Kernkraftwerke
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Kernkraftwerk |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kern-kraft-wer-ke |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (7)
- Englisch (16)
- Estnisch (8)
- Finnisch (14)
- Französisch (7)
- Griechisch (13)
- Italienisch (9)
- Lettisch (10)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
електроцентрали
Im Bau befindliche Kernkraftwerke nahe den Außengrenzen der Europäischen Union müssen den internationalen Kernenergiesicherheits - und Umweltschutzstandards entsprechen .
Атомните електроцентрали , които се изграждат в момента в близост до външните граници на Европейския съюз , трябва да отговарят на международните стандарти за ядрена безопасност и опазване на околната среда .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
атомни
Solange es in unseren Nachbarländern Kernkraftwerke gibt , können wir dieses Thema nicht ignorieren .
Докато съществуват атомни електроцентрали в наши съседни държави , ние не можем да пренебрегваме този въпрос .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
атомните електроцентрали
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
атомните
Insbesondere jetzt , nach dem Unfall im Kernkraftwerk von Fukushima , überlegen wir , wie wir unsere Kernkraftwerke so sicher wie möglich gestalten können , und wir diskutieren sogar , ob wir diese Art der Stromerzeugung in Europa gänzlich ablehnen sollten .
Особено сега , след аварията в атомната електроцентрала Фукушима , обмисляме как да гарантираме максимална безопасност на атомните електроцентрали и дори обсъждаме дали следва да отхвърлим напълно този вид производство на електроенергия в Европа .
|
ihrer Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
атомните си електроцентрали
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Атомни електроцентрали
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Относно : Атомни електроцентрали
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Im Namen meiner Kollegin , Frau Palacio , möchte ich heute mit Ihnen gemeinsam auf die Auswirkungen dieser Ereignisse auf die Sicherheit des Flugverkehrs sowie auf mögliche Folgen , die derartige Ereignisse auf Industrieanlagen , insbesondere Kernkraftwerke haben können , sprechen .
På vegne af min kollega , fru de Palacio , vil jeg i dag gerne drøfte konsekvenserne af denne begivenhed for lufttransportsikkerheden samt følgerne af lignende begivenheder for visse industrielle anlæg og især atomkraftværker .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Wenn die Union lediglich nukleare Kenntnisse und Technologien in den Osten exportiert , bleiben gefährliche Kernkraftwerke und die Risiken für Bürger und Umwelt bestehen .
Hvis Unionen kun eksporterer nuklear viden og teknologi til Østen , vil de farlige kernekraftværker fortsat bestå og dermed også farerne for borger og miljø .
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Atomkraftværker
|
Kernkraftwerke in |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om : Atomkraftværker
|
Kernkraftwerke in der Ukraine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kernekraftværker i Ukraine
|
Wir bauen keine Kernkraftwerke . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vi bygger ikke atomkraftværker .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nuclear power
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
power stations
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nuclear power plants
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
plants
EU-Stresstests für Kernkraftwerke in der EU und nukleare Sicherheit in den an die EU angrenzenden Ländern ( Aussprache )
Stress tests of nuclear power plants in EU and nuclear safety in EU neighbourhood countries ( debate )
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stations
Die Europäische Union hat keine Kompetenz , den Bau neuer Kernkraftwerke zu verhindern oder die Schließung von bestehenden Anlagen zu fordern , denn diese Entscheidungen unterliegen der Souveränität der Staaten , doch es steht ihr gut an , eine Kultur der nuklearen Sicherheit zu fördern .
The European Union 's responsibility is not to prevent the construction of new power stations or to demand that existing plants be shut down , decisions that fall within the sovereignty of the States , but to promote a culture of nuclear safety .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nuclear
Nach der Tagesordnung folgt die Mitteilung der Kommission zum Paket von Vorschlägen zum Nuklearbereich : endgültige Schließung und Sicherheit der Kernkraftwerke in den Beitrittsländern , Behandlung von Abfällen und Handel mit Kernmaterial mit Russland .
The next item is the communication from the Commission on the package of proposals relating to nuclear energy : decommissioning and safety of reactors in the candidate countries , waste management and nuclear trade with Russia .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
power plants
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nuclear plants
|
neue Kernkraftwerke |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
new nuclear
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
: Nuclear power stations
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
: Nuclear power
|
Kernkraftwerke in |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Nuclear power plants in
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Subject : Nuclear power stations
|
Kernkraftwerke in der |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Nuclear power plants in
|
Kernkraftwerke in der Ukraine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nuclear power plants in Ukraine
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tuumaelektrijaamade
Ich glaube , dass der Bau dieser Kernkraftwerke ganz in der Nähe der EU-Grenzen nicht nur eine Bedrohung für die Mitgliedstaaten der EU , sondern für den ganzen europäischen Kontinent , darstellen kann .
Arvan , et nende tuumaelektrijaamade ehitamine ELi piiride vahetusse lähedusse võib peale ELi liikmesriikide kujutada endast ohtu tervele Euroopa maailmajaole .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Kernkraftwerke müssen in der Lage sein , extremen Naturkatastrophen standzuhalten .
Tuumaelektrijaamad peavad olema valmis pidama vastu äärmuslikele loodusõnnetustele .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tuumajaamade
Dies trifft auf Europa , die Vereinigten Staaten und auf China zu . Aber in China , den Vereinigten Staaten und Indien gibt es Projekte für den Bau neuer Kernkraftwerke , wie Sie ohne Zweifel wissen , und meines Erachtens ist es übertrieben , künftig in Europa auf Kernenergie zu verzichten .
