Anreicherung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
berigelse
Es ist sehr wahrscheinlich , dass das heutige zivile Programm nur ein Schritt auf dem Weg zu einer möglichen Anreicherung von Uran zu militärischen Zwecken ist .
Det er meget sandsynligt , at det nuværende atomprogram blot udgør en etape på vej mod en endegyldig berigelse af uran til militære formål .
|
Anreicherung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tilsætning
Weitere Änderungsvorschläge stellen den status quo bezüglich der Anreicherungsverfahren in Frage , insbesondere was die Anreicherung mit Zucker betrifft .
Andre ændringsforslag sætter spørgsmålstegn ved status quo med hensyn til tilsætningsmetoderne , især hvad angår tilsætning af sukker .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
enrichment
Wenn Teheran auf die Anreicherung von Uran verzichtet , muss der Iran alle seine Arbeiten zur Anreicherung und Wiederaufbereitung von Uran überprüfbar einstellen .
If Teheran renounces uranium enrichment activities , Iran must completely and verifiably suspend all of its uranium enrichment and reprocessing activities .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rikastamise
Die Europäische Kommission schlägt vor , die Anreicherung mit Zucker zu verbieten und diesen durch Weinmost zu ersetzen .
Komisjon soovitab keelata suhkruga rikastamise ja asendada selle virdekontsentraadiga rikastamisega .
|
Anreicherung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rikastamisest
Es wird lediglich von Anreicherung gesprochen .
Me kuuleme ainult rikastamisest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rikastamisesta
DU-Munition ist auch ein Abfallprodukt der Atomindustrie , das bei der Anreicherung von Uran oder bei der Atomwaffenproduktion anfällt .
Köyhdytetty uraani on ydinenergiateollisuuden sivutuote , jota syntyy uraanin rikastamisesta tai ydinaseiden tuotannossa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
l'enrichissement
Schließlich bedauere ich , dass es auf dem Etikett keinen Hinweis auf die Anreicherung durch den Zusatz von Saccharose gibt : Dies wäre eine klare und transparente Angabe für den Verbraucher gewesen .
Enfin je regrette l'absence d'indication du recours à la pratique de l'enrichissement par adjonction de saccharose sur l'étiquette qui aurait permis une information claire et transparente à destination du consommateur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
εμπλουτισμός
Natürlich gibt es unterschiedliche Ansichten zu einzelnen Punkten der Mitteilung , wie beispielsweise zur Anreicherung von Wein .
Σαφώς και υπάρχουν διαφορετικές απόψεις σε διάφορα θέματα της ανακοίνωσης . Όπως , για παράδειγμα , ο εμπλουτισμός των κρασιών .
|
Anreicherung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
σταφυλιών
Frau Kommissarin , wir sind gegen die Liberalisierung neuer önologischer Verfahren und Behandlungen und den Einsatz von importiertem Most zur Anreicherung unserer Weine oder für die Vermischung unserer Weine mit Weinen aus Drittländern , denn wir glauben , dies könnte dem Image der Weine schaden und das Vertrauen der Verbraucher in das Produkt mit verheerenden Folgen für den Verbrauch zerstören .
Κυρία Επίτροπε , είμαστε αντίθετοι προς την ελευθέρωση των νέων οινολογικών πρακτικών και τη χρήση εισαγόμενου γλεύκους σταφυλιών για τον εμπλουτισμό των οίνων μας ή την ανάμειξή τους με οίνους από τρίτες χώρες , γιατί πιστεύουμε ότι αυτό θα ήταν καταστροφικό για την εικόνα των οίνων και θα έβλαπτε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο προϊόν , κάτι το οποίο θα είχε εξαιρετικά δυσμενείς επιπτώσεις στην κατανάλωση .
|
Anreicherung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εμπλουτισμού
Weitere Änderungsvorschläge stellen den status quo bezüglich der Anreicherungsverfahren in Frage , insbesondere was die Anreicherung mit Zucker betrifft .
Αλλες τροπολογίες αμφισβητούν το θέμα του status quo αναφορικά με τις διαδικασίες εμπλουτισμού , ειδικότερα όσον αφορά τον εμπλουτισμό με σακχαρόζη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
arricchimento
Nun geschieht diese Anreicherung aber mit Hilfe von fossilen Energien , und zwar in den meisten Ländern , in denen dieses Verfahren durchgeführt wird .
