Kraftwerke
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Kraftwerk |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kraft-wer-ke |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
електроцентралите
Eine unabhängige Behörde zur Kontrolle der Kraftwerke in jedem Mitgliedstaat ist absolut notwendig .
Задължително трябва да има независим орган , който да контролира електроцентралите във всяка държава-членка .
|
Kraftwerke |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
електроцентрали
Derzeit werden in der Europäischen Union drei Kraftwerke mit europäischer finanzieller Unterstützung stillgelegt .
Понастоящем в Европейския съюз има три атомни електроцентрали в процес на извеждане от експлоатация , което се подкрепя с европейски средства .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
kraftværker
Außerdem muss der zusätzliche Strom für die Elektrofahrzeuge durch zusätzliche Kraftwerke erzeugt werden .
Desuden skal al den ekstra strøm til elbiler frembringes af nye kraftværker .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
power stations
|
Kraftwerke |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
stations
Zudem musste etwa ein Viertel der libanesischen Bevölkerung Haus und Hof verlassen , es wurden wichtige Teile der Infrastruktur wie Flughäfen , Häfen und Kraftwerke zerstört , und vor der libanesischen Küste erstreckt sich ein riesiger Ölteppich .
Furthermore , around a quarter of the Lebanese population have been forced to leave their homes , essential infrastructures such as airports , ports and electricity power stations have been destroyed , and a large area of sea off the Lebanese coast has turned black .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
elektrijaamade
Wir müssen Kernkraftwerke , die mehr als 30 Jahre alt sind , sofort stilllegen und Gedanken an den Bau neuer Kraftwerke begraben .
Peame sulgema viivitamata tuumaelektrijaamad , mis on vanemad kui kolmkümmend aastat , ja lõpetama eos mõtted uute elektrijaamade ehitamisest .
|
Kraftwerke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
elektrijaamu
Wenn wir die Auflagen des Kyoto-Protokolls erfüllen wollen , müssen die Länder mit einem rasch wachsenden Bruttoinlandsprodukt auch große Kraftwerke bauen .
Kui me tahame Kyoto protokolli kohustusi täita , peavad ka kiiresti kasvava sisemajanduse kogutoodanguga riigid suuri elektrijaamu ehitama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
voimaloiden
In einigen Mitgliedstaaten entstand diese Situation durch die monopolistische Position der Kraftwerke , die fossile Brennstoffe verwenden .
Useissa jäsenvaltioissa tämä tilanne on syntynyt fossiilista polttoaineita käyttävien voimaloiden monopoliaseman seurauksena .
|
Kraftwerke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
voimalat
Es wird angeführt , daß Atomkraft diejenigen vorhandenen Kraftwerke ersetzen könnte , welche C02 - Verschmutzungen erzeugen , da Atomkraft eine der saubersten Energiequellen sei , die keine Treibhausgase ausstößt .
Ehdotuksen mukaan olemassa olevat CO2 - päästöillä saastuttavat voimalat on korvattava ydinvoimaloilla , koska ydinvoima on yksi puhtaimmista energiamuodoista , eikä se tuota kasvihuonekaasuja .
|
Kraftwerke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ydinvoimalat
Das erscheint viel , ist aber sehr wenig , wenn man bedenkt , dass diese Kraftwerke in einem Industriegebiet angesiedelt sind .
Määrä saattaa vaikuttaa suurelta , mutta se on itse asiassa erittäin pieni kun otetaan huomioon , että nämä ydinvoimalat sijaitsevat teollisuusalueella .
|
Kraftwerke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
voimalaitosten
Ich kann Ihnen nur versichern , daß die drei Beitrittsländer , die sich diesem Phänomen mit seinen etwas schwierigen politischen , wirtschaftlichen und sozialen Folgen gegenübersehen , sich sehr wohl auch des Drängens aus dem Parlament , dem Rat und der Kommission bewußt sind , mit Programmen zur Schließung dieser Kraftwerke ernst zu machen .
Voin ainoastaan vakuuttaa teille , että ne kolme jäsenehdokasvaltiota , joilla on tämä ongelma , joka tuo mukanaan jonkin verran hankalia poliittisia , taloudellisia ja sosiaalisia vaikutuksia , ovat hyvin selvillä parlamentin , neuvoston ja komission painostuksesta , jolla pyritään saamaan kyseiset maat suhtautumaan vakavasti ohjelmiin voimalaitosten sulkemiseksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
centrales
Bei der Sanierung alter Kraftwerke muß man sich mit einem weniger anspruchsvollen Niveau zufriedengeben .
Lors de la rénovation des centrales anciennes , il faudra se contenter d'un niveau plus modeste .
|
Kraftwerke |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
centrales électriques
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
centrali
Welche anderen Kraftwerke stellen langfristig eine Gefahr dar ?
Quali altre centrali risultano pericolose a lungo termine ?
|
Kraftwerke |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
centrali elettriche
|
Kraftwerke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
le centrali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
spēkstacijas
Ich glaube aber auch , dass wir , gerade weil wir mit gutem Beispiel vorangehen müssen , auch erreichen werden , dass wir eine europäische Umweltaußenpolitik bekommen , die auch darauf Einfluss nimmt , warum wir eigentlich diese riesengroßen Brände in der ganzen Welt haben , die mehr CO2 erzeugen als alle europäischen Kraftwerke zusammen .
Turklāt , tieši tāpēc , ka mums ir jārāda labs piemērs , es patiešām uzskatu , ka mums ir jāizstrādā tāda Eiropas vides ārpolitika , kas palīdzētu atrast atbildes uz jautājumiem , piemēram , uz to , kāpēc šie lielie ugunsgrēki uzliesmo visā pasaulē , radot vairāk CO2 , saražo visas Eiropas spēkstacijas kopā .
|
Kraftwerke |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
elektrostacijām
Die EU muss so schnell wie möglich Mindestsicherheitsstandards einführen , die für alle Kraftwerke obligatorisch sein müssen .
ES ir pēc iespējas ātrāk jāpieņem obligātie drošības standarti , kas jāpadara par saistošiem visām elektrostacijām .
|
Kraftwerke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
elektrostacijas
Es sind nicht nur die Kraftwerke in den Mitgliedstaaten , die eine potenzielle Gefahr bergen , sondern auch diejenigen , die in den Nachbarländern der EU liegen .
Potenciālu apdraudējumu nerada tikai dalībvalstīs esošās elektrostacijas , bet arī tās , kas atrodas Eiropas Savienības kaimiņvalstīs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
elektrinėms
Es ist völlig richtig , die Sicherheitsmaßnahmen für die bestehenden und die Kraftwerke der nächsten Generation zu verstärken sowie die älteren und unsichereren abzubauen . Allerdings müssen wir , wie Herr Brok sagte , eine politische Instrumentalisierung vermeiden und vorsichtig sowie pragmatisch sein .
Visiškai teisingas siekis stiprinti saugos priemones dabartinėms ir naujos kartos elektrinėms ir išmontuoti senesnes ir nesaugesnes elektrines , bet turime vengti politinio šios temos eskalavimo , turime būti atsargūs ir pragmatiški , kaip ir sakE . Brok .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
centrales
Selbstverständlich sollten Kraftwerke anderswo in Europa , außerhalb der EU , den gleichen unabhängigen Tests unterworfen werden , unter der Federführung der Internationalen Atomenergie-Organisation .
Uiteraard moeten de centrales elders in Europa , buiten de EU , aan dezelfde onafhankelijke tests worden onderworpen , onder het toezicht van de Internationale Organisatie voor atoomenergie .
|
Kraftwerke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
energiecentrales
In der Ukraine gibt es zwei fast fertiggestellte neue und recht moderne Kraftwerke , Khmelnitsky 2 und Rovno 4 . Die Fertigstellung dieser bis zur Betriebsbereitschaft würde bedeuten , daß die schlechteren Kernkraftwerke aufgegeben werden könnten .
