Häufigste Wörter

geflohen

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-flo-hen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
geflohen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
избягали
de Vielleicht übersehen wir , dass den neuesten Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge seit März 12 360 Migranten Libyen verlassen haben und in Italien und Malta angekommen sind , aber bereits 700 000 Menschen aus Libyen und Tunesien geflohen sind , um das Mittelmeer zu überqueren .
bg Може би забравяме , че според последните данни на Организацията на обединените нации , 12 360 мигранти са напуснали Либия и са пристигнали в Италия и Малта от март насам , а вече 700 000 души са избягали от Либия и Тунис с цел да пресекат Средиземно море .
geflohen sind
 
(in ca. 63% aller Fälle)
са избягали
Deutsch Häufigkeit Dänisch
geflohen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
flygtet
de Soeben haben wir erfahren , dass Dr. Donny George , Direktor des Irak-Museums und einer der angesehensten assyrischen Bürger des Landes , mit seiner Familie nach Syrien geflohen ist .
da Vi har netop fået at vide , at Donny George , der er direktør for Irak Museet og én af de mest fremtrædende assyrere i landet , er flygtet til Syrien med sin familie .
geflohen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
er flygtet
Deutsch Häufigkeit Englisch
geflohen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
fled
de Beide , die gemäßigte Opposition , die ein etwas weniger strenges System möchte , wie es dies unter dem vorhergehenden Präsidenten gab , und die echte demokratische Opposition aus Arbeitnehmern und Studenten im Iran , und auch von Intellektuellen , die ins Ausland geflohen sind .
en Both the moderate opposition , which wants a slightly less strict system , as was the case under the previous president , and the real democratic opposition amongst workers and students in Iran , and also amongst intellectuals who have fled abroad .
geflohen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
have fled
Deutsch Häufigkeit Estnisch
geflohen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
põgenenud
de Vielleicht übersehen wir , dass den neuesten Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge seit März 12 360 Migranten Libyen verlassen haben und in Italien und Malta angekommen sind , aber bereits 700 000 Menschen aus Libyen und Tunesien geflohen sind , um das Mittelmeer zu überqueren .
et Võib-olla oleme unustamas asjaolu , et viimaste ÜRO hinnangute põhjal on alates eelmise aasta märtsist lahkunud Liibüast 12 360 migranti , kes on saabunud Itaaliasse ja Maltale , kuid Liibüast ning Tuneesiast on juba põgenenud 700 000 inimest , kelle eesmärk on Vahemere ületamine .
Sind sie nach Ägypten geflohen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kas nad põgenesid Egiptusesse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
geflohen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
paenneet
de Schätzungsweise eine Million Menschen wurden im Lande verschleppt , und mehrere Hunderttausend sind in Nachbarländer geflohen .
fi Arviolta miljoona ihmistä on joutunut pakenemaan maan sisällä , ja sadat tuhannet ihmiset ovat paenneet naapurimaihin .
geflohen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
paennut
de Innerhalb eines Jahres sind 240 000 Serben , Roma , Aschkali und Juden vor Angst aus dem Kosovo geflohen .
fi Yhden vuoden aikana 240 000 serbiä , mustalaista , Gorancin kylän asukasta ja juutalaista on paennut kauhun vallassa Kosovosta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
geflohen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
fui
de Der Grund ist , dass wir im realen Leben gesehen haben , dass sie nicht 25 000 Kriminelle waren , sondern Menschen , die aus Tunesien geflohen waren .
fr Parce que nous avons vu sur le terrain qu'il ne s ' agissait pas de 25 000 criminels , mais de personnes qui ont fui la Tunisie .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
geflohen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
fuggiti
de Vom 8.-10 . Dezember 2009 besuchte eine EU-Delegation das Bat Nha Kloster und den Phuoc Hue Tempel , in den fast 200 übrig gebliebenen Plum Village Mitglieder geflohen sind .
it Dall ' 8 al 10 dicembre 2009 una delegazione dell ' Unione europea ha visitato il monastero di Bat Nha e il tempio di Phuoc Hue , verso i quali sono fuggiti i circa 200 membri rimasti della comunità di Plum Village .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
geflohen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
bēga
de Abschließend möchte ich sagen , dass wir nach der Aufspaltung Sudans nicht die Minderheit von Südsudanesen vergessen dürfen , die in den Norden geflohen sind , weil sie verfolgt wurden , und dort seit vielen Jahren leben .
lv Noslēgumā vēlos teikt , ka pēc Sudānas sadalīšanas mēs nedrīkstam aizmirst par dienvidsudāniešu minoritāti , kas par spīti vajāšanām bēga uz ziemeļiem un tur dzīvo jau daudzus gadus .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
geflohen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pabėgo
de Vermutlich sind ungefähr 7 000 Menschen geflohen .
lt Manoma , kad iš vietovės pabėgo apie 7 000 žmonių .
geflohen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pabėgo į
geflohen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pabėgo iš
Sind sie nach Ägypten geflohen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ar jie bėgo į Egiptą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
geflohen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
gevlucht
de Nachdem es in diesem Gebiet einige Monate lang ruhig war , sind die Gewalttätigkeiten in den letzten Wochen wieder ausgebrochen , und sind erneut Dutzende von Menschen umgekommen und Tausende geflohen .
nl Nadat het enkele maanden rustig was in dat gebied , zijn de gewelddadigheden in de laatste weken weer opgelaaid en opnieuw zijn tientallen mensen omgekomen en opnieuw zijn duizenden mensen gevlucht .
geflohen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ontvlucht
de Allein seit Januar sind 300 000 Personen aus ihren Häusern geflohen .
nl Alleen al sinds januari zijn 300 000 mensen hun woningen ontvlucht .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
geflohen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • uciekli
  • Uciekli
de Darf ich Sie fragen , welche Maßnahmen die Europäische Union ergriffen hat , oder gegenwärtig ergreift , um den tausenden Flüchtlingen zu helfen , die aus dem Shan-Staat im Norden Burmas nach China geflohen sind , um den gewaltsamen Zusammenstößen zwischen der Junta und den ethnischen Minderheiten zu entfliehen ?
pl Czy mogę zapytać , jakie działanie Unia Europejska podjęła lub jest w trakcie podejmowania , by pomóc tysiącom uchodźców , którzy w wyniku sierpniowych starć pomiędzy wojskową juntą a mniejszościami etnicznymi , uciekli z Shan , północnego stanu Birmy do Chin ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
geflohen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
fugiram
de Der Übergang zur Demokratie wird von den neu gebildeten politischen Parteien und von der Zivilgesellschaft uneingeschränkt unterstützt , und es scheint zumindest prinzipielle Einigkeit darüber zu herrschen , Flüchtlingen aus Nachbarländern , in die diese aus berechtigter Angst um ihre Sicherheit geflohen waren , die Rückkehr zu gestatten .
pt A transição para a democracia é inteiramente apoiada pelos partidos políticos recentemente formados e pela sociedade civil e parece haver , pelo menos em princípio , acordo no sentido de permitir o regresso dos refugiados vindos dos países vizinhos para os quais fugiram , receando , e com razão , pela sua segurança .
geflohen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
fugido
de Er hat sich nicht sehr deutlich geäußert , im Gegenteil , wir haben feststellen müssen , dass die Mitglieder dieser Kommission unter Druck gesetzt wurden , einige sind ins Ausland geflohen .
pt Não só não obtivemos uma reacção muito clara da sua parte , como constatámos inclusivamente que os membros da dita comissão haviam sido pressionados , tendo alguns fugido para o estrangeiro .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
geflohen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
fugit
de In Vietnam duldet die Regierung in Hanoi keine offen auftretenden buddhistischen Mönche und Katholiken , und in Laos wird das Hmong-Volk verfolgt , hier sind viele nach Thailand geflohen .
ro În Vietnam , călugării budişti şi catolicii declaraţi nu sunt toleraţi de către guvernul de la Hanoi , iar în Laos poporul Hmong este persecutat , motiv pentru care multe persoane au fugit în Thailanda .
geflohen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
au fugit
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
geflohen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
flytt
de Das können wir Menschen nicht zumuten , die oftmals vor Unterdrückung und Folter geflohen sind .
sv Detta får vi inte utsätta människor som i många fall har flytt från förtryck och tortyr för .
geflohen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
har flytt
geflohen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
flytt från
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
geflohen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • utiekli
  • Utiekli
de Recht und Ordnung müssen wieder hergestellt werden , damit jene hunderttausende Menschen , die aus ihren Häusern geflohen sind und sogar das Land verlassen haben , nun gefahrlos nach Hause zurückkehren können .
sk Musí sa obnoviť právo a poriadok , aby sa státisíce ľudí , ktoré utiekli zo svojich domovov a dokonca z krajiny , cítili bezpečne a opäť sa vrátili domov .
Sind sie nach Ägypten geflohen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Utiekli do Egypta
Deutsch Häufigkeit Spanisch
geflohen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
huido
de Herr Präsident , letzten Freitag erhielt ich einen Bericht über eine schwerkranke Flüchtlingsfrau und ihr Baby - Mitglieder der Volksgruppe der Rohingya - die aus Burma in ein Flüchtlingslager in Bangladesch geflohen waren .
es Señor Presidente , el pasado viernes recibí un informe sobre una refugiada gravemente enferma y su bebé , miembros de la comunidad indígena de Rohingya , que habían huido de Birmania a un campo de refugiados de Bangladesh .
geflohen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
han huido
geflohen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
huyeron
de Er hat sich nicht sehr deutlich geäußert , im Gegenteil , wir haben feststellen müssen , dass die Mitglieder dieser Kommission unter Druck gesetzt wurden , einige sind ins Ausland geflohen .
es No nos dio ninguna respuesta clara a eso ; y de hecho , descubrimos que se ejerció coacción sobre los miembros de esta comisión y que algunos de ellos huyeron al extranjero .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
geflohen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
uprchli
de In Vietnam duldet die Regierung in Hanoi keine offen auftretenden buddhistischen Mönche und Katholiken , und in Laos wird das Hmong-Volk verfolgt , hier sind viele nach Thailand geflohen .
cs Ve Vietnamu netoleruje hanojská vláda buddhistické mnichy a katolíky otevřeně vyjadřující své názory a v Laosu je pronásledován národ Hmongů , z nichž mnozí uprchli do Thajska .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sind sie nach Ägypten geflohen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Elmenekültek Egyiptomba

Häufigkeit

Das Wort geflohen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16655. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.68 mal vor.

16650. Local
16651. Symposium
16652. göttliche
16653. 173
16654. Édouard
16655. geflohen
16656. Macmillan
16657. Tamil
16658. Stempel
16659. Portsmouth
16660. Flores

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • geflohen waren
  • geflohen war
  • geflohen und
  • geflohen ist
  • geflohen sind
  • geflohen sein
  • geflohen war und
  • geflohen . Die
  • geflohen waren und
  • geflohen , wo
  • geflohen waren . Die
  • geflohen sei
  • geflohen waren , wurden
  • geflohen war , wurde
  • geflohen , um

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈfloːn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-flo-hen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Heimat und nur ein Bruchteil derer , die geflohen waren , kamen nach Jahren wieder . Als
  • ein . Teilweise waren sie vor der Oktoberrevolution geflohen , teilweise hatten sie ihr Land aber auch
  • , welcher , wie viele Familien des Landes geflohen war , bald die Rückkehr , allein auch
  • ein . Die Arbeiter waren in die Wälder geflohen , der Faktor hatte sich mit seiner Familie
Film
  • trafen , die ihrerseits gerade aus dem Gefängnis geflohen war , in dem sie seit der Flucht
  • heranfahrenden Autos seien die Kommunisten aus dem Hause geflohen . “ „ Dort drang eine Bande ein
  • Tode . Glaucia , der in ein Haus geflohen war , kam ebenfalls gewaltsam ums Leben .
  • der vor einem Rivalen aus Japan nach Amerika geflohen , jedoch von diesem aufgespürt und ermordet worden
Film
  • Von denjenigen , welche nicht vor den Deutschen geflohen waren , überlebte fast niemand diese Zeit .
  • da die meisten Zeugen entweder bereits tot oder geflohen waren , und man nimmt daher an ,
  • Die Familie sei beim Eintreffen des Trupps bereits geflohen gewesen , erzählten dessen Angehörige zunächst . Erst
  • wenige Menschen , weil die meisten anderen schon geflohen sind , jedoch wird Harka von seinem Vater
Film
  • , die nach dem Putsch aus dem Land geflohen waren , wurden in Abwesenheit zum Tode verurteilt
  • . Al-Husseini wurde , da er nach Syrien geflohen war , in Abwesenheit zu zehn Jahren verurteilt
  • Prozess und verurteilte ihn , da er inzwischen geflohen war , in Abwesenheit zum Tode . Die
  • er 1984 absitzen , nachdem er nach Deutschland geflohen und ein internationaler Haftbefehl gegen ihn ausgestellt worden
Film
  • in seine Heimat , aus der er einst geflohen ist , zurückzukehren . 2 . Szene :
  • eine Geliebte hatte , zu der er 1932 geflohen war . Dazu hatte er sich entschlossen ,
  • seiner Heimatstadt Venedig , aus der er einst geflohen war , nicht ohne durch seine Flucht aus
  • verlassen vor . Ulrich ist aus der Klinik geflohen und in seine Wohnung zurückgekehrt . Von dort
Film
  • Gestapo an , dass dieser zu den Partisanen geflohen sei . Er versorgte Buchholz in seinem Versteck
  • Gerüchte auf , Franke-Gricksch sei in den Osten geflohen , später galt er als „ verschollen “
  • sondern war mit seinem Gefolge zu den Nordmannen geflohen . Es ist nicht ganz sicher , ob
  • worden sei und auf abenteuerliche Art und Weise geflohen sei . Diese Geschichte stellte sich später als
Film
  • Meerjungfrau , die vor Seeschrecken auf das Schiff geflohen ist . Sie fühlt sich in Menschengestalt nicht
  • sind die Mädchen , allen voran Abigail , geflohen . Das Gericht erkennt nun seinen Irrtum .
  • Fee nicht immer selbstverständlich ist . Nachdem Fragila geflohen ist , reitet Venus durch das Land ,
  • erreicht das Indianermädchen Kellys Blockhütte . Sie ist geflohen , weil sie nicht Sayapis Frau werden will
Wehrmacht
  • vor den anwachsenden Diskriminierungen und Verfolgungen in Nazi-Deutschland geflohen waren , in Naharija nieder . Es kamen
  • wegen des Genozids der Armenier in der Türkei geflohen waren ; Juden , die vor den Verfolgungen
  • , die aus Deutschland wegen der rassistischen Verfolgungen geflohen waren , die aber eigentlich nach Palästina auswandern
  • Flüchtlinge , die vor antisemitischen Pogromen in Osteuropa geflohen waren , beschäftigt . Diese Flüchtlinge waren gezwungen
Wehrmacht
  • verändert . Einerseits sind die meisten nichtserbischen Bewohner geflohen oder vertrieben worden , andererseits nahm die Stadt
  • er noch für Leibeigene gebraucht wurde , die geflohen oder vertrieben worden waren . In der Edo-Zeit
  • Fast die gesamte jüdische Bevölkerung , sofern nicht geflohen , wurde ausgelöscht . Viele Dörfer und Städte
  • dahin waren fast alle Juden aus der Stadt geflohen - nicht ausgewiesen - und versteckten sich im
Wehrmacht
  • und danach in Konzentrationslager deportiert worden oder waren geflohen . Nach Kriegsende kehrten nach und nach etwa
  • die im Februar 1945 aus dem KZ Mauthausen geflohen waren . Es gab jedoch einige beherzte Bürger
  • waren kurz vor dem Abtransport in die Vernichtungslager geflohen . Nach der Befreiung Wiens bis zum 19
  • ein KZ gesteckt werden und war aus Deutschland geflohen . 2 Frankfurther führt ein dickleibiges Manuskript im
Politiker
  • der Landwirtschaft aus der DDR in die Bundesrepublik geflohen war . Strucks Vater arbeitete in verschiedenen Berufen
  • , der 1917 aus der Sowjetunion nach Berlin geflohen war und dort begonnen hatte , britische Pfundnoten
  • war inzwischen von der DDR in die Bundesrepublik geflohen . Dort schloss er sich dem in der
  • , die in den 1920er Jahren aus Russland geflohen war . Früh erhielt er privaten Instrumentalunterricht und
Adelsgeschlecht
  • waren mit ihren Habseligkeiten in die umliegenden Wälder geflohen . Im Oktober 1634 wurde Schwarzenberg von Oberst
  • , wo sie im Sommer 1794 starb , geflohen , im Oggersheimer Schloss hausten die Soldaten ,
  • Armee 1945 . Damals war die gräfliche Familie geflohen , das Schloss wurde geplündert und diente zahlreichen
  • des Dreißigjährigen Kriegs aus Ostfriesland ins sichere Emden geflohen , wo er das Bürgerrecht erhielt . Neben
Adelsgeschlecht
  • dieser nach der Besetzung von Holstein durch Dänemark geflohen war . Für den herzoglichen Minister von Görtz
  • Nördlingen mit seiner Familie zunächst in die Niederlande geflohen . Der schwedische Stadtkommandant , General Jakob von
  • wohin die landgräfliche Familie vor den französischen Truppen geflohen war . Karl Wilhelm starb bereits im Alter
  • 1830 nach einem Aufstand der Bürger aus Braunschweig geflohen war , war Klingemann unter dem neuen Herzog
Byzanz
  • daher zunahm : Ostrys war zu Theoderich Strabo geflohen und hatte diesen gegen den Kaiser aufgehetzt .
