gedenken
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-den-ken |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (5)
- Finnisch (8)
- Französisch (2)
- Griechisch (5)
- Italienisch (10)
- Lettisch (7)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
спомним
Lassen Sie uns auch der Politiker gedenken , die beim Aufbau von Freiheit , Demokratie und Marktwirtschaft großen Ideenreichtum und Entschlossenheit an den Tag legten .
Нека си спомним и политиците , които проявиха голяма находчивост и целенасоченост в изграждането на свободата , демокрацията и пазарната икономика .
|
Wir gedenken der Opfer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ние помним жертвите
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Нека помним това
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Нека си припомним следното
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ние помним жертвите .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Нека помним това .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Нека си припомним следното .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mindes
Wie Sie wissen , werden wir am Samstag gemeinsam mit unseren britischen Freunden der 50 Todesopfer gedenken , die im vorigen Jahr bei den Bombenanschlägen in London ums Leben kamen .
Som De ved , skal vi på lørdag sammen med vores britiske venner mindes de 50 mennesker , som døde under bombeangrebet i London sidste år .
|
zu gedenken |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
at mindes
|
gedenken . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mindes
|
Wir gedenken ihrer in Dankbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi mindes dem med taknemmelighed
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vi husker ofrene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
intend
Was gedenken Sie zu unternehmen ?
What do you intend to do about it ?
|
gedenken |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
commemorate
2009 wird auch ein Jahr mit großer Symbolkraft , werden wir doch den 20 . Jahrestag des Falls der Berliner Mauer feierlich begehen ; das ist eine sehr gute Gelegenheit , um der Freiheit und Wiedervereinigung Europas zu gedenken .
2009 will also be symbolically very important because we will have a chance to celebrate 20 years of the march of freedom since the fall of the Berlin Wall , so it is a very important opportunity to commemorate freedom and the reunification of Europe .
|
gedenken |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
remember
Dessen sollten wir gedenken .
Let us remember this .
|
Wir gedenken ihrer in Dankbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We remember them with gratitude
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
We remember the victims .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Let us remember this .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mälestame
Wir möchten hiermit der Opfer gedenken , und ihren Verwandten unser Beileid aussprechen .
Me mälestame ohvreid ja avaldame kaastunnet nende lähedastele .
|
gedenken |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mälestada
Seither ist es nicht möglich gewesen , diesen Opfern zusammen mit der Mehrheit der Bevölkerung zu gedenken .
Sellest ajast saadik ei ole olnud võimalik neid ohvreid koos enamikuga elanikkonnast mälestada .
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Pidagem seda meeles
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pidagem seda meeles .
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Me peame ohvreid meeles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
aiotte
Meine Frage an Kommissar Frattini lautet : Was gedenken Sie zu unternehmen , um derartige Probleme in Zukunft zu vermeiden ?
Kysyn komission jäsen Frattinilta seuraavaa : mitä aiotte tehdä tällaisten ongelmien estämiseksi jatkossa ?
|
gedenken Sie |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
aiotte
|
gedenken Sie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aiotte tehdä
|
Wir gedenken der |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Me muistamme uhreja
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Muistetaan se
|
Wir gedenken der Opfer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Me muistamme uhreja
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Me muistamme uhreja .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Muistetaan se .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Souvenons-nous-en .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ne l'oublions pas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
μνήμη
Ich bitte Sie , seiner mit einer Schweigeminute zu gedenken .
Συνάδελφοι , προτείνω να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη του .
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ας το θυμηθούμε
|
Wir gedenken ihrer in Dankbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τους θυμόμαστε με ευγνωμοσύνη
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ας το θυμηθούμε .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ας το θυμόμαστε αυτό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
commemorare
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Wir gedenken heute des Aufstands der Bevölkerung Ungarns vor 50 Jahren , als die Menschen sich verzweifelt gegen eine totalitäre Diktatur erhoben .
Signor Presidente , signor Commissario , onorevoli colleghi , siamo qui , oggi , per commemorare la rivolta popolare in Ungheria di 50 anni fa , quando la popolazione insorse disperata contro una dittatura totalitaria .
|
gedenken |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
omaggio
Ich bin stolz , im Namen der Vertreter der britischen Konservativen eines mutigen Mannes gedenken zu dürfen .
A nome della delegazione dei conservatori britannici , sono orgoglioso di poter tributare un omaggio ad un uomo coraggioso .
|
gedenken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
memoria
( HU ) Herr Präsident ! Ich möchte dem albanischen Volk des Kosovo meinen Glückwunsch zur Erringung der Unabhängigkeit übermitteln und des albanischen Führers , Ibrahim Rugova , gedenken .
( HU ) Signor Presidente , vorrei esprimere le mie congratulazioni alla popolazione albanese del Kosovo per avere conseguito l'indipendenza , e rendere omaggio alla memoria del leader albanese Ibrahim Rugova .
|
gedenken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
intende
Wenn man bedenkt , dass derzeit die Stimmungsmusik in den Mitgliedstaaten " Kürzen , kürzen und nochmals kürzen " und nicht " In Menschen investieren , investieren und nochmals investieren " lautet , was gedenken Sie im Hinblick auf diese Mitgliedstaaten zu tun ?
Considerato che al momento il ritornello degli Stati membri è " tagliare , tagliare , tagliare ” , e non " investire , investire , investire nelle persone ” , che cosa intende fare per questi Stati membri ?
|
Wir gedenken der Opfer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Noi commemoriamo le vittime
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Non dimentichiamolo
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Noi commemoriamo le vittime .
|
Was gedenken Sie zu tun |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Come intende procedere al riguardo
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Non dimentichiamocene .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Non dimentichiamolo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
upurus
Wir gedenken der Opfer totalitärer Systeme , der Opfer in europäischen Ländern , der Opfer von Militärdiktaturen , wie sie in Spanien , Portugal und Griechenland herrschten .
Mēs atceramies autoritāro sistēmu upurus , kā arī nacionālistisko un militāro režīmu upurus Eiropas valstīs , Spānijā , Portugālē un Grieķijā .
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Atcerēsimies šo notikumu
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Atcerēsimies to
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mēs atceramies upurus .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Atcerēsimies šo notikumu .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Atcerēsimies to !
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Atcerēsimies to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wir gedenken der Opfer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Atsimename aukas
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Nepamirškime to
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Prisiminkime
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Atsiminkime tai
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Atsimename aukas .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nepamirškime to .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Prisiminkime .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Atsiminkime tai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
herdenken
Im Namen der Kommission schätze auch ich die Tatsache sehr , dass wir heute der Opfer des Völkermordes an den Roma gedenken .
Namens de Commissie deel ik u mee dat wij het zeer waarderen dat we vandaag tevens de slachtoffers van de genocide op Roma herdenken .
|
gedenken |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gedenken
Wir gedenken insbesondere dem ersten Opfer der Auseinandersetzungen , einem jungen Mann mit Namen Mohamed Bouazizi .
In het bijzonder gedenken we het eerste slachtoffer van de confrontaties - een jongeman genaamd Mohammed Bouazizi .
|
gedenken Sie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
denkt u
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
We mogen dit niet vergeten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pamiętamy o tych ofiarach .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Pamiętamy o tym !
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Pamiętajmy o tym .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Pamiętajmy o tym !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tencionam
Wie gedenken der Rat und die Kommission darauf zu reagieren ?
Como tencionam o Conselho e a Comissão reagir a isso ?
|
gedenken |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tenciona
Wie wollen Sie auf dieser Grundlage die uns zur Verfügung stehenden inadäquaten Gemeinschaftsinstrumente für einen optimalen Nutzen einsetzen , und wie gedenken Sie die Ressorts aufzuteilen , um die entstehenden Probleme angehen zu können ?
Por conseguinte , como prevê utilizar os desajustados instrumentos comunitários à sua disposição a fim de os optimizar , e como tenciona distribuir as pastas de forma a podermos dar resposta aos problemas que surgirem ?
|
Wir gedenken der Opfer |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Recordamos as vítimas
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Lembremo-nos disso
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Não nos esqueçamos disto
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Recordamos as vítimas .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Lembremo-nos disso .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Não o esqueçamos .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Não nos esqueçamos disto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wir gedenken der Opfer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ne amintim de victime
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Să ne amintim acest lucru
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Să nu uităm acest lucru
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ne amintim de victime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
minnas
Ich wäre Ihnen dankbar , wenn Sie der Ermordeten gedenken würden .
Jag vore tacksam om ni ville ta er tid att minnas dem som har dödats .
|
gedenken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
minnet
Ab jetzt werden die Worte dieses berühmten Dichters , mit denen mein Land des Zweiten Weltkriegs gedenkt , auch den 11 . Juli begleiten , an dem wir der geliebten Opfer von Srebrenica und Potocari gedenken .
Från och med nu ska dessa ord av denna kända poet från mitt hemlands minneskultur , från andra världskriget , även höra samman med den 11 juli , då vi högtidlighåller minnet av de älskade offren från Srebrenica och Potocari .
|
gedenken Sie |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
avser ni
|
gedenken Sie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tänker ni
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi minns offren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wir gedenken der Opfer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Pripomíname si obete
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Zapamätajme si to
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Pamätajme na to
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Pripomíname si obete .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Pamätajme na to .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Zapamätajme si to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
spominjamo
Wir gedenken heute bereits der sieben Friedensaktivisten im Sudan , die im Rahmen eines Mandats der Vereinten Nationen ihr Leben ließen , nur weil es die Regierungen versäumten , in geeigneter Weise zu intervenieren und die Behörden im Tschad und im Sudan zu drängen , das Leben von Flüchtlingen und Asylsuchenden zu schützen .
Danes se spominjamo življenj sedmih mirovnikov v Sudanu , ki so umrli v mandatu Združenih narodov , preprosto zato , ker vlade niso uspele ustrezno posredovati ter od organov v Čadu in Sudanu zahtevati , da zaščitijo življenja beguncev in prosilcev azila .
|
gedenken |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spomin
Diese Verbrechen dürfen nie in Vergessenheit geraten , und wir müssen der Opfer gedenken .
Teh zločinov ne bomo nikoli pozabili in častiti moramo spomin na žrtve .
|
Wir gedenken der Opfer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pomnimo žrtve
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ne pozabimo na to
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ne pozabimo tega
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pomnimo žrtve .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ne pozabimo tega .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ne pozabimo na to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
recordamos
An diesem Tag gedenken wir der Arbeiter , die im Klassenkampf gefallen sind , wir wollen ihre Errungenschaften verteidigen und darauf aufbauen und jedwede Ausbeutung von Menschen beseitigen .
En esa fecha recordamos a todos los trabajadores que han caído en la lucha de clases , defendiendo y ampliando sus logros , y eliminando cualquier tipo de explotación humana .
|
gedenken |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
piensa
Was gedenken Sie in dieser Hinsicht zu tun ?
¿ Qué piensa usted hacer al respecto ?
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Recordémoslo
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Recordemos esto
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Recordémoslo .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Recordemos esto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
památku
Daher bitte ich Sie , zu genau einer Schweigeminute im Haus aufzurufen , damit wir derer gedenken können , die kämpfen , um unsere Ideale von Frieden und Freiheit in der ganzen Welt zu verbreiten .
Chtěl bych vás tedy požádat , abyste vyzval sněmovnu k minutě ticha , jíž uctíme památku těch , kteří bojují za nastolení našich ideálů míru a svobody na celém světě .
|
Wir gedenken der Opfer |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vzpomínáme na oběti
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
To bych rád připomenul
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vzpomínáme na oběti .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
To bych rád připomenul .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Připomeňme si to .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Vzpomeňme si na to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gedenken |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
emlékezünk
( FI ) Herr Präsident ! In Finnland gedenken wir des Winterkrieges .
( FI ) Elnök úr , Finnországban a téli háborúra emlékezünk .
|
Wir gedenken der Opfer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mi az áldozatokra emlékezünk
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Emlékezzünk tehát erre
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ezt ne feledjük
|
Dessen sollten wir gedenken |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ezt ne felejtsük el
|
Wir gedenken der Opfer . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mi az áldozatokra emlékezünk .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ezt ne feledjük .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ezt ne felejtsük el .
|
Dessen sollten wir gedenken . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Emlékezzünk tehát erre .
|
Häufigkeit
Das Wort gedenken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52125. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.89 mal vor.
⋮ | |
52120. | wunderbar |
52121. | CDU/CSU-Bundestagsfraktion |
52122. | Demetrius |
52123. | Weihbischöfe |
52124. | Unwissenheit |
52125. | gedenken |
52126. | Legalisierung |
52127. | Renaturierung |
52128. | zweiachsigen |
52129. | Pardo |
52130. | engste |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gedenkt
- beten
- umgekommenen
- Opfern
- ermordeten
- Kriegsopfer
- Ehren
- Gewaltherrschaft
- verkünden
- Opfer
- Trauerzug
- bekunden
- versammeln
- spenden
- Begräbnis
- beizuwohnen
- Beerdigung
- Getöteten
- Massakers
- Beistand
- geehrten
- Trauergäste
- versammelten
- Ermordeten
- exhumieren
- begrüßen
- Toten
- baten
- stiften
- Triumphes
- hingerichteten
- Schändung
- Gefallene
- versammelt
- überreichten
- Trauergemeinde
- versichern
- zuteilwerden
- Hingerichteten
- Totenwache
- Glückwünsche
- ersparen
- Zeremonie
- erschossenen
- erschossene
- Freudenfeuer
- erdulden
- bevorstehenden
- einzuladen
- schworen
- Zwangsarbeiters
- anzukündigen
- Wunsches
- ehrenhaften
- Massengrab
- Tausender
- erbeten
- abzuhalten
- hoffen
- Blutvergießen
- überbrachten
- Versprechens
- geschändet
- aufforderte
- appellierte
- Anteilnahme
- beiwohnen
- Erschossenen
- gebührend
- inhaftierten
- grausamsten
- abhielten
- unterstreichen
- Vorabend
- appelliert
- Sterbens
- aufzufordern
- überreichen
- zeremoniell
- scharen
- begegnen
- Verstorbener
- Durchhaltewillen
- Ihres
- verschleiern
- Ansprachen
- aufruft
- Wunsche
- Gestorbenen
- exhumierten
- dankten
- aufforderten
- belohnen
- wünschen
- Entbehrungen
- Unrecht
- Heimkehrern
- gebeten
- Geehrten
- Sieges
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu gedenken
- gedenken und
- gedenken die
- gedenken der
- gedenken . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈdɛŋkn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Andenken
- blanken
- Linken
- ranken
- Planken
- Gelenken
- sinken
- schwenken
- Denken
- ertranken
- Oberfranken
- Großbanken
- denken
- gesunken
- betrunken
- Kranken
- Funken
- Franken
- trinken
- Banken
- Getränken
- bedenken
- Gedenken
- Raiffeisenbanken
- Bedenken
- ablenken
- erkranken
- schwanken
- Schinken
- kranken
- schenken
- schlanken
- linken
- ertrunken
- Zinken
- Geschenken
- Prachtfinken
- Schenken
- Flanken
- ertrinken
- Datenbanken
- Querbalken
- locken
- Schwebebalken
- Felsbrocken
- Hacken
- Socken
- erlangten
- Brücken
- Borken
- betrunkenen
- Attacken
- Grammatiken
- bemerken
- Pauken
- blicken
- Triebwerken
- Boutiquen
- Nacken
- Stadtbezirken
- Icon
- Hypotheken
- Grundstücken
- Hafenbecken
- Aken
- Repliken
- Backen
- einwirken
- Taktiken
- Krücken
- Parken
- verstecken
- Glocken
- Stechmücken
- Staubecken
- decken
- Steinblöcken
- Sicherheitslücken
- Kraken
- drücken
- Streptokokken
- Pocken
- schmecken
- wirken
- Baracken
- unbedingten
- Schrecken
- Bahnstrecken
- Weihwasserbecken
- Chroniken
- Eisenbahnbrücken
- erstrecken
- Werken
- Ausdrücken
- Token
- Nebenstrecken
- Kleidungsstücken
- Schriftstücken
Unterwörter
Worttrennung
ge-den-ken
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Totengedenken
- Menschengedenken
- Angedenken
- Heiligengedenken
- Gebetsgedenken
- Heldengedenken
- Holocaustgedenken
- Eingedenken
- gedenkend
- Jahresgedenken
- Kriegergedenken
- Todesgedenken
- Gefallenengedenken
- Reformationsgedenken
- Kriegsgedenken
- gedenkenden
- Memorialgedenken
- Kriegstotengedenken
- Märtyrergedenken
- Opfergedenken
- Ahnengedenken
- Gottgedenken
- Soldatengedenken
- Mannsgedenken
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|