Häufigste Wörter

Zubereitungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Zubereitung
Genus Keine Daten
Worttrennung Zu-be-rei-tun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zubereitungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
præparater
de Noch komplizierter wird es , weil Zubereitungen nicht nur an den Endverbraucher verkauft werden , sondern es auch viele Zubereitungen gibt , die nur innerhalb der Industrie weiterverwendet werden .
da Endnu mere kompliceret bliver det , fordi præparater ikke blot sælges til den endelige forbruger , men fordi der også findes mange præparater , der kun videreanvendes i industrien .
Gefährliche Zubereitungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Farlige præparater
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zubereitungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
preparations
de Ich teile voll und ganz die Entschlossenheit , den Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Verbraucher zu verbessern , indem - wie mit dieser neuen Richtlinie - verhindert wird , dass die als krebserzeugend , erbgutverändernd bzw . fortpflanzungsgefährdend eingestuften Stoffe und Zubereitungen , die diese Stoffe enthalten , für den Gebrauch durch die Allgemeinheit nicht in Verkehr gebracht werden .
en I fully subscribe to the determination to improve the protection of the health and safety of consumers , preventing , which is what this new directive does , substances classified as carcinogens , mutagens or substances toxic to reproduction and preparations containing these substances from being marketed for the use of the general public .
Zubereitungen (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
preparations (
Gefährliche Zubereitungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Dangerous preparations
Gefährliche Zubereitungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Dangerous
Stoffe und Zubereitungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
substances and preparations
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zubereitungen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
valmisteiden
de Die Richtlinie 76/769/EWG des Rates über Beschränkungen des Inverkehrbringens gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen sollte rasch geändert werden , damit alle EU-Mitgliedstaaten ein solches Verbot in ihre Rechtsvorschriften aufnehmen können .
fi Kaikkien Euroopan unionin jäsenvaltioiden olisi säädettävä tällaisesta kiellosta tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamista koskevista rajoituksista annetun direktiivin 76/769/ETY muuttamisen seurauksena .
Zubereitungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vaarallisiksi
de Der Richtlinientext sieht vor , daß Zubereitungen , die nicht als gefährliche Stoffe eingestuft sind , die aber in kleinen Mengen Stoffe enthalten , die in größerer Konzentration gefährlich sind , nur auf Anforderung der professionellen Anwender mit Anwendungssicherheitshinweisen versehen werden .
fi Direktiivissä esitetään , että valmisteista , joita ei ole luokiteltu vaarallisiksi aineiksi , mutta jotka sisältävät pieniä , suurissa erissä käsiteltyinä vaikuttavia määriä vaarallisia aineita , annettaisiin ammattikäyttäjille käyttöturvallisuustiedote vain vaadittaessa .
Gefährliche Zubereitungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vaaralliset valmisteet
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zubereitungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
préparations
de Die Ziele des Richtlinienvorschlags bestehen in der Gewährleistung des freien Verkehrs für chemische Stoffe und Zubereitungen und in der Verbesserung des Gesundheitsschutzes sowie der Sicherheit der Verbraucherinnen und Verbraucher durch Verbot des Inverkehrbringens von k/e/f-Stoffen zur Verwendung durch die breite Öffentlichkeit .
fr Les objectifs de cette proposition de directive sont de garantir la libre circulation des substances et préparations chimiques et d'améliorer la protection de la santé et la sécurité du consommateur en interdisant la commercialisation des substances CMR destinées à être utilisées par le grand public .
Zubereitungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
préparations dangereuses
Gefährliche Zubereitungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Préparations dangereuses
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zubereitungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
παρασκευασμάτων
de Das Problem der gefährlichen Zubereitungen ist schon seit 1988 gemeinschaftsweit geregelt .
el Το πρόβλημα των επικίνδυνων παρασκευασμάτων έχει ρυθμιστεί στην Κοινότητα ήδη από το 1988 .
Zubereitungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
παρασκευάσματα
de Das betrifft nicht zuletzt den Personenkreis , der täglich mit solchen Zubereitungen umgeht .
el Πρόκειται για κάτι ιδιαίτερα σημαντικό γι ' αυτούς που εργάζονται καθημερινά με παρασκευάσματα αυτού του είδους .
Gefährliche Zubereitungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Επικίνδυνα παρασκευάσματα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zubereitungen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
preparati pericolosi
Zubereitungen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
preparati
de Die Ziele des Richtlinienvorschlags bestehen in der Gewährleistung des freien Verkehrs für chemische Stoffe und Zubereitungen und in der Verbesserung des Gesundheitsschutzes sowie der Sicherheit der Verbraucherinnen und Verbraucher durch Verbot des Inverkehrbringens von k/e/f-Stoffen zur Verwendung durch die breite Öffentlichkeit .
it La proposta di direttiva mira a garantire la libera circolazione delle sostanze chimiche e dei preparati nonché a potenziare la tutela della salute e la sicurezza dei consumatori , vietando l'immissione sul mercato di sostanze CMR destinate al grande pubblico .
Gefährliche Zubereitungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Preparati pericolosi
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zubereitungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
preparaten
de Bericht ( A5-0271 / 2001 ) von Frau Ries im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur 24 . Änderung der Richtlinie 76/769/EWG des Rates zur Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen ( Pentabromdiphenylether ) ( KOM ( 2001 ) 12 - C5-0018 / 2001 - 2001/0018 ( COD ) )
nl Verslag ( A5-0271 / 2001 ) van mevrouw Ries , namens de Commissie milieubeheer , volksgezondheid en consumentenbeleid , over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vierentwintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten bepaalde gevaarlijke stoffen ( pentabroomdifenylether ) [ COM ( 2001 ) 12 - C5-0018 / 2001 - 2001/0018 ( COD ) ]
Gefährliche Zubereitungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Gevaarlijke preparaten
und Zubereitungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
en preparaten
Stoffe und Zubereitungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
stoffen en preparaten
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zubereitungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
preparações
de Informationen über Zubereitungen sind extrem sensibel und dürfen daher nur Behörden oder medizinischem Personal übermittelt werden , die zur Geheimhaltung verpflichtet worden sind .
pt As informações respeitantes a preparações são muito sensíveis e só devem ser comunicadas a órgãos ou a profissionais de saúde vinculados ao sigilo profissional .
Zubereitungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
preparações perigosas
Gefährliche Zubereitungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Preparações perigosas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zubereitungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
preparate
de schriftlich . - ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich stimmte für den Schlyter-Bericht zur Änderung der Richtlinie des Rates in Bezug auf Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen .
ro în scris . - ( Italia ) Domnule preşedinte , doamnelor şi domnilor , am votat pentru raportul Schlyter privind modificarea directivei Consiliului în ceea ce priveşte impunerea de restricţii privind comercializarea şi utilizarea anumitor substanţe şi preparate periculoase .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zubereitungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
preparat
de - ( CS ) Den Bericht über gefährliche Stoffe und Zubereitungen , namentlich Dichlormethan , der eine Einschränkung dieses karzinogenen Stoffs in Abbeizmitteln ermöglicht , habe ich unterstützt , auch wenn Ausnahmen unter strengen Bedingungen vorgesehen sind .
sv - ( CS ) Jag stödde betänkandet om farliga ämnen och preparat ( diklormetan ) , som gör det möjligt att begränsa detta cancerogena ämne i färgborttagningsmedel , även om det ska finnas undantag på strikta villkor .
Zubereitungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
farliga preparat
Gefährliche Zubereitungen
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Farliga preparat
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zubereitungen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
preparados peligrosos
Gefährliche Zubereitungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Preparados peligrosos

Häufigkeit

Das Wort Zubereitungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70472. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.

