Häufigste Wörter

dramatische

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung dra-ma-ti-sche

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
dramatische
 
(in ca. 20% aller Fälle)
драматични
de Das eine ist die Wirtschafts - und Finanzkrise und in ihrer Folge auch die Euro-Krise - dramatische Folgen , wie ich meine , eines einseitigen und nicht nachhaltigen , auf Schulden und Deregulierung gebauten Entwicklungsmodells , das in unseren Mitgliedstaaten und in ganz Europa zunehmend die Nachhaltigkeit und auch den sozialen Zusammenhalt und die Leistungsfähigkeit der öffentlichen Haushalte als Grundlage dafür zerstört hat .
bg Първата е финансовата и икономическа криза и последвалата я криза с еврото - драматични последици според мен от едностранния и неустойчив модел на развитие , основан на дълга и дерегулацията , който в нашите държави-членки и в цяла Европа все повече рушеше устойчивостта , а също социалното сближаване и потенциала за изпълнение на публичните бюджети като основа за това .
dramatische
 
(in ca. 19% aller Fälle)
поразително
de Das ist eine dramatische Entwicklung !
bg Това е поразително .
dramatische
 
(in ca. 14% aller Fälle)
драматично
de Wir wissen das , weil diese Gesellschaften nun auf dramatische Weise wieder in Erscheinung getreten sind und alle überrascht haben .
bg Знаем това , защото тези общества се появиха отново драматично и изненадаха всички .
dramatische Folgen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
драматични последици
eine dramatische Entwicklung !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
е поразително .
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Положението е критично
Deutsch Häufigkeit Dänisch
dramatische
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dramatiske
de Das eine ist die Wirtschafts - und Finanzkrise und in ihrer Folge auch die Euro-Krise - dramatische Folgen , wie ich meine , eines einseitigen und nicht nachhaltigen , auf Schulden und Deregulierung gebauten Entwicklungsmodells , das in unseren Mitgliedstaaten und in ganz Europa zunehmend die Nachhaltigkeit und auch den sozialen Zusammenhalt und die Leistungsfähigkeit der öffentlichen Haushalte als Grundlage dafür zerstört hat .
da Den første er den økonomiske og finansielle krise og i kølvandet herpå også eurokrisen - efter min mening dramatiske konsekvenser af en ensidig og ubæredygtig udviklingsmodel , der er baseret på gæld og deregulering , som i vores medlemsstater og hele Europa i stigende grad har ødelagt bæredygtigheden og den sociale samhørighed og potentialet i de offentlige budgetter som grundlag herfor .
dramatische
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dramatisk
de Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die Energiepolitik hat offenkundig eine außenpolitische Dimension , die im Januar auf dramatische Weise durch den Konflikt zwischen Russland und der Ukraine zutage trat .
da - Hr . formand , mine damer og herrer , energipolitik har en klar ekstern dimension , som viste sig dramatisk under krisen i januar mellem Rusland og Ukraine .
eine dramatische
 
(in ca. 87% aller Fälle)
en dramatisk
dramatische Situation
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dramatiske situation
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situationen er kritisk
Deutsch Häufigkeit Englisch
dramatische
 
(in ca. 75% aller Fälle)
dramatic
de Hier gibt es enormen Handlungsbedarf , wo wir mit dramatische Fortschritte erzielen können .
en The need for action on this is tremendous , and dramatic progress could be achieved by means of economies of scale .
dramatische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a dramatic
eine dramatische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a dramatic
dramatische Situation
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dramatic situation
Deutsch Häufigkeit Estnisch
dramatische
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dramaatiline
de Und doch ist dieser dramatische Vorfall nötig gewesen , um die Welt auf das Problem Jemen als neue Quelle des Terrorismus aufmerksam zu machen .
et See dramaatiline sündmus oli vajalik , et maailm saaks teada Jeemeni probleemist - uuest terrorismiallikast .
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olukord on kriitiline
ist eine dramatische Situation .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Olukord on kriitiline .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
dramatische
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dramaattinen
de Vor einem Jahr hatten wir in Osttimor eine ähnlich dramatische Situation .
fi Vuosi sitten meillä oli yhtä dramaattinen tilanne Itä-Timorissa .
dramatische
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dramaattisen
de In äußerst kurzer Zeit ging in den Ländern Mittel - und Osteuropas eine dramatische Umwandlung in dieser Hinsicht vonstatten .
fi Hyvin lyhyessä ajassa Keski - ja Itä-Euroopan maat kävivät läpi dramaattisen muutoksen tällä alalla .
Deutsch Häufigkeit Französisch
dramatische
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dramatique
de Vor einem Jahr hatten wir in Osttimor eine ähnlich dramatische Situation .
fr L'année dernière , nous avons vécu une situation tout aussi dramatique au Timor-Oriental .
dramatische
 
(in ca. 19% aller Fälle)
dramatiques
de Es ist sehr bemerkenswert , dass die Kommission in einer derartigen Situation nicht das Gefühl hat , dass sie einen genauen Blick auf sich selbst werfen sollte , weil es nicht so ist , dass sie nicht erkennen würde , dass die Krise , die in gewisser Hinsicht , wie ich sagen würde , dramatische Ausmaße angenommen hat , eine Folge vieler gravierender Fehler ist , wie durch das Versagen der Strategie von Lissabon demonstriert wurde .
fr Il est absolument remarquable que dans une situation de ce genre , la Commission n'estime pas devoir se livrer à une bonne , une longue , introspection parce que ce n'est pas comme si elle ne réalisait pas que cette crise , qui atteint à présent des proportions que je qualifierais de dramatiques , est la conséquence de nombreuses erreurs graves , comme le montre l'échec de la stratégie de Lisbonne .
dramatische Situation
 
(in ca. 79% aller Fälle)
situation dramatique
Deutsch Häufigkeit Griechisch
dramatische
 
(in ca. 40% aller Fälle)
δραματική
de Im ersten Fall ging es um den Erfolg einer mit wirtschaftlichen Argumenten arbeitenden Diplomatie , die ohne jeden Zweifel legitime Interessen verteidigte , dabei allerdings vielleicht ein wenig die dramatische Lage der Bevölkerung in Kuba vergaß .
el Στην πρώτη περίπτωση , επρόκειτο για την επιτυχία μιας διπλωματίας βασισμένης σε οικονομικούς λόγους , στην υπεράσπιση νομίμων συμφερόντων , χωρίς καμιά αμφιβολία , αν και ξεχνώντας ίσως κάπως τη δραματική κατάσταση που βιώνει ο λαός της Κούβας .
dramatische
 
(in ca. 27% aller Fälle)
δραματικές
de Und das besonders dramatische daran ist , daß dieser massive Verlust von Arbeitsplätzen - in einem Sektor , der bis zu einer halben Million Beschäftigte hatte - im wesentlichen an der Peripherie Europas festzustellen ist , man braucht sich ja nur anzusehen , aus welchen Ländern fast alle Abgeordneten kamen , die hier gesprochen haben .
el Και η εξέλιξη αυτή αποκτά ιδιαίτερα δραματικές διαστάσεις διότι η μαζική απώλεια θέσεων εργασίας , σε έναν τομέα που κάποτε απαριθμούσε μισό εκατομμύριο εργαζόμενους , παρατηρείται κατά βάση στις περιφερειακές περιοχές της Ευρώπης . Αρκεί να δούμε από ποιες χώρες κατάγονται όλοι σχεδόν οι βουλευτές που παρενέβησαν σε αυτή τη συζήτηση .
dramatische Krise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δραματική κρίση
dramatische Situation
 
(in ca. 67% aller Fälle)
δραματική κατάσταση
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Η κατάσταση είναι κρίσιμη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
dramatische
 
(in ca. 34% aller Fälle)
drammatica
de Der dramatische Sturz von Präsident Aristide in Haiti und die undemokratischen und zunehmend repressiven Maßnahmen , die von Präsident Chávez von Venezuela ergriffen werden , um den Willen seines Volkes zur Abhaltung eines Amtsenthebungsreferendums zu vereiteln , stellen in Lateinamerika eine beunruhigende Tendenz dar . Schließlich ist Aristide seit 1999 der sechste demokratisch gewählte Politiker in der Region , der aus seinem Amt entfernt wird .
it – Signor Presidente , la drammatica caduta del Presidente Aristide a Haiti e l’antidemocratica spirale di provvedimenti repressivi con cui il Presidente Chávez in Venezuela sta cercando di soffocare la volontà del popolo , che invoca un abrogativo , costituiscono altrettanti esempi della preoccupante tendenza che osserviamo oggi in America latina . Dal 1999 a oggi il Presidente Aristide è infatti il sesto democraticamente eletto di quella regione a venire allontanato dal potere .
dramatische
 
(in ca. 27% aller Fälle)
drammatiche
de Herr Präsident , unter voller Anerkennung des Rederechts aller Mitglieder fordere ich das Hohe Haus erneut auf , Auseinandersetzungen zu vermeiden , bei denen dramatische Situationen wie die soeben erwähnten - die sich in Italien ereignenden Zuwanderungsdramen - sowie Situationen und Entscheidungen der italienischen Regierung , die Strukturprobleme betreffen , durcheinander geworfen werden .
it Signor Presidente , nel pieno rispetto del diritto di parola di tutti , io continuo ad invitare i colleghi ad evitare la polemica , confondendo situazioni drammatiche come quelle appena citate , drammi dell ' immigrazione che stanno accadendo in Italia , con situazioni e scelte del governo italiano che riguardano problemi strutturali .
dramatische
 
(in ca. 9% aller Fälle)
drammatico
de In der Agenda 2000 fehlt der Mut , das dramatische Problem der Arbeitslosigkeit mit einschneidenden Maßnahmen anzupacken , denn nach wie vor wird neben dem akuten Problem des technologischen Rückstands der gesamten Europäischen Union zu den Vereinigten Staaten auch die große Bedeutung der kleinen und mittleren Unternehmen unterschätzt .
it Manca in Agenda 2000 il coraggio di affrontare con misure incisive il drammatico problema della disoccupazione , dato che si continua a sottovalutare la grande importanza delle piccole e medie imprese , oltre all ' acuto problema del ritardo tecnologico di tutta l'Unione europea rispetto agli Stati Uniti .
dramatische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
drammatici
de Wie die Strukturkrise ist auch der dramatische Klimawandel weitgehend von uns selbst verursacht .
it Come per la crisi strutturale , i drammatici effetti del cambiamento climatico sono per la maggior parte di origine antropica .
dramatische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
conseguenze
de Mangelnde Wachsamkeit unsererseits hätte nämlich dramatische Konsequenzen für die Bevölkerung von La Réunion , die bereits jetzt unter hoher Arbeitslosigkeit leidet ( 40 % der Erwerbsbevölkerung ) ; außerdem stände dieses Verhalten in völligem Widerspruch zu den seit vielen Jahren von der Europäischen Union unterstützten Bemühungen , die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Insel über die Strukturfonds zu fördern .
it Una mancanza di vigilanza da parte nostra avrebbe infatti conseguenze drammatiche per la società della Riunione , già pesantemente colpita dalla disoccupazione ( 40 percento della popolazione attiva ) e sarebbe in totale contraddizione con gli sforzi compiuti da diversi anni dall ' Unione europea , attraverso i Fondi strutturali , per favorire lo sviluppo socioeconomico dell ' isola .
dramatische Situation
 
(in ca. 40% aller Fälle)
drammatica situazione
dramatische Situation
 
(in ca. 36% aller Fälle)
drammatica
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La situazione è critica
Deutsch Häufigkeit Lettisch
dramatische Situation
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dramatisko situāciju
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situācija ir kritiska
Deutsch Häufigkeit Litauisch
dramatische
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Padėtis kritiška
dramatische
 
(in ca. 13% aller Fälle)
neįtikėtina
de Das ist eine dramatische Entwicklung !
lt Tai neįtikėtina .
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Padėtis kritinė
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
dramatische
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • dramatische
  • Dramatische
de Dieses Ritual erinnert an das dramatische und barbarische Ritual in den Arenen der Antike , als im Kollosseum ein Mensch durch ein Handzeichen , durch den nach oben oder nach unten zeigenden Daumen über Leben und Tod eines anderen Menschen entscheiden konnte .
nl Dit ritueel doet denken aan het dramatische , barbaarse ritueel van het circus in de oudheid , toen in het Colosseum één man , met een simpel handgebaar , de duim naar boven of naar beneden gericht , besliste over leven of dood van een ander .
dramatische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dramatisch
de Ein Beispiel sind die Regionen in äußerster Randlage , wo die Arbeitslosigkeit immer noch dramatische Ausmaße aufweist .
nl Neem de ultraperifere regio 's , die nog altijd gebukt gaan onder dramatisch hoge werkloosheidspercentages , op La Réunion bijvoorbeeld 37 % .
dramatische
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dramatische gevolgen
dramatische
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dramatische wijze
auf dramatische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
op dramatische
diese dramatische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deze dramatische
dramatische Situation
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dramatische situatie
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 50% aller Fälle)
De situatie is kritiek
Deutsch Häufigkeit Polnisch
dramatische
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dramatyczne
de Das sind häufig dramatische Situationen , und deshalb kann der Beschluss des Europäischen Parlaments , diesen Beschäftigten annähernd 2,5 Millionen Euro zur Verfügung zu stellen , zur Linderung ihrer Sorgen beitragen .
pl Są to często sytuacje dramatyczne , dlatego też decyzja Parlamentu Europejskiego , aby udostępnić tym pracownikom niemalże 2,5 miliona euro może pomóc w złagodzeniu ich obecnych trosk .
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sytuacja jest krytyczna
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
dramatische
 
(in ca. 39% aller Fälle)
dramática
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wie uns allen hinreichend bekannt ist , vollzog sich in der letzten Woche eine dramatische Entwicklung der Lage in den palästinensischen Gebieten .
pt Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , como todos sabemos , a situação nos territórios palestinianos tem evoluído de forma extremamente dramática na última semana .
dramatische
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dramáticas
de Doch schlimmer noch , der Bericht erwähnt auch mit keinem Wort die Tatsache , dass wenn Naturkatastrophen in den armen Ländern so dramatische Folgen haben , wenn diese völlig unfähig sind , selbst mit geringen Folgen fertig zu werden , dann weil sie über keine materiellen und personellen Voraussetzungen verfügen , über keine Krankenhäuser und keine Transportmittel , da sie in der Vergangenheit von den kapitalistischen Konzernen der Großmächte ausgeplündert wurden und heute noch werden .
pt Para além de que o relatório se cala sobre o seguinte facto : se as catástrofes naturais têm consequências tão dramáticas nos países pobres , se esses países se encontram na incapacidade total de fazer face às suas menores consequências , é porque não dispõem de meios materiais e humanos , hospitais , médicos , transportes , de tal forma se encontram empobrecidos por um passado e um presente de pilhagem pelos grupos capitalistas das grandes potências .
dramatische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dramático
de Was kann die Europäische Union hier tun , um - ohne sich in die allein die Zyprer betreffenden Fragen einzumischen - zur Suche nach einer gerechten und durchführbaren Lösung für dieses dramatische Problem beizutragen , von dem ein Land betroffen ist , das seit 30 Jahren mit der Europäischen Union verbunden ist und ihr in den nächsten Jahren beitreten möchte ?
pt Neste contexto , o que poderá fazer a União Europeia para , sem ingerência nas questões que apenas dizem respeito aos cipriotas , poder favorecer a procura de uma solução justa e viável para este dramático problema que afecta um país ligado à Comunidade Europeia há cerca de 30 anos e chamado a integrar a União nos próximos anos ?
dramatische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dramáticos
de Es gibt viele dramatische Berichte darüber , was bei solchen Transporten alles passiert .
pt São muitos os relatos dramáticos daquilo que acontece durante o transporte desta natureza .
dramatische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
consequências dramáticas
eine dramatische
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dramática
dramatische Situation
 
(in ca. 73% aller Fälle)
situação dramática
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Estamos num momento crucial
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 48% aller Fälle)
A situação é crítica
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
dramatische
 
(in ca. 42% aller Fälle)
dramatice
de Ich kenne dramatische Beispiele aus Polen , in denen Kinder ihren Müttern entrissen wurden . Darunter befindet sich auch ein Fall mit einer Familie , deren zehnjähriger Sohn weggenommen wurde , da seine Mutter unter dem Verdacht stand , zu oft zu beten .
ro Cunosc exemple dramatice în Polonia de copii care au fost luați de la mamele lor , inclusiv un caz în care un tribunal familial a îndepărtat un copil de 10 ani de la mama lui deoarece ea a fost acuzată că se ruga prea mult .
dramatische
 
(in ca. 33% aller Fälle)
dramatică
de Die Probleme und Konflikte sind mittlerweile so miteinander verflochten , dass die permanente Aufmerksamkeit der EU erforderlich ist , um eine dramatische Verschlechterung der Situation zu vermeiden .
ro Întrepătrunderea problemelor şi conflictelor se face , într-o asemenea măsură , încât UE trebuie să acorde atenţie constantă , pentru a evita deteriorarea dramatică a situaţiei .
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situația este critică
ist eine dramatische Situation .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Situația este critică .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
dramatische
 
(in ca. 65% aller Fälle)
dramatiska
de Das dramatische Wirtschaftswachstum in den asiatischen Ländern verdeckt schwere Verletzungen der Grund - und Menschenrechte .
sv Den dramatiska ekonomiska tillväxten i de asiatiska länderna döljer allvarliga brott mot grundläggande mänskiga rättigheter .
dramatische
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dramatisk
de Die Entwicklung der Informationsgesellschaft hat dramatische Folgen für die Art und Weise , wie die Bürger leben , lernen und arbeiten .
sv Utvecklingen av informationssamhället har en dramatisk inverkan på det sätt varpå folk lever , lär och arbetar .
dramatische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dramatiskt
de Und das besonders dramatische daran ist , daß dieser massive Verlust von Arbeitsplätzen - in einem Sektor , der bis zu einer halben Million Beschäftigte hatte - im wesentlichen an der Peripherie Europas festzustellen ist , man braucht sich ja nur anzusehen , aus welchen Ländern fast alle Abgeordneten kamen , die hier gesprochen haben .
sv Det är särskilt dramatiskt eftersom denna massiva förlust av sysselsättning - i en sektor som hade en halv miljon anställda - skett huvudsakligen i Europas periferi , det räcker med att titta på var de ledamöter som har talat här kommer ifrån .
die dramatische
 
(in ca. 70% aller Fälle)
den dramatiska
dramatische Folgen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
dramatiska konsekvenser
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
dramatische
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dramatické
de Das sind häufig dramatische Situationen , und deshalb kann der Beschluss des Europäischen Parlaments , diesen Beschäftigten annähernd 2,5 Millionen Euro zur Verfügung zu stellen , zur Linderung ihrer Sorgen beitragen .
sk Sú to často dramatické situácie a preto rozhodnutie Európskeho parlamentu poskytnúť týmto zamestnancom takmer 2,5 milióna EUR môže pomôcť zmierniť ich súčasné obavy .
dramatische
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dramatický
de Andererseits spürt man heute die negativen Auswirkungen des Luftverkehrs auf die Umwelt , wofür der dramatische Anstieg der Treibhausgasemissionen ein deutlicher Beleg ist .
sk Na druhej strane už začíname pociťovať negatívny dopad leteckej dopravy na životné prostredie , jasným príkladom je dramatický nárast emisií skleníkových plynov .
dramatische
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • dramatická
  • Dramatická
de Ich denke , dass diese dramatische und fortlaufende Tatsache für uns ein weiteres Signal dafür sowie ein weiterer Ansporn dazu sein sollte , uns im Kampf gegen die Welt der Anti-Werte , aber auch im politischen Kampf und im Kontext - und dies sollte direkt gesagt werden - in einer gemeinsamen Front gegen den Terrorismus , zu vereinen .
sk Myslím , že táto ďalšia dramatická skutočnosť by pre nás mala byť rozhodne ďalším dôležitým signálom a stimulom na to , aby sme sa spojili v boji proti svetu záporných hodnôt a aby sme sa spojili aj v politickom boji a v kontexte - a toto je treba povedať priamo - spoločného frontu proti terorizmu .
dramatische
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kritická
de Es ist eine dramatische Situation .
sk Situácia síce je kritická .
dramatische Situation
 
(in ca. 48% aller Fälle)
dramatickú situáciu
ist eine dramatische Entwicklung !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
To je dramatický vývoj .
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Situácia je kritická
ist eine dramatische Situation .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Situácia je kritická .
ist eine dramatische Situation .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Situácia síce je kritická .
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Situácia síce je kritická
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
dramatische
 
(in ca. 52% aller Fälle)
dramatične
de Situationen wie die , die wir erlebt haben , - die sich auch wiederholen können - haben dramatische Auswirkungen auf diese wichtige Branche der Kanarischen Inseln .
sl Situacije kot je ta , ki smo jo doživeli - in ki se lahko ponovi - , imajo dramatične posledice za ta strateški sektor Kanarskih otokov .
dramatische
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dramatičen
de Das ist eine dramatische Entwicklung !
sl To je dramatičen razvoj .
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Razmere so kritične
ist eine dramatische Entwicklung !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
To je dramatičen razvoj .
ist eine dramatische Situation .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Razmere so kritične .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
dramatische
 
(in ca. 30% aller Fälle)
dramática
de Daher ist die Regierung von Simbabwe , die diese Krise vernünftigerweise hätte vermeiden können , eindeutig verantwortlich für die dramatische Höllenfahrt .
es Por tanto , el Gobierno de Zimbabwe , que razonablemente habría podido evitar esta crisis , es claramente responsable de esta dramática situación .
dramatische
 
(in ca. 20% aller Fälle)
dramáticas
de Unter den Opfern befinden sich auch Landsleute von mir , Griechen , deren dramatische Proteste sich seit zwei bis drei Jahren in meinem Büro und beim Petitionsausschuss , dem anzugehören ich ebenfalls die Ehre habe , stapeln .
es Algunas de las víctimas eran compatriotas míos , ciudadanos griegos , cuyas dramáticas protestas se habían ido acumulando desde hacía ya dos o tres años en mi despacho y en la Comisión de Peticiones , a la que también tengo el honor de pertenecer .
dramatische
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dramático
de Der Preis für die Wirtschafts - und Währungspolitik der Union ist der dramatische Anstieg der Arbeitslosigkeit und die Zerschlagung der Sozialpolitik .
es La política económica y monetaria de la Unión tendrá como precio un aumento dramático del desempleo y la destrucción de la política social .
dramatische
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dramáticos
de Es gibt auch dramatische Fälle , in denen die Kinder ihren Müttern weggenommen werden , da sich die Eltern untereinander streiten .
es También hay casos dramáticos , en los que los niños son separados de sus madres debido a las disputas entre los padres .
dramatische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
trágicas
de In dieser Frage geht es um bedeutende ökologische Problemstellungen . Die Wasser - und die Bodenqualität werden durch einen zu intensiven Einsatz von Pestiziden stark beeinträchtigt , was oft dramatische und zuweilen noch unbekannte Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hat .
es Los riesgos medioambientales , a este respecto , son altos : la calidad del agua y del suelo está empeorando debido a la utilización excesiva de plaguicidas , con frecuencia con trágicas , y en ocasiones desconocidas , repercusiones para la salud humana .
dramatische Folgen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
consecuencias dramáticas
dramatische Situation
 
(in ca. 32% aller Fälle)
situación dramática
dramatische Situation
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dramática situación
dramatische Situation
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dramática
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
dramatische
 
(in ca. 30% aller Fälle)
dramatické
de Erstens hätte eine übereilte Abschaffung des Präferenzsystems der Gemeinschaft dramatische Folgen in einigen der AKP-Staaten , die noch Bananen exportieren .
cs Zaprvé , příliš rychlé rozpuštění systému preferencí může mít a bude mít dramatické důsledky na země AKT , které stále vyvážejí banány .
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situace je kritická
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
dramatische
 
(in ca. 83% aller Fälle)
drámai
de Die dramatische Zunahme der Finanztransaktionen hat die wachsende Kluft zwischen der Finanz - und der Realwirtschaft enthüllt .
hu A pénzügyi tranzakciókban bekövetkezett drámai növekedés rávilágított a pénzügyi szféra és a reálgazdaság közötti egyre növekvő szakadékra .
Es ist eine dramatische Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A helyzet kritikus

Häufigkeit

Das Wort dramatische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18482. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.25 mal vor.

18477. Anstalten
18478. Tonight
18479. 410
18480. Mecklenburg-Schwerin
18481. Rückblick
18482. dramatische
18483. Südwand
18484. ordentliche
18485. gefährden
18486. US-Regierung
18487. Break

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die dramatische
  • eine dramatische
  • und dramatische
  • das dramatische
  • für dramatische
  • Die dramatische
  • dramatische und
  • Das dramatische
  • auf dramatische
  • dramatische Kunst
  • dramatische Werke
  • für dramatische Kunst

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dʀaˈmaːtɪʃə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

dra-ma-ti-sche

In diesem Wort enthaltene Wörter

drama tische

Abgeleitete Wörter

  • melodramatische
  • dramatischem
  • dramatischere
  • musikdramatische
  • hochdramatische
  • Melodramatische
  • undramatische
  • jugendlich-dramatische
  • lyrisch-dramatische
  • postdramatische
  • musikalisch-dramatische
  • psychodramatische
  • Hochdramatische
  • Musikdramatische
  • Musikalisch-dramatische
  • szenisch-dramatische
  • meldodramatische
  • Psychodramatische
  • düster-dramatische
  • episch-dramatische

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • In letzterer besonders bewies er trotz mancher Wunderlichkeiten dramatische Kraft , Leidenschaft und Gedankentiefe , die zu
  • weil er der Musik in der Serie große dramatische Bedeutung beimaß . Ball suchte sich mit Alan
  • hatte . Don Francis erkannte sehr früh die dramatische Gesundheitsbedrohung die von der AIDS-Erkrankung ausging und hat
  • Seine Stimme entfaltete ihre Sinnlichkeit und ihre große dramatische Expressivität . 1906 verließ er die Schule und
Film
  • . Die Volksdichtung verbindet mit der Quelle auch dramatische Geschichten um den estnischen Sagenhelden Kalevipoeg . der
  • Architekt ) und auf die Handlungszeit ( das dramatische Finale der Handlung findet am Muttertag statt )
  • seinem gleichnamigen Roman . Der Film hat keine dramatische Handlung im eigentlichen Sinne der Filmdramaturgie . Marianne
  • Town ist das bekannteste Beispiel für Wilders besondere dramatische Technik , die mit einem Erzähler , dem
Film
  • Absurden geprägt sei und er lediglich eine vergleichbare dramatische Technik verwende . Zahlreiche Ähnlichkeiten von A Resounding
  • seine Eltern anklagt , noch hervorgehoben . Der dramatische Aufbau der Handlung ist analytisch . Modelle der
  • der die Handlung erklärend vorantreibt , während eine dramatische Handlung von den Figuren selbst vorangetrieben wird .
  • wenige Hauptfiguren und einen zentralen Konflikt , der dramatische Spannungsbogen in der Gegenwartshandlung und die Tatsache ,
Film
  • sieben BAFTA-TV-Awards ausgezeichnet , unter anderem als Beste dramatische Fernsehserie . Anthony Andrews erhielt den BAFTA-Award und
  • Henry Dailey verkörperte , wurde 1992 für seine dramatische Hauptrolle bei den Gemini Awards nominiert .
  • Brooks Hugo Award 1997 , nominiert : Beste dramatische Leistung , für Ep . Immer die Last
  • Snap 2001 : nominiert in der Kategorie Beste dramatische Fernsehserie für Nature Boy 2005 : Beste dramatische
Film
  • . Er kommt nach und nach hinter das dramatische Geheimnis seiner Herkunft und benutzt sein Wissen über
  • entkräftet . Am Ende erlebt die Geschichte einige dramatische Wendungen : Holgrave entpuppt sich als der letzte
  • , buntbewegte Festszenen , groß angelegte Massenbilder , dramatische Geschehnisse fesseln von Anfang bis zu Ende das
  • . Der Versuch aber , diese Ereignisse als dramatische Geschichte auf die Bühne zu bringen , scheitert
Schriftsteller
  • , Schauspiel , 1923 Lamorosa tragedia '' , dramatische Dichtung , 1925 Il vezzo di perle ,
  • sur la poésie dramatique - Abhandlung über die dramatische Dichtkunst ( 1758 ) La religieuse - Die
  • Drama , 1913 Le nozze dei centauri , dramatische Dichtung , 1915 Ali , Drama , 1921
  • sur la poésie dramatique ( Abhandlung über die dramatische Dichtkunst ) Der französische Ökonom François Quesnay begründet
