anerkannten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (8)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
признатите
Die EU hat immer wieder bekräftigt , dass sie die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen konsequent unterstützt .
Европейският съюз последователно повтори непоколебимата си подкрепа за суверенитета и териториалната цялост на Грузия в рамките на международно признатите й граници .
|
international anerkannten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
международно признатите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
anerkendte
Mit diesem Vorschlag sollen die drei international anerkannten Prinzipien des Kostenbezugs , der Transparenz und der Nichtdiskriminierung als Grundlage für die Anlastung von Benutzungsgebühren auf Flughäfen in der Union festgelegt werden , und ich freue mich , daß auch der Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr diese Ziele verfolgt .
Dette forslag skal fastsætte de tre internationalt anerkendte principper for relation til omkostninger , gennemskuelighed og ikkeforskelsbehandling som basis for opkrævning af afgifter for anvendelse af lufthavne i Unionen , og jeg er naturligvis glad for , at Udvalget om Transport og Turisme deler disse mål .
|
anerkannten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
anerkendt
Ferner erscheint es offenkundig , daß bei jedem Betrieb mit einem anerkannten technologischen Potential und qualifizierten Arbeitskräften keine Schließung von heute auf morgen erfolgen darf .
Det er ligeledes indlysende , at en virksomhed , der råder over et anerkendt teknologisk potentiale og ansatte , der har en god uddannelse , ikke må lukkes fra den ene dag til den anden .
|
anerkannten Grenzen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
anerkendte grænser
|
international anerkannten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
internationalt anerkendte
|
international anerkannten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
anerkendte
|
international anerkannten Grenzen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
internationalt anerkendte grænser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
recognised
Darüber hinaus beabsichtigte die Kommission mit dieser Maßnahme , Kinder vor Menschenhandel zu schützen , indem sie dem international anerkannten Prinzip " eine Person - ein Reisepass " die Rechtsverbindlichkeit verliehen hat .
In addition , the Commission wanted to protect children from human trafficking by making the internationally recognised principle of ' one person-one passport ' legally binding .
|
anerkannten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
recognized
Wir haben in einem Atemzug vier Regionen in verschiedenen Ländern zusammen mit einem anerkannten Land genannt .
In one go we have named four regions in different countries together with one recognized country .
|
international anerkannten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
internationally recognised
|
anerkannten Grenzen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
recognised borders
|
international anerkannten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
internationally
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tunnustatud
Bei einer solchen Zusammenarbeit stellt sich stets die Frage , ob wir damit nicht die Diktatur in Syrien unterstützen oder Israels Verzögerung der Gründung eines souveränen , international anerkannten Palästinenserstaates billigend in Kauf nehmen .
Kõnealune koostöö tekitab pidevalt küsimuse , kas see tähendab , et me toetame Süüria diktatuuri või kiidame heaks selle , et Iisrael viivitab võrdse ja rahvusvaheliselt tunnustatud Palestiina riigi loomisega .
|
international anerkannten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
rahvusvaheliselt tunnustatud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tunnustettujen
Schließlich fällt uns eine Inkohärenz zwischen " seiner bedingungslosen Unterstützung für die territoriale Integrität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien " und dem Appell an die Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen auf , da dieser nicht erfolgt , wenn es um Serbien geht .
Lopuksi huomautamme vielä , että parlamentti ilmaisee epäjohdonmukaisesti " ehdottoman tukensa Georgian alueelliselle yhtenäisyydelle ja kansainvälisesti tunnustettujen rajojen loukkaamattomuudelle " ja vetoaa YK : n peruskirjan periaatteisiin , vaikka Serbian tapauksessa ei tehdä samoin .
|
anerkannten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tunnustetut
Außerdem können wir feststellen , daß Temelín durchaus den international anerkannten Mindestforderungen genügt , was man von verschiedenen Kraftwerken dort keineswegs behaupten kann .
Lisäksi voi huomauttaa , että Temelin täyttää joka tapauksessa kansainvälisesti tunnustetut vähimmäisvaatimukset , mitä ei todellakaan voi sanoa useista muista voimaloista .
|
anerkannten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tunnustetun
Herr Präsident , die bürgerliche Regierung in meinem Heimatland Dänemark hat heute einen international anerkannten Hochstapler , Herrn Lomborg , als Leiter des so genannten Instituts für Umweltbewertung der Regierung angestellt und damit die Abschaffung jedweder nachhaltigen Entwicklung eingeleitet .
