Befreier
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Befreier |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
befriere
Das Problem dabei besteht darin , dass die Völker , die die ' Wohltaten ' der Europäischen Union und ihrer transatlantischen Freunde empfangen , nach wie vor Widerstand gegen ihre Befreier leisten .
Problemet er imidlertid , at de befolkninger , som udsættes for EU 's og dets transatlantiske venners " velgørenhed " , insisterer på at gøre modstand mod deres befriere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Befreier |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
liberators
Es war ein Tag der Freude für die Überlebenden , für die Befreier und für die gesamte zivilisierte Welt , es war aber auch ein Tag des tiefen Schmerzes und der Bestürzung angesichts des ungeheuerlichen Ausmaßes der begangenen Gräueltaten .
It was a joyful day for the survivors , the liberators and the entire civilised world ; yet it was also a day of profound pain and shock at the stark realisation of the extraordinary scale of the atrocities committed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Befreier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
libérateurs
Diese Statue wurde von den sowjetischen Behörden zu Ehren der Befreier von Tallinn errichtet .
Cette statue a été érigée par les autorités soviétiques en l'honneur des libérateurs de Tallinn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Befreier |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
liberatori
Diese Leute haben ihn mit Waffen versorgt und ihn zum Krieg gegen den Iran getrieben , sie haben ihm die Waffen verkauft , mit denen er die Kurden abgeschlachtet und vergast hat , und nun wagt man es , uns die Invasionstruppen als Befreier zu präsentieren , wo sie doch nichts anderes tun , als den schmutzigen Machenschaften der Öl - und Waffenkonzerne zum Erfolg zu verhelfen .
Sono loro ad avergli fornito le armi e ad averlo incoraggiato a dichiarare guerra all ' Iran ; sono loro che gli hanno venduto gli ordigni per massacrare e gassificare i curdi e hanno il coraggio di presentarci le truppe d'invasione come dei liberatori , mentre non sono altro che esecutori delle losche manovre degli oligopoli del petrolio e delle armi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Befreier |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bevrijder
Wir wissen , wie schwierig es ist , zu akzeptieren , dass aus einem Befreier ein Tyrann werden kann , aber Mbeki hat es persönlich in der Hand , in die Geschichte einzugehen als jemand , der letztlich auch afrikanischen Menschenrechts - und Demokratiestandards zum Durchbruch verholfen hat , indem er sich auf die Seite der leidenden Menschen stellt .
We weten hoe moeilijk het is te accepteren dat een bevrijder zich kan ontwikkelen tot een tiran , maar Mbeki heeft het in eigen hand of hij de geschiedenis ingaat als iemand die uiteindelijk de mensenrechten en de democratie in Afrika aan een doorbraak heeft geholpen door de kant te kiezen van de mensen die al zo lang lijden .
|
Befreier |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bevrijders
Das Problem dabei besteht darin , dass die Völker , die die ' Wohltaten ' der Europäischen Union und ihrer transatlantischen Freunde empfangen , nach wie vor Widerstand gegen ihre Befreier leisten .
Het probleem is natuurlijk dat de volkeren die de ' weldaden ' van de Europese Unie en haar imperialistische vrienden ondergaan , zich koppig blijven verzetten tegen hun bevrijders .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Befreier |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
libertadores
Man muss anerkennen , dass die meisten Esten die Sowjets nicht als Befreier , sondern als Tyrannen ansehen , die die Unabhängigkeit und Freiheit , die sie in der Zeit zwischen den Kriegen genossen , ausgelöscht haben .
Temos de compreender que a maioria dos estónios não vê os soviéticos como libertadores , mas sim como tiranos , que extinguiram a independência e a liberdade de que gozaram no período entre as duas guerras mundiais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Befreier |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
befriare
Ich habe den zerfetzten Kopf eines irakischen Kindes gesehen , zerfetzt durch die Waffen derjenigen , die sich selbst Befreier nennen .
Jag har sett det sönderslitna huvudet av ett irakiskt barn , krossat av de vapen som utnämnt sig själva till befriare .
|
Häufigkeit
Das Wort Befreier hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57335. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.78 mal vor.
⋮ | |
57330. | occidentalis |
57331. | Typograf |
57332. | Muskelkraft |
57333. | verlagerten |
57334. | Hueber |
57335. | Befreier |
57336. | bedingungslosen |
57337. | legitim |
57338. | ständischen |
57339. | ruhende |
57340. | prophezeit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Marodeure
- Schreckensherrschaft
- Verrat
- Rebellen
- erbittertsten
- geflohene
- anzuzetteln
- Verbündete
- Aufrührer
- Verbündeten
- Feind
- gesandte
- Waffenhilfe
- Feinde
- geflohenen
- exilierten
- Mitkämpfer
- ausriefen
- Terrorherrschaft
- paktiert
- Aufstand
- königstreuen
- gefangengenommen
- Emissäre
- Königstreuen
- bedrängte
- heimkehrten
- verbündeten
- revoltierten
- Söldner
- revoltierenden
- gefangennehmen
- Tyrannei
- Revolte
- Besatzer
- entrissen
- rebellierenden
- niedergeworfen
- Blutbad
- Kämpfenden
- abtrünnige
- Achtzigjährige
- Anführer
- aufzuwiegeln
- angezettelt
- Sklavenjägern
- eilends
- Korsen
- exilierte
- Separatisten
- Plünderer
- Gemetzel
- entschlossenen
- verhassten
- versklavt
- loyale
- rächten
- abgeschlachtet
- terrorisierte
- Befreiten
- verhasste
- übergelaufen
- Verbannten
- desertiert
- freiließ
- schworen
- niederzuwerfen
- paktierte
- versklavte
- stachelte
- Verbliebenen
- erbaten
- gewaltsam
- rebellierende
- konspirierte
- angestachelt
- gefangenzunehmen
- Kanonendonner
- Verbündeter
- tobenden
- Eroberern
- Deserteure
- ehrenvoll
- Freiheitskämpfern
- Befreiung
- terrorisierten
- Geiseln
- loyalen
- aufzuhetzen
- wehrlose
- übergelaufenen
- gesandten
- Aufstände
- gesiegt
- Kamisarden
- auflehnten
- aufzulehnen
- wähnten
- Aufstands
- täuschten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Befreier
- der Befreier
- Befreier der
- Befreier von
- Der Befreier
- Befreier und
- Befreier begrüßt
- die Befreier
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Befreiers
- Befreiern
- Befreierin
- Befreier-Zaren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Florida |
|