Heimat
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Heimaten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Hei-mat |
Nominativ |
die Heimat |
die Heimaten |
---|---|---|
Dativ |
der Heimat |
der Heimaten |
Genitiv |
der Heimat |
den Heimaten |
Akkusativ |
die Heimat |
die Heimaten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Estnisch (4)
- Finnisch (9)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
дом
Aus all diesen Gründen müssen wir uns in Kopenhagen engagieren , wo wir im Dezember entscheiden werden , ob jedes unserer Länder einzeln seine eigenen , vorübergehenden , kurzfristigen Interessen verfolgen wird , oder ob wir alle für den Planeten , der unsere Heimat ist , kämpfen werden , um den Klimawandel abzuwenden .
Поради всички тези причини сърцата ни трябва да бъдат в Копенхаген , където през декември ще решаваме дали всяка от нашите държави ще защитава отделно своите временни , краткосрочни интереси , или всички заедно ще се борим за планетата , нашия дом , за противодействие на изменението на климата .
|
Heimat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
родна
Es gibt nur ein Europa , und das ist Europa , unsere Heimat .
Има само една Европа и тя е нашата родна Европа .
|
Heimat |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
нашият дом
|
Europa ist unsere Heimat |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Европа е нашият дом
|
Kroatien ist auch ihre Heimat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Хърватия е и тяхна родина
|
ist auch ihre Heimat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
е и тяхна родина .
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Европа е нашият дом .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hjemland
Die Einwohner dieses seit Jahrzehnten geschundenen Landes verlassen massenweise ihre Heimat . Sie vegetieren in Flüchtlingslagern in Pakistan .
Indbyggerne i dette land , som er blevet mishandlet gennem årtier , forlader deres hjemland i massevis . De vegeterer i flygtningelejre i Pakistan .
|
Heimat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hjem
Da ich einer derjenigen in diesem Plenum bin , die sich stets gegen das im Jahr 1962 von den USA verhängte Handelsembargo ausgesprochen haben , begrüße ich , dass unter Präsident Obama Maßnahmen ergriffen worden sind , die es den kubanischen Amerikanern erlauben , uneingeschränkter zu reisen und mehr Geld in ihre Heimat zu schicken .
Da jeg er en af de personer her i Parlamentet , som altid har været imod USA 's handelsembargo fra 1962 , glæder det mig , at man under præsident Obama har godkendt nogle foranstaltninger , der giver cubanske amerikanere tilladelse til at rejse mere frit og sende flere penge hjem .
|
ihre Heimat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
deres hjem
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Europa er vores hjem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
home
Ich erwarte , dass durch den Fortschritt auf einer Reihe von verschiedenen Gebieten in Verbindung mit den Empfehlungen des De Larosière-Berichts günstigere Rahmenbedingungen für Reformen bezüglich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Aufsichtsbehörden im Heimat - und im Gastland geschaffen worden sind . -
I expect that progress in a number of different areas , connected to the recommendations of the de Larosière report , will have created a more favourable environment for reforms related to cross-border cooperation between home and host supervisors .
|
Heimat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
country
In meiner Heimat gibt es aus ökologischer Sicht keinen besseren Kühlschrank als das natureigene Kühllager .
In my part of the country , there is , from the environmental point of view , no better refrigerator for the hunter than nature 's own cold-storage room .
|
ihre Heimat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
their homes
|
unsere Heimat . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
our home
|
Europa ist unsere Heimat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europe is our home
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Europe is our home .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kodu
Schließlich ist Europa bereits die Heimat von 15 bis 20 Millionen Muslimen .
Euroopa lõppude lõpuks juba on kodu 15-20 miljonile moslemile .
|
Europa ist unsere Heimat |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Euroopa on meie kodu
|
Kroatien ist auch ihre Heimat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Horvaatia on ka nende kodumaa
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Euroopa on meie kodu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kotimaahansa
Wenn einige dieser Gefangenen nicht mehr in ihre Heimat zurück möchten , dann können sie bei ihren Kerkermeistern ja politisches Asyl beantragen .
