Schülern
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Schü-lern |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
elever
Bis Ende 2001 wird der Zugang zum Internet und zu den multimedialen Ressourcen in zahlreichen öffentlichen Zentren , einschließlich in den weniger begünstigten Gebieten , ermöglicht , und bis Ende 2002 sämtlichen Schülern in den Klassenzimmern geboten .
Der vil i løbet af 2001 blive adgang til Internettet og til multimedieressourcer fra en række offentlige centre , herunder centre i de mindst begunstigede områder , og inden udgangen af 2002 vil alle elever i deres undervisningslokaler være sikret denne adgang .
|
Schülern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
skoleelever
Aber auch die Zukunftsvorhaben wie der Euro und die Osterweiterung sind wichtige Schritte , die wir unseren Lehrern , unseren Schülern , den Erwachsenen beibringen müssen .
Men også fremtidsprojekter som euroen og udvidelsen mod øst er vigtige skridt , som vi skal gøre vore lærere , vore skoleelever , de voksne bekendt med .
|
Schülern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lærere
Die Auffassung , dass Lehrer , die Homosexualität unter ihren Schülern fördern , entlassen werden sollten , findet keine Unterstützung .
Der er ingen opbakning til det synspunkt , at lærere , som støtter homoseksualitet blandt deres elever , burde afskediges .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pupils
Zu einer Zeit , da in den Schulen immer mehr Waffen auftauchen , da Lehrer manchmal von ihren Schülern körperlich angegriffen werden und Dealer Minderjährige als Drogenboten einsetzen , muß ich an der Richtigkeit dieses Vorschlags wirklich zweifeln .
At a time when weapons are beginning to appear in schools , when teachers are sometimes physically attacked by their pupils and when dealers employ minors to make drug deliveries , I really do doubt the relevance of that suggestion .
|
Schülern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
students
Es besteht eine direkte Beziehung zwischen den rumänischen Universitäten und Schulen sowie den Schülern und Studenten dieser Länder .
There is a direct relationship between the Romanian universities and schools and the pupils and students of the said countries .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
oppilaiden
Dabei stütze ich mich auf mit Schülern und Sportlehrern in Rumänien geführte Gespräche .
Toteamukseni perustuu oppilaiden ja liikunnanopettajien kanssa Romaniassa käymiini keskusteluihin .
|
Schülern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
oppilaisiin
Dieses Programm wird bald auch Schülern in den Beitrittsländern offen stehen .
Ohjelman soveltamisalaa laajennetaan pian ehdokasvaltioiden koulujen oppilaisiin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
élèves
Ich stimme auch voll und ganz der stärkeren Einbeziehung von Eltern , Schülern und Lehrern sowie der Verantwortlichen in der Gesellschaft zu , die zu Recht auf die Bildung und ihre Entwicklung Einfluss nehmen wollen , um die Idee der Schule als Gemeinschaft zu verwirklichen .
Je suis également favorable à une plus grande intégration entre parents , élèves et professeurs et les nombreux acteurs de la communauté qui souhaitent , à juste titre , jouer un rôle dans l'enseignement et son développement et atteindre ainsi l'idée que l'école et la communauté forment un tout .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
μαθητών
In dieser Hinsicht sind alle Maßnahmen wichtig , die auf die aktive Einbeziehung von Lehrern , Schülern , Studenten und Ausbildern in die Programmverwirklichung abzielen .
Από αυτήν την άποψη είναι θεμελιώδεις όλες οι ενέργειες που αποσκοπούν στην ενεργή συμμετοχή δασκάλων , μαθητών και εκπαιδευτών στην εφαρμογή του προγράμματος .
|
Schülern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
μαθητές
Ein weiterer Aspekt , der mir sehr am Herzen lag , betrifft die Einbeziehung von Eltern , Schülern und Lehrkräften in diesen Prozess .
Ένα άλλο ζήτημα το οποίο θεωρώ σημαντικό είναι ότι και οι γονείς , οι μαθητές και το διδακτικό προσωπικό οφείλουν να εμπλακούν στην όλη διαδικασία .
|
Schülern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
σπουδαστών
Es besteht eine direkte Beziehung zwischen den rumänischen Universitäten und Schulen sowie den Schülern und Studenten dieser Länder .
Υπάρχει άμεση σχέση μεταξύ των ρουμανικών πανεπιστημίων και σχολείων και των μαθητών και σπουδαστών από τις εν λόγω χώρες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alunni
Durch eine Mitteilung an die drei Europaschulen habe ich erfahren - und als Mitglieder des Parlaments wissen Sie genau , dass die Europaschulen sehr aktiv sind , wenn der Haushalt verabschiedet wird - , dass am 7 . März eine Diskussionsrunde mit den Schülern der Europaschule , Sektion III , stattfindet , an der der amtierende Ratspräsident und schwedische Ministerpräsident , Herr Persson , der Präsident der Kommission , Herr Prodi , und der Ministerpräsident der Bundesregierung Belgiens , Herr Verhofstadt , teilnehmen .
Ho saputo , attraverso un comunicato diramato alle tre scuole europee - e gli onorevoli colleghi sanno bene che le scuole europee diventano molto attive quando è il momento di approvare il bilancio - , che il 7 marzo sarà organizzato un dibattito con gli alunni della Scuola europea , terza sezione , con la partecipazione del Presidente in carica del Consiglio e Primo ministro svedese Persson , del Presidente della Commissione Prodi , e del Primo ministro del governo federale belga Verhofstadt .
|
Schülern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
allievi
Ich stimme auch voll und ganz der stärkeren Einbeziehung von Eltern , Schülern und Lehrern sowie der Verantwortlichen in der Gesellschaft zu , die zu Recht auf die Bildung und ihre Entwicklung Einfluss nehmen wollen , um die Idee der Schule als Gemeinschaft zu verwirklichen .
Sono perfettamente d' accordo anche sulla maggiore integrazione tra genitori , allievi e insegnanti e i molti attori della comunità che vogliono svolgere un ruolo nell ' istruzione e nel suo sviluppo e raggiungere come risultato l' idea della scuola come comunità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
skolēniem
Viele Migrantenkinder weisen verglichen mit einheimischen Schülern schlechtere Schulleistungen auf , höhere Schulabbrecherraten und niedrigere Einschreibungsraten bei Hochschulen .
Salīdzinot ar vietējiem skolēniem , daudziem migrantu bērniem skolā ir sliktas sekmes , viņi biežāk ir nesekmīgi un retāk iztur konkursu augstskolās .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mokinių
Die Kommission wird im Frühjahr 2008 ein Grünbuch über Bildungsfragen im Zusammenhang mit Schülern herausgeben , die einen Migrationshintergrund haben oder einer benachteiligten Minderheit angehören .
2008 metų pavasarį Komisija paskelbs Žaliąjį knygą apie švietimo reikalus dėl mokinių , kurie yra kilę iš imigrantų arba priskiriami nepalankių sąlygų mažumai .
|
von Schülern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mokinių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
leerlingen
Ich sehe darin eine ganz große Chance , etwa daß wir auf freiwilliger Basis versuchen , Schulen zu drogenfreien Zonen zu erklären , den Schülern durch Aufklärung klarzumachen , daß ein Leben ohne Drogen die große Zielsetzung sein sollte .
Ik vind dit een heel geschikte gelegenheid om bijvoorbeeld te proberen scholen op vrijwillige basis uit te laten roepen tot drugsvrije zones en leerlingen door informatiecampagnes ervan te overtuigen dat een leven zonder drugs hun grote doelstelling moet zijn .
|
Schülern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
scholieren
In einem der dortigen Slums habe ich eine Schule mit 1690 Schülern und 22 Lehrern besucht .
In een van de sloppenwijken daar bezocht ik een school met 1 690 scholieren en 22 leraren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uczniom
In meinem Heimatland Spanien hat eine sozialistische Regierung zum ersten Mal ein Bildungsgesetz auf den Weg gebracht , das Schülern mit spezifischen Lernproblemen hilft .
Po raz pierwszy w moim kraju , Hiszpanii , rząd socjalistyczny uchwalił ustawę edukacyjną w celu pomocy uczniom mającym szczególne trudności w uczeniu się .
|
Schülern |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uczniów
Stattdessen verweist der alternative Entschließungsantrag einfach auf die Notwendigkeit , den Schülern , die nicht in ihrer Muttersprache unterrichtet werden können , besondere Aufmerksamkeit zu widmen , und entwertet dabei das Grundprinzip der entscheidenden Bedeutung des Unterrichts in der Muttersprache , und zwar nicht nur für den schulischen Erfolg im Allgemeinen , sondern auch für den Erwerb anderer Fremdsprachen .
W zamian alternatywny projekt rezolucji mówi jedynie o konieczności zwrócenia szczególnej uwagi na uczniów , którzy nie mogą pobierać nauki w języku ojczystym , pomniejszając w ten sposób wartość podstawowej zasady konieczności nauczania w języku ojczystym nie tylko w celu zapewnienia ogólnego sukcesu procesu nauczania , lecz także z punktu widzenia nauki innych języków obcych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
alunos
Im Bericht heißt es u. a. , dass weder in den Grundschulen noch in den Gymnasien die Zusammenarbeit zwischen Schülern und deren Eltern sowie den Akteuren im Bildungswesen ausreichend berücksichtigt worden ist .
Neste estudo observou-se , por exemplo , que no ensino básico e secundário não foi tida suficientemente em conta a cooperação entre os alunos , os pais e os organizadores do ensino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
elevi
Trotzdem möchte ich meine Frage stellen , Herr Kommissar , da jeden Tag Millionen von Schülern mit Fahrzeugen zur Schule und wieder nach Hause fahren , die als Schulbusse verwendet werden .
Vă voi adresa totuși , domnule comisar , întrebarea mea , deoarece milioane de elevi vin și pleacă zilnic de la școală cu vehicule folosite ca autobuze școlare .
|
Schülern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
elevilor
Ich war die meiste Zeit meines Lebens Mathematiklehrer , und wenn ich meinen Schülern 12 Aufgaben gestellt habe - wie die 12 Besuche , die von der Kommission in brasilianischen Betrieben durchgeführt wurden - und sie nur sechs davon korrekt gelöst haben , habe ich nicht " befriedigend " auf ihre Klausur geschrieben .
Am fost profesoară de matematică aproape toată viaţa şi , dacă le dădeam elevilor mei 12 probleme de rezolvat - asemenea celor 12 vizite pe care doamna comisar le-a efectuat la exploataţiile din Brazilia - iar aceştia rezolvau corect numai şase dintre ele , atunci nu le notam lucrarea de control cu calificativul " satisfăcător ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
elever
Diese Maßnahme erstreckt sich auf ein breites Spektrum unserer Bürger , das von Schülern der Grund - und Mittelstufe über Millionen von Hausfrauen , 600 000 Mitglieder der Streitkräfte , älteren Menschen , Behinderten bis hin zu Gefängnisinsassen reicht .
Ett brett spektrum av befolkningen är indraget i denna satsning , inklusive elever på låg - och mellanskolenivå , miljoner hemmafruar , 600 000 medlemmar av de väpnade styrkorna , de gamla såväl som de funktionshindrade och interner på fängelser .
|
Schülern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
eleverna
Durch eine Mitteilung an die drei Europaschulen habe ich erfahren - und als Mitglieder des Parlaments wissen Sie genau , dass die Europaschulen sehr aktiv sind , wenn der Haushalt verabschiedet wird - , dass am 7 . März eine Diskussionsrunde mit den Schülern der Europaschule , Sektion III , stattfindet , an der der amtierende Ratspräsident und schwedische Ministerpräsident , Herr Persson , der Präsident der Kommission , Herr Prodi , und der Ministerpräsident der Bundesregierung Belgiens , Herr Verhofstadt , teilnehmen .
Jag har erfarit av ett meddelande till de tre europeiska skolorna - och parlamentets ledamöter vet ju att de europeiska skolorna är mycket aktiva när det gäller godkännandet av kostnadsförslag - att en debatt kommer att anordnas den 7 mars med eleverna från Europeiska skolan avdelning III , under medverkan av rådets tjänstgörande ordförande och Sveriges statsminister Persson , kommissionens ordförande Prodi och den belgiske premiärministern Verhofstadt .
|
Schülern und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elever och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
žiakmi
Die Kommission wird im Frühjahr 2008 ein Grünbuch über Bildungsfragen im Zusammenhang mit Schülern herausgeben , die einen Migrationshintergrund haben oder einer benachteiligten Minderheit angehören .
Komisia zverejní na jar 2008 zelenú knihu zameranú na otázky vzdelania v súvislosti so žiakmi , ktorí pochádzajú z prisťahovaleckého prostredia , alebo patria k znevýhodnenej menšine .
|
von Schülern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
žiakov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
učencem
Stattdessen verweist der alternative Entschließungsantrag einfach auf die Notwendigkeit , den Schülern , die nicht in ihrer Muttersprache unterrichtet werden können , besondere Aufmerksamkeit zu widmen , und entwertet dabei das Grundprinzip der entscheidenden Bedeutung des Unterrichts in der Muttersprache , und zwar nicht nur für den schulischen Erfolg im Allgemeinen , sondern auch für den Erwerb anderer Fremdsprachen .
Namesto tega alternativni predlog za resolucijo enostavno navaja nujnost namenjanja posebne pozornosti učencem , ki se ne morejo šolati v svojem maternem jeziku , s čimer razvrednoti osnovno načelo pomembnosti izobraževanja v maternem jeziku ne le zaradi šolskega uspeha na splošno ampak tudi zaradi učenja drugih tujih jezikov .
|
Schülern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
učencev
Trotzdem möchte ich meine Frage stellen , Herr Kommissar , da jeden Tag Millionen von Schülern mit Fahrzeugen zur Schule und wieder nach Hause fahren , die als Schulbusse verwendet werden .
Kljub temu bom zastavil vprašanje , saj vsak dan več milijonov učencev potuje iz in v šolo v vozilih , ki se uporabljajo kot šolski avtobusi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schülern |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
alumnos
Aus einer kürzlich durchgeführten Untersuchung über den Haschischkonsum bei Schülern des staatlichen Bildungswesens geht hervor , daß nur 16 % der Haschischkonsumenten mit 18 Jahren noch die Schule besuchen , während es 75 % bei den übrigen Jugendlichen sind , und 60 % von ihnen nicht über die Sekundarstufe hinausgelangt sind .
Una encuesta reciente sobre el consumo de hachís entre los alumnos de establecimientos de instrucción pública nos indica que sólo el 16 % de los mismos son objeto de escolarización a los 18 años , frente al 75 % para el resto de la población escolar , y que el 60 % de ellos no han superado el nivel secundario .
|
Häufigkeit
Das Wort Schülern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3838. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.71 mal vor.
⋮ | |
3833. | 1835 |
3834. | aufmerksam |
3835. | Versionen |
3836. | angeordnet |
3837. | Verbreitungsgebiet |
3838. | Schülern |
3839. | Florenz |
3840. | Wende |
3841. | 1842 |
3842. | São |
3843. | Urteil |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lehrern
- Lehrkräften
- Schülerinnen
- Schüler
- unterrichtet
- Lehrkräfte
- Schule
- unterrichteten
- Lehrerkollegium
- Unterricht
- Mittelstufe
- Gymnasiasten
- unterrichten
- Doktoranden
- Schülerschaft
- Jahrgangsstufe
- Unterrichtet
- Realschulen
- Gesamtschulen
- gymnasialen
- allgemeinbildende
- Zöglingen
- Studenten
- Klassenstufe
- Leistungskurse
- Lehrplan
- weiterführenden
- Englischunterricht
- gymnasiale
- Lateinunterricht
- Kollegiaten
- Pädagogen
- Vorschule
- Kursen
- Förderschulen
- Internatsschüler
- koedukativ
- Absolventen
- Unterrichten
- Schulstufe
- Unterrichtsfächern
- Instrumentalunterricht
- Mittelschulen
- Studierenden
- Bildungsgang
- Primarstufe
- Sekundarstufe
- mathematisch-naturwissenschaftlicher
- Abiturienten
- Gymnasien
- Turnunterricht
- Koedukation
- Oberschulen
- bilingualen
- allgemeinbildenden
- Schulversuch
- Privatschulen
- musischen
- Gymnasialklassen
- Berufsschulen
- Referendare
- Jahrgängen
- Schulkinder
- Unterstufe
- Kurse
- Vorkurs
- neusprachlichen
- Hauptfächern
- naturwissenschaftlichem
- Vorbereitungsklasse
- bilingualer
- weiterführende
- Vorklasse
- bilinguale
- Schuljahren
- Wochenstunden
- Abiturprüfungen
- Deutschunterricht
- Montessoripädagogik
- Schultyp
- AHS
- Unterrichtsfächer
- Französischunterricht
- Spezialschulen
- Ausbildungsrichtungen
- Kollegstufe
- Dozenten
- Lehrbetrieb
- Schulen
- Berufspraktikum
- Schuljahre
- pädagogische
- Privatschule
- berufsbildenden
- Pflichtfach
- Begabtenförderung
- Oberklassen
- Spezialklassen
- Musikschulen
- Lyzeen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- seinen Schülern
- den Schülern
- von Schülern
- Schülern und
- und Schülern
- Schülern der
- Schülern in
- Schülern zählten
- Schülern gehörten
- seinen Schülern zählten
- Schülern zählen
- Schülern besucht
- seinen Schülern gehörten
- Schülern , die
- von Schülern und
- seinen Schülern zählen
- Schülern und Lehrern
- den Schülern der
- von Schülern der
- Schülern und Studenten
- Schülern . Die
- seinen Schülern und
- den Schülern und
- seinen Schülern in
- seinen Schülern zählten unter
- Schülern zählten u.a
- Schülern in der
- und Schülern der
- von Schülern in
- Schülern zählten unter anderem
- den Schülern in
- von Schülern und Lehrern
- Schülern und Schülerinnen
- von Schülern und Studenten
- von Schülern , die
- Schülern gehörten unter
- Schülern , Lehrern
- Schülern zählen unter
- bekanntesten Schülern zählen
- Schülern besucht wird
- mit Schülern und
- ihren Schülern zählten
- zwischen Schülern und
- und Schülern besucht
- Schülern in den
- und Schülern in
- mit Schülern
- den Schülern , die
- Schülern der Oberstufe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Schü-lern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schülerniveau
- High-School-Schülern
- Wagner-Schülern
- Tristano-Schülern
- Highschool-Schülern
- Beuys-Schülern
- Zen-Schülern
- Koch-Schülern
- Sokrates-Schülern
- College-Schülern
- Nicht-Schülern
- Schülernbrockhof
- Liszt-Schülern
- Abendroth-Schülern
- Gurdjieff-Schülern
- Tsongkhapa-Schülern
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schule |
|
|
Schule |
|
|
Schule |
|
|
Pädagogik |
|
|
Pädagogik |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Pädagoge |
|
|
Pädagoge |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|
|
Florida |
|
|
Maler |
|
|
Komponist |
|
|
Philosoph |
|
|
Osnabrück |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Italien |
|
|
Historiker |
|
|
Wien |
|
|
Frankreich |
|
|
Boston |
|