Arvoisa puhemies , kotimaani Tanskan porvarillinen hallitus on tänään palkannut kansainvälisesti tunnustetun huijarin , herra Lomborgin , johtamaan hallituksen niin kutsuttua ympäristöarvioinnin instituuttia , ja se on siten ottanut suuren askeleen kohti koko kestävän kehityksen lopettamista .
|
anerkannten Grenzen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tunnustettujen rajojen
|
international anerkannten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kansainvälisesti
|
international anerkannten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kansainvälisesti tunnustettujen
|
international anerkannten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kansainvälisesti hyväksyttyjä
|
international anerkannten Grenzen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kansainvälisesti tunnustettujen rajojen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
reconnues
Eine dieser Pflichten besteht darin , die Souveränität und die territoriale Integrität zu respektieren und insbesondere keine international anerkannten Grenzen zu verletzen .
L'un de ces devoirs c'est de respecter la souveraineté , l'intégrité territoriale et surtout de ne pas violer les frontières internationalement reconnues .
|
anerkannten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
reconnus
Etwa 500 Personen aus 35 Ländern werden dort noch immer festgehalten - ohne Anklage und ohne Urteil , ihrer völkerrechtlich anerkannten Rechte beraubt .
Environ 500 personnes , issues de 35 pays , sont toujours détenues , sans inculpation ni jugement , privées des droits reconnus par le droit international .
|
anerkannten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reconnu
Dies wird uns , zusammen mit der Änderung der Definition von „ Öffentlichkeit “ , die wir ebenfalls im Umweltausschuss angenommen haben , die Möglichkeit bieten , die Universalität des in Aarhus anerkannten Rechts zu garantieren und gleichzeitig das System des Zugangs zu den Gerichten angemessen zu organisieren .
Cette notion , conjointement avec la modification de la définition de " public " que nous avons également approuvée en commission de l’environnement , nous permettrait de garantir le caractère universel du droit reconnu dans la convention d’Århus et d’organiser , dans le même temps , l’accès à la justice de façon adéquate .
|
international anerkannten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
internationalement
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
αναγνωρισμένων
Die EU hat immer wieder bekräftigt , dass sie die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen konsequent unterstützt .
ΕΕ επαναλαμβάνει επίμονα την αμέριστη υποστήριξή της στην εθνική κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα της Γεωργίας εντός των διεθνώς αναγνωρισμένων συνόρων .
|
anerkannten Grenzen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
αναγνωρισμένα σύνορα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
riconosciute
Doch wir müssen auch bekennen , dass das Tempo und die Reichweite der Maßnahmen besser den allgemein anerkannten Erfordernissen in diesem Bereich entsprechen müssen .
Tuttavia , dobbiamo anche riconoscere che il ritmo e la portata delle misure devono meglio corrispondere alle necessità universalmente riconosciute in questo settore .
|
anerkannten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
riconosciuti
Unseres Erachtens sollten wir in diese Richtlinie nur die gemäß der Genfer Konvention anerkannten Flüchtlinge aufnehmen .
Riteniamo di dover tener conto , in tale direttiva , solo dei rifugiati riconosciuti in base alla Convenzione di Ginevra .
|
anerkannten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
riconosciuto
Die Türkei ist ein Land , das auf seine Geschichte der Völkermorde stolz ist ; so war der Völkermord , der 1913 begangen wurde , bei dem 50 000 Bulgaren ermordet und 300 000 aus Ostthrakien vertrieben wurden , die Generalprobe für den von den Osmanen nicht anerkannten Völkermord an den Armeniern .
La Turchia è un paese che va fiero della propria storia di genocidi e quello perpetrato nel 1913 , quando 50 000 bulgari furono massacrati e 300 000 furono espulsi dalla Tracia orientale , era solo la prova generale del genocidio armeno non riconosciuto dagli ottomani .
|
anerkannten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
riconosciuta
Daher ist es wohl sehr wichtig , daß wir jetzt alle Anstrengungen unternehmen , die bestehenden Kernkraftwerke in Mittel - und Osteuropa auf westlichen Sicherheitsstandard zu bringen und dafür zu sorgen , daß die Betriebssicherheit anhand der anerkannten Stelle der IAEO kontrolliert wird .