  • einem Teil der Aristokratie übers Meer nach Nordafrika geflohen , wo sie 814 vor Chr . Karthago
  • Provinz , während die Königsfamilie , die erst geflohen war , von Kaiser Vespasian in Rom in
  • . Doch Aëtius , der zu den Hunnen geflohen war , kehrte 433 ausgerüstet mit neuen Truppen
New York
  • auszuheben . Williamson jedoch ist zuvor nach Mexiko geflohen , wohin ihm Marston folgt . Dort angekommen
  • Crow war nach North Dakota zu den Teton-Sioux geflohen . Zwei weitere Häuptlinge waren nach Kanada entkommen
  • einigen Getreuen zu anderen Sioux in die Prärie geflohen , kehrte später zurück und wurde am 3
  • Opitsat niederzubrennen . Wickaninnishs Leute waren jedoch rechtzeitig geflohen , und am 2 . April verließ Grays
Provinz
  • an Muslime , die aus Darfur nach Südsudan geflohen sind . Dennoch sah sich CSI-Gründer Stückelberger mehrfach
  • 110.000 Menschen in die Nachbarländer Tunesien und Ägypten geflohen sind . Der libysche Regierungssprecher , Moussa Ibrahim
  • aus Syrien in ihre Heimatländer Irak und Jemen geflohen waren , wurde die Existenz solcher Truppen dennoch
  • der Türkei , Irak , Iran und Syrien geflohen sind Libanesen , es leben ca. 3,5 Millionen
Frankreich
  • war aber im März 1998 nach Hatolia Vila geflohen . Für das Unabhängigkeitsreferendum am 30 . August
  • einer Gruppe Indigener gegründet , die aus Jabonga geflohen waren . Den Namen Santiago bekam der Ort
  • . Die anderen neun waren vermutlich nach Westtimor geflohen . Bei den Wahlen von 2004/2005 wurde Alberto
  • . Sie war ursprünglich aus dem brasilianischen Pernambuco geflohen . Im 19 . Jahrhundert erfuhr das Kreolische
Doubs
  • sich auf Indianer , die aus angrenzenden Gebieten geflohen waren . Einige Gruppen sind sehr frühzeitig ausgestorben
  • , dass die Da Passanos durch einen Tunnel geflohen sind und in einer Ortschaft auf dem Bracco-Pass
  • sie auf eine kleine Insel vor dem Dorf geflohen sind . Tatsächlich treffen die Römer das Dorf
  • die meisten Ureinwohner in das schlecht zugängliche Hochland geflohen waren , begann die großflächige Besiedelung vor allem
Serbien
  • Christen unterschiedlicher Nationalität , die vor den Türken geflohen waren , sich an der Adriaküste auf österreichischem
  • Die serbische Bevölkerung war zum großen Teil vorher geflohen . . Mit dem Dayton-Vertrag kamen Mrkonjić Grad
  • war auch die gesamte serbische Bevölkerung aus Vareš geflohen . Von 1998 bis zum 25 . Oktober
  • 1657 von Montenegrinern besiedelt , die vor Osmanen geflohen waren . Die Montenegriner hatten auf Seiten der
Neapel
  • Sein Großvater Bartholomaeus war aus Mailand nach Bologna geflohen . Ferraris Eltern sind sehr jung gestorben ,
  • Cesare am 19 . April 1504 nach Neapel geflohen war , wurde er als Gast des spanischen
  • de ’ Medici ermordet und war nach Venedig geflohen , von dort nach Konstantinopel und Paris ,
  • Jahre vor seinem Tod war Dante nach Ravenna geflohen , wo er von Guido Novello da Polenta
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK