Vertrages
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-tra-ges |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
на Договора
|
des Vertrages |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
des Vertrages |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
на Договора
|
des Vertrages |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
от Договора
|
des Vertrages von Lissabon |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Договора от Лисабон
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
traktaten
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Amsterdam-traktaten
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
traktatens
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
traktat
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lissabontraktaten
![]() ![]() |
des Vertrages |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
traktaten
|
des Vertrages |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
traktatens
|
des Vertrages |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i traktaten
|
des Vertrages |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
af traktaten
|
des Vertrages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
traktatens artikel
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Treaty
![]() ![]() |
Amsterdamer Vertrages |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Amsterdam
|
des Vertrages |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Treaty
|
des Vertrages |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
the Treaty
|
des Vertrages |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
des Vertrages von |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Treaty
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lepingu
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Lissaboni
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lissaboni lepingu
|
des Vertrages |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lepingu
|
des Vertrages |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lepingu jõustumist .
|
des Vertrages |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Lissaboni
|
des Vertrages |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Lissaboni lepingu
|
des Vertrages von |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Lissaboni lepingu
|
des Vertrages von Lissabon |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Lissaboni lepingu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sopimuksen
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
perustamissopimuksen
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Amsterdamin sopimuksen
|
Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lissabonin
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
artiklan
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Amsterdamin
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Maastrichtin
![]() ![]() |
Amsterdamer Vertrages |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Amsterdamin
|
Vertrages von |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Lissabonin sopimuksen
|
des Vertrages |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
perustamissopimuksen
|
des Vertrages |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sopimuksen
|
des Amsterdamer Vertrages |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Amsterdamin sopimuksen
|
des Vertrages von |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sopimuksen
|
des Vertrages von Lissabon |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Lissabonin sopimuksen
|
Die Ratifizierung des Vertrages läuft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sopimuksen ratifiointi on parhaillaan käynnissä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Vertrages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
l'article
![]() ![]() |
des Vertrages |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
des Vertrages |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
l'article
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
της Συνθήκης
|
Vertrages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
της Συνθήκης της
|
Vertrages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Συνθήκης .
|
des Vertrages |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
des Vertrages |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
της Συνθήκης της
|
des Vertrages |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
της Συνθήκης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Vertrages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Amsterdam
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Trattato .
|
des Vertrages |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
des Vertrages |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Trattato .
|
des Vertrages |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lisabonas līguma
|
des Vertrages |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Vertrages von |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Lisabonas līguma
|
des Vertrages |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Lisabonas līguma
|
des Vertrages von |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Lisabonas līguma
|
des Vertrages von Lissabon |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Lisabonas līguma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lisabonos sutarties
|
des Vertrages |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
des Vertrages von |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Lisabonos sutarties
|
des Vertrages von Lissabon |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Lisabonos sutarties
|
des Vertrages von Lissabon |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Lisabonos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
het Verdrag
|
des Vertrages |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
het Verdrag
|
des Vertrages |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
van het Verdrag
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
traktatu lizbońskiego
|
Vertrages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lizbońskiego
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Vertrages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lizbony
![]() ![]() |
des Vertrages |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Vertrages von |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
życie traktatu
|
des Vertrages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
życie traktatu lizbońskiego .
|
des Vertrages von |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
traktatu lizbońskiego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
do Tratado
|
des Vertrages |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
do Tratado
|
des Vertrages |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tratado
|
des Vertrages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
do Tratado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dieses Vertrages |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
acestui tratat
|
des Vertrages |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Amsterdamfördraget
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lissabonfördraget
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fördrag
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lissabonfördragets
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
artikel
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fördragets
![]() ![]() |
des Vertrages |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fördraget
|
des Vertrages |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
i fördraget
|
des Amsterdamer Vertrages |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Amsterdamfördraget
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Lisabonskej
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lisabonskej zmluvy
|
Vertrages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zmluvy .
|
Vertrages |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
dieses Vertrages |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
tejto zmluvy
|
neuen Vertrages |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
novej zmluvy
|
des Vertrages |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Vertrages von |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zmluvy .