Jos osa vangeista ei halua palata kotimaahansa , he voivat pyytää vangitsijoiltaan poliittista turvapaikkaa .
|
Heimat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kotimaassani
Diese Ungleichgewichte müssen aufhören , dass z.B. ein Lkw-Unternehmer aus meiner Heimat Österreich ganz andere Wettbewerbsbedingungen vorfindet als ein anderer ein paar Kilometer weiter in Deutschland oder in Frankreich .
On saatava loppumaan nämä epätasaisuudet , että esimerkiksi kotimaassani Itävallassa toimivaa kuorma-autoyrittäjää koskevat aivan toisenlaiset kilpailuedellytykset kuin pari kilometriä kauempana Saksassa tai Ranskassa toimivaa yrittäjää .
|
Heimat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kotimme
Es gibt nur ein Europa , und das ist Europa , unsere Heimat .
On vain yksi Eurooppa , ja se on kotimme Eurooppa .
|
Heimat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
koti
Das vereinte Europa muß die Heimat aller Europäer sein , auch derjenigen , die heute noch nicht unserer Union angehören , die aber am vereinten Europa mitarbeiten wollen .
Yhdistynyt Eurooppa on kaikkien eurooppalaisten koti , myös niiden , jotka eivät vielä tänään kuulu unioniimme , mutta jotka haluavat olla mukana työssä yhdistyneen Euroopan hyväksi .
|
meiner Heimat |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kotimaassani
|
unsere Heimat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
on kotimme .
|
Europa ist unsere Heimat |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Euroopan unioni on kotimme
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Euroopan unioni on kotimme .
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
unioni on kotimme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
patrie
Ich weiß , wie sehr die Vertriebenen mit ihrer alten Heimat verbunden sind - auch mit ihren Verwandten und Bekannten , die heute noch in der Tschechischen Republik leben und für die das Straffreistellungsgesetz nach wie vor Gültigkeit hat .
Je sais à quel point les expulsés sont attachés à leur ancienne patrie , y compris à leurs parents et amis restés en République tchèque , et pour qui la loi d'amnistie reste toujours valable .
|
Europa ist unsere Heimat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'Europe est notre foyer
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'Europe est notre foyer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
πατρίδα
Jetzt will ich etwas sagen , das für mich selber , für die Mannschaft und für alle gilt : Wir haben die Hoffnung auf eine rasche Beilegung der Krise , auf ein Ende der Gewalt und eine schnellstmögliche Rückkehr der Flüchtlinge in ihre Heimat !
Τώρα θέλω να πω κάτι που ισχύει για μένα τον ίδιο , για την ομάδα και για όλους : Ελπίζουμε ότι η κρίση θα διευθετηθεί σύντομα , θα σταματήσει η βία και οι πρόσφυγες θα επιστρέψουν το συντομότερο δυνατό στην πατρίδα τους .
|
Heimat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
σπίτι
Wir sind äußerst schockiert , dass die Gerichte in Libyen die Todesstrafen für Europäer bestätigt haben , die freigelassen und nach Hause in ihre Heimat Bulgarien geschickt werden sollten .
Μας συγκλόνισε το γεγονός ότι τα δικαστήρια στη Λιβύη επικύρωσαν τις θανατικές ποινές Ευρωπαίων , οι οποίοι θα έπρεπε να ελευθερωθούν και να τους επιτραπεί να επιστρέψουν στο σπίτι τους στη Βουλγαρία .
|
Heimat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στην πατρίδα
|
Heimat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
πατρίδα μου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
patria
Ich fordere die Kommission auf , sich für die Umsetzung dieser Ziele einzusetzen , um Europa für die ganze Welt zur Heimat des politischen Kampfes gegen die Todesstrafe zu machen .