E ' essenziale , quindi , adoperarsi al fine di adeguare le centrali nucleari esistenti nell ' Europa centrale e orientale alle norme di sicurezza occidentali e di affidare l'incarico di supervisione della loro sicurezza operativa ad un ' autorità riconosciuta dall ' AIEA .
|
international anerkannten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
internazionalmente
|
international anerkannten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
riconosciuti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
starptautiski
Die Europäische Union bekräftigt ihren Einsatz für die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten und durch die Resolution 1808 des UN-Sicherheitsrats bestätigten Grenzen .
Eiropas Savienība no jauna apstiprina savu atbalstu Gruzijas suverenitātei un teritoriālajai integritātei tās starptautiski atzītajā teritorijā , kā to apstiprina ANO Drošības padomes Rezolūcija Nr . 1808 .
|
international anerkannten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
starptautiski
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
erkende
Entlassungen sind eine der hauptsächlichen nachteiligen Folgen , die das Phänomen der ( wirtschaftlichen ) Globalisierung - neben den anerkannten Vorteilen - mit sich bringt .
De golf van ontslagen is een van de belangrijkste negatieve gevolgen van de ( economische ) globalisering die anderzijds tal van erkende voordelen heeft .
|
anerkannten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
erkend
Die fossilen Energiequellen , die der Ursprung der außergewöhnlichen wirtschaftlichen Entwicklung unserer Gesellschaften seit 150 Jahren darstellen , sind nun zu einer allgemein anerkannten Gefahr für die Menschheit geworden , da das Klima aufgrund ihrer übermäßigen Nutzung und der ungebremsten CO2 - Produktion in den nächsten Jahrzehnten spürbare Veränderungen durchmachen wird .
Fossiele brandstoffen , die aan de basis liggen van de buitengewone economische en industriële ontwikkeling van onze samenlevingen sinds 150 jaar , vormen voortaan een erkend risico voor de mensheid , vermits hun ongebreideld gebruik en de exponentiële uitstoot van CO2 van dien aard zijn dat ze het klimaat de komende decennia aanzienlijk zullen wijzigen .
|
anerkannten Grenzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
erkende grenzen
|
international anerkannten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
internationaal erkende
|
international anerkannten Grenzen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
internationaal erkende grenzen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
und anerkannten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
uznanych partnerów życiowych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
reconhecidas
Aus den international anerkannten ISO-Standards wissen wir mit Sicherheit , dass bei einem Wert von mehr als 0,8 m/s ² eine Gefährdung der Gesundheit vorliegt . Daher ist ein Grenzwert angebracht , bei dem ein Schutz der Arbeitnehmer tatsächlich gegeben ist .
Sabemos , das normas ISO , internacionalmente reconhecidas , que se pode afirmar , com segurança , que existem riscos para a saúde acima dos 0,8 m/s2 .
|
anerkannten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reconhecidos
Überall im westlichen Balkan , sowohl in den anerkannten Staaten als auch in den nach Autonomie strebenden Teilstaaten oder Protektoraten , in denen Bevölkerungsgruppen mit unterschiedlicher Sprache und unterschiedlicher Religion in den 90er-Jahren auf Kriegsfuß miteinander standen , erwartet die öffentliche Meinung heute Wunder von einem raschen EU-Beitritt .
Em toda a região dos Balcãs Ocidentais , tanto em Estados reconhecidos como em Estados federados ou protectorados que anseiam pela independência , onde há grupos de pessoas com línguas e culturas diferentes e que estiveram em violento confronto durante a década de 90 , a opinião pública espera agora milagres de um rápido processo de adesão à União Europeia .
|
anerkannten Organisationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
organizações reconhecidas
|
international anerkannten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
internacionalmente
|
international anerkannten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
internacionalmente reconhecidas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
recunoscute
Die EU hat immer wieder bekräftigt , dass sie die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen konsequent unterstützt .
UE a reiterat în mod constant sprijinul său neabătut pentru suveranitatea şi integritatea teritorială a Georgiei în interiorul graniţelor recunoscute la nivel internaţional .
|
anerkannten Rechten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drepturi recunoscute
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
erkända
Die fossilen Energiequellen , die der Ursprung der außergewöhnlichen wirtschaftlichen Entwicklung unserer Gesellschaften seit 150 Jahren darstellen , sind nun zu einer allgemein anerkannten Gefahr für die Menschheit geworden , da das Klima aufgrund ihrer übermäßigen Nutzung und der ungebremsten CO2 - Produktion in den nächsten Jahrzehnten spürbare Veränderungen durchmachen wird .
Fossila energikällor , som ligger bakom de senaste 150 årens extraordinära ekonomiska och industriella utveckling av våra samhällen , uppvisar nu erkända risker för mänskligheten , eftersom en obegränsad användning av den och en produktion som släpper ut koldioxid avsevärt kan förändra klimatet under kommande decennier .
|
anerkannten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
erkänd
Herr Präsident ! Das heiße Eisen im vorliegenden Text ist natürlich die Balance zwischen rechtlich anerkannten Verschwiegenheitspflichten einerseits und der Formulierung von Meldepflichten , die der Bekämpfung der Geldwäsche dienen .
Herr talman ! Den heta potatisen i föreliggande text är naturligtvis balansen mellan å ena sidan rättsligt erkänd tystnadsplikt och formuleringen av anmälningsplikten , som tjänar till att bekämpa penningtvätt .
|
anerkannten Grenzen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
erkända gränser
|
international anerkannten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
internationellt erkända
|
international anerkannten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
internationellt
|
international anerkannten Grenzen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
internationellt erkända gränser
|
international anerkannten Grenzen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
internationellt erkända gränser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
uznávaných
Es besteht Reformbedarf ; das System muss auf international anerkannten Menschenrechtsnormen beruhen .
Je potrebná reforma , systém musí byť založený na medzinárodne uznávaných normách ľudských práv .
|
anerkannten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
medzinárodne
Bei einer solchen Zusammenarbeit stellt sich stets die Frage , ob wir damit nicht die Diktatur in Syrien unterstützen oder Israels Verzögerung der Gründung eines souveränen , international anerkannten Palästinenserstaates billigend in Kauf nehmen .
Táto spolupráca vyvoláva stále otázku , či to znamená , že podporujeme diktatúru v Sýrii alebo že schvaľujeme spôsob , akým Izrael odkladá vytvorenie rovnoprávneho a medzinárodne uznaného palestínskeho štátu .
|
international anerkannten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
medzinárodne
|
international anerkannten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
medzinárodne uznávaných
|
international anerkannten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
s medzinárodne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
priznanih
Sexuelle und reproduktive Rechte basieren auf universell anerkannten Rechten auf körperliche Unversehrtheit , Nichtdiskriminierung und den bestmöglichen Gesundheitszustand .
Spolne in reproduktivne pravice temeljijo na splošno priznanih pravicah do nedotakljivosti telesa , nediskriminacije in najvišjega možnega zdravstvenega standarda .
|
international anerkannten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mednarodno priznanih
|
international anerkannten Grenzen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mednarodno priznanih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
reconocidas
Das politische Element , das die Europäische Union mit Nachdruck hervorheben sollte , ist der Rückzug der israelischen Besatzungsarmee hinter die international anerkannten Grenzen , d. h. die von 1967 .
El elemento político en el que en efecto debería insistir la Unión europea es la retirada del ejército israelí de ocupación a sus fronteras reconocidas internacionalmente , es decir , las de 1967 .
|
anerkannten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reconocidos
Der Grund für meine Frage ist natürlich , dass es so lange dauert , diese anerkannten Testmethoden zu finden .
El motivo de mi pregunta es , naturalmente , que lleva tiempo encontrar estos métodos de ensayo reconocidos .
|
anerkannten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reconocida
Von entscheidender Wichtigkeit ist ferner die Bekräftigung , wonach die Europäische Union die Verhandlungen mit der Regierung der Republik Zypern als der einzigen völkerrechtlich anerkannten Autorität fortsetzen wird .
Asimismo es decisivo confirmar que , ante el bloqueo , la Unión Europea continuará las negociaciones con la única autoridad reconocida a escala internacional , o sea , el Gobierno de Chipre .
|
international anerkannten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
internacionalmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
international anerkannten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mezinárodně
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
anerkannten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
elismert
Jetzt stellen Sie sich einmal vor , Sie haben mehrere Millionen Pfund in eine neue hochmoderne Fabrik investiert , die jedes Jahr ein hochwertiges Produkt aus erneuerbaren und nachhaltigen Ressourcen gemäß den höchsten international anerkannten Normen herstellt .