Schriftsteller
  • machte sich einen Namen als „ Spezialist für dramatische Geschichten “ . Petschull war auch Chefreporter von
  • Redakteurin einer monatlichen Zeitschrift und schrieb mindestens zwei dramatische Werke , Die Heirat des Fabian und eine
  • ) erschossen , doch wurde er für nachfolgende dramatische Bearbeitungen „ wiederbelebt “ . 1951 sendete das
  • . Im gleichen Jahre veröffentlichte sie zwei weitere dramatische Werke : Laufus und Lydia und Osmann und
Schriftsteller
  • Werke : Die Schwestern auf Corcyra . Eine dramatische Idylle in zwey Abtheilungen ( 1812 ) Taschenbuch
  • Mannes - Seele . Kritisch - logisch - dramatische Glosse . Commissionsverlag : Springer ' schen Buchhandlung
  • . Leipzig 1800 '' Der Schutzgeist . Eine dramatische Legende in 6 Acten nebst einem Vorspiele .
  • von Adolf Heyduk , Sammlung der Weltpoesie , dramatische Werke von William Shakespeare , gesammelte Werke von
Schriftsteller
  • Frankfurt am Main 1926 . Macht ! Eine dramatische Symphonie . H. Bechhold Verlagsbuchhandlung , Frankfurt am
  • Ambros : Leben vom Blatt gespielt . Eine dramatische Lebenspartitur . Thelem - W.E.B. Universitätsverlag , Dresden
  • Hollfeld 1986 , ISBN 3-88805-100-2 Geophil : eine dramatische Hypothese . Feustel , Bamberg 1996 , ISBN
  • . Polheim ( Hrsg . ) : Die dramatische Konfiguration . Schöningh , Paderborn 1997 , ISBN
Schriftsteller
  • Zeitschriften und Büchern veröffentlicht wurden , verfasste er dramatische Schriften , die auch am Nationaltheater in Wien
  • Boermel auch literarisch tätig . Er schuf einige dramatische Werke und verfasste für die in Leipzig bei
  • Mitglied der deutschen Gesellschaft geworden und veröffentlichte anonym dramatische Bearbeitungen und Übersetzungen . Später folgten Lustspiele .
  • Schriftsteller . Er verfasste sowohl Romane als auch dramatische Stücke . 1845 hatte er mit dem Theaterstück
Schauspieler
  • ) ( 1988-1994 ) TV-Ruhm . Für diese dramatische Serie wurde sie 1992 , 1993 und 1995
  • in Großbritannien sowie international . ' - Einstundige dramatische Aufarbeitung durch die BBC ( 2003 ) ONeill
  • 1996 und zweimal 1997 , jeweils für die dramatische Fernsehserie Ein Mountie in Chicago ( Due South
  • - Die Aufreißer ( Scoop ) ist eine dramatische Fernsehserie über Zeitungsjournalisten . Die vier Staffeln wurden
Schauspieler
  • Nachruf : Heute wird in Wien der größte dramatische Dichter unserer Tage zu Grabe getragen . Sie
  • Spiethoff , Jägergasse 3 , Reichenberg . Die dramatische Lyrik von Karma und Astra entfaltet in insgesamt
  • . Ein Kind , ein Versprechen und eine dramatische Rettung . Brunnen Verlag , Gießen 2010 ISBN
  • und Germinal ( 1885 ) , das die dramatische Geschichte eines Bergarbeiterstreiks im Kräftefeld der wirtschaftlichen und
Schauspieler
  • Joan Crawford bis Mitte der 1940er in das dramatische Rollenfach . Sie gewann für ihre Darstellung einer
  • beendete um 1930 ihr bisheriges Flapperimage und spielte dramatische Rollen . Erstmals im Film Paid passte sie
  • das Flapper-Image festgelegt zu werden . Ausflüge in dramatische Rollen wie in Edna Ferbers So Big von
  • Oakridge Boys . Post drängte ihn weiter für dramatische Fernsehserien zu schreiben . Mit der Musik zur
Haydn
  • oder subjektive Wertung möglich wird . Auf eine dramatische Handlung und die bestehende ästhetische Form sollte zugunsten
  • hohen Qualität . Deren psychologische Zeichnung und zwingende dramatische Wucht fehlt ihr allerdings , was großteils dem
  • ein , um den Schock einer Szene und dramatische Momente länger wirken zu lassen . Diese Methode
  • Ganzes ist . “ Besonders bemängelt wurde die dramatische Konstruktion . Eine normale Krimispannung gäbe es nicht
Florida
  • werden . Der Kriegsausbruch 1939 hatte weit weniger dramatische Auswirkungen auf den Bahnverkehr , als es noch
  • arbeitslos . Diese wirtschaftlich für die arbeitende Bevölkerung dramatische Lage veranlasste den Bund , die damals bereits