70467. Ramberg
70468. einzulegen
70469. 2000-2004
70470. Balkonen
70471. jahrhundertelange
70472. Zubereitungen
70473. mitgezählt
70474. Peltzer
70475. reaktionären
70476. Modalitäten
70477. Liedertafel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Zubereitungen
  • Zubereitungen aus
  • Zubereitungen , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦuːbəˌʀaɪ̯tʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Zu-be-rei-tun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Das Gleiche gilt auch für die Einzelbestandteile von Zubereitungen . Der neue Stoff muss dann angemeldet werden
  • Feinseifen oder auch Toilettenseifen sind in der Regel Zubereitungen auf der Basis von reinen , geruchsneutralen Kernseifen
  • nicht möglich ist . Früher wurden diese halbfesten Zubereitungen grundsätzlich per Hand in der sogenannten Fanta-Schale ,
  • eingesetzt ; in den USA sind nur 30-prozentige Zubereitungen erlaubt . DEET ist auch in deutschen handelsüblichen
Deutschland
  • Verbote und Beschränkungen des Inverkehrbringens gefährlicher Stoffe , Zubereitungen und Erzeugnisse nach dem Chemikaliengesetz " ( Chemikalien-Verbotsverordnung
  • Verbote und Beschränkungen des Inverkehrbringens gefährlicher Stoffe , Zubereitungen und Erzeugnisse nach dem Chemikaliengesetz ) cic (
  • Einstufung , Kennzeichnung und Verpackung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen 1999/45/EG und in der Richtlinie 1967/548/EWG definiert .
  • Umgang mit Betäubungsmitteln regelt . Welche Stoffe und Zubereitungen vom Betäubungsmittelgesetz erfasst werden , lässt sich den
Medizin
  • Homöopathische
  • topische
  • Anwendung
  • Lebererkrankungen
  • entzündungshemmend
  • abführend , weswegen standardisierte Aloe bzw . deren Zubereitungen zur kurzfristigen Behandlung gelegentlich auftretender Verstopfung verwendet werden
  • p.o. in Tablettenform ausreichend . Es sind auch Zubereitungen für die intravenöse Gabe sowie die örtliche Anwendung
  • So definiert das Arzneibuch Parenteralia als „ sterile Zubereitungen , die zur Injektion , Infusion oder Implantation
  • entzündungshemmende und immunstabilisierende Wirkungen nachgewiesen werden . Verschiedene Zubereitungen kommen zur Anwendung bei Entzündungen des Mund -
Gericht
  • Saft oder Most verarbeitet . Eher selten sind Zubereitungen , bei denen Rhabarber als Gemüse verwendet wird
  • eigentlich zu den Gemüsen zählt . Die bekanntesten Zubereitungen sind daher eher süße Varianten wie Konfitüre und
  • man von den für die mexikanische Küche typischen Zubereitungen spricht , die mit Chili und Pfeffer gewürzt
  • , Kartoffelchips , Suppen und besondere Formen und Zubereitungen von Kartoffeln angeboten , darunter auch kleine Kartoffelbällchen
Software
  • in der Kosmetik verwendet sowie auch arzneilich in Zubereitungen für die Haut . Zinkoxid wirkt zusammenziehend (
  • typischen Geruchs ist . Latschenkiefernöl dient in pharmazeutischen Zubereitungen ( Creme , Einreibung ) zur äußerlichen Anwendung
  • Salben , Cremes , Gelen oder anderen halbfesten Zubereitungen verwendet . Eine raue Oberfläche wie bei Reibschalen
  • Zäpfchen und Kapseln sowie Tinkturen und andere flüssige Zubereitungen . Zu den wichtigsten Anwendungsgebieten für diese Arzneimittel
Haute-Saône
  • Österreich , Großbritannien und der Schweiz , sind Zubereitungen auf Basis von Schokolade üblich . Verwendet wird
  • Samen eines Gänsefußgewächses zu . Man würzte diese Zubereitungen mit Chili . In China kennt man seit
  • gegessen , wobei es aber viele andere regionale Zubereitungen auf Basis der Orecchiette gibt . Die Herkunft
  • Kaviar . Daneben gibt es in der Molekularküche Zubereitungen aus den verschiedensten Lebensmitteln , die ebenfalls durch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK