Export
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Exporte |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ex-port |
Nominativ |
der Export |
die Exporte |
---|---|---|
Dativ |
des Exportes des Exports |
der Exporte |
Genitiv |
dem Export dem Exporte |
den Exporten |
Akkusativ |
den Export |
die Exporte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (6)
- Englisch (8)
- Estnisch (1)
- Finnisch (11)
- Französisch (5)
- Griechisch (5)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
износа
Dieser Kodex regelt den Export von Militärtechnologie und - gütern aus der EU .
Този кодекс регулира износа от Европейския съюз на военни технологии и оборудване .
|
Export |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
износ
Hier haben wir ein Beispiel der Folgen einer marktorientierten gemeinsamen Agrarpolitik , die Modelle intensiver Produktion für den Export fördert , was wiederum die großräumige Agroindustrie auf Kosten kleiner und mittlerer Landwirtschaft sowie landwirtschaftlicher Familienbetriebe begünstigt .
Имаме пример за последиците от пазарно ориентирана обща селскостопанска политика , която насърчава модели на интензивно производство за износ , което , от своя страна , благоприятства широкомащабната селскостопанска индустрия за сметка на малкото и средното селско стопанство и семейното селско стопанство .
|
Export |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
износът
Produktion und Export nehmen zu und wir sind Zeuge einer Umkehrung des Trends bei Standortverlagerungen .
Производството и износът се увеличават и ние ставаме свидетели на обръщане на тенденцията за делокализиране .
|
den Export |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
износа
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
eksport
Wenn die EU in Nagoya oder bei der nächsten CITES-Konferenz überhaupt auf irgendeine Weise glaubwürdig erscheinen will , bleibt ihr nichts anderes übrig , als ein absolutes Export - und Importverbot für Aale zu verhängen .
Hvis EU overhovedet skal have nogen troværdighed i Nagoya eller på det næste CITES-møde , er der ikke andre muligheder end at gennemføre et fuldstændigt eksport - og importforbud for ål .
|
Export |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eksporten
Der Export von lebenden Tieren wird von sehr vielen Menschen abgelehnt . Er ist unnötig , grausam und nicht zu rechtfertigen .
Masser af mennesker er imod eksporten af levende dyr , der er unødvendig , grusom og uberettiget .
|
Export |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
eksport af
|
Export von |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
eksport af
|
den Export |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
eksport
|
den Export |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
eksporten
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
export
Dies hat zur Folge , daß der Export von Rohrzucker aus den betroffenen Ländern in die EU enorm zurückgeht .
The result is that the export of cane sugar from the relevant countries to the Union is significantly restricted .
|
Export |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Daher haben wir den Änderungsantrag unterstützt , der den Export an Länder erlaubt , die die gleichen Standards haben , die wir in der EU mit dieser Richtlinie einführen werden .
We have therefore supported the amendment which allows exports to countries which operate the same standards that we will be introducing in the EU with this directive .
|
Export |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
export of
|
den Export |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
export
|
Export von |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
export of
|
Export von |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
the export of
|
den Export |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
for export
|
für den Export |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
for export
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
eksport
Der Export von radioaktiven Abfällen in Drittländer muss verboten werden .
Radioaktiivsete jäätmete eksport kolmandatesse riikidesse tuleb keelata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vientiä
Ich denke da an den Export und an die auftretenden logistischen Probleme und auch an die Unternehmen des Schienengüterverkehrs im Allgemeinen .
Tarkoitan tällä vientiä ja logistiikassa syntyneitä ongelmia sekä yleisesti ottaen rautatiekuljetusyritysten ongelmia .
|
Export |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vienti
Heute besteht ein Verbot für den Export von gefährlichen Abfällen , das auch für Drittländer , d. h. Länder außerhalb der EU gilt .
Vaarallisen jätteen vienti on nykyään kiellettyä myös kolmansiin maihin , toisin sanoen EU : n ulkopuolelle .
|
Export |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vientiin
Drittens schlagen wir vor , jene Beihilfen , die bisher für den Export von Schiffen und für Joint Ventures gezahlt wurden , in Zukunft für den Abbau der Überkapazität einzusetzen .
Kolmanneksi komissio ehdottaa , että tähän asti laivojen vientiin ja yhteisyrityksiin osoitetut tuet olisi tulevaisuudessa käytettävä ylikapasiteetin vähentämiseen .
|
Export |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
viennin
Sie ist , wie ich bereits erwähnte , wichtig für die Arbeitsplätze und für den Export und stellt sicher , daß Firmen von einem Land ins andere exportieren können .
Se on tärkeää työpaikkojen kannalta , kuten olen jo aiemmin sanonut , ja se on tärkeää viennin kannalta : sillä taataan , että yritykset voivat harjoittaa vientiä valtiosta toiseen .
|
Export |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
viennistä
Derzeit hängen wir noch zu stark vom Export unserer Abfälle ab , da wir im Land selbst nicht über die erforderliche Infrastruktur verfügen , obgleich wir in den letzten Jahren stark aufgeholt haben .
Tällä hetkellä olemme aivan liian riippuvaisia jätteidemme viennistä , koska meillä ei ole viime vuosien suuresta harppauksesta huolimatta paikallistason infrastruktuuria jätteidenkäsittelyä varten .
|
Export |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viedään
Ich bin stolz , sagen zu können , dass der Export europäischer Filme , die in anderen Ländern zur Aufführung gebracht werden , zu neun Zehnteln im Rahmen des MEDIA-Programms gefördert wird .
Voin ylpeänä todeta , että 90 prosenttia niistä eurooppalaisista elokuvista , jotka viedään ulkomaille , saavat siihen Media-ohjelman tukea .
|
Export - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vienti -
|
den Export |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vientiin
|
den Export |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
viennin
|
den Export |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vientiin .
|
den Export |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vientiä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Beabsichtigt die Kommission , Maßnahmen zu ergreifen , um diese Art des Betrugs beim Export von Keramikerzeugnissen aus China zu unterbinden ?
La Commission a-t-elle prévu de prendre des mesures pour éviter ce type de fraude à l'exportation de céramiques en provenance de Chine ?
|
Export |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
exportation
Die europäischen Steuerzahler finanzieren den Export von lebenden Tieren , was noch zur Verschärfung der Lage beiträgt .
Les contribuables européens soutiennent financièrement l' exportation d' animaux vivants , ce qui ne fait qu ' aggraver la situation .
|
Export |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
exportations
Was die Union selbst betrifft , so nahm der Rat im Jahr 1998 den Verhaltenskodex zum Export konventioneller Waffen an .
Au sein même de l’Union , en 1998 , le Conseil a adopté le code de conduite sur les exportations d’armes conventionnelles .
|
Export |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
les exportations
|
Export von |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
l'exportation
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
εξαγωγή
Alles andere würde in einem zynischen Export von Quecksilber münden .
Οτιδήποτε άλλο θα ισοδυναμούσε με την κυνική εξαγωγή υδραργύρου .
|
Export |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
εξαγωγές
Wir haben gleichzeitig landwirtschaftliche Erzeugnisse von Ländern , deren landwirtschaftlicher Export häufig ihre Haupteinnahmequelle ist , verbannt und , als sei dies nicht schon schlimm genug , ihre Märkte mit unseren eigenen Überschüssen ineffektiverweise überschwemmt .
Συγχρόνως , εμποδίζαμε την εισαγωγή προϊόντων από χώρες στις οποίες οι γεωργικές εξαγωγές είναι η κύρια πηγή εισοδήματος και , σαν να μην έφτανε αυτό , εξαγάγαμε τα δικά μας πλεονάσματα - με αναποτελεσματικές πρακτικές ντάμπινγκ - στις αγορές τους .
|
Export von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
εξαγωγή
|
den Export |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
εξαγωγή
|
den Export |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
την εξαγωγή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
l'esportazione
Ernährungssicherheit hat heutzutage nicht nur etwas mit der lokalen Herstellung von Lebensmitteln zu tun , sondern mit der Fähigkeit eines Landes , den Import von Lebensmitteln durch den Export anderer Waren zu finanzieren .
Oggi , la sicurezza alimentare non consiste soltanto nella produzione locale di cibo , ma nella capacità di un paese di finanziare l'importazione di alimenti attraverso l'esportazione di altri prodotti .
|
Export |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
esportazioni
Ich bin sehr dankbar dafür , daß Sie akzeptieren , daß man Regeln braucht für den Export und den Reimport .
Le sono molto grato per aver riconosciuto che occorrono regole per le esportazioni e le reimportazioni .
|
Export |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
esportazione
Gegen den Export getrennter Abfälle ist nichts einzuwenden , solange sichergestellt ist , dass sie wirklich getrennt sind und in den Entwicklungsländern tatsächlich ordnungsgemäß verarbeitet werden .
Non si può obiettare all ' esportazione di rifiuti differenziati , ma dobbiamo sincerarci che davvero siano differenziati e che siano trattati correttamente nei paesi in via di sviluppo .
|
Export |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
' esportazione
|
den Export |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
l'esportazione
|
Export von |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
esportazione di
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
eksportu
Wenn die für wissenschaftliche Zwecke geltenden Anforderungen an den Tierschutz andererseits zu einem Export der Forschung führen , wären die Auswirkungen in den Ländern , die bereits unter strengen behördlichen Kontrollen arbeiten , offensichtlicher , wie in der Schweiz und im Vereinigten Königreich .
No otras puses , ja zinātnes vajadzībām izmantoto dzīvnieku labklājības standarti radītu pētniecības eksportu , ietekme būtu acīmredzamāka tajās valstīs , kurās jau darbojas stingra regulatīvā kontrole , piemēram , Šveicē un Apvienotajā Karalistē .
|
Export |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
eksportu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
eksporto
Doch wir sollten unsere Außenpolitik nicht vom Export unserer Werte abhängig machen .
Tačiau neturime mūsų vertybių eksporto padaryti savo užsienio politikos tikslu .
|
Export |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
eksportui
Es muss mehr Arbeitsplätze im Bereich der Wasserkraft für den Export schaffen , und Finanzdienstleistungen könnten durchaus eine weitere Lösung sein .
Ji turi sukurti daugiau darbo vietų , gaminant hidroelektros energiją eksportui , o finansinės paslaugos taip pat gali būti dar viena išeitis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
export
Durch die Auflage von Qualitätsanforderungen für Südkorea kann die EU erreichen , dass die Güter des Landes besser für den Export in die USA und nach Europa geeignet sind - viel besser als die aus China , und ich gehe davon aus , dass wir alle daran interessiert sind , dies umzusetzen .
De EU kan door kwaliteitseisen aan Zuid-Korea te stellen 's lands producten beter geschikt maken voor export naar de Verenigde Staten en Europa , veel beter dan de Chinese producten , en dat is toch iets waar we allemaal belang bij hebben .
|
Export |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de export
|
den Export |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
export
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
eksport
Man verlangt , dass etwas ganz bestimmte Bestandteile enthält , ein Volumen von nicht unter " x " und nicht über " y " hat , und selbst wenn das Produkt niemals für den Export vorgesehen war , selbst wenn es niemals die Grenzen überschreitet , kann es vorkommen , dass es im eigenen Land kriminalisiert und verboten wird , und das oftmals , weil ein Rivale irgendwo in der EU - meistens in Großbritannien - der zufällig sowieso die gesamte Gruppe von Spezifikationen einhält , die Mechanismen der Europäischen Union missbraucht , um seine Kosten auf seine Rivalen abzuwälzen .
Produkt musi zawierać pewne składniki , tak aby objętość nie była niższa od wartości " x ” ani wyższa od wartości " y ” i nawet jeśli produkt ten nigdy nie był przeznaczony na eksport , nawet jeśli nigdy nie przekroczy granicy , to może zostać uznany za niezgodny z prawem i zakazany w kraju , gdzie go wyprodukowano , a to często dlatego , że jakiś konkurent gdzieś w UE - najczęściej w Wielkiej Brytanii - który akurat i tak spełnia pewną grupę specyfikacji , wykorzystuje mechanizmy Unii Europejskiej , by przerzucić swoje koszty na konkurencję .
|
Export |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
eksportu
Daher sage ich der Londoner Finanzwelt , meinem eigenem Mitgliedstaat , dem Vereinigten Königreich : Seid wachsam , wenn ihr den Export eines umfassenden Bündels von Vorschriften zur Marktregulierung , die ihr bereits erfüllt , nach Europa fördert .
Dlatego też pragnę przekazać pewną naukę City , a więc mojemu państwu członkowskiemu - Wielkiej Brytanii : zachowujcie czujność , działając na rzecz eksportu do Europy pełnego zakresu regulacji rynkowych , w ramach których już funkcjonujecie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
exportação
In jedem Fall stelle ich den Antrag , daß der Export von Fleisch Vorrang vor allen anderen Methoden haben muß .
Em qualquer dos casos , vou apresentar uma proposta no sentido de a exportação de carne ter obrigatoriamente prioridade perante todos os outros métodos .
|
Export |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
exportações
Produktion und Export nehmen zu und wir sind Zeuge einer Umkehrung des Trends bei Standortverlagerungen .
A produção e as exportações estão a aumentar e assistimos a uma inversão de tendência no que respeita aos fenómenos de deslocalização .
|
Export |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a exportação
|
Export |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
exportação de
|
Export von |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
exportação de
|
den Export |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
exportação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
exportul
Warum investiert die Europäische Union in den Export von Gurken , Bananen und Rindviechern , und nicht in Universitäten , in Wissen , in Schulen ?
De ce investește Uniunea Europeană în exportul castraveților , al bananelor și al vitelor mai degrabă decât în universități , institute de învățământ și școli ?
|
Export |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
export
Von einer Gesamtzahl von über 10 000 für den Export geeigneter Betriebe im November 2007 wurden bisher nur 1708 Betriebe zugelassen .
Dintr-un număr total de peste 10 000 de exploataţii eligibile pentru export în noiembrie 2007 , doar 1 708 ferme sunt aprobate în prezent .
|
Export |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
exporturi
schriftlich . - ( HU ) Der Rückgang des Welthandels hat einen besonders schädlichen Einfluss auf die Staaten Zentral - und Osteuropas gehabt , da der Rückgang der Nachfrage primär Erzeugnisse betraf , die eine bedeutende Rolle beim Export spielen , wie etwa Autos , Unterhaltungselektronik und so weiter .
în scris . - ( HU ) Contracţia comerţului mondial a avut un efect nociv în special asupra ţărilor din centrul şi estul Europei , întrucât scăderea nivelului cererii a afectat în primul rând produsele care jucau un rol semnificativ în exporturi , ca de exemplu automobilele , produsele electronice şi altele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
export
Für die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament ist es besonders wichtig , dass wir den illegalen Export besonders hervorheben und dass wir auch bei den kleinen Elektro - und Elektronik-Altgeräten bereit sind , zu kämpfen .
För gruppen Progressiva alliansen av socialister och demokrater i Europaparlamentet är det ytterst väsentligt att vi lägger extra stor vikt vid olaglig export och att vi dessutom tar upp kampen för avfall från små elektriska och elektroniska produkter .
|
Export |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
exporten
Als Folge der aufgezwungenen Globalisierung vergrößert sich die Kluft zwischen reichen Ländern , die hochwertige technologische Erzeugnisse exportieren , einerseits und armen Ländern , die vom Export billiger Rohstoffe aus Landwirtschaft und Bergbau abhängen , andererseits .
Till följd av den pålagda globaliseringen ökar skillnaderna mellan rika länder som exporterar dyra avancerade tekniska produkter och fattiga länder som är beroende av exporten av billiga råvaror från jordbrukssektorn eller gruvindustrin .
|
Export |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
export av
|
Export |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
exportera
Wir wollen Energieimport - dabei wollen wir Sicherheit - , und wir wollen Export von Demokratie und von Menschenrechten .
Vi vill importera energi på ett säkert sätt och vi vill exportera demokrati och mänskliga rättigheter .
|
Export - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
export -
|
Export von |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
export av
|
den Export |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
export
|
Export von |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
exporten av
|
den Export |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
för export
|
den Export |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
exporten
|
für den Export |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
för export
|
den Export von |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
export av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vývoz
Ich habe für den Abschluss eines Freiwilligen Partnerschaftsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kongo über Rechtsdurchsetzung im Forstsektor gestimmt , da es einen Rechtsrahmen für die legale Bewirtschaftung der Nutzung von Holz in Kamerun und für seinen Export in die EU bereitstellen wird .
Hlasoval som za uzatvorenie dobrovoľnej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Kamerunskou republikou o vynútiteľnosti práva a správe v lesnom hospodárstve , pretože poskytne právny rámec pre zákonnú správu ťažby dreva v Kamerune a jeho vývoz do EÚ .
|
Export |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vývozu
Ferner ist nur allzu gut bekannt , dass Irland als Tor für den Export von Drogen in die anderen Mitgliedstaaten - Ihr eigenes Land und die anderen Länder der Europäischen Union - dient .
A je zjavné , že Írsko sa využíva ako brána vývozu drog do iných členských štátov - do vašej vlastnej krajiny a iných krajín Európskej únie .
|
Export |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vyvážať
Entlang unserer Ostgrenze ist der Bau einer ganzen Reihe russischer Kernkraftwerke geplant , die Strom für den Export in Mitgliedstaaten der Europäischen Union erzeugen sollen .
Popri našich východných hraniciach sa plánuje výstavba celého radu ruských jadrových elektrární , ktorých zámerom bude vyvážať elektrinu do členských štátov Európskej únie .
|
Export |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vývoze
Wir beraten hier heute nicht über den Export von Waffen in Staaten außerhalb des europäischen Binnenmarktes , sondern wir beraten ausschließlich über die Frage , wie der Verkauf und Verkehr von Waffen im europäischen Binnenmarkt , in den 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union , kostengünstiger und effektiver werden kann .
Nehovoríme tu o vývoze zbraní do štátov mimo európskeho vnútorného trhu , iba o otázke , ako by sa dal dosiahnuť rentabilnejší a efektívnejší predaj a obchod so zbraňami v rámci európskeho vnútorného trhu , t. j. v 27 členských štátoch Európskej únie .
|
Export |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
export
Seit drei Jahren sprechen wir darüber , dass es notwendig ist , die Milchquoten in den neuen Mitgliedstaaten und in der Europäischen Union anzuheben , die unfairen und unangemessenen Unterschiede zwischen den Quoten der einzelnen Länder auszugleichen , die Produktion zu steigern und insbesondere den Export und vor allem damit aufzuhören , jene Landwirte zu bestrafen , die die Produktion steigern und die gute europäische Milch produzieren wollen .
Tri roky sme hovorili o tom , aké je potrebné zvýšiť kvóty na mlieko v nových členských štátoch a v Európskej únii , aby sa vyrovnali nespravodlivé a neprimerané rozdiely v týchto kvótach medzi jednotlivými krajinami , aby sa zvýšila výroba a najmä export a , predovšetkým , aby sa skončilo s trestaním tých poľnohospodárov , ktorí chcú zvýšiť výrobu a chcú vyrábať kvalitné európske mlieko .
|
den Export |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vývoz
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
izvoz
Es muss mehr Arbeitsplätze im Bereich der Wasserkraft für den Export schaffen , und Finanzdienstleistungen könnten durchaus eine weitere Lösung sein .
Ustvariti mora več delovnih mest v hidroenergiji za izvoz , druga rešitev pa so morda lahko finančne storitve .
|
Export |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
izvoza
Bisher haben Untersuchungen von NRO gezeigt , dass 20 % des auf den europäischen Markt eingeführten kongolesischen Holzes , sei es für die Produktion , den Verkauf , die Verarbeitung oder den Export , illegaler Herkunft ist .
Raziskave nevladnih organizacij so pokazale , da je 20 % kongovskega lesa , uvoženega na evropski trg , nezakonitega izvora , bodisi zaradi proizvodnje , prodaje , predelave ali izvoza .
|
den Export |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
izvoz
|
den Export |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
za izvoz
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
exportación
Wir haben gleichzeitig landwirtschaftliche Erzeugnisse von Ländern , deren landwirtschaftlicher Export häufig ihre Haupteinnahmequelle ist , verbannt und , als sei dies nicht schon schlimm genug , ihre Märkte mit unseren eigenen Überschüssen ineffektiverweise überschwemmt .
Al mismo tiempo , hemos excluido productos de países donde la exportación agrícola es la principal fuente de ingresos y , a su vez , hemos exportado nuestros excedentes - nos hemos deshecho de nuestros excedentes de forma ineficaz - a sus mercados .
|
Export |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la exportación
|
Export |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
exportaciones
Die Länder , deren Export damals stark anstieg , waren beispielsweise Portugal , Italien und Finnland .
Los países que entonces aumentaban sus exportaciones eran , por ejemplo , Portugal , Italia y Finlandia .
|
Export |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
exportación de
|
den Export |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
exportación
|
den Export |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
la exportación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Export |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vývoz
Wir vom Industrieausschuss hatten besonderen Wert darauf gelegt , dass wir eine vernünftige Regelung bekommen , bei der Import und Export von gefährlichen Chemikalien in vernünftiger und rechtslogischer Form international geregelt werden , und zwar so verständlich , dass die importierenden Länder kapieren , was wir denn in der Europäischen Union wollen .
Nejvyšší prioritou Výboru pro průmysl , výzkum a energetiku bylo vypracovat praktické nařízení , které bude přiměřeně a logicky upravovat mezinárodní dovoz a vývoz nebezpečných chemických látek a které bude dostatečně srozumitelné , aby dovážející země pochopily , čeho se v Evropské unii snažíme dosáhnout .
|
Export |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vývozu
Dies gilt insbesondere für Beschränkungen für den Export leistungsstarker Computer .
Týká se to zejména omezení vývozu vysoce výkonných počítačů .
|
Häufigkeit
Das Wort Export hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9136. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.44 mal vor.
⋮ | |
9131. | Bangkok |
9132. | Pilz |
9133. | Winfried |
9134. | Erwachsenen |
9135. | entnommen |
9136. | Export |
9137. | Sozialdemokraten |
9138. | steil |
9139. | ausgegeben |
9140. | 25.000 |
9141. | Syn. |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Import
- exportiert
- Produkte
- importierten
- exportieren
- Absatzmarkt
- hergestellten
- Exporteur
- Märkten
- importieren
- Abnehmer
- Inlandsmarkt
- Produkten
- Großhandel
- Produktionsstätten
- Vertrieb
- Endverbraucher
- Lebensmitteleinzelhandel
- beliefert
- Sortiment
- Bio-Lebensmittel
- Handelsmarken
- beliefern
- Automobilsektor
- Importeur
- Milchprodukte
- Exportanteil
- Konserven
- Produktangebot
- Markenprodukte
- Marktsegment
- hergestellte
- Versandhandel
- Produktpalette
- Autoindustrie
- Marktführer
- Importeuren
- Importeure
- Autoteile
- Milchprodukten
- Abverkauf
- Grundnahrungsmittel
- Eigenmarken
- Lebensmittelhandel
- Produktionsanlagen
- Biermarken
- Zulieferer
- Tankstellennetz
- Firmenangaben
- Produktprogramm
- Getreide
- Großverbraucher
- Tiernahrung
- Energiesektor
- Produktspektrum
- Einzelhandelsketten
- Direktverkauf
- Backwaren
- Fertigungsindustrie
- Vertriebsnetz
- Wettbewerber
- Firmen
- Versandhäuser
- Großkunden
- Märkte
- Bioläden
- Zucker
- Produktgruppen
- Vermarktung
- Geschäftsfeld
- Transportdienstleistungen
- Fertigungsstätten
- Marktführern
- Marktpräsenz
- marktführend
- Warensortiment
- Vertreiber
- Umsatzanteil
- Technologieführer
- Einkauf
- vertreibt
- Naturkosmetik
- Kinderbekleidung
- Belieferung
- Automobilindustrie
- IT-Industrie
- Produktionswerke
- Spezialchemikalien
- Büromaschinen
- Markenhersteller
- Eisenbahnindustrie
- Vollsortimenter
- Markenartikel
- Produktsortiment
- billiger
- Großabnehmer
- Industriekunden
- Auftragsfertigung
- Sortiments
- erhältlichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Export
- Export von
- der Export
- und Export
- Export in
- Export nach
- den Export von
- im Export
- Der Export
- Export und
- den Export nach
- dem Export
- der Export von
- den Export in
- Export in die
- Export - und
- und Export von
- Valie Export
- dem Export von
- den Export in die
- Der Export von
- den Export und
- Export in die USA
- Export . Die
- der Export nach
- Export nach Europa
- der Export in
- Export und Import
- Export nach Deutschland
- Export ,
- Export in den
- Export -
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛksˈpɔʁt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bahnradsport
- Support
- Wintersport
- Kampfsport
- Sport
- Transport
- Motorsport
- Wassersport
- Report
- Personentransport
- Import
- Radsport
- Abtransport
- Gütertransport
- Port
- Pferdesport
- Grundwort
- Spielort
- Wallfahrtsort
- Antwort
- Codewort
- Aufenthaltsort
- Selbstmord
- Schimpfwort
- Geburtsort
- Nachbarort
- Heimatort
- Concorde
- Luftkurort
- Tagungsort
- Fundort
- Landesrekord
- Boppard
- Kofferwort
- Mord
- Ort
- Leopard
- Akkord
- Sprichwort
- dort
- Steuerbord
- Unfallort
- Drehort
- Wohnort
- sperrt
- Versammlungsort
- Hort
- Backbord
- Wort
- Kennwort
- Vorort
- Vorwort
- Schlagwort
- Hauptort
- Massenmord
- Weltrekord
- Willibrord
- Ehrenwort
- Tatort
- fort
- Fremdwort
- Standort
- Bestimmungsort
- Austragungsort
- Besucherrekord
- Rekord
- Fjord
- Nord
- Passwort
- Gepard
- Kunstwort
- Bord
- Kurort
- Wintersportort
- Zielort
- sofort
- Stichwort
- Badeort
- gesperrt
- Schlüsselwort
- Zufluchtsort
- Rupert
- Lehnwort
- Irmgard
- Gurt
- Ochsenfurt
- Chart
- Bernhard
- Landwirt
- Gerhardt
- Eduard
- Gastwirt
- Adelbert
- Herbert
- Gerhard
- Adalbert
- Klavierkonzert
- Hildegard
- Steinfurt
- verharrt
Unterwörter
Worttrennung
Ex-port
In diesem Wort enthaltene Wörter
Exp
ort
Abgeleitete Wörter
- Exporteur
- Exportversion
- Exports
- Exportanteil
- Exporten
- Exportgüter
- Exportgut
- Exportquote
- Exportgeschäft
- Exporteure
- Exportartikel
- Exportmarkt
- Exportiert
- Exportschlager
- Exporterlöse
- Exportmärkte
- Exportmärkten
- Exporthafen
- Exportmodell
- Exportkaufmann
- Exportprodukt
- Exportfirma
- Exportwirtschaft
- Exportprodukte
- Exportkontrolle
- Exportsubventionen
- Exportbier
- Exportvariante
- Exportverbot
- Exportmodelle
- Exportvolumen
- Exporteuren
- Exportland
- Exportindustrie
- Exportakademie
- Exportländer
- Exporthandel
- Exportes
- Exportförderung
- Exportgütern
- Exporteinnahmen
- Exportüberschuss
- Import-Export
- Exportländern
- Import/Export
- Export-Import
- Exportversionen
- Exportbeschränkungen
- Exportunternehmen
- Exportbierbrauerei
- Exportorientierung
- Exportabteilung
- Exporterlösen
- Exportkreditversicherung
- Exportzahlen
- Exportgeschäfte
- Exporter
- Exportmöglichkeiten
- Exportkunden
- Exportbezeichnung
- Exporterfolge
- Exportkunde
- Exportweltmeister
- Exportchancen
- Exportkennzeichen
- Exportauftrag
- Exportsubvention
- Exportaufträge
- Exportpreis
- Exportware
- Exportkontrollen
- Exportfahrzeuge
- Exportfinanzierung
- Exportwaren
- Exporterfolg
- PDF-Export
- Exportprodukten
- Exportieren
- Exportüberschüsse
- Exportfunktion
- Import-Export-Firma
- Exportmodellen
- Exportgeschäfts
- Exportzölle
- Exportmesse
- Exportfirmen
- Exportvolumens
- Exportgeschäften
- Export-Version
- Exportnachfrage
- Exportmenge
- Exportbeschränkung
- Exportgesellschaft
- Exportgutes
- Exportquoten
- Exportfunktionen
- Exporttätigkeit
- Exporting
- Exportmarke
- Exportausführung
- Exportwert
- Exporthaus
- Exportboom
- Import-Export-Unternehmen
- Exportmengen
- Exportaktivitäten
- Exportpreise
- Exporthäfen
- Exportgenehmigung
- Exportsektor
- Exportverbote
- US-Export
- Exportkaufmanns
- Exportrate
- Exportnation
- Export-Funktion
- Exportgeschäftes
- Exportformate
- Exportlizenzen
- Exportkreditgarantien
- Export-Union
- Import-Export-Geschäft
- Exportsteuern
- Exportpartner
- Export-Modell
- Exportpolitik
- Exportvarianten
- Exportleistung
- Exportkreditversicherungen
- Exporthandels
- Exportverträge
- Exportkredite
- Exportleiter
- Exportbrauerei
- Export-Messe
- Export-Modelle
- Exportaufträgen
- Exportgenehmigungen
- Exportfilter
- Exportbemühungen
- Exportrestriktionen
- Exportzoll
- Exportname
- Exportmarktes
- Exportrisikogarantie
- Exporters
- Exportverpackung
- Exportabhängigkeit
- Exportbereich
- Exportbestimmungen
- Exportbetriebe
- Exportgewerbe
- Exportlandes
- Exportzweig
- Exportmanager
- Export-Unternehmen
- Exportartikeln
- Exportstatistik
- Exportzwecke
- Export-Embargo
- Export/Import
- Export-Funktionen
- Export-Kennzeichen
- Exportindustrien
- Exportmaschinen
- Exportkauffrau
- Exportrisikoversicherung
- Exportstrategie
- Exportkredit
- Exportsteuer
- Exportbeziehungen
- Export-Geschäft
- Exporthäuser
- Exportsektoren
- EU-Exportfahrzeuge
- Exportwachstum
- Exportzentrum
- Exportkreditgarantie
- Exportation
- Exportadora
- Exportación
- USA-Export
- Exportbiere
- Export-Akademie
- Mara-Export
- Export-Filter
- Exportwertes
- Exportkreditversicherer
- Export-Firma
- Exportfahrzeug
- Exportstruktur
- Exportakademiestraße
- Exportumsatz
- BibTeX-Export
- Exportaufkommen
- Exportfähigkeit
- Exportdiversifizierung
- Exportleistungen
- Exportkrediten
- Kaffee-Export
- Exportsektors
- Exportproduktion
- Exportpotenzial
- Exportanteilen
- Exportbetrieb
- Exportstopp
- Export-Compagnie
- Exportauflagen
- Exportdirektor
- Exportgewicht
- Exportroute
- Export-Bier
- Exportstärke
- Exportleiterin
- Exportbranche
- Exportbüros
- Exportpreisen
- Exportnationen
- Exportguts
- Exportchef
- Exportbranchen
- Export-Versionen
- Exportregeln
- Exportporzellan
- Exportfassung
- Edel-Export
- Exporterlöses
- Exportproduktionszone
- Exportzwecken
- Exportkabel
- Exportabgaben
- Exportoffensive
- Exportorientiertes
- Exportverkehr
- Exportberatung
- Exportkontrollregimes
- Exportlizenz
- Exportsperre
- Export-Anteil
- Exportproduktionszonen
- Exportmodul
- Exportgebiete
- Exportrückgang
- Exportgarantien
- Exportvorteile
- Exportverbotes
- Exporteinschränkungen
- Exportwaffen
- Exportausstellung
- Export-Led
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Valie Export
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EAR:
- Export Administration Regulations
-
ECCN:
- Export Control Classification Number
-
MPEA:
- Motion Picture Export Association
-
ECGD:
- Export Credits Guarantee Department
-
JEIA:
- Joint Export Import Agency
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Love Of Diagrams | Ms V. Export | 2007 |
4 Promille | Export | 2006 |
Clint Eastwood & General Saint | Banana Export | 1981 |
Sascha Dive | Samuel Davis Export 1 | |
Genf | Import / Export | |
Top Of The Fair | West Coast Export (Previously unreleased) | |
Average White Band | McEwans Export | |
Average White Band | McEwans's Export (Live At Montreux) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Band |
|
|
Distrikt |
|
|
Software |
|
|
Panzer |
|
|
Bier |
|
|
Bier |
|
|
Familienname |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Schiff |
|