|
Vertrages von |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Lisabonskej zmluvy
|
des Vertrages |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zmluvy .
|
des Vertrages |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Lisabonskej zmluvy
|
des Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
platnosti Lisabonskej zmluvy .
|
des Vertrages von |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Lisabonskej zmluvy
|
Inkrafttreten des Vertrages |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
platnosti Lisabonskej zmluvy
|
des Vertrages von |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Lisabonskej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Lizbonske
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lizbonske pogodbe
|
Vertrages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Vertrages über |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Pogodbe o
|
des Vertrages |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Vertrages von |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Lizbonske pogodbe
|
Vertrages von |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pogodbe .
|
des Vertrages |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
des Vertrages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrages von |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Lizbonske pogodbe
|
Inkrafttreten des Vertrages |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrages von Lissabon |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Lizbonske pogodbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
del Tratado
|
Vertrages |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Amsterdam
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tratado .
|
des Vertrages |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
del Tratado
|
des Vertrages |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tratado
|
des Vertrages |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tratado .
|
des Vertrages |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
del Tratado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrages |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lisabonské
![]() ![]() |
dieses Vertrages |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
této smlouvy
|
des Vertrages |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
des Vertrages von |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Lisabonské smlouvy
|
des Vertrages von Lissabon |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Lisabonské smlouvy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vertrages |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
des Vertrages |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
des Vertrages |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
a Szerződés
|
Häufigkeit
Das Wort Vertrages hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10381. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.43 mal vor.
⋮ | |
10376. | stößt |
10377. | Staubblätter |
10378. | Wissenschaftlern |
10379. | Geschütze |
10380. | Filmemacher |
10381. | Vertrages |
10382. | freigelegt |
10383. | Montag |
10384. | Abhandlung |
10385. | optische |
10386. | verursachen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vertrags
- Saint-Germain
- Friedensvertrages
- Vereinbarung
- unterzeichnet
- vereinbart
- ausgehandelten
- Auslaufen
- Rechtsstreits
- Übereinkunft
- vereinbarten
- ausgehandelt
- Beilegung
- Rückgabe
- Zustandekommen
- ausgehandelte
- Beschlusses
- strittigen
- Abmachungen
- Einigung
- vereinbarte
- verhandelt
- Zustimmung
- Referendums
- gegenstandslos
- festlegte
- vorsah
- Entente
- Vertragsabschluss
- Kündigung
- Verzichtserklärung
- Rücknahme
- Bekanntgabe
- beantragten
- Beitritt
- Verbots
- formell
- Rechtsstreites
- Zusicherung
- Schiedsgericht
- Einspruchs
- Unterschrift
- Schlichtung
- Berichts
- Territorien
- Verkündung
- zugesichert
- beschlossen
- Bewilligung
- Verbotes
- wonach
- Verpflichtungen
- souveränen
- beiderseitige