Nos , képzeljék el , hogy Önök éppen most hajtottak végre egy több millió fontos beruházást egy új , korszerű üzembe , amely minden évben nagyon értékes terméket állít elő megújuló és fenntartható erőforrásból , megfelelve a nemzetközileg elismert legmagasabb szabványoknak .
|
international anerkannten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nemzetközileg elismert
|
international anerkannten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nemzetközileg
|
Häufigkeit
Das Wort anerkannten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8294. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.36 mal vor.
⋮ | |
8289. | Johns |
8290. | belgische |
8291. | Mathilde |
8292. | Gedenkstätte |
8293. | Westküste |
8294. | anerkannten |
8295. | 128 |
8296. | Kritiken |
8297. | Contest |
8298. | Reichsbahn |
8299. | hervorgegangen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- anerkannte
- anerkannt
- verbindlichen
- anerkanntes
- verbindlich
- gleichgestellt
- gesetzlich
- rechtlich
- verpflichtend
- anerkannter
- einschlägigen
- Berufsgruppe
- festgeschrieben
- verbindliche
- bindend
- Ausübung
- nachweist
- reglementiert
- Fachleuten
- Rechtsgrundsätzen
- verpflichtende
- Prüfer
- Experten
- Standesregeln
- international
- staatlichen
- verpflichtenden
- Körperschaftsstatus
- Völkergewohnheitsrecht
- Regelungen
- rechtsverbindlichen
- gesetzlichen
- qualifizierter
- anwendbaren
- Hochschulabschluss
- akkreditieren
- festgeschriebenen
- Festschreibung
- Sachverständigen
- Erlangung
- Quotenregelung
- Bestimmungen
- Verhaltensregeln
- geregelt
- rechtsverbindlich
- gesetzlicher
- Rechtsanspruch
- Rechtsvorschriften
- ermächtigten
- vorschreiben
- ausübenden
- ermächtigt
- Empfangsstaat
- Einschreibung
- unverbindliche
- gesetzliche
- beaufsichtigten
- Rechtsnormen
- Nichtbestehen
- Einheitlichen
- Erteilung
- Selbstverpflichtung
- Fachleute
- behördlichen
- Gesetzgeber
- ermächtigen
- unverbindlichen
- regeln
- verbindliches
- Landesrecht
- festgeschriebene
- Rechtsperson
- berechtigen
- Völkerrechtssubjekte
- Auswahlverfahren
- Tarifvertrages
- privatrechtlichen
- Antragstellern
- Einhaltung
- staatliche
- autonom
- verbindlicher
- Anerkannt
- Vorschriften
- Rechtsgrundlage
- schulischer
- Religionsgemeinschaft
- Grundsatz
- vorsieht
- fachkundigen
- Grundprinzipien
- Ländersache
- zulässig
- tätige
- Ermächtigung
- Vertragspartei
- Bescheinigung
- Aufenthaltsstatus
- Schutzvorschriften
- Mitbestimmungsrechte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- staatlich anerkannten
- nicht anerkannten
- international anerkannten
- allgemein anerkannten
- einem anerkannten
- einer anerkannten
- der anerkannten
- den anerkannten
- offiziell anerkannten
- anerkannten Regeln
- anerkannten Regeln der Technik
- allgemein anerkannten Regeln
- den anerkannten Regeln der
- allgemein anerkannten Regeln der Technik
- den anerkannten Regeln der Technik
- FIFA anerkannten
- die anerkannten Regeln der
- anerkannten , Spiele
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- DSV-anerkannten
- FSP-anerkannten
- IOC-anerkannten
- FN-anerkannten
- Suva-anerkannten
- nichtanerkannten
- VdS-anerkannten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Musiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Provinz |
|
|
Philosophie |
|
|
Wirtschaftswissenschaftler |
|
|
Boxer |
|
|
Gattung |
|
|
Theologe |
|
|
Hunderasse |
|
|
Diplomat |
|
|
Film |
|
|
Mondkrater |
|
|
Verein |
|
|
Quedlinburg |
|
|