  • aus , durch über 10.000 Flüchtlinge wurde die dramatische Lage noch verstärkt . Die Säuglingssterblichkeit nahm zu
  • Die Folge des boomenden Handels war schließlich eine dramatische Abnahme der Elefantenbestände in ganz Ostafrika . In
Komponist
  • , wo er Theaterkostüme und - dekorationen für dramatische Aufführungen , aber auch Opern und Ballette gestaltete
  • leichte Tenorstimme , die für heitere , wenig dramatische Spielrollen in Oper und vor allem Operette eingesetzt
  • dem Gestaltungsvermögen für lyrische Teile ebenso wie für dramatische Höhepunkte . Typische Rollen : Fidelio ( Beethoven
  • Deviennes Werken Erfolge feierte . Gaveaux hinterließ 35 dramatische Werke ( Opern , Operetten , Ballette )
Komponist
  • : Schuberts „ Bürgschaften “ : Epische und dramatische Tondichtung im Lied ( D 245 ) und
  • " Schuberts „ Bürgschaften “ . Epische und dramatische Tondichtung im Lied ( D 245 ) und
  • die Erste Sinfonie ( 1967 ) und die dramatische Fantasie „ Tage im August “ ( 1968/69
  • 1979 ) Die Klage des Hiob , 5 dramatische Szenen für Orgel und Klavier ( 1981 )
Wehrmacht
  • um Paris . In der Kaiserproklamation fand die dramatische Entwicklung weniger Jahre ihren Höhepunkt , gegen Ende
  • von etwa 20 bis 30 Jahren zeigt er dramatische Helligkeitsausbrüche , so 1898 , 1933 , 1958
  • es am 3 . September eine weitere , dramatische Unterbrechung : Großbritannien trat in den Zweiten Weltkrieg
  • . Am 19 . Januar 1979 folgte eine dramatische Flucht mit Unterlagen der HVA über den Dienstübergang
Mozart
  • Cembalo des Generalbasses als Hemmschuh , der eine dramatische , expressive Entwicklung , wie sie nun immer
  • beginnt als Siciliano , entwickelt aber immer wieder dramatische Höhepunkte . Das Thema des Schlusssatzes besteht aus
  • Blechbläser und Orgel sind aber auch lautstarke , dramatische Effekte möglich .
  • der Bieranist oder Kistenschinder , also der das dramatische Geschehen am Klavier begleitende Musiker , benötigt Erfahrung
Psychologie
  • die ebenfalls gelöst werden müssen , um das dramatische Ziel zu erreichen . Das äußere Problem ,
  • Fall ) und High-Key haben also nicht nur dramatische Gründe . Diese Funktion wird dadurch ermöglicht ,
  • dennoch zusammen . Ebenso kann ein Ökosystem eine dramatische Verschiebung erleben , wenn eine Schlüsselart entfernt wird
  • einer außergewöhnlichen Situation stehen . Erfahrungsgemäß wirken sich dramatische Ereignisse in einem Unternehmen deutlicher auf den Aktienkurs
Planet
  • Anstieg von etwa 73 Metern führen . Weniger dramatische Schwankungen rufen die Volumenausdehnung bzw . - schrumpfung
  • Aktivität im Lebensraum der Bären wurde der weitere dramatische Rückgang der Art perspektivisch vorhergesagt , nach Schätzungen
  • der auf viele Meereslebewesen insbesondere Meeressäuger und Fische dramatische Auswirkungen hat . Wie im April 2012 in
  • Toba gelegenen Malawisee ergab gleichfalls keine Hinweise auf dramatische Änderungen der Temperatur oder der Zusammensetzung der Algen-Arten
Maler
  • Er lehrte Filmregie an der Zagreber Akademie für dramatische Künste . Er hat viele Preise mit seinen
  • der Künste in Nanterre , das Konservatorium für dramatische Kunst und die medizinische Fakultät , aber auch
  • Darmstadt , bevor er die Reichersche Hochschule für dramatische Kunst in Berlin besuchte . Dort studierte er
  • Terribles in Paris und dem Nationalen Konservatorium für dramatische Künste ab und gab im Jahre 2001 unter
Fußballspieler
  • für Bavčić unvergesslichen Gruppenspiel bei Alba Berlin auf dramatische Weise in fünf Verlängerungen mit 127:141 . Nach
  • gegenübergesetzt , und im Finale gibt es eine dramatische Moll-Passage , die „ bezwungen “ wird .
  • Gruppensieg holen konnte , spielten sich hinter diesen dramatische Szenen ab . Nach Abschluss der Vorrunde lagen
  • bis ins Finale vor , wo sie zwei dramatische Begegnungen mit Real San Luis bestritten und (
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK