schwierigsten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schwie-rigs-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
най-трудните
Daher werde ich bis zum Herbst oder zum Jahresende hier Vorschläge vorlegen , die es uns ermöglichen werden , diese Art von Krise vorherzusehen und soweit wie möglich zu verhindern - insbesondere im Milchsektor , da dort die schwierigsten Umstände aufgetreten sind - und auf diese Weise nicht nur kurzfristige sondern auch mittel - und langfristige Lösungen vorzuschlagen .
Така през есента или края на годината ще дойда тук с предложения , които ще ни позволят да предвидим и , доколкото е възможно , да предотвратим такъв вид криза - точно в млекопроизводството , защото този сектор въобще е поставен при най-трудните условия , - и така да предложа не само кратко - , но също и средно - и дългосрочни решения .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vanskeligste
Hierin werden die schwierigsten Fragen behandelt .
Det indeholder de vanskeligste ting .
|
schwierigsten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de vanskeligste
|
schwierigsten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sværeste
Die von uns vor einigen Wochen im Ausschuss getroffene Entscheidung darüber , ob Frettchen auf die Liste gesetzt werden und Pässe haben sollten , war eine der schwierigsten in meinem Leben .
Den beslutning , vi traf i udvalget for blot få uger siden om , hvorvidt fritter skulle medtages på listen og have pas , var en af de sværeste i mit liv .
|
der schwierigsten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
de vanskeligste
|
der schwierigsten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vanskeligste
|
der schwierigsten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
af de vanskeligste
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
most difficult
|
schwierigsten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
the most difficult
|
schwierigsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
difficult
Ich möchte hinzufügen , insbesondere dank der Hartnäckigkeit und dem Ehrgeiz des Parlaments , denn die erste Reaktion des Rates war eher die besessener Buchhalter als die von Politikern , die sich der vor uns stehenden historischen Herausforderung bewusst waren : der größten und schwierigsten Erweiterung , die jemals im europäischen Aufbauwerk in Angriff genommen wurde .
I would add my thanks , in particular , to Parliament for its tenacity and ambition , since the Council ’s first reaction was more worthy of obsessive accountants than of politicians aware of the historic challenge facing us : the greatest and most difficult enlargement ever undergone as part of the project of European integration .
|
der schwierigsten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
the most difficult
|
der schwierigsten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
most difficult
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
schwierigsten Probleme |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kõige keerulisemad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vaikeimmista
Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Abschließend möchte ich bemerken , daß es wohl eine der schwierigsten , aber auch schönsten Aufgaben der Europäischen Union ist , wenn ihre Institutionen die Botschaft der Freiheit , des Friedens , die auf der Achtung der Menschenrechte und einem Zusammenleben nach demokratischen Regeln beruht , in die Welt tragen kann .
Hyvät kollegat ! Lopuksi haluaisin huomauttaa , että luultavasti yksi Euroopan unionin vaikeimmista mutta myös hienoimmista tehtävistä on se , että sen elimet voivat viedä maailmaan vapauden ja rauhan viestiä , joka perustuu ihmisoikeuksien kunnioittamiseen ja elämiseen yhdessä kansanvallan sääntöjen mukaisesti .
|
schwierigsten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vaikeimpia
Es wurde von mehreren Rednern erwähnt , dass diese Angelegenheit zweifelsohne eine der schwierigsten Aufgaben ist , der wir derzeit in der Außenpolitik gegenüber stehen .
Arvoisa puhemies , moneen otteeseen on jo todettu , että tämä on epäilemättä nyt ulkopolitiikkamme vaikeimpia haasteita .
|
schwierigsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vaikein
Zweitens - Sie haben darauf bereits hingewiesen , und es gehört sicherlich zu den schwierigsten Unterfangen - müssen wir uns , wenn wir wirklich etwas erreichen wollen , auch um eine Änderung der kulturellen Praktiken im Bereich der Sexualität bemühen und insbesondere Frauen schützen und sie in die Lage versetzen , sich selbst zu schützen .
Toiseksi otan esiin asian , josta tekin huomautitte ja joka on epäilemättä kaikkein vaikein saavuttaa . Jotta tilanteeseen saadaan tosiasiallinen muutos , meidän on myös muutettava seksuaalisuutta koskevia kulttuurisia käytäntöjä sekä etenkin suojeltava naisia ja annettava heidän suojella itseään .
|
schwierigsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vaikeimmat
Die ersten Worte eines Romans sind immer am schwierigsten zu schreiben .
Romaanin ensimmäiset sanat ovat aina vaikeimmat kirjoittaa .
|
der schwierigsten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vaikeimmista
|
der schwierigsten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
yksi vaikeimmista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
plus difficiles
|
schwierigsten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
difficiles
Eine der schwierigsten Fragen im Verlaufe der Verhandlungen über diese neuen im Mitentscheidungsverfahren zu beschließenden Instrumente betraf die Rolle des Parlaments bei der Strategieplanung , wie sie in den Strategiepapieren zum Ausdruck kommt .
L'une des questions les plus difficiles qui ressort des négociations sur ces nouveaux instruments élaborés en codécision est de savoir quel sera le rôle du Parlement dans le cadre de la planification stratégique , tel qu'exprimé dans les documents de stratégie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
δυσκολότερα
Er muss eines der schwierigsten Ämter in der Europäischen Union ausüben .
Είναι ένα από τα δυσκολότερα καθήκοντα στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτό που έχει να επιτελέσει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
più difficili
|
schwierigsten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
difficili
Wenn einige unserer Verbündeten im Atlantischen Bündnis unsere Solidarität einfordern , müssen wir an ihrer Seite stehen , ganz besonders in den schwierigsten Zeiten , damit wir auf sie zählen können , wenn einmal unsere eigene Sicherheit auf dem Spiel steht .
Se uno dei nostri alleati in seno all ' Alleanza atlantica chiede la nostra solidarietà , dobbiamo stare al suo fianco , soprattutto nei momenti più difficili , in modo da poter contare sul suo aiuto quando venisse messa in pericolo la nostra sicurezza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
moeilijkste
Die spanische Regierung hat es gerade mit einer der schwierigsten Aufgaben zu tun : Wie setzt man interner , politisch motivierter Gewalt ein Ende .
De Spaanse regering staat voor een van de moeilijkste opgaven : een einde maken aan intern , politiek geweld .
|
schwierigsten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lastigste
Einer der schwierigsten Bereiche , mit denen sich eine Regierung oder europäische Institution befassen kann , ist der äußerst rapide Wandel , dem die globalen wirtschaftlichen Gegebenheiten unterliegen .
Een van de lastigste zaken waarmee regeringen en Europese instellingen te maken hebben , zijn de zeer snel veranderende mondiale economische omstandigheden .
|
schwierigsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de moeilijkste
|
schwierigsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
moeilijkst
Die Sprachenfrage ist eine der schwierigsten Angelegenheiten .
De taalkwestie is een van de moeilijkst oplosbare kwesties .
|
der schwierigsten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
de moeilijkste
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
najtrudniejszych
Tatsächlich ist die Änderung dieser Ansicht einer der schwierigsten Aspekte bei der Bekämpfung der Armut .
To właśnie zmiana tego nastawienia jest jednym z najtrudniejszych aspektów w przeciwdziałaniu biedzie .
|
schwierigsten Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najtrudniejsze problemy
|
der schwierigsten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
z najtrudniejszych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mais difíceis
|
schwierigsten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
difíceis
Als Präsident hielt Piet Dankert den Kurs des Europäischen Parlaments in einer der schwierigsten Phasen der Unionsgeschichte .
Como Presidente , Piet Dankert dirigiu o rumo do Parlamento Europeu durante uma das fases mais difíceis da história da União .
|
der schwierigsten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mais difíceis
|
den schwierigsten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mais difíceis
|
unter schwierigsten Umständen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
difíceis circunstâncias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mai dificile
|
schwierigsten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
cele mai dificile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
svåraste
Wir alle wissen , dass sich die Konvergenzbewertung und die Entscheidung , das der Euro in Estland eingeführt wird , vor dem Hintergrund einer der schwierigsten Phasen - wenn nicht sogar die schwierigste Phase überhaupt - für den gesamte Eurozone seit ihrer Gründung vollzieht .