In Oekraïne zijn de twee nieuwe en redelijk moderne energiecentrales Khmelnitsky 2 en Rovno 4 bijna klaar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
elektrowni
Erstens müssen die Stresstests , wie der Herr Kommissar vorgeschlagen hat , in aller Offenheit , vollkommen transparent durchgeführt werden , während gleichzeitig Schritte eingeleitet werden sollten , um sicherzustellen , dass so viele Kraftwerke wie möglich diesen Tests unterzogen werden .
Po pierwsze , jak zaproponował pan komisarz , konieczne jest przeprowadzenie testów warunków skrajnych z zachowaniem całkowitej otwartości i przejrzystości , a jednocześnie podjęcie działań na rzecz zapewnienia , by objęły one możliwie jak najszerszy zakres elektrowni .
|
Kraftwerke |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
elektrownie
Ich gehe davon aus , dass ein offener und transparenter Binnenmarkt auch Kleinunternehmen Zugang zum Markt gewährleisten und so die Wettbewerbsfähigkeit , die Bedingungen für Investitionen in Kraftwerke und Übertragungsnetze verbessern , die Versorgungssicherheit erhöhen und nachhaltige Entwicklung fördern wird .
Spodziewam się , że otwarty i przejrzysty rynek wewnętrzny zapewni też dostęp do rynku małym firmom , zwiększając tym samym konkurencyjność , poprawiając warunki inwestowania w elektrownie i sieci przesyłowe , zwiększając bezpieczeństwo dostaw i promując zrównoważony rozwój .
|
Kraftwerke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
elektrowni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
centrais
Aus sicherheitstechnischer Sicht ist das Maß , bis zu dem die Kraftwerke solchen potentiellen Bedrohungen standhalten können , äußerst umstritten .
De um ponto de vista de segurança , a capacidade de as centrais nucleares reagirem a essas possíveis ameaças é muito discutível .
|
Kraftwerke |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
centrais eléctricas
|
Kraftwerke |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
eléctricas
Selbst eine Verringerung der Verdunstung um nur 1 mm auf einer Fläche von der Größe der Slowakei entspricht an einem sonnigen Tag der Freisetzung einer Menge an metabolischer Wärme in Höhe der Jahresproduktion aller Kraftwerke der Slowakei .
A redução , ínfima , de 1 mm de evaporação numa área do tamanho da Eslováquia já corresponderia , num dia de sol , a uma libertação de calor metabólico equivalente à produção anual de todas as centrais eléctricas na Eslováquia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
centralele
Wie würden wir Wärme , Nahrung und Licht erzeugen , wenn wir uns entscheiden würden , morgen alle Kraftwerke stillzulegen ?
Cum ne-am încălzi , hrăni și ilumina locuințele dacă mâine am decide să închidem toate centralele electrice ?
|
Kraftwerke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
centrale
Derzeit werden in der Europäischen Union drei Kraftwerke mit europäischer finanzieller Unterstützung stillgelegt .
În acest moment , există trei centrale în Uniune în proces de dezafectare cu contribuții financiare europene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kraftverk
Natürlich haben wir immer noch eine Vielzahl von Gebäuden , einschließlich öffentlicher Gebäude , Schiffe , Fabriken und Kraftwerke , mit asbesthaltigen Strukturen . Menschen sind diesen z. B. bei Gebäudesanierungen ausgesetzt , sofern nicht strikte Schutzmaßnahmen getroffen werden .
Naturligtvis finns det fortfarande ett stort antal byggnader , även offentliga byggnader , fartyg , fabriker och kraftverk som har delar som innehåller asbest . Om det inte vidtas några skyddsåtgärder exponeras personer exempelvis för asbest när dessa byggnader ska renoveras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
elektrární
Jedenfalls hat er gesagt , seiner Meinung nach gäbe es ein paar Kraftwerke , die die Stresstests nicht überleben würden .
Prinajmenšom prezradil , že podľa jeho názoru je niekoľko jadrových elektrární , ktoré by neprešli záťažovými testami .
|
Kraftwerke |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
elektrárne
Es bleibt eine Tatsache , dass wir Kraftwerke und Brauereien bauten und den Entwicklungsländern Hilfe auf dem Gebiet der Landwirtschaft leisteten .
Faktom však zostáva , že sme v rozvojových krajinách kedysi stavali elektrárne a pivovary a poskytovali poľnohospodársku pomoc .
|
Kraftwerke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
elektrární .
|
und Kraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a elektrární
|
neuer Kraftwerke |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nových elektrární
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
elektrarne
Gleichzeitig sieht der Bericht inmitten einer Wirtschaftskrise vor , während die gesamte europäische Energiewirtschaft ( Kraftwerke , Netze ) privatisiert wird , dass mehr Mittel für die Energieinfrastruktur ausgegeben werden sollen , was bedeuten würde , indirekt Großkapitalunternehmen zu subventionieren .
Obenem pa poročilo sredi gospodarske krize ob težnji po privatizaciji skoraj celotnega evropskega energetskega sektorja ( elektrarne , omrežja ) predvideva več denarja za energetsko infrastrukturo , kar je posredna finančna podpora velikim podjetjem .
|
Kraftwerke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
elektrarn
Deswegen hat Polen ein besonderes Interesse an neuen Technologien der Kohlenutzung , die die Effektivität der Kraftwerke erhöhen , die CO2-Emissionen reduzieren und die Umwandlung von Kohle in Kohlenwasserstoffkraftstoffe bei verringerter CO2-Emission ermöglichen .
Zato se Poljska zlasti zanima za nove tehnologije za uporabo premoga , ki izboljšujejo učinkovitost elektrarn , zmanjšujejo emisije CO2 in omogočajo pretvorbo premoga v ogljikovodikova goriva z omejenimi emisijami CO2 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
centrales
Sie wurden nur deshalb herausgegriffen , weil es nur eine relativ kleine Anzahl von Unternehmen gibt , die sie in Europa noch immer herstellen . Sie sind für die Kommission ein leichtes Ziel , um es so aussehen zu lassen , als würden sie tatsächlich etwas im Falle von Quecksilber unternehmen , während gegen die großen Verursacher von Quecksilberemissionen - Kraftwerke , Krematorien usw . - nicht vorgegangen wird , denn das wäre für die Regierungen der Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden ungeheuer kostspielig .
El único motivo por el que se les ha prestado atención es porque hay un número relativamente pequeño de empresas que los fabrican en Europa y para la Comisión son un blanco fácil para hacer creer que realmente se está haciendo algo en cuanto al mercurio . Pero nadie se mete con las grandes fuentes de liberación de este metal ( centrales eléctricas , crematorios , etc. ) , porque hacerlo sería muy costoso para los Gobiernos de los Estados miembros y para las autoridades locales .
|
Kraftwerke |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
centrales eléctricas
|
Kraftwerke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
eléctricas
Außerdem muss der zusätzliche Strom für die Elektrofahrzeuge durch zusätzliche Kraftwerke erzeugt werden .
Y lo que es peor , sería necesario contar con nuevas centrales eléctricas para producir toda esa energía adicional para los vehículos eléctricos .
|
Kraftwerke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
las centrales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
elektráren
Ich habe etliche Schreiben von meinen Wählern zur Unterstützung von Änderungsantrag 159 erhalten , der es den Mitgliedstaaten untersagen würde , den Bau neuer Kraftwerke zu genehmigen , die über 350 g Kohlendioxid je erzeugter Kilowattstunde ausstoßen .
Dostala jsem množství dopisů od voličů ze svého volebního obvodu , ve kterých vyjadřují svou podporu pozměňovacímu návrhu 159 , který by zakazoval členským státům schválit výstavbu nových elektráren s vyšší úrovní emisí oxidu uhličitého , než je 350 g na jeden vyrobený kilowatt .
|
Kraftwerke |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
elektrárny
Es sind nicht nur die Kraftwerke in den Mitgliedstaaten , die eine potenzielle Gefahr bergen , sondern auch diejenigen , die in den Nachbarländern der EU liegen .
Potenciálním nebezpečím nejsou jen elektrárny na území členských států , ale i elektrárny ležící v zemích , které s Unií sousedí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kraftwerke |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
erőművek
Alles , was Sie bisher gefordert haben - Energieversorgungssicherheit , höhere Effizienz , intelligente Netze , dezentralisierte Netze , das Supergrid , das Microgrid , virtuelle Kraftwerke - basiert auf dem Einsatz von Informations - und Kommunikationstechnologien ( IKT ) .
Mindannak a működtetéséhez azonban , amit Önök kértek - energiabiztonság , nagyobb hatékonyság , intelligens hálózatok , decentralizált hálózatok , a szuperhálózat , a mikrohálózat , a virtuális erőművek - , IKT szükséges .
|
Kraftwerke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
erőműveket
Das zweite ist : Egal , wie sich die Mitgliedstaaten entscheiden - einige werden Kraftwerke früher vom Netz nehmen - , unsere Botschaft ist , dass wir das nicht durch zusätzliche Gasimporte , z. B. aus Russland , ersetzen wollen .
A második üzenet az , hogy a tagállamokban meghozott határozatoktól függetlenül - és néhányan gyorsabban le fognak kapcsolni erőműveket a hálózatról , mint más tagállamok - , nem szabad az elveszített energiát további gázimporttal pótolni , például Oroszországból .
|
Häufigkeit
Das Wort Kraftwerke hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16667. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.67 mal vor.
⋮ | |
16662. | Austrian |
16663. | Tiefland |
16664. | Rüstung |
16665. | Breiten |
16666. | 177 |
16667. | Kraftwerke |
16668. | ganzer |
16669. | Waters |
16670. | Ottos |
16671. | anzugreifen |
16672. | überstanden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kraftwerken
- Kraftwerk
- Stromproduktion
- Stromerzeugung
- Kraftwerks
- Energieerzeugung
- Fernwärme
- Heizkraftwerke
- Kraftwerkes
- Energieversorgung
- Wärmekraftwerke
- Kernkraftwerke
- Gaskraftwerke
- Windkraftanlagen
- Kernkraftwerken
- Kohlekraftwerk
- Windkraft
- Pumpspeicherkraftwerke
- Strom
- Windparks
- Kraft-Wärme-Kopplung
- Kohlekraftwerke
- Fernwärmeversorgung
- E.ON
- Erdgas
- GuD-Kraftwerk
- Amprion
- Reaktoren
- Windenergieanlagen
- Beznau
- Heizkraftwerk
- Wärmeversorgung
- Solarenergie
- Fernwärmenetz
- Windenergie
- Blockheizkraftwerk
- Solarstrom
- Elektroenergie
- Photovoltaik
- Erdgasversorgung
- Wasserkraftwerke
- Netzanschluss
- Verteilnetz
- Verbundnetz
- Pumpen
- Verteilnetzbetreibers
- Energiequellen
- Schaltanlage
- Kernkraftwerks
- Kernreaktoren
- Biomasseheizkraftwerk
- Geothermie
- verstromt
- Erdgasnetz
- Erdgasspeicher
- Energieproduktion
- EnBW
- Kernkraftwerk
- Atomkraftwerken
- Kernenergie
- Stromnetz
- Kernkraftwerkes
- Erdwärme
- Atomkraftwerke
- Energiegewinnung
- Speicherkraftwerke
- Tennet
- Versorgungsnetz
- Höchstspannungsnetz
- Energien
- erneuerbaren
- Kraftwerksbetreiber
- erneuerbare
- Braunkohlekraftwerke
- eingespeist
- Raffinerien
- Hochspannungsnetz
- Förderanlagen
- regenerativer
- Photovoltaik-Anlagen
- Gasspeicher
- regenerativen
- Stroms
- Energie
- Biogasanlage
- einspeist
- Offshore-Windparks
- 50Hertz
- kerntechnischen
- Pilotanlage
- Brennelemente
- Windkraftanlage
- Leitungsnetz
- erneuerbarer
- Kläranlagen
- Pumpspeicherkraftwerken
- Kernkraft
- Bioenergie
- Olkiluoto
- regenerative
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Kraftwerke
- Kraftwerke in
- Kraftwerke AG
- die Kraftwerke
- Kraftwerke und
- für Kraftwerke
- und Kraftwerke
- Kraftwerke mit
- Die Kraftwerke
- Kraftwerke , die
- Kraftwerke ,
- Kraftwerke in Deutschland
- Kraftwerke in der
- der Kraftwerke in
- Kraftwerke mit einer
- ehemaliger Kraftwerke in
- für Kraftwerke und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀaftˌvɛʁkə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Stellwerke
- Meisterwerke
- Gewerke
- Wasserkraftwerke
- Feldstärke
- Hauptwerke
- Stockwerke
- Bauwerke
- Kunstwerke
- Lautstärke
- Nachschlagewerke
- Wandstärke
- Elektrizitätswerke
- Druckwerke
- Netzwerke
- Wasserwerke
- Bergwerke
- Stahlwerke
- Lichtstärke
- Triebwerke
- Kernkraftwerke
- Fuhrwerke
- Handwerke
- Werke
- Laufwerke
- Bildwerke
- Stärke
- Stromstärke
- Regelwerke
- Marke
- Barke
- Schenke
- starke
- Stadtbezirke
- Schurke
- Gelenke
- wirke
- Verwaltungsbezirke
- Bezirke
- Sandbänke
- Nelke
- Landmarke
- groteske
- Senke
- Borke
- denke
- Wortmarke
- Getränke
- Bänke
- Tränke
- Türke
- Schwänke
- Geschenke
- Schränke
- Außenbezirke
- Amtsbezirke
- Groteske
- Parke
- Birke
- leistungsstarke
- Regierungsbezirke
- Elke
- Briefmarke
- Flurstücke
- Dicke
- Geseke
- Danke
- Meike
- Straßenecke
- Grundstücke
- Drucke
- Flanke
- Abdrücke
- Strecke
- Blicke
- Nike
- dicke
- danke
- Theaterstücke
- Clique
- Wake
- Eisenbahnstrecke
- Bahnstrecke
- Drücke
- Eisenbahnbrücke
- Franke
- Fingerabdrücke
- Locke
- barocke
- Hauke
- Linke
- Stöcke
- Werkstücke
- Hacke
- Schlacke
- Falke
- Bildstöcke
- Perücke
- Teststrecke
- Zinke
Unterwörter
Worttrennung
Kraft-wer-ke
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kraft
werke
Abgeleitete Wörter
- GuD-Kraftwerke
- Photovoltaik-Kraftwerke
- Main-Kraftwerke
- Biomasse-Kraftwerke
- Geothermie-Kraftwerke
- EBS-Kraftwerke
- Pumpspeicher-Kraftwerke
- RWE-Kraftwerke
- ZuhauseKraftwerke
- Zuhause-Kraftwerke
- Kohle-Kraftwerke
- Andasol-Kraftwerke
- Braunkohle-Kraftwerke
- SEGS-Kraftwerke
- Steinkohle-Kraftwerke
- Druckwasserreaktor-Kraftwerke
- ABWR-Kraftwerke
- #Kraftwerke
- Grundlast-Kraftwerke
- Erdwärme-Kraftwerke
- CAES-Kraftwerke
- E.ON-Kraftwerke
- Kombi-Kraftwerke
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
NOK:
- Nordostschweizerischen Kraftwerke
-
SAK:
- St. Gallisch-Appenzellischen Kraftwerke
-
KMW:
- Kraftwerke Mainz-Wiesbaden
-
ALK:
- Albula-Landwasser Kraftwerke
-
KWO:
- Kraftwerke Oberhasli
-
CKW:
- Centralschweizerische Kraftwerke
-
BKW:
- Bernischen Kraftwerke
-
VKW:
- Vorarlberger Kraftwerke
-
NWK:
- Nordwestdeutsche Kraftwerke
-
ALOKA:
- Allgemeine Lokalbahn - und Kraftwerke AG
-
ÖBK:
- Österreichisch-Bayerischen Kraftwerke
-
KLL:
- Kraftwerke Linth-Limmern
-
WLK:
- Westdeutschen Licht - und Kraftwerke
-
VKR:
- Veba Kraftwerke Ruhr
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Schweiz |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Métro Paris |
|
|
Titularbistum |
|
|
Texas |
|