Tuttavia tale arricchimento avviene , nella maggior parte dei paesi in cui si attua , mediante energie fossili .
|
Anreicherung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
l'arricchimento
Natürlich gibt es unterschiedliche Ansichten zu einzelnen Punkten der Mitteilung , wie beispielsweise zur Anreicherung von Wein .
Ovviamente vi sono opinioni divergenti sulle varie questioni della comunicazione , quali per esempio l'arricchimento del vino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
bagātināšana
Es wird lediglich von Anreicherung gesprochen .
Viss , ko mēs dzirdam , ir bagātināšana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
verrijking
Zutiefst besorgt ist die EU zudem darüber , dass der Iran seine Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Anreicherung und Wiederaufbereitung von Kernmaterial noch nicht ausgesetzt hat , wie es der IAEO-Rat und der UN-Sicherheitsrat verlangt haben .
De Europese Unie maakt zich ook grote zorgen over het feit dat Iran niet alle activiteiten met betrekking tot de verrijking en verdere verwerking van uranium heeft beëindigd , zoals de Raad van Beheer van de IAEA en de VN-Veiligheidsraad hebben geëist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
enriquecimento
Ich werde hier im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion und auch ganz persönlich jegliche Maßnahme begrüßen , die von der Kommission zur Aufrechterhaltung des Gleichgewichts in der Frage der Anreicherung mit Zucker vorgeschlagen wird , da wir , wie auch von der Sozialdemokratischen Fraktion angemerkt wurde , zu einem ausgewogenen Antrag beigetragen haben , um die Schaffung von Übergangsproblemen zu vermeiden .
Aqui , em nome do Grupo Socialista e em meu nome , Katerina Batzeli , aplaudirei qualquer medida proposta pela Comissão que mantenha o equilíbrio quanto à questão do enriquecimento com açúcar , uma vez que , como já foi dito pelo Grupo Socialista , teremos contribuído para uma solução equilibrada , evitando criar problemas transitórios .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
berikning
Hinsichtlich Weinbautradition in den einzelnen Mitgliedstaaten besteht der Kompromiss darin , die unterschiedlichen Traditionen - und zu traditionellen Weinbereitungsverfahren gehört auch die Anreicherung mit Saccharose - zu respektieren .
En kompromiss i fråga om vinodlingstraditionerna i enskilda medlemsstater består i respekt för de olika traditionerna - och berikning med sackaros är också en traditionell oenologisk metod .
|
Anreicherung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
anrikning
Zutiefst besorgt ist die EU zudem darüber , dass der Iran seine Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Anreicherung und Wiederaufbereitung von Kernmaterial noch nicht ausgesetzt hat , wie es der IAEO-Rat und der UN-Sicherheitsrat verlangt haben .
EU är också mycket oroat över att Iran inte har slutat med all anrikning och upparbetning av uran , som IAEA : s styrelse och FN : s säkerhetsråd har begärt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
obohacovanie
Es wird lediglich von Anreicherung gesprochen .
Jediné , o čom neustále počúvame , je obohacovanie .
|
Anreicherung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
obohacovania
Angenommen , der Iran verfügte in der Vergangenheit über ein Waffenprogramm - wie können wir dann heute sicher sein , dass die jetzige Anreicherung ausschließlich zivilen Zwecken dient ?
Predpokladajme , že v Iráne v minulosti existoval program vyzbrojovania . Ako si dnes môžeme byť istí , že súčasné aktivity v oblasti obohacovania sú výlučne civilného charakteru ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
bogatenju
Es wird lediglich von Anreicherung gesprochen .
Vsi smo slišali o tem bogatenju .
|
Anreicherung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bogatenje
Wir sind voll und ganz einverstanden mit seinem Vorschlag eines Verbots der Anreicherung .
V celoti se strinjamo z njegovim predlogom , da je treba bogatenje prepovedati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
enriquecimiento
Hinsichtlich der önologischen Verfahren ist es erforderlich , die zulässigen Verfahren in einer abschließenden Liste zu erfassen und den Grundsatz des Status quo auch für die Beihilfen für die Anreicherung durch konzentrierten Traubenmost zu erhalten .
En relación con las prácticas enológicas , es necesario prever una lista exhaustiva de las prácticas admitidas y preservar el propio principio del statu quo incluido para las ayudas al enriquecimiento mediante mostos concentrados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Anreicherung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
obohacování
DU-Munition ist auch ein Abfallprodukt der Atomindustrie , das bei der Anreicherung von Uran oder bei der Atomwaffenproduktion anfällt .
Ochuzený uran je vedlejším produktem jaderného průmyslu , který je výsledkem obohacování uranu nebo výroby jaderných zbraní .
|
Häufigkeit
Das Wort Anreicherung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38960. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.29 mal vor.
⋮ | |
38955. | Abendblatt |
38956. | Gitterparametern |
38957. | Schiefergebirge |
38958. | Stimmberechtigten |
38959. | Thani |
38960. | Anreicherung |
38961. | Rüssel |
38962. | Charkow |
38963. | zugewandten |
38964. | Originaldrehbuch |
38965. | Lutter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ausfällung
- Mineralisierung
- mikrobiellen
- Photolyse
- anorganischem
- Dehydrierung
- exothermen
- Einlagerung
- Kohlenstoffdioxid
- gelösten
- Sauerstoffs
- Nitraten
- Oxidation
- Sauerstoff
- toxischen
- Alkylierung
- Kohlendioxid
- Kohlenstoff
- mikrobielle
- gelöster
- Ammoniaks
- Huminstoffe
- Mineralisation
- Abbauprodukten
- Schwermetallen
- radikalischen
- Konzentrationen
- oxidierende
- Pyrolyse
- Chlordioxid
- Salzlösung
- reduzierenden
- anreichern
- freigesetzten
- Acetylierung
- Dimerisierung
- unlöslichen
- Folgeprodukte
- Oxidationen
- Stickstoffs
- Verunreinigungen
- Komplexbildung
- Hydratation
- Furfural
- Denitrifikation
- gasförmigem
- Kohlenstoffs
- Entfärbung
- Luftsauerstoff
- enzymatische
- freigesetzt
- basischer
- Fremdstoffen
- Ionenaustausch
- UV-Bestrahlung
- pH-Werts
- Schwefelwasserstoff
- Hydrolyse
- Methanogenese
- löslicher
- Chinone
- Dimethylsulfid
- schwerlöslichen
- aeroben
- langkettigen
- Kondensationsreaktion
- Furane
- Kohlenstoffdioxids
- sauerstoffhaltigen
- Zersetzung
- lipophilen
- sauerstofffreien
- reichert
- Nitrifikation
- Verbrennungsprozessen
- Kohlenwasserstoffen
- Nährstoff
- Calciums
- Salzen
- Adsorption
- Trägersubstanz
- Peroxiden
- Fluoriden
- Kristallisation
- Selektivität
- Wasserlöslichkeit
- Dioxinen
- pH-Wertes
- Stickstofffixierung
- Diboran
- Sauerstoffverbrauch
- wässrigen
- kurzkettigen
- Glukose
- Monophosphan
- verstoffwechseln
- Natriumcyanid
- Radionukliden
- anorganisches
- Cystin
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Anreicherung von
- die Anreicherung
- Anreicherung der
- Anreicherung des
- zur Anreicherung
- eine Anreicherung
- einer Anreicherung
- der Anreicherung
- die Anreicherung von
- Die Anreicherung
- Anreicherung mit
- zur Anreicherung von
- Anreicherung im
- durch Anreicherung
- Anreicherung in
- und Anreicherung
- die Anreicherung der
- einer Anreicherung von
- eine Anreicherung von
- Anreicherung von Uran
- der Anreicherung von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Uran-Anreicherung
- Anreicherungen
- Anreicherungsgrad
- Anreicherungsanlage
- Anreicherungskultur
- Anreicherungsverfahren
- Anreicherungsfabrik
- Anreicherungsanlagen
- CO_2-Anreicherung
- Anreicherungstyp
- Anreicherungsprozess
- Anreicherungsverordnung
- Anreicherungskulturen
- Anreicherungsgrade
- Anreicherungszentrifugen
- Anreicherungsfaktor
- Anreicherungsperiode
- Anreicherungsprozesse
- Anreicherungsspanne
- Anreicherungs
- Anreicherungsgas
- Anreicherungsschritt
- Anreicherungskombinat
- Caesium-Anreicherung
- Anreicherungshorizonte
- Anreicherungsmechanismen
- Anreicherungsgruppe
- Anreicherungsgrades
- Anreicherungstypen
- Anreicherungshorizont
- Sauerstoff-Anreicherung
- Anreicherungskaskade
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Medizin |
|
|
Florida |
|
|
Florida |
|
|
Mathematik |
|
|
Biologie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Schauspieler |
|
|
Pflanze |
|