Vi vet alla att konvergensbedömningen och beslutet om Estlands införande av euron kommer att ske mot bakgrund av en av de svåraste tiderna sedan euroområdets tillkomst - om inte den allra svåraste .
|
schwierigsten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
de svåraste
|
der schwierigsten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
de svåraste
|
der schwierigsten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
av de svåraste
|
der schwierigsten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
svåraste
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
najťažších
In der Tat erlebt der Agrarsektor eine der heikelsten und schwierigsten Zeiten der letzten Jahre mit einem Preisverfall bei den meisten Erzeugnissen und nicht nur bei Milchprodukten , wie wir in den letzten Tagen gesehen haben .
Odvetvie poľnohospodárstva v skutočnosti prechádza jedným zo svojich najcitlivejších a najťažších období za posledné roky , ktoré sprevádza pokles cien väčšiny produktov , a nie iba mliečnych výrobkov , ako to už niekoľko dní môžeme vidieť .
|
schwierigsten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
najzložitejších
Diese Aktionen müssen hocheffektiv sein , auch unter schwierigsten Rahmenbedingungen .
Tieto opatrenia musia byť veľmi efektívne aj za tých najzložitejších okolností .
|
der schwierigsten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
z najťažších
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
najtežjih
Damit will ich zum Schluss kommen und zuhören , was in der Politik zweifellos eines der schwierigsten Unterfangen sein dürfte .
Dovolite mi , da končam in poslušam , kar je verjetno najpomembnejša in hkrati ena od najtežjih stvari v politiki .
|
schwierigsten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
najtežje
Dieser Bericht dürfte wohl zu den kontroversesten und schwierigsten Kompromissen zählen .
To poročilo lahko brez dvoma uvrstimo med najbolj sporne in najtežje kompromise .
|
der schwierigsten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
najtežjih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
más difíciles
|
schwierigsten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
difíciles
Seine politische Karriere begann kurz nach Kriegsende und führte ihn bis in die Ämter des Ministerpräsidenten und des Regierungschefs . In dieser Funktion ebnete er 1958 , im Verlauf einer der schwierigsten Perioden der Geschichte Frankreichs , mit General Charles de Gaulle den Weg für einen Neubeginn .
Su carrera pública empezó tras la guerra y le llevó a las funciones de Presidente del Consejo , Jefe de Gobierno , donde , en 1958 , cuando Francia atravesaba uno de los períodos más difíciles de su historia , facilitó la transición con el general de Gaulle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nejtěžších
Der Beschluss , kein Konvent einzuberufen , war eine der schwierigsten Entscheidungen in Zusammenhang mit der Einführung der 18 neuen Parlamentsabgeordneten .
Rozhodnutí nesvolávat konvent bylo jedním z nejtěžších rozhodnutí , která se týkala uvedení 18 nových poslanců do Parlamentu .
|
schwierigsten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nejobtížnějších
Er muss eines der schwierigsten Ämter in der Europäischen Union ausüben .
Musí splnit jeden z nejobtížnějších úkolů v Evropské unii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
schwierigsten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
legnehezebb
Am schwierigsten aufzubrechen sind die kritischen geschlechtsspezifischen Klischees , auch dann , wenn wir uns verbal nicht mehr mit ihnen identifizieren .
A legnehezebb a kritikus sztereotípiák lebontása , és erről van szó akkor is , amikor ezekkel verbálisan már nem azonosulunk .
|
der schwierigsten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egyik legnehezebb
|
und schwierigsten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
és legnehezebb
|
Häufigkeit
Das Wort schwierigsten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42029. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.17 mal vor.
⋮ | |
42024. | herleiten |
42025. | Hillary |
42026. | Differentialgeometrie |
42027. | Verkehrsverbundes |
42028. | Sympathisanten |
42029. | schwierigsten |
42030. | Zeitungsverleger |
42031. | Muriel |
42032. | überfiel |
42033. | Betriebssportgemeinschaft |
42034. | Whitley |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- anspruchsvollsten
- schwierigste
- Besteigung
- Schwierigkeit
- Schwierigkeitsgrad
- anspruchsvollste
- Kletterer
- schwierigen
- Kletterei
- Wetterbedingungen
- Ausgangspunkte
- leichteste
- Nordgrat
- Zeitaufwand
- Klettern
- längsten
- Ausgangspunkt
- erreichenden
- Kulminationspunkt
- kürzesten
- schwersten
- brüchigen
- erreichende
- Wintersportler
- Akklimatisierung
- Gipfelpunkt
- markierten
- Karnischen
- Höhenweg
- längste
- Yosemite
- höchster
- Begehen
- Orientierungssinn
- klarem
- schroffer
- Übergänge
- kürzeste
- Durchgangs
- Pfaden
- Grindelwald
- seltensten
- Ausgangs
- überwunden
- überschauen
- Akklimatisation
- Besteigen
- Weges
- gefährlich
- Lienzer
- taktisch
- Pfades
- bezeichnenden
- ungemein
- Grade
- erkundete
- Höhlen
- erfüllten
- ungewohnt
- Waldwegen
- Einfachheit
- stabilen
- abrupten
- vollendeten
- stürmischen
- Ausfälle
- dynamischen
- Originalität
- Rätseln
- führen
- ungesichert
- gedankliche
- unweigerlich
- anzunähern
- preisgünstige
- erklingen
- experimentieren
- totalitären
- Matte
- Streichen
- Sommermonate
- Schnitten
- wertvollste
- Karst
- erwähnenswert
- Kunstmusik
- führte
- Freunden
- Duos
- Fehler
- Gewichtes
- Ursprünglichkeit
- glaubte
- Umkehrung
- Budgets
- Umstände
- durchschlagenden
- abgeriegelt
- Konversation
- Bruckners
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der schwierigsten
- den schwierigsten
- am schwierigsten
- unter schwierigsten
- schwierigsten Bedingungen
- am schwierigsten zu
- die schwierigsten
- unter schwierigsten Bedingungen
- schwierigsten und
- und schwierigsten
- schwierigsten Verhältnissen
- schwierigsten Aufgaben
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃviːʀɪçstn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Pfosten
- Obristen
- Nationalsozialisten
- Leisten
- müssten
- Extremisten
- wussten
- Reisekosten
- Ranglisten
- bedeutsamsten
- kürzesten
- Journalisten
- Chronisten
- Atheisten
- nördlichsten
- nisten
- Kommunisten
- Gymnasiasten
- Handelsposten
- westlichsten
- Charleston
- eindrucksvollsten
- Kästen
- robusten
- Pisten
- bekanntesten
- Oberligisten
- Päpsten
- Seminaristen
- Ästen
- Aktivisten
- Kurfürsten
- schlechtesten
- Galeristen
- aktivsten
- Karsten
- Chloroplasten
- Karikaturisten
- gefährlichsten
- zweitmeisten
- Posaunisten
- heißesten
- Nordosten
- gängigsten
- kosten
- Pfingsten
- Saxophonisten
- Altlasten
- aufgelösten
- vermissten
- meisten
- gewährleisten
- verbreitetsten
- weitesten
- Betriebskosten
- verwüsten
- Lebenshaltungskosten
- Verlusten
- Linguisten
- Festen
- renommiertesten
- erfolgreichsten
- Islamisten
- Drittligisten
- Gitarristen
- spätesten
- Texten
- Transportkosten
- rasten
- Alpinisten
- leichtesten
- Publizisten
- schmalsten
- Wachposten
- begrüßten
- Faschisten
- Diensten
- Resten
- Büsten
- siebzigsten
- Terroristen
- Kampfkünsten
- liebsten
- trockensten
- Borsten
- Internisten
- Zysten
- Protagonisten
- Gästen
- frühesten
- besten
- Geheimdiensten
- zugunsten
- Reichsfürsten
- wertvollsten
- tiefsten
- Testen
- mussten
- Masten
- neuesten
Unterwörter
Worttrennung
schwie-rigs-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
schwierig
sten
Abgeleitete Wörter
- allerschwierigsten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berg |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Komponist |
|
|
Band |
|