besteht das Problem . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ez a probléma .
|
Darin liegt das Problem ! |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Ez a gond .
|
Darin liegt unsere Verantwortung . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ez a mi felelősségünk .
|
Darin liegt die Quintessenz . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ez döntő kérdés .
|
Darin liegt die Quintessenz . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
És ez a lényeg .
|
Darin liegt die Quintessenz . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ez a lényeg .
|
Darin liegt die Quintessenz . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ez a kiindulási pont .
|
Häufigkeit
Das Wort Darin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5164. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.30 mal vor.
⋮ | |
5159. | Order |
5160. | Details |
5161. | Schwarze |
5162. | Vorlesungen |
5163. | Unterscheidung |
5164. | Darin |
5165. | W |
5166. | Dirk |
5167. | Befreiung |
5168. | normalerweise |
5169. | Bekanntheit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- worin
- Bericht
- erläuterte
- Brief
- Inhaltlich
- schreibt
- Rede
- formulierte
- einleitend
- kritische
- Ausführlich
- veröffentlichten
- Ansichten
- darlegte
- erzählte
- kritischen
- dreibändige
- betonte
- Memoranden
- kritisch
- Streitschrift
- Hauptinhalt
- Gespräche
- Kernaussagen
- zeitgeschichtlich
- Einleitend
- Publikation
- darlegt
- Briefes
- enthüllte
- Debatte
- Grundsätze
- Manifest
- vermerkte
- umriss
- geschriebenen
- Auszug
- zustimmend
- moralische
- Aufruf
- thematisiert
- eingangs
- Darunter
- formulierten
- Kernthese
- kritischer
- Darlegung
- Widersprüche
- konstatiert
- Kritik
- vielzitierte
- Zugleich
- programmatischen
- herausarbeitet
- Redebeiträge
- konstatierte
- thematisch
- authentische
- selbstkritischen
- Hintergründe
- Rechtfertigung
- Formulierungen
- Standpunkt
- Thematik
- Irrtümer
- Thematisch
- vorbehaltlose
- hinterfragte
- Memorandum
- Bahai-Glauben
- Freiheit
- Proklamationen
- Finkelsteins
- Bezugnahmen
- Auslassungen
- kritisiert
- pseudowissenschaftlichen
- notierte
- akribisch
- Widersprüchen
- Erzählung
- brisante
- Blühers
- Gründungsdokument
- Verlautbarungen
- Interpretation
- ungeschriebene
- polemisch
- Fragwürdigkeit
- Argumentation
- prangerte
- Erneut
- dezidiert
- auseinandersetzt
- offiziösen
- Standpunkte
- Erwiderung
- Islamophobie
- polemischer
- Briefs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Darin wird
- Darin wurde
- Darin ist
- Darin sind
- Darin werden
- Darin :
- Darin enthalten
- Darin wird die
- Darin enthalten sind
- Darin wurde die
- Darin werden die
- Darin wird der
- Darin sind die
- Darin enthalten ist
- Darin : Kapitel
- Darin ist CORPUSxMATH
- Darin ist die
- Darin wurde der
- CORPUSxMATH Darin ist
- Darin wird ein
- Darin wird das
- Darin enthalten waren
- Darin sind auch
- Darin ist ein
- Darin ist auch
- Darin ist der
- Darin wurde festgelegt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Parin
- Farin
- Carin
- darin
- Zarin
- Marin
- Karin
- Warin
- Daran
- Drain
- Daria
- Dario
- Darwin
- ain
- Din
- Dan
- Dar
- Dai
- Jari
- Dani
- Dann
- Iain
- Rain
- Hain
- Wain
- Main
- Kain
- Pain
- main
- Cain
- Bain
- Dein
- Grin
- drin
- Urin
- Erin
- Dare
- Karn
- Barn
- Tarn
- Farn
- Garn
- Harn
- Dorn
- Daun
- Dahn
- Dawn
- Damn
- Darm
- Dara
- Bari
- Dark
- Darf
- Darß
- Dart
- Kari
- Hari
- Sari
- Mari
- Dali
- Haren
- Daten
- Damen
- waren
- Zaren
- Maren
- Waren
- Karen
- Düren
- Deren
- Baron
- Maron
- Aaron
- Raron
- Caron
- Damon
- Basin
- Davon
- BaFin
- Bazin
- Brain
- worin
- Lorin
- Morin
- Sorin
- Domin
- Doran
- Harun
- Palin
- Patin
- Makin
- daran
- Karan
- Marín
- Cairn
- Malin
- Kamin
- Ramin
- Rabin
- Gavin
- Sabin
- Satin
- Cabin
- Yasin
- Latin
- Şahin
- dahin
- Turin
- Krain
- train
- Train
- Grain
- brain
- Devin
- Duran
- Durán
- Drawn
- Darth
- Dacia
- Marit
- Damit
- Dawit
- Marie
- Maria
- Danni
- Darko
- Darío
- Mario
- Daryl
- Darum
- Darts
- Darms
- Darcy
- Darby
- Larix
- Farid
- Faris
- Davis
- David
- Dativ
- Dawid
- Maris
- Paris
- Karim
- Tarif
- Tariq
- Mariä
- Dorit
- Doris
- Drina
- Drink
- Doria
- Martin
- Diario
- Marlin
- Mardin
- Marcin
- Marvin
- Marian
- Marien
- Carlin
- Damian
- Dalian
- Dasein
- Marine
- Marián
- Marion
- Jardin
- Hardin
- Harbin
- Larkin
- Laurin
- Katrin
- Marina
- Marini
- Marino
- Dorian
- Baring
- During
- Dating
- Döring
- Darius
- Darren
- Karien
- Dakien
- Damien
- marine
- Carina
- Farina
- Karina
- Darling
- Darwins
- Zeige 142 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Daring-Klasse
- Darina
- Darini
- Darin-Vermerk
- Darine
- an.Darin
Eigennamen
Personen
- Bobby Darin
- Darin
- Darin Olver
- Darin Brooks
- Darin Allen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bobby Darin | Dream Lover | 1959 |
Bobby Darin | Mack The Knife | 1959 |
Darin | Step Up | 2005 |
Bobby Darin | You Must Have Been A Beautiful Baby (LP Version) | |
Bobby Darin | Clementine | 1986 |
Darin | Runaway | 2009 |
Darin | Karma | |
Darin | Seasons Fly | |
Darin | Dance | |
Bobby Darin | Sunday In New York (Digitally Remastered 99) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Philosophie |
|
|
Fluss |
|
|
Historiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Illinois |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
HRR |
|
|
Chemie |
|
|
Physik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Familienname |
|
|
Fußballspieler |
|