E io chiedo alla Commissione di impegnarsi ad applicare questi obiettivi per fare dell ' Europa la patria mondiale dell ' azione politica contro la pena di morte .
|
Heimat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
case
Ich glaube , dass , wenn wir dem Land zu mehr Stabilität verhelfen können , die Menschen in ihrer Heimat bleiben können - an dem Ort , an dem sie leben möchten .
Sono convinta che , se riusciremo a portare maggiore stabilità nel paese , le persone potranno rimanere nelle loro case , che è in effetti proprio il loro desiderio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mājas
Die internationale Gemeinschaft und die Europäische Union dürfen Nordsudan nicht vergessen , ebenso wenig wie Darfur , wo der Konflikt bei Weitem nicht gelöst ist und wo die Gewalttätigkeiten in den letzten zwölf Monaten deutlich zugenommen haben und 270 000 Menschen gezwungen waren , ihre Heimat zu verlassen und über drei Millionen immer noch in Flüchtlingslagern leben .
Starptautiskā sabiedrība un Eiropas Savienība nedrīkst aizmirst par Ziemeļsudānu , tieši tāpat kā mēs nedrīkstam aizmirst par Dārfūru , kurā konflikts ne tuvu nav atrisināts , vardarbība pēdējos 12 mēnešos ir būtiski palielinājusies un vairāk nekā 270 000 personu ir bijušas spiestas pamest mājas , savukārt vairāk nekā trīs miljoni joprojām dzīvo nometnēs .
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Eiropa ir mūsu mājas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Europa yra mūsų namai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
thuis
All dies zeigt , dass wir unterschiedliche Arten der Heimat haben , egal ob geografisch , ideologisch , sprachlich , ethnisch oder anders , und wir schaffen selbst gemeinsam diese Heimat .
Dit alles verwijst naar verschillende soorten thuis - van geografische , ideologische , linguïstische , etnische of andere aard - die ons mede maken tot wie we zijn .
|
Heimat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vaderland
Ich fordere die Kommission auf , sich für die Umsetzung dieser Ziele einzusetzen , um Europa für die ganze Welt zur Heimat des politischen Kampfes gegen die Todesstrafe zu machen .
Ik vraag dan ook dat de Commissie alles in het werk stelt om deze doelstellingen waar te maken en van Europa het vaderland van de politieke acties tegen de doodstraf te maken .
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa is onze leefruimte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
domem
Bergregionen , die 40 % des europäischen Territoriums ausmachen und die Heimat von 90 Millionen Menschen sind , wurden bisher als benachteiligte Gebiete betrachtet : Durch die Umsetzung von innovativen und konsequenten energiepolitischen Maßnahmen können diese Regionen dieses Handicap überwinden und wichtige Impulse zur Erreichung der in der 20-20-20-Strategie gesteckten Ziele geben , indem sie zeigen , dass eine Selbstversorgung mit Energie zu annehmbaren Kosten möglich ist , wenn ein fester politischer Wille vorhanden ist .
Góry , stanowiące 40 % obszaru Europy i będące domem dla 90 milionów ludzi , dotychczas były postrzegane jako obszary borykające się z poważnymi problemami społecznymi . Dzięki wdrożeniu innowacyjnej i spójnej polityki energetycznej regiony te mogą pokonać te problemy i stanowić ważny bodziec do osiągnięcia celów ustalonych w strategii 20-20-20 , udowadniając , że samowystarczalność energetyczna jest możliwa , przy możliwych do zaakceptowania kosztach , jeżeli istnieje zdecydowana wola polityczna .
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa jest naszym domem .
|
Kroatien ist auch ihre Heimat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chorwacja to również ich ojczyzna
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pátria
Frankreich , das sich in aller Augen gern als die Heimat der Menschenrechte ausgibt , muß unbedingt seine Präsidentschaft während des zweiten Halbjahres 2000 nutzen , um diese Vertragsänderung auf die Tagesordnung zu setzen .
A França que reivindica ser , aos olhos de todos , a pátria dos Direitos Humanos deve com efeito , imperativamente , aproveitar a sua presidência , no segundo semestre de 2000 , para inscrever esta modificação dos Tratados na ordem do dia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
casa
Aus all diesen Gründen müssen wir uns in Kopenhagen engagieren , wo wir im Dezember entscheiden werden , ob jedes unserer Länder einzeln seine eigenen , vorübergehenden , kurzfristigen Interessen verfolgen wird , oder ob wir alle für den Planeten , der unsere Heimat ist , kämpfen werden , um den Klimawandel abzuwenden .
Pentru toate aceste motive , inima noastră trebuie să fie în Copenhaga , unde vom decide în luna decembrie dacă fiecare din statele noastre își va apăra pe cont propriu interesele temporare , pe termen scurt , sau dacă vom lupta împreună pentru planetă , pentru casa noastră , într-o încercare de a stopa schimbările climatice .
|
Heimat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
natală
So wie uns in meiner Heimat der Schutz des Grundwassers besonders wichtig ist , und das habe ich hier nur als Beispiel gewählt , so liegen anderen Ländern andere Umwelt - und Gesundheitsaspekte besonders am Herzen ; unter keinen Umständen darf die EU ein Land zwingen , seine Schutzmaßnahmen zu verringern .
Aşa cum , în ţara mea natală , dorim să protejăm apa subterană , pe care am folosit-o drept exemplu aici , există şi alte ţări cu diverse alte aspecte legate de mediu şi sănătate care trebuie protejate , iar UE nu trebuie să forţeze niciodată o ţară să-şi reducă nivelul de protecţie .
|
Heimat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
căminul
Europa ist unsere Heimat .
Europa este căminul nostru .
|
Europa ist unsere Heimat |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Europa este căminul nostru
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Europa este căminul nostru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hem
Die Europäische Union ist die gemeinsame Heimat von nationalen , ethnischen und religiösen Minderheiten gleichermaßen und aus eben diesem Grund darf die EU ihnen einen institutionellen und gesetzlich geregelten Schutz nicht länger vorenthalten .
EU är ett gemensamt hem även för de nationella , etniska och religiösa minoriteterna , och just därför kan EU inte längre skjuta upp frågan om att ge dessa minoriteter ett institutionellt och rättsligt reglerat skydd .
|
Heimat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hemland
Herr Präsident ! Wir diskutieren heute zum wiederholten Mal über die humanitäre Hilfe für die saharauischen Flüchtlinge , und zwar deswegen , weil ihre Heimat , die Westsahara , nicht dekolonisiert wurde , wie das die Vereinten Nationen schon 1965 vorsahen , sondern seit fast 30 Jahren vom Nachbarland Marokko besetzt ist .
– Herr talman ! Skälet till att vi i dag återigen har diskuterat humanitär hjälp till flyktingar från Västsahara är att deras hemland inte avkoloniserats på det sätt som FN planerade för så länge sedan som 1965 utan att det i stället i över 30 år har ockuperats av grannlandet , Marocko .
|
unsere Heimat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vårt hem
|
Europa ist unsere Heimat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa är vårt hem
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Europa är vårt hem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
domovom
Am Weltkongress nimmt auch eine fünfköpfige Delegation der Europäischen Union teil , denn Ungarn , Finnen und Esten gehören zu den finno-ugrischen Völkern , deren ursprüngliche Heimat Sibirien ist .
Na tomto svetovom kongrese sa zúčastní aj päťčlenná delegácia Európskej únie ; Maďari , Fíni a Estónci patria medzi ugrofínske národy a ich pôvodným domovom je Sibír .
|
Heimat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
domov
Natürlich besteht die Rolle der Union und der internationalen Gemeinschaft darin , langfristig die Rückkehr all dieser Flüchtlinge in ihre Heimat zu ermöglichen , aber im derzeitigen Stadium ist für viele von ihnen nicht an Rückkehr zu denken .
Úlohou Európskej únie a medzinárodného spoločenstva je , samozrejme , zabezpečiť , aby sa všetci títo utečenci mohli v dlhodobom horizonte vrátiť domov . V súčasnosti je však pre mnohých z nich návrat domov jednoducho nemožný .
|
Heimat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
krajine
Allzu vielen Menschen erscheint die EU nach wie vor als Eldorado : Nicht selten finden sie hier eine Arbeit und Lebensqualität , von der sie in ihrer Heimat nur träumen konnten .
Zdá sa , že EÚ je v očiach mnohých nelegálnych prisťahovalcov ešte stále akousi zasľúbenou krajinou ; často tu nájdu zamestnanie a kvalitu života , ktoré nenájdu vo svojej vlastnej krajine .
|
Europa ist unsere Heimat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Európa je náš domov
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Európa je náš domov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Europa ist unsere Heimat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Evropa je naš dom
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Evropa je naš dom .
|
Kroatien ist auch ihre Heimat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hrvaška je tudi njihova domovina
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
patria
Er nahm diese Erfahrung mit in seine Heimat Irland und fragte , weshalb in Nordirland nicht möglich sein sollte , was Deutschland , Frankreich und andere Staaten in Europa praktizierten .
Llevó consigo esa experiencia a su patria , a Irlanda , y preguntó por qué , si los alemanes , los franceses y otros podían hacerlo en Europa , no podíamos hacerlo en Irlanda del Norte .
|
Heimat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hogar
Dieses Abkommen unterstreicht , dass wir nicht nur die Beziehungen zu unseren Nachbarstaaten stärken , sondern auch zu Ländern auf anderen Kontinenten und insbesondere zu Ländern , die die Heimat von Milliarden von Menschen europäischer Herkunft sind , wie die Länder Latein - und Mittelamerikas .
Este acuerdo hace hincapié en el fortalecimiento de las relaciones no sólo con nuestros países vecinos , sino también con países de otros continentes , especialmente con países que son el hogar de miles o de millones de personas de origen europeo , como es el caso de los países de América Latina y de América Central .
|
ihre Heimat |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sus hogares
|
Europa ist unsere Heimat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa es nuestro hogar
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Europa es nuestro hogar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Heimat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vlasti
In meiner Heimat , der Slowakei , sahen sich die Nationalparkverwaltungen in der Hohen Tatra aufgrund einer wachsenden Borkenkäferpopulation gezwungen , zur Bekämpfung dieses zerstörerischen Insekts Pestizide einzusetzen .
V mé vlasti , na Slovensku , donutil nárůst výskytu kůrovce požít pracovníky správy národního parku v oblasti Vysokých Tater použít v boji proti tomuto ničivému hmyzu pesticidy .
|
Europa ist unsere Heimat |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Evropa je naším domovem
|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Evropa je naším domovem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Europa ist unsere Heimat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Európa az otthonunk .
|
Häufigkeit
Das Wort Heimat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1283. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 60.77 mal vor.
⋮ | |
1278. | 80 |
1279. | südlichen |
1280. | bekam |
1281. | sogenannte |
1282. | Los |
1283. | Heimat |
1284. | Größe |
1285. | Kind |
1286. | Rennen |
1287. | Heidelberg |
1288. | inzwischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schulausbildung
- Heimatregion
- Jugend
- heimatlichen
- danach
- aufwuchs
- Amerika
- Engl
- nieder
- Schulabschluss
- Beendigung
- Nicotiana
- Tillandsia
- Bräuche
- Lehrerstelle
- treu
- Einsamkeit
- Shikoku
- Southwestern
- Botschaft
- Thomson
- ließen
- genießen
- Grenzen
- trennte
- Treck
- Elfenbeinküste
- Gabun
- Gen.
- Bödeker
- Japanisches
- essbar
- Metier
- häuslichen
- Tod
- heimatkundlichen
- Theresienstadt
- ungehindert
- abgeschiedenen
- Bills
- Ostanatolien
- Eskimos
- Köthener
- patria
- loben
- Schweinchen
- westafrikanischen
- winterlichen
- Umschulung
- Rep.
- Arion
- Stadtbewohner
- motivieren
- hervorgegangene
- begüterten
- 3700
- Basketballspieler
- engagieren
- Mikko
- Pustet
- Genoveva
- Strenge
- Sozialarbeiterin
- Spielfilme
- pfälzischen
- Grabrede
- Mosaik
- Gia
- Aigen
- Übers
- gutem
- Hereford
- Böll
- Endpunkt
- abgestorbenen
- zugänglich
- Hage
- ansehnlichen
- Mineralöl
- Stainz
- Zwönitz
- Zdenko
- Insel-Verlag
- Bahntrasse
- Wildon
- Defizite
- goldenen
- Doppel-CD
- Uri
- eingleisige
- rien
- Regionalwahlen
- Franchises
- Schaumburg
- Wirtschaftshistoriker
- ausgingen
- iTunes
- Valentinian
- Straßberg
- karolingischer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Die Heimat
- Heimat ist
- Heimat :
- die Heimat
- Die Heimat ist
- der Heimat
- seiner Heimat
- Heimat - und
- ihre Heimat
- seine Heimat
- ihrer Heimat
- Heimat des
- Heimat der
- neue Heimat
- Heimat ist das
- die Heimat des
- Die Heimat ist das
- die Heimat der
- Die Heimat ist Kuba . Eugenia
- Heimat : China
- Heimat : Europa
- Heimat ist China
- Heimat ist die
- Heimat , die
- Heimat -
- Heimat - und Verkehrsverein
- Heimat . Die
- Heimat - und Geschichtsverein
- Die Heimat ist China
- Die Heimat ist die
- Die Heimat der
- der Heimat des
- des Heimat - und
- der Heimat - und
- Heimat : Europa ,
- Heimat : Zentralasien
- ist Heimat des
- Heimat des Fußballvereins
- der Heimat der
- Heimat ist das nördliche
- Heimat ist das zentrale
- Heimat ist das südwestliche
- vom Heimat - und
- ist Heimat der
- Heimat : Europa , Asien
- Heimat ist das südliche
- Die Heimat des
- Heimat - und Kulturverein
- Der Heimat - und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhaɪ̯maːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Racemat
- Format
- Maat
- Dateiformat
- Wahlheimat
- Mahd
- Automat
- Diplomat
- Primat
- separat
- Ordinariat
- Wirkungsgrad
- privat
- Zutat
- Plakat
- Hofstaat
- Plagiat
- Tat
- Leningrad
- Diktat
- Skat
- Quadrat
- Ostseebad
- Rechtsstaat
- Gemüt
- Aufsichtsrat
- Antiquariat
- Lenkrad
- Dienstgrad
- Freimut
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Rabat
- Freibad
- Wülfrath
- Stipendiat
- Baht
- Demokrat
- Laufrad
- Aristokrat
- Talmud
- Prädikat
- Mandat
- Bundesstaat
- Kandidat
- Hartmut
- Advokat
- Blutarmut
- Thermalbad
- Kirchenstaat
- tat
- Pirat
- Endemit
- Stadtstaat
- Fahrrad
- Inselstaat
- Derivat
- Dreirad
- Patriziat
- Patriarchat
- erbat
- Bad
- Bismut
- Habitat
- Direktmandat
- trat
- Rat
- Mut
- Längengrad
- Hochverrat
- Legat
- Schweregrad
- Doktorgrad
- bad
- Waadt
- Kalifat
- Schmied
- Biosphärenreservat