- Gutachtens
- zustimmen
- garantierte
- Streitigkeiten
- Einzelstaaten
- untersagte
- Antrag
- beantragte
- geeinigt
- vollzogenen
- vorläufige
- zusprach
- Forderungen
- aufgehoben
- Ansprüche
- stimmte
- zugestimmt
- unterbreitet
- beizulegen
- Forderung
- Ausschlusses
- Kompromiss
- Reichsdeputationshauptschlusses
- Genehmigung
- Entscheidung
- bindenden
- seitens
- Klage
- Einspruch
- Vorverhandlungen
- angefochten
- Bestrebens
- Streitparteien
- Novellierung
- rechtmäßig
- zugestand
- vollzogene
- Begründung
- Kompensationen
- faktisch
- Berichtes
- Streichung
- Fortbestehen
- zugestandenen
- genehmigten
- Ersuchen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Vertrages
- Vertrages von
- Versailler Vertrages
- seines Vertrages
- des Vertrages von
- Vertrages mit
- abgeschlossenen Vertrages von Saint-Germain wurde der Gerichtsbezirk
- dieses Vertrages
- Vertrages über
- des Vertrages mit
- eines Vertrages mit
- Vertrages mit der
- Vertrages über die
- des Vertrages über
- Vertrages , der
- Vertrages mit dem
- seines Vertrages mit
- des Vertrages über die
- Vertrages von Lissabon
- Vertrages von Versailles
- Vertrages mit den
- eines Vertrages über
- Vertrages , die
- eines Vertrages mit dem
- des Vertrages , der
- Vertrages . Die
- eines Vertrages mit der
- Vertrages von Saint-Germain wurde der Bezirk
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈtʀaːɡəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Parteitages
- Reichstages
- Sieges
- Feldzuges
- Koreakrieges
- Friedensvertrages
- Spieltages
- Bundestages
- Zuges
- Landtages
- Kreuzzuges
- Krieges
- Weltkrieges
- Höhenzuges
- Sezessionskrieges
- Bürgerkrieges
- Golfkrieges
- Tages
- Fluges
- reges
- Verlages
- Betrages
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- Getriebes
- totes
- ziviles
- Chiles
- analoges
- Vorjahres
- Berufes
- primäres
- aggressives
- Saales
- Tunes
- kostenloses
- Buches
- notes
- Auges
- Rufes
- Landschaftsschutzgebietes
- Mittelgebirges
- Inselstaates
- religiöses
- häufiges
- populäres
- Tieres
- Stiles
- prächtiges
- Nationalrates
- schwieriges
- Jahres
- Rohres
- Zweiges
- Präses
- Waldgebietes
- Gerichtshofes
- Freistaates
- Europarates
- rotes
- Gerätes
- Zieles
- Ruhrgebietes
- Senates
- lineares
- Auftrages
- grünes
- Liedes
- bedeutsames
- fruchtbares
- Indizes
- Bahnhofes
- Blutes
- Gemeinderates
- Böses
- Emirates
- Lebensjahres
- Gutshofes
- böses
- Bades
- liberales
- Kalenderjahres
- sichtbares
- Bootes
- großes
- sekundäres
- Finales
- digitales
- tätiges
- Tales
- Gutes
- sonstiges
- gutes
- dieses
- regionales
- Todes
- gemeinsames
- Gewebes
Unterwörter
Worttrennung
Ver-tra-ges
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- EG-Vertrages
- Zwei-plus-Vier-Vertrages
- INF-Vertrages
- Élysée-Vertrages
- EU-Vertrages
- KSE-Vertrages
- NATO-Vertrages
- Kernwaffenteststopp-Vertrages
- Drei-Jahres-Vertrages
- Elysée-Vertrages
- EWG-Vertrages
- Adams-Onís-Vertrages
- Lissabon-Vertrages
- Cross-Border-Leasing-Vertrages
- EGKS-Vertrages
- Maastricht-Vertrages
- Dayton-Vertrages
- AEU-Vertrages
- Alaksandu-Vertrages
- START-1-Vertrages
- Rapallo-Vertrages
- ABM-Vertrages
- Euratom-Vertrages
- ESM-Vertrages
- Fünf-Jahres-Vertrages
- EVG-Vertrages
- Lend-Lease-Vertrages
- Creek-Vertrages
- TNA-Vertrages
- Benelux-Vertrages
- Jade-Vertrages
- Sansibar-Vertrages
- Nichtangriffs-Vertrages
- Leasing-Vertrages
- EWR-Vertrages
- HERKULES-Vertrages
- Nizza-Vertrages
- Zehn-Jahres-Vertrages
- Parufamet-Vertrages
- PPP-Vertrages
- Exklusiv-Vertrages
- WWF-Vertrages
- Jay-Vertrages
- Riester-Vertrages
- Ein-Jahres-Vertrages
- WWE-Vertrages
- Harris-Vertrages
- WCW-Vertrages
- Zwei-Jahres-Vertrages
- Elysee-Vertrages
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VV:
- Versailler Vertrag
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Südtirol |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politiker |
|
|
Irland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
HRR |
|
|
Witten |
|
|
Wirtschaft |
|
|
1928 |
|
|