See kehtib Euroopas , Ameerika Ühendriikides ja Hiinas , kuid - nagu te kindlasti teate - Hiinas , Ameerika Ühendriikides ja Indias on loodud projektid uute tuumajaamade ehitamiseks ning arvan , et tuumaenergia välistamine Euroopas oleks ülereageerimine .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tuumaelektrijaamu
Ich muss klar sagen , dass ich dagegen bin , dass Kernkraftwerke aus politischen Gründen stillgelegt werden .
Pean selgelt välja ütlema , et mina olen selle vastu , et sulgeda tuumaelektrijaamu poliitilistel põhjustel .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tuumajaamad
Die EU muss eine Zukunft ohne Kernkraftwerke und auf der Basis erneuerbarer Energiequellen anstreben .
EL peab liikuma sellise tuleviku suunas , kuhu ei kuulu tuumajaamad ja mis põhineb taastuvatel energiaallikatel .
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Tuumaelektrijaamad
|
neuer Kernkraftwerke |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
uute tuumaelektrijaamade
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teema : Tuumaelektrijaamad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ydinvoimaloiden
Zweitens : Wie wird sich die Stilllegung deutscher Kernkraftwerke auf den europäischen Energiebinnenmarkt auswirken ?
Toiseksi kysyn , miten Saksan ydinvoimaloiden sulkeminen vaikuttaa Euroopan energian sisämarkkinoihin ?
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ydinvoimalat
Wenn die Kernkraftwerke erst einmal gebaut sind , existiert allerdings kein Verteilersystem , um die Elektrizität transportieren zu können .
Kun ydinvoimalat sitten on rakennettu , ei olekaan olemassa sähkönjakeluverkostoa .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ich glaube , daß Länder wie Portugal , wie Italien oder andere , die keine Kernkraftwerke haben , Ausrüstungen exportieren und eine sehr wichtige Rolle spielen können - und genau das brauchen wir , Herr Kommissar .
Uskon että maat , kuten Portugali , Italia ja muut , joilla ei ole ydinvoimaloita , voivat viedä laitteita ja niillä voi siten olla hyvin merkittävä asema - ja me tarvitsemme nimenomaan tätä , arvoisa komissaari .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sähköntuotantoon tarkoitetut ydinvoimalat
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
käytöstä
Dies trifft auf Europa , die Vereinigten Staaten und auf China zu . Aber in China , den Vereinigten Staaten und Indien gibt es Projekte für den Bau neuer Kernkraftwerke , wie Sie ohne Zweifel wissen , und meines Erachtens ist es übertrieben , künftig in Europa auf Kernenergie zu verzichten .
Tämä pätee niin Eurooppaan , Yhdysvaltoihin kuin Kiinaankin , mutta Kiinassa , Yhdysvalloissa ja Intiassa suunnitellaan uusien ydinvoimaloiden rakentamista , kuten varmaan tiedättekin , ja ydinvoiman käytöstä luopuminen tulevaisuudessa Euroopassa olisi mielestäni ylireagoimista . Toinen keskeinen seikka on tietysti kansanterveys ja turvallisuus .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voimaloiden
Es ist entscheidend , dass wir aus der Katastrophe von Fukushima alle Lehren ziehen , insbesondere im Hinblick auf die Sicherheitsvorschriften , die die Kernkraftwerke in der EU erfüllen müssen , um ihre Sicherheit und letztlich auch die Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger zu gewährleisten .
On erittäin tärkeää , että Fukushiman onnettomuudesta otetaan opiksi kaikin mahdollisin tavoin , etenkin EU : n ydinvoimaloille asettavien turvamääräysten suhteen , jotta varmistetaan voimaloiden ja viime kädessä Euroopan kansalaisten turvallisuus .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ydinvoimaloihin
Statt Milliarden von Euro in neue Kernkraftwerke zu investieren , müssen wir dieses Geld in die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen investieren .
Sen sijaan , että investoitaisiin miljardeja euroja uusiin ydinvoimaloihin , meidän on investoitava nuo rahat uusiutuvien energialähteiden kehittämiseen .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ydinvoimaloista
Irland ist durch die Kernkraftwerke an der Westküste Großbritanniens , von denen einige in Betrieb und einige stillgelegt sind , einer beträchtlichen atomaren Bedrohung ausgesetzt .
Irlannille aiheutuu huomattava ydinuhka Yhdistyneen kuningaskunnan länsirannikolla sijaitsevista ydinvoimaloista , joista jotkin toimivat ja jotkin on suljettu .
|
neuer Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uusien ydinvoimaloiden
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
: Sähköntuotantoon tarkoitetut ydinvoimalat
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aihe : Sähköntuotantoon tarkoitetut ydinvoimalat
|
Kernkraftwerke in der Ukraine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ukrainan ydinvoimalat
|
Wir bauen keine Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Emme rakenna ydinvoimaloita
|
Wir bauen keine Kernkraftwerke . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Emme rakenna ydinvoimaloita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Die Vergangenheit zeigt , dass diese Vorhersagen seriös sind , auch wenn wir alles Erdenkliche unternehmen würden , um Energie zu sparen , die Energieeffizienz zu verbessern , die Nutzung alternativer Energieformen zu unterstützen und Biokraftstoffe zu verwenden , und sogar wenn wir mehr Kernkraftwerke bauen würden und die alten Reaktoren stilllegen .
L’histoire montre que ces prévisions sont crédibles , même si nous faisions tout notre possible pour économiser l’énergie , améliorer l’efficacité énergétique , soutenir l’utilisation de formes d’énergie alternatives et de biocombustibles , et même si nous construisions de nouvelles centrales nucléaires tout en arrêtant définitivement les anciens réacteurs .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nucléaires
Die Vergangenheit zeigt , dass diese Vorhersagen seriös sind , auch wenn wir alles Erdenkliche unternehmen würden , um Energie zu sparen , die Energieeffizienz zu verbessern , die Nutzung alternativer Energieformen zu unterstützen und Biokraftstoffe zu verwenden , und sogar wenn wir mehr Kernkraftwerke bauen würden und die alten Reaktoren stilllegen .
L’histoire montre que ces prévisions sont crédibles , même si nous faisions tout notre possible pour économiser l’énergie , améliorer l’efficacité énergétique , soutenir l’utilisation de formes d’énergie alternatives et de biocombustibles , et même si nous construisions de nouvelles centrales nucléaires tout en arrêtant définitivement les anciens réacteurs .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
des centrales nucléaires
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
les centrales
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Centrales nucléaires
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objet : Centrales nucléaires
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
πυρηνικούς σταθμούς
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
σταθμών
Ich werde für die Annahme des Berichts stimmen , da es notwendig ist , den Prozess der Abschaltung und Stilllegung der Kernkraftwerke in Ignalina , Bohunice und Kosloduj mit angemessener Finanzierung durch die EU abzuschließen .
Θα ψηφίσω υπέρ της έγκρισης της έκθεσης , δεδομένου ότι είναι αναγκαίο να ολοκληρωθεί η διαδικασία κλεισίματος και παροπλισμού των σταθμών Ignalina , Bohunice και Kozloduj με την κατάλληλη χρηματοδότηση της ΕΕ .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πυρηνικών
Gleichzeitig haben sowohl die energiepolitischen Herausforderungen des 21 . Jahrhunderts und die Gefahren aufgrund des Alters und der zunehmenden Unzuverlässigkeit zahlreicher Kernkraftwerke zu einer Veränderung geführt und deshalb muss der EURATOM-Vertrag , der im Grunde ein halbes Jahrhundert lang nicht geändert wurde , überprüft werden .
Παράλληλα τόσο οι ενεργειακές προκλήσεις του 21ου αιώνα , όσο και οι κίνδυνοι που προκύπτουν από την ηλικία και την αυξημένη αναξιοπιστία πολλών πυρηνικών σταθμών έχουν αλλάξει τα δεδομένα και απαιτούν αναθεώρηση της συνθήκης EURATOM , η οποία δεν έχει τροποποιηθεί ουσιαστικά για πάνω από μισό αιώνα .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πυρηνικών σταθμών
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
σταθμούς
( LT ) Frau Präsidentin ! Die Sicherstellung nuklearer Sicherheit ist eine Angelegenheit , die alle Länder etwas angeht , ob sie nun selbst Kernkraftwerke haben oder nicht .
( LT ) Κυρία Πρόεδρε , η διαφύλαξη της πυρηνικής ασφάλειας είναι ένα ζήτημα που αφορά όλες τις χώρες , είτε έχουν πυρηνικούς σταθμούς είτε όχι .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
σταθμοί
Der Unfall von Fukushima hat uns gezeigt , dass einige bestehende Kernkraftwerke nicht sicher sind .
Το ατύχημα της Fukushima μάς κατέδειξε ότι ορισμένοι εν λειτουργία πυρηνικοί σταθμοί δεν είναι ασφαλείς .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
πυρηνικοί σταθμοί
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
εργοστάσια
Ich glaube jedoch auch fest daran , dass jedes Land dazu berechtigt ist , Kernkraftwerke zu bauen , mit der Ausnahme , dass wir in der Europäischen Union eine kollektive Verantwortung tragen und ein Solidaritätsgefühl haben , was die gewählten Technologien beim Bau solcher Kernkraftwerke angeht .
Ωστόσο , πιστεύω απόλυτα ότι κάθε χώρα δικαιούται να κατασκευάσει πυρηνικά εργοστάσια , με τη διαφορά ότι θεωρώ ότι εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε μια συλλογική ευθύνη και ένα αίσθημα αλληλεγγύης αναφορικά με τις τεχνολογίες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή αυτών των πυρηνικών εργοστασίων .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πυρηνικούς
Die osteuropäischen Staaten , die Mitglieder der EU werden wollen , verfügen über Kernkraftwerke mit sowjetischer Technologie , die bereits seit vielen Jahren in Betrieb sind und das Ende ihrer Laufzeit erreicht haben .
Τα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης που επιδίωκαν να αποτελέσουν τμήμα της ΕΕ διαθέτουν πυρηνικούς σταθμούς που χρησιμοποιούν σοβιετική τεχνολογία και που , έχοντας τεθεί σε λειτουργία εδώ και πολλά χρόνια , φθάνουν στο τέλος της διάρκειας ζωής τους .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πυρηνικής
Ich möchte betonen , dass die Sicherheit der Kernkraftwerke und anderer gefährdeter Industrieanlagen in erster Linie in die nationale Zuständigkeit und Verantwortung fällt .
Θα ήθελα να τονίσω ότι η ασφάλεια των σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας και άλλων παρόμοιων βιομηχανικών εγκαταστάσεων είναι πρωταρχικά εθνική αρμοδιότητα και ευθύνη .
|
Kernkraftwerke in |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Πυρηνικοί αντιδραστήρες στην
|
Kernkraftwerke in der Ukraine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πυρηνικοί αντιδραστήρες στην Ουκρανία
|
Diese Stimmerklärung betrifft die Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ετούτη αφορά τους πυρηνικούς σταθμούς
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
centrali nucleari
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ich muss klar sagen , dass ich dagegen bin , dass Kernkraftwerke aus politischen Gründen stillgelegt werden .
Voglio chiarire che sono contraria alla chiusura delle centrali nucleari per motivazioni politiche .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nucleari
Ich muss klar sagen , dass ich dagegen bin , dass Kernkraftwerke aus politischen Gründen stillgelegt werden .
Voglio chiarire che sono contraria alla chiusura delle centrali nucleari per motivazioni politiche .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le centrali nucleari
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le centrali
|
Kernkraftwerke in |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Kernkraftwerke in der |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Centrali nucleari in Ucraina
|
Kernkraftwerke in der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Centrali nucleari in
|
Kernkraftwerke in der Ukraine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Centrali nucleari in Ucraina
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kodolelektrostacijas .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atomelektrostacijas
Es ist wahr , dass Kernkraftwerke unter bestimmten Umständen eine Gefahr darstellen können , doch bin ich ein wenig schockiert über das Misstrauen in diesem Parlament gegenüber den Menschen , die täglich in Kernkraftwerken arbeiten und Tag für Tag für die Sicherheit unserer Kernenergie sorgen .
Tiesa , atomelektrostacijas konkrētos gadījumos var radīt riskus , bet mani šokē Parlamenta neuzticība tiem strādniekiem , kas atomelektrostacijās strādā katru dienu un kas ikdienu nodrošina mūsu kodolenerģijas drošību .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kodolelektrostaciju
Die Stilllegung muss daher weitergehen , meine Damen und Herren , sogar nach dem Ende der finanziellen Vorausschau , die den Zeitraum bis 2013 abdeckt , und deshalb halte ich es für notwendig , die Freigabe weiterer Mittel für die Vorhaben zur Stilllegung dieser drei Kernkraftwerke in Erwägung zu ziehen .
Tādēļ , dāmas un kungi , ekspluatācijas pārtraukšanas darbam ir jāturpinās arī pēc tam , kad beigsies finanšu plāns , kas sedz periodu līdz 2013 . gadam . Tādēļ es uzskatu , ka ir nepieciešams apsvērt turpmākā finansējuma piešķiršanas iespējas šo triju kodolelektrostaciju ekspluatācijas pārtraukšanas projektiem .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
atomelektrostaciju
Ich muss klar sagen , dass ich dagegen bin , dass Kernkraftwerke aus politischen Gründen stillgelegt werden .
Man ir skaidri jānorāda , ka esmu pret atomelektrostaciju slēgšanu politisku apsvērumu dēļ .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kodolspēkstaciju
Unlängst hat , wie anhand sämtlicher Meinungsumfragen in allen EU-Mitgliedstaaten ersichtlich wird , die Angst vor Atomenergie in Europa zugenommen , auch in meinem eigenen Land , Polen , wo die Unterstützung für den Bau neuer Kernkraftwerke um 10-15 % zurückgegangen ist .
Nesen Eiropā ievērojami pieauga sabiedrības bailes attiecībā uz kodolenerģiju , ko atklāj visas sabiedriskās domas aptaujas , kas veiktas visās ES dalībvalstīs , tostarp manā valstī , Polijā , kurā sabiedrības atbalsts kodolspēkstaciju būvniecībai ir samazinājies līdz 10-15 % .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kodolspēkstacijas
Ich habe keinen Zweifel , dass die Kernkraftwerke in der Europäischen Union diese Tests bestehen oder sie zumindest durchführen werden .
Man nav šaubu par to , ka Eiropas Savienības kodolspēkstacijas šos testus izturēs vai vismaz tie tiks realizēti .
|
Kernkraftwerke stillzulegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kodolelektrostaciju ekspluatāciju
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
: kodolelektrostacijas .
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Temats : kodolelektrostacijas .
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Temats : kodolelektrostacijas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
branduolinių elektrinių
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
elektrinių
Ich muss klar sagen , dass ich dagegen bin , dass Kernkraftwerke aus politischen Gründen stillgelegt werden .
Privalau aiškiai pasakyti , kad nepritariu atominių elektrinių uždarymui politiniais motyvais .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
branduolinių
Obgleich es in Irland keine Kernkraftwerke gibt , könnten Sicherheitsprobleme in Kraftwerken anderer europäischer Länder das irische Volk in Mitleidenschaft ziehen .
Nors Airijoje ir neturime branduolinių jėgainių , saugumo problemos branduolinėse jėgainėse kitose šalyse gali turėti įtakos ir Airijos žmonėms .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
atominių elektrinių
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
branduolinių jėgainių
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
branduolines
In Polen , einem sehr europäischen Land , steht die Entscheidung über zwei Kernkraftwerke unmittelbar bevor .
Lenkijoje , kuri yra labai europietiška valstybė , greitu laiku bus priimtas sprendimas statyti dvi branduolines jėgaines .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elektrines
Wie viel kostet es , Kernkraftwerke der ersten und zweiten Generation stillzulegen ?
Kiek kainuoja uždaryti pirmosios ir antrosios kartos elektrines ?
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
atominių
Wir müssen höhere internationale Sicherheitsstandards einführen und sollten noch nicht einmal daran denken , neue Kernkraftwerke zu bauen .
Turime įdiegti aukštesnius tarptautinius saugos standartus ir net negalime svarstyti naujų atominių statymo .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elektrinės
Außerdem möchte ich hinzufügen , dass wir doch ganz genau wissen , dass es - zumindest in Frankreich - verboten ist , Kernkraftwerke zu überfliegen , und dass in Frankreich kein Kernkraftwerk weiter als 25 km von einem Luftstützpunkt entfernt liegt und diese Luftstützpunkte für die Überwachung des Luftraums über den Kernkraftwerken zuständig sind .
Be to , norėčiau pridurti , kad puikiai žinome , jog skrydžiai virš atominių elektrinių draudžiami ( bent Prancūzijoje ) ir kad Prancūzijoje nėra branduolinės elektrinės , kuri būtų nutolusi nuo oro bazės , t. y. nuo oro bazių , kurioms tenka atsakomybuž oro erdvės virš branduolinių elektrinių kontrolę , daugiau kaip 25 km .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
branduolines elektrines
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
: Branduolinės jėgainės
|
Kernkraftwerke in |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
branduolinių elektrinių
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tema : Branduolinės jėgainės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Die dritte Generation der Kernkraftwerke unterscheidet sich jedoch grundlegend von denen , die in Tschernobyl gebaut wurden .
Vandaag de dag echter is de derde generatie kerncentrales totaal anders dan wat er in Tsjernobyl is gebouwd .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
centrales
Nach Verzögerungen und Kostensteigerungen im Zusammenhang mit der Sicherung der drei Kernkraftwerke fordert der Bericht die Kommission auf , mehr Kontrollen durchzuführen , um herauszufinden , wie der aktuelle Stand der Dinge ist und von welchem Zeitrahmen für die Fertigstellung der unterschiedlichen Phasen der Stilllegung gemäß dem ursprünglichen Zeitplan ausgegangen werden muss .
Vanwege de vertragingen en de kostenverhoging van het in veiligheid brengen van de drie centrales wordt de Commissie in het verslag opgeroepen om meer toezicht te houden , en te verifiëren wat de huidige toestand is en wat de voorspellingen voor de voltooiing van de verschillende fasen van het ontmantelingsproces volgens het oorspronkelijke tijdschema zijn .
|
neue Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nieuwe kerncentrales
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Kerncentrales
|
Kernkraftwerke in |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betreft : Kerncentrales
|
Kernkraftwerke in der |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Kerncentrales in Oekraïne
|
Kernkraftwerke in der Ukraine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kerncentrales in Oekraïne
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
elektrowni jądrowych
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
elektrowni
schriftlich . - ( IT ) Der am 14 . März 2011 vorgelegte Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments über die Effizienz und Wirksamkeit von EU-Finanzmitteln auf dem Gebiet der Stilllegung von kerntechnischen Anlagen in den neuen Mitgliedstaaten zielt darauf ab , festzustellen , welche Fortschritte beim Abbau der veralteten Kernkraftwerke in Litauen , Slowakei und Bulgarien gemacht wurden , die bereits seit 1999 von der Finanzhilfe der EU für dieses Projekt profitieren .
na piśmie - ( IT ) Celem projektu rezolucji Parlamentu Europejskiego dotyczącej efektywności i skuteczności finansowania UE w dziedzinie likwidacji elektrowni jądrowych w nowych państwach członkowskich , przedstawionego 14 marca 2011 r. , jest ustalenie etapu , jaki udało się osiągnąć w procesie likwidacji przestarzałych elektrowni jądrowych na Litwie i Słowacji oraz w Bułgarii , które od 1999 roku korzystały z unijnej pomocy finansowej na ten projekt .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jądrowych
Zwei spezielle Fälle wurden heute bereits erwähnt , zwei sich gleichzeitig in Planung befindliche Kernkraftwerke : eines in der Region Kaliningrad der Russischen Föderation , die vollständig von Litauen , Polen und der Ostsee umschlossen ist , und das zweite in Belarus , wo der Bau eines Kernkraftwerks in 20 km Entfernung zur litauischen Grenze geplant ist .
Wspomniano dzisiaj już o dwóch konkretnych przypadkach , dwóch równoczesnych projektach jądrowych : jednym w Obwodzie Kaliningradzkim Federacji Rosyjskiej , który w całości otoczony jest przez Litwę , Polskę i Morze Bałtyckie , oraz drugim na Białorusi , gdzie planuje się budowę elektrowni jądrowej zaledwie 20 kilometrów od granicy litewskiej .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elektrowni jądrowych .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elektrownie
Die osteuropäischen Staaten , die Mitglieder der EU werden wollen , verfügen über Kernkraftwerke mit sowjetischer Technologie , die bereits seit vielen Jahren in Betrieb sind und das Ende ihrer Laufzeit erreicht haben .
W państwach Europy Wschodniej , które chciały wejść do UE , istniały elektrownie jądrowe , w których wykorzystywano radziecką technologię i które działają już od wielu lat , powoli dochodząc do kresu swojego okresu użytkowania .
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
: Elektrownie jądrowe
|
neuer Kernkraftwerke |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nowych elektrowni jądrowych
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przedmiot : Elektrownie jądrowe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
centrais nucleares
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
centrais
Nur die Mitgliedstaaten können entscheiden , ob Kernkraftwerke errichtet werden .
Cabe aos Estados-Membros decidir se construirão ou não centrais nucleares .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nucleares
Nur die Mitgliedstaaten können entscheiden , ob Kernkraftwerke errichtet werden .
Cabe aos Estados-Membros decidir se construirão ou não centrais nucleares .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
centrais nucleares .
|
Kernkraftwerke in |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
centrais nucleares
|
der Kernkraftwerke |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
centrais nucleares
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Assunto : Centrais nucleares
|
Kernkraftwerke in der |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Centrais nucleares na
|
Kernkraftwerke in der Ukraine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Centrais nucleares na Ucrânia
|
Wir bauen keine Kernkraftwerke |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Não construímos centrais nucleares
|
Wir bauen keine Kernkraftwerke . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Não construímos centrais nucleares .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nucleare
Aus diesem Grund wurde die richtige Entscheidung getroffen , unsere funktionierenden Kernkraftwerke gründlichen Prüfungen zu unterziehen .
Acesta este motivul pentru care s-a luat decizia corectă de a supune centralele noastre nucleare existente la teste riguroase .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
centralele
Welche Folgen werden diese Tests für Kernkraftwerke haben , die sie nicht bestehen oder die nicht daran teilnehmen ?
Care va fi rezultatul acestor teste pentru centralele nucleare care nu le trec sau nu participă la ele ?
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
centralele nucleare
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
centrale
An der Westküste Großbritanniens gibt es fünf Kernkraftwerke , die in Betrieb sind ; ich habe gegen sie nichts einzuwenden .
De-a lungul coastei de vest a Regatului Unit există cinci centrale nucleare active . Nu am nicio obiecție față de acestea .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
centralelor
Ich werde für die Annahme des Berichts stimmen , da es notwendig ist , den Prozess der Abschaltung und Stilllegung der Kernkraftwerke in Ignalina , Bohunice und Kosloduj mit angemessener Finanzierung durch die EU abzuschließen .
Voi vota pentru adoptarea acestui raport întrucât este necesar pentru finalizarea procesului de închidere și de dezafectare a centralelor de la Ignalina , Bohunice și Kozlodui , cu finanțare adecvată din partea UE .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
centralelor nucleare
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Centrale nucleare
|
europäische Kernkraftwerke |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nucleare europene
|
für Kernkraftwerke |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pentru centralele
|
für Kernkraftwerke |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pentru centralele nucleare
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Subiect : Centrale nucleare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Meine Frage an die Kommission und an Frau Wulf-Mathies lautet daher : sind Investitionen der EBRE in neue Kernkraftwerke in der Ukraine zulässig , wenn dies nicht die kostengünstigste Lösung für das dort bestehende Energieproblem darstellt ?
Min fråga till kommissionen och till fru Wulf-Mathies är därför : får EBRD investera i nya kärnkraftverk i Ukraina om det inte är den billigaste lösningen för energiproblemen där ?
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kärnkraftverken
Zunächst einmal haben wir die Kernkraftwerke innerhalb der Europäischen Union .
Den första dimensionen avser kärnkraftverken inom Europeiska unionen .
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
: Kärnkraftverk
|
neue Kernkraftwerke |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nya kärnkraftverk .
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Kärnkraftverk
|
Wir bauen keine Kernkraftwerke . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vi bygger inga kärnkraftverk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
jadrových elektrární
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
elektrární
An der Westküste Großbritanniens gibt es fünf Kernkraftwerke , die in Betrieb sind ; ich habe gegen sie nichts einzuwenden .
Na západnom pobreží Veľkej Británie je päť aktívnych jadrových elektrární . Nemám proti nim námietky .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
elektrárne
Russland plant den Bau zweier weiterer Kernkraftwerke in Belarus und Kaliningrad in noch größerer Nähe zur Grenze der Europäischen Union .
Rusko plánuje postaviť dve nové jadrové elektrárne dokonca ešte bližšie hraníc s Európskou úniou , a to v Bielorusku a pri Kaliningrade .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jadrových
An der Westküste Großbritanniens gibt es fünf Kernkraftwerke , die in Betrieb sind ; ich habe gegen sie nichts einzuwenden .
Na západnom pobreží Veľkej Británie je päť aktívnych jadrových elektrární . Nemám proti nim námietky .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jadrové
Dennoch müssen Kernkraftwerke natürlich mit dem größtmöglichen Sicherheitssystem ausgestattet sein und müssen dann in Übereinstimmung mit strengsten Vorschriften kontinuierlich überprüft werden .
Napriek tomu je prirodzené , že jadrové elektrárne musia byť vybavené najspoľahlivejším bezpečnostným systémom a potom sa musia neustále kontrolovať v súlade s najprísnejšími predpismi .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jadrových elektrární .
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
: Jadrové elektrárne
|
neue Kernkraftwerke |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nových jadrových
|
neuer Kernkraftwerke |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nových jadrových
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vec : Jadrové elektrárne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jedrskih elektrarn
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
elektrarn
schriftlich . - ( IT ) Der am 14 . März 2011 vorgelegte Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments über die Effizienz und Wirksamkeit von EU-Finanzmitteln auf dem Gebiet der Stilllegung von kerntechnischen Anlagen in den neuen Mitgliedstaaten zielt darauf ab , festzustellen , welche Fortschritte beim Abbau der veralteten Kernkraftwerke in Litauen , Slowakei und Bulgarien gemacht wurden , die bereits seit 1999 von der Finanzhilfe der EU für dieses Projekt profitieren .
v pisni obliki . - ( IT ) Namen predloga resolucije Evropskega parlamenta o učinkovitosti in uspešnosti financiranja EU na področju razgradnje jedrskih elektrarn v novih državah članicah , kot je bil predstavljen 14 . marca 2011 , je ugotoviti stopnjo razgradnje zastarelih jedrskih elektrarn v Litvi , Bolgariji in na Slovaškem , ki jim je od leta 1999 dodeljena finančna pomoč EU za ta projekt .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
elektrarne
Also muss es in jedem Fall in unserem Interesse sein , für die mittel - und langfristig am Netz befindlichen Kernkraftwerke höchste Sicherheit , neue Standards und eine weitere Minderung von Risiken vorzuschlagen .
Posledično bo v interesu vseh nas , da vztrajamo na najvišjih varnostnih ravneh , novih standardih in dodatnem zmanjšanju tveganj za tiste jedrske elektrarne , ki bodo še vedno delovale srednje - in dolgoročno .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jedrskih
Es ist auch nicht klar , welche Technologien dafür geeignet wären , die Kapazitäten der Kernkraftwerke zu ersetzen .
Prav tako ni jasno , katere tehnologije bi lahko ustrezno nadomestile zmogljivosti jedrskih elektrarn .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich bin ebenfalls der Meinung , dass die EU unverzüglich die Finanzierung und Unterstützung neuer Kernkraftwerke aussetzen sollte .
Prav tako menim , da mora EU takoj prekiniti financiranje in podporo za nove jedrske elektrarne .
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Jedrske elektrarne
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zadeva : Jedrske elektrarne
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
centrales
Schließlich war die Situation in Deutschland ja so ernst , daß der Leiter der Polizeieinsatzkräfte damit gedroht hat , sowohl das deutsche Umweltministerium als auch die Verwaltung der deutschen Kernkraftwerke wegen der Verursachung schwerer Körperverletzung zu verklagen .
En rigor , la situación eran tan seria en Alemania que el Jefe de la policía alemana amenazó con acusar de al Ministro de Medio Ambiente alemán y a la dirección de las centrales nucleares de haber causado graves daos corporales .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
las centrales nucleares
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nucleares
Ob man Kernkraftwerke zum geplanten Termin oder früher außer Betrieb setzt oder nicht , ist ganz allein Sache der betreffenden Mitgliedstaaten .
El que las centrales nucleares dejen de operar en la fecha prevista o antes es cosa que recae enteramente en el Estado miembro de que se trate .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las centrales
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
centrales nucleares .
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Centrales nucleares
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asunto : Centrales nucleares
|
Kernkraftwerke in der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Centrales nucleares en Ucrania
|
Kernkraftwerke in der |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Centrales nucleares en
|
Kernkraftwerke in der Ukraine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Centrales nucleares en Ucrania
|
Wir bauen keine Kernkraftwerke |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
No construimos centrales nucleares
|
Wir bauen keine Kernkraftwerke . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
No construimos centrales nucleares .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
jaderných elektráren
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
elektráren
In diesen Schlussfolgerungen wird hervorgehoben , dass wir Lehren aus der Katastrophe in Japan ziehen müssen , und dass wir die Sicherheitslage der Kernkraftwerke in der EU überprüfen und Stresstests durchführen müssen .
Tyto závěry zdůrazňují , že se z katastrofy v Japonsku musíme poučit a že musíme přezkoumat bezpečnostní podmínky jaderných elektráren v EU a provést zátěžové testy .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
elektrárny
Wir müssen wissen , welche Maßnahmen vorgesehen sind , wenn die Kernkraftwerke den Anforderungen der Stresstests und vielen anderen Vorgaben nicht genügen .
Musíme vědět , jaké kroky budou podniknuty , pokud tyto jaderné elektrárny nesplní požadavky zátěžových testů , a znát odpovědi na řadu dalších problémů .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jaderných
Wir wissen , dass die Zuständigkeit für den Energiemix und damit auch für die Energietechnik und damit für Kernkraftwerke oder andere Technologien bei den Mitgliedstaaten liegt .
Víme , že za skladbu zdrojů energie , a tedy také za technologie v oblasti energetiky , jaderných elektráren a jiné technologie , jsou odpovědné členské státy .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jaderné
Wir müssen wissen , welche Maßnahmen vorgesehen sind , wenn die Kernkraftwerke den Anforderungen der Stresstests und vielen anderen Vorgaben nicht genügen .
Musíme vědět , jaké kroky budou podniknuty , pokud tyto jaderné elektrárny nesplní požadavky zátěžových testů , a znát odpovědi na řadu dalších problémů .
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Jaderné elektrárny
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Předmět : Jaderné elektrárny
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kernkraftwerke |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Aber ich finde , Sie haben Recht mit dem Hinweis , dass wir uns nicht nur sorgfältig um die Frage der Sicherheit europäischer Kernkraftwerke kümmern müssen , sondern dass wir auch eine Verantwortung haben , unseren Einfluss auf den Bau und den Zustand anderer Kernkraftwerke , soweit es möglich ist , auszuüben .
Viszont szerintem önnek igaza van , amikor azt mondja , hogy nemcsak az európai atomerőművek biztonságának kérdését kell gondosan megvizsgálnunk , hanem lehetőségeinkhez mérten más atomerőművek felépítésének és állapotának befolyásolásáért is felelősséget kell vállalnunk .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
atomerőműveket
Zweitens gehe ich derzeit davon aus , dass es in Europa zum Bau neuer Kernkraftwerke kommen wird , gemäß der Kompetenz der Mitgliedstaaten , ihrer Parlamente und Regierungen .
Másodszor , feltételezem , hogy Európában a tagállamok , nemzeti parlamentjeik és kormányaik új atomerőműveket fognak építtetni .
|
Kernkraftwerke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
az atomerőművek
|
drei Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
három atomerőmű
|
: Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Atomerőművek
|
Betrifft : Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tárgy : Atomerőművek
|
Häufigkeit
Das Wort Kernkraftwerke hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27921. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.96 mal vor.
⋮ | |
27916. | IEC |
27917. | Brauner |
27918. | Kodex |
27919. | genügte |
27920. | Galicien |
27921. | Kernkraftwerke |
27922. | Cheyenne |
27923. | fertigt |
27924. | Studi |
27925. | Wilderness |
27926. | ausführlicher |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kernreaktoren
- WWER
- Kernkraftwerken
- Kernkraftanlagen
- Nuklearanlagen
- kerntechnischen
- Reaktoren
- Kernkraftwerk
- Kernenergie
- Atomkraftwerke
- Leistungsreaktoren
- Kraftwerke
- Forschungsreaktoren
- kerntechnischer
- Kohlekraftwerke
- RBMK
- Kernkraftwerks
- Beznau
- Kernkraftwerkes
- Atomkraftwerken
- Forsmark
- Brennelemente
- Olkiluoto
- Windkraftanlagen
- Atomausstieg
- AKW
- Gaskraftwerke
- Kraftwerken
- kerntechnische
- Sellafield
- Störfällen
- Windparks
- THTR-300
- Leichtwasserreaktoren
- EPR
- Kernreaktor
- Forschungsreaktor
- Offshore-Windparks
- Wiederaufarbeitungsanlagen
- KKW
- Stromproduktion
- Kohlekraftwerken
- Windenergieanlagen
- Blöcke
- Endlager
- Pumpspeicherkraftwerken
- Windenergie
- Wiederaufarbeitung
- Reaktortyp
- Reaktor
- Pumpspeicherkraftwerke
- GuD-Kraftwerk
- Kraftwerksbetreiber
- Energiequellen
- Kugelhaufenreaktor
- Wärmekraftwerke
- Störfälle
- Stromerzeugung
- erneuerbaren
- Wiederaufarbeitungsanlage
- INES
- Windkraft
- Brutreaktor
- Energieversorgung
- Photovoltaikanlagen
- Endlagers
- Störfall
- Solarenergie
- Repowering
- Atommüll
- Leichtwasserreaktor
- Amprion
- Energieerzeugung
- Kernreaktors
- Strombedarfs
- erneuerbarer
- Endlagerung
- Energien
- Atomkraftwerk
- hochradioaktive
- Kernkraft
- Grundlast
- Atomkraftwerks
- erneuerbare
- Abschaltung
- Kraft-Wärme-Kopplung
- Erneuerbaren
- Heizkraftwerke
- Windstrom
- Wiederaufbereitungsanlage
- Energieproduktion
- Solarstrom
- Photovoltaik
- solarthermischen
- Kernbrennstoffen
- Geothermie
- Kernbrennstoffe
- solarthermische
- Solaranlagen
- Tepco
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Kernkraftwerke
- der Kernkraftwerke Liste
- der Kernkraftwerke Liste der
- deutscher Kernkraftwerke
- Kernkraftwerke in
- für Kernkraftwerke
- Kernkraftwerke mit
- die Kernkraftwerke
- der Kernkraftwerke Liste der Kernreaktoren in
- Kernkraftwerke und
- deutschen Kernkraftwerke
- Kernkraftwerke Liste von
- Kernkraftwerke voranzubringen
- Kernkraftwerke , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkɛʁnkʀaftˌvɛʁkə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Stellwerke
- Meisterwerke
- Gewerke
- Wasserkraftwerke
- Feldstärke
- Hauptwerke
- Stockwerke
- Bauwerke
- Kunstwerke
- Lautstärke
- Kraftwerke
- Nachschlagewerke
- Wandstärke
- Elektrizitätswerke
- Druckwerke
- Netzwerke
- Wasserwerke
- Bergwerke
- Stahlwerke
- Lichtstärke
- Triebwerke
- Fuhrwerke
- Handwerke
- Werke
- Laufwerke
- Bildwerke
- Stärke
- Stromstärke
- Regelwerke
- Marke
- Barke
- Schenke
- starke
- Stadtbezirke
- Schurke
- Gelenke
- wirke
- Verwaltungsbezirke
- Bezirke
- Sandbänke
- Nelke
- Landmarke
- groteske
- Senke
- Borke
- denke
- Wortmarke
- Getränke
- Bänke
- Tränke
- Türke
- Schwänke
- Geschenke
- Schränke
- Außenbezirke
- Amtsbezirke
- Groteske
- Parke
- Birke
- leistungsstarke
- Regierungsbezirke
- Elke
- Briefmarke
- Flurstücke
- Dicke
- Geseke
- Danke
- Meike
- Straßenecke
- Grundstücke
- Drucke
- Flanke
- Abdrücke
- Strecke
- Blicke
- Nike
- dicke
- danke
- Theaterstücke
- Clique
- Wake
- Eisenbahnstrecke
- Bahnstrecke
- Drücke
- Eisenbahnbrücke
- Franke
- Fingerabdrücke
- Locke
- barocke
- Hauke
- Linke
- Stöcke
- Werkstücke
- Hacke
- Schlacke
- Falke
- Bildstöcke
- Perücke
- Teststrecke
- Zinke
Unterwörter
Worttrennung
Kern-kraft-wer-ke
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kern
kraftwerke
Abgeleitete Wörter
- Tepco-Kernkraftwerke
- EnBW-Kernkraftwerke
- TEPCO-Kernkraftwerke
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Gattung |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Informatik |
|
|
Florida |
|
|
Illinois |
|
|
Mathematik |
|
|
Leningrad |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|