umbenannte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
umbenannte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
renamed
Der umbenannte Wirtschafts - und Finanzausschuß sollte die Waage wieder in ein angemessenes Gleichgewicht bringen .
The renamed Economic and Financial Committee should tilt the balance back to a proper equilibrium .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
umbenannte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ribattezzata
( EN ) Herr Präsident , Herr Ministerpräsident ! Der Vertrag von Lissabon , oder vielmehr die umbenannte Verfassung , ist unsere Sichtweise von Europas Zukunft .
( EN ) Signor Presidente , signor Primo Ministro , il Trattato di Lisbona , o piuttosto la ribattezzata Costituzione , rappresenta la vostra idea del futuro d'Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
umbenannte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pakeistu
Wir sollen einen Reformvertrag unterstützen , der in Wahrheit die Europäische Verfassung ist , die umbenannte Europäische Verfassung , die die Wähler in Frankreich und in den Niederlanden per Volksentscheid abgelehnt haben , und die in vielen anderen Ländern nicht innerhalb des vorgeschriebenen Zeitraums ratifiziert wurde .
Turėtume paremti Reformų sutartį , nors tai faktiškai yra Konstitucija Europai , Konstitucija Europai pakeistu pavadinimu , atmesta Prancūzijos ir Nyderlandų rinkėjų per referendumą , ir neratifikuota nustatytu laiku daugelyje kitų šalių .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
umbenannte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
herdoopte
Der umbenannte Wirtschafts - und Finanzausschuß sollte die Waage wieder in ein angemessenes Gleichgewicht bringen .
Het herdoopte Economisch en Financieel Comité zou de zaak weer in evenwicht moeten brengen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
umbenannte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rebaptizada
( EN ) Herr Präsident , Herr Ministerpräsident ! Der Vertrag von Lissabon , oder vielmehr die umbenannte Verfassung , ist unsere Sichtweise von Europas Zukunft .
Senhor Presidente , Senhor Primeiro-Ministro , o Tratado de Lisboa , ou antes a Constituição rebaptizada , representa a vossa visão do futuro da Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
umbenannte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
premenovaná
( EN ) Herr Präsident , Herr Ministerpräsident ! Der Vertrag von Lissabon , oder vielmehr die umbenannte Verfassung , ist unsere Sichtweise von Europas Zukunft .
Pán predseda , pán premiér , Lisabonská zmluva , či skôr premenovaná ústava , je vašim pohľadom na budúcnosť Európy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
umbenannte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rebautizada
( EN ) Herr Präsident , Herr Ministerpräsident ! Der Vertrag von Lissabon , oder vielmehr die umbenannte Verfassung , ist unsere Sichtweise von Europas Zukunft .
Señor Presidente , Presidente de España , el Tratado de Lisboa o , mejor dicho , la Constitución rebautizada , representa su visión del futuro de Europa .
|
Häufigkeit
Das Wort umbenannte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19922. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.95 mal vor.
⋮ | |
19917. | Jeweils |
19918. | Folklore |
19919. | Perlen |
19920. | Casablanca |
19921. | Eiserne |
19922. | umbenannte |
19923. | Republican |
19924. | erweisen |
19925. | Martens |
19926. | Canberra |
19927. | Vergleichende |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- umbenannten
- umbenannt
- fusionierte
- neugegründet
- gegründete
- neugegründete
- fusionierten
- gegründet
- zusammenschloss
- umgetauft
- Umbenennung
- Namensänderung
- Fusion
- gegründeten
- weiterführte
- fusioniert
- Neugründung
- auflöste
- wiedergegründet
- traditionsreichen
- Gegründet
- formierte
- ansässige
- umstrukturiert
- hervorging
- vereinigte
- verschmolz
- ausgegliedert
- ausgegliederte
- beheimatete
- ausgegliederten
- zusammenschlossen
- traditionsreiche
- hervorgegangene
- fusionieren
- aufging
- gegründetes
- aufgegangen
- Fusionierung
- gekauft
- Rückbenennung
- hervorgegangenen
- Umbenennungen
- gliederte
- aufgingen
- vormals
- weiterverkauft
- Gründungsort
- umwandelte
- neugegründeten
- aufgelöst
- nationalisiert
- vereinigten
- verschmolzen
- Zusammenschluss
- Namensänderungen
- Gründungsjahr
- weiterveräußert
- veräußert
- Hervorgegangen
- Fusionsverhandlungen
- zusammengelegt
- gegründeter
- auslief
- verkauft
- wandelten
- Aushängeschild
- zurückgekauft
- umorganisiert
- Gründung
- baute
- heißende
- überging
- auflösten
- Ausgliederung
- reorganisiert
- drittälteste
- Verschmelzung
- traditionsreicher
- verselbständigte
- Concordia
- Niederlassung
- betrieb
- unterklassig
- umgewandelt
- geändert
- Umstrukturierung
- Miteigentümer
- eingliederte
- ansässigen
- angegliedert
- Zusammenschlusses
- GöC
- vereinigt
- zusammengeführt
- beheimateten
- Entwicklungsgesellschaft
- übernommenen
- zusammengeschlossen
- hervorgegangen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- umbenannte und
- umbenannte .
- umbenannte . Die
- umbenannte . Im
- umbenannte Verein
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- umbenannte/eingemeindete
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Chemiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Zeitschrift |
|
|
MBTA-Station |
|
|
Album |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Wrestler |
|
|
Doubs |
|