- Zölibat
- Reservat
- zurücktrat
- Konglomerat
- Saat
- Belgrad
- vertrat
- Adressat
- Stadtrat
- bemüht
- Referat
- Wasserrad
- naht
- Breitengrad
- Goldschmied
- Soldat
- Resultat
- Draht
- Betriebsrat
- Kemnath
- Implantat
Unterwörter
Worttrennung
Hei-mat
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Heimatstadt
- Heimatland
- Heimatmuseum
- Heimatverein
- Heimatforscher
- Heimatort
- Heimatbuch
- Heimatkunde
- Heimathafen
- Heimatlandes
- Heimatblätter
- Heimatgemeinde
- Heimatschutz
- Heimatvereins
- Heimatgeschichte
- Heimatvertriebene
- Heimatvertriebenen
- Heimatdichter
- Heimatbund
- Heimatpflege
- Heimatstil
- Heimatkalender
- Heimatdorf
- Heimatstube
- Heimatforschung
- Heimatfilm
- Heimatortes
- Heimatbundes
- Heimatmuseums
- Heimatregion
- Heimatstaat
- Heimatarmee
- Heimathaus
- Heimatkundliche
- Heimatfreunde
- Heimatländern
- Heimatjahrbuch
- Heimatfront
- Heimatbasis
- Heimatkreis
- Heimatmarkt
- Heimatplaneten
- Heimatstaates
- Heimatländer
- Heimatvertriebener
- Heimatschriftsteller
- Heimatdienst
- Heimatprovinz
- Heimaturlaub
- Heimatblatt
- Heimatfest
- Heimatklub
- Heimatkundler
- Heimatkreises
- Heimatflughafen
- Heimatverband
- Heimatinsel
- Heimat-Jahrbuch
- Heimatbücher
- Heimatschutzes
- Heimatfilmen
- Heimatwelt
- Heimatdichterin
- Heimatrecht
- Heimatkreisausschuß
- Heimatlosigkeit
- Heimatschutzkompanie
- Heimatwerk
- Heimatclub
- Heimatpfleger
- Heimatstils
- Heimatstadion
- Heimatzeitung
- Heimatmuseen
- Heimatforschers
- Heimatvereine
- Heimatfilme
- Heimatschutzarchitektur
- Heimatorte
- Heimatliebe
- Heimatlosen
- Heimatlied
- Heimatliteratur
- Heimatbeilage
- Heimatverlag
- Heimatschutzbrigade
- Heimatstuben
- Heimathefte
- Heimatlos
- Heimatbezirk
- Heimatverbundenheit
- Heimatbote
- Heimatorten
- Heimath
- Heimatdorfes
- Heimatgebiet
- Heimatforscherin
- Heimatgeschichtliche
- Heimattreue
- Heimatdiözese
- Heimatorts
- Heimatchronik
- Heimatbrief
- Heimatdichters
- Heimatbewegung
- Heimatplanet
- Heimatkundliches
- Heimatgeschichten
- Heimatlose
- Heimat-Verlag
- Heimatvereines
- Heimaterde
- Heimatschutzstil
- Heimatkunst
- Heimatroman
- Heimatkarte
- Heimattage
- Heimatklänge
- Heimatstützpunkt
- Heimatfilms
- Heimatschriftstellerin
- Heimathäfen
- Heimatgewässern
- Heimatschutzbrigaden
- Heimatzeitschrift
- Heimatkirche
- Heimatforschern
- Heimatgewässer
- Heimatschutzverein
- Heimatschutzbewegung
- Heimatkundlicher
- Heimatuniversität
- Heimatlexikon
- Heimatsprache
- Heimatkundemuseum
- Heimatfreund
- HeimatHamburg
- Heimatgebiete
- Heimatmaler
- Heimatbistum
- Heimatwehr
- Heimaturlaubs
- Heimathistoriker
- Heimatstimmen
- Heimatverteidigung
- Heimatromane
- Heimatkundlichen
- Heimatblättern
- Heimatbücherei
- Heimatpfarrei
- Heimatortsgemeinschaft
- Heimatbühne
- Heimatabend
- Heimatgefühl
- Heimatgemeinden
- Heimat-Rundblick
- Heimatdienstes
- Heimatwahlkreis
- Heimatgemeinschaft
- Heimatbahnhof
- Heimatliche
- Heimatstädte
- Heimatschutzregiment
- Heimatvereinen
- Heimatstandort
- Heimattreffen
- Heimatzeitungen
- Heimatbuches
- Heimatfreunden
- Heimattreuer
- Heimattreuen
- Heimatregionen
- Heimatkreise
- Heimatatlas
- Heimatlieder
- Heimatgebieten
- Heimatinseln
- Heimatgedankens
- Heimatstilbau
- Heimatblock
- Heimatspiel
- Heimatbistums
- Heimatsammlung
- Heimatdörfer
- Heimatsiedlung
- Heimatdichtung
- Heimatstaaten
- Heimatkanton
- Heimatkloster
- Heimatflugplatz
- Heimatgeschichtlicher
- Heimatnetz
- Heimatheft
- Heimatfeste
- Heimattiergarten
- Heimatbilder
- Heimatliste
- Heimat-Kalender
- Heimattag
- Heimatgegend
- Heimatschutztruppe
- Heimatpräfektur
- Heimatkreisausschuss
- Heimatschützer
- Heimatklubs
- Heimathof
- Heimatkunstbewegung
- Heimatbunds
- Heimatwährung
- Heimatschanze
- Heimatgeschichtliches
- Heimatstilformen
- Heimatmelodie
- Heimatbundesstaat
- Heimatglocken
- Heimatbüchern
- Heimatskunde
- Heimatschriften
- Heimatarchiv
- Heimaten
- Heimat-Trilogie
- Heimatærde
- Heimatfestes
- Heimatbegriff
- Heimathauses
- Heimathafens
- Heimatstätte
- Heimatkundeunterricht
- Heimat-Verein
- Heimatliedes
- Heimatgaue
- Heimatschutzgesetz
- Heimatflotte
- Heimatschule
- Heimatdörfern
- Heimatlandschaft
- Heimatlands
- Heimatstaats
- Heimatadresse
- Heimatgalaxie
- Heimatpflegers
- Heimatschriftstellers
- Heimatgarnison
- Heimatbriefe
- Heimatschutzkommando
- Heimatkurier
- Heimatstädtchen
- Heimatverlust
- Heimatplatz
- Heimatbesuch
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
NH:
- Neue Heimat
-
DLVH:
- Deutschen Liga für Volk und Heimat
-
BHU:
- Bund Heimat und Umwelt
-
BVH:
- Bund für Volk und Heimat
-
NHH:
- Neue Heimat Hamburg
-
HVE:
- Heimat - und Verkehrsverbandes Eichsfeld
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Die andere Heimat - Chronik einer Sehnsucht | 2013 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Purple Schulz Und Die Neue Heimat | Sehnsucht | 1988 |
Dritte Wahl | Du fremde Heimat | 2001 |
Oesch's die Dritten | Ich lieb' die Berge meiner Heimat | |
Purple Schulz Und Die Neue Heimat | Erika | 1988 |
Klaus Lage Band | Heimat | |
Lale Andersen | Melodien meiner Heimat (I Remember The Cornfield) | 2000 |
Purple Schulz Und Die Neue Heimat | Der Letzte Macht Das Licht Aus | 1988 |
Purple Schulz Und Die Neue Heimat | Snäk Snäk | 1988 |
Heino | Möwe_ du fliegst in die Heimat | |
Purple Schulz Und Die Neue Heimat | Uns Geht Ein Licht Auf | 1988 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Volk |
|
|
Verein |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Historiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Berlin |
|
|
Costa Rica |
|
|
Album |
|
|
Mythologie |
|
|