Häufigste Wörter

Irische

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Iri-sche

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Irische
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Irske
de Irische Steuerzahler und EU-Steuerzahler werden ausgenommen , um das europäische Bankensystem und die einheitliche Währung zu stützen .
da Irske skatteydere og EU-skatteydere fuppes for at afstive det europæiske banksystem og den fælles valuta .
Irische See
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Det Irske Hav
Deutsch Häufigkeit Englisch
Irische See
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Irish Sea
Irische Präsidentschaft - soziale Ausgrenzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Irish presidency - social exclusion
Deutsch Häufigkeit Finnisch
die Irische See
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Irlanninmeren
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Irische See
 
(in ca. 40% aller Fälle)
il Mare
Irische Präsidentschaft - soziale Ausgrenzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidenza irlandese - Esclusione sociale
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Irische Präsidentschaft - soziale Ausgrenzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Iers voorzitterschap - sociale uitsluiting
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Irische
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Irländska
de Irische Rindfleischerzeuger befinden sich bereits jetzt in einer schweren finanziellen Krise .
sv Irländska köttproducenter har redan fått utstå en svår ekonomisk kris .
Irische See
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Irländska sjön
die Irische See
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Irländska sjön
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Irische
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Írske
de Irische Organisationen aus den Bereichen Landwirtschaft , Nahrungsmittel , Fischerei , Gesundheit , Energie , Verkehr und IKT haben bereits 270 Mio . EUR aus diesem Programm in Anspruch genommen .
sk Írske organizácie už v rámci tohto programu vyčerpali 270 miliónov EUR v odvetviach poľnohospodárstva , potravinárskeho priemyslu , rybolovu , zdravia , energie , dopravy a odvetvia informačných a komunikačných technológií ( IKT ) .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Irische
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Irští
de Irische Torfstecher und Besitzer von Hochmooren werden gegenwärtig aufgefordert , den Torfstich für den persönlichen Bedarf einzustellen .
cs Irští dělníci těžící rašelinu z vlastních rašelinišť jsou nyní žádáni , aby přestali těžit rašelinu pro vlastní potřebu .

Häufigkeit

Das Wort Irische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41693. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.18 mal vor.

41688. Interkulturelle
41689. Pigment
41690. verminderten
41691. spätbarocker
41692. Schwanzfedern
41693. Irische
41694. Endhaltestelle
41695. deutsch-französische
41696. Ballad
41697. Banská
41698. iuris

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Irische
  • Irische See
  • die Irische See
  • das Irische
  • Irische Elfenmärchen
  • der Irische
  • Irische Brigade
  • Irische Freistaat
  • Irische Republik
  • Die Irische
  • Irische Rebellion

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Iri-sche

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Anglo-Irische
  • Deutsch-Irische
  • Irischem
  • Römisch-Irische

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • IRA:
    • Irisch-Republikanischen Armee
  • IRB:
    • Irische Republikanische Bruderschaft

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • absolviert und 180 Punkte erzielt . Für die Irische Rugby-Union-Nationalmannschaft spielte er seit 2005 44 Mal und
  • und 2008 absolvierte er 23 Spiele für die Irische Rugby-Union-Nationalmannschaft und erzielte 5 Punkte . Während der
  • Major League Soccer . Sein Länderspiel-Debüt für die Irische Fußballnationalmannschaft gab O’Dea am 8 . September 2009
  • . Insgesamt spielte Babb 35 mal für die Irische Fußballnationalmannschaft mit der er auch an der Weltmeisterschaft
Fluss
  • Liverpool an der Mündung des Mersey in die Irische See . Ob seiner Länge und Bedeutung wird
  • dieser mündet nördlich der Morecambe Bay in die Irische See . Der Fluss ist die Heimat von
  • Fluss Mersey , der in Liverpool in die Irische See mündet , wird der Musikstil auch gleichrangig
  • im nördlichen Wales , der sich in die Irische See ergießt . Der Dee entspringt in der
Familienname
  • Der Text ist bei Grimm ohne Anmerkung . Irische Elfenmärchen . In der Übertragung der Brüder Grimm
  • verzauberte See 27 . Die Erscheinung des O'Donoghue Irische Elfenmärchen . In der Übertragung der Brüder Grimm
  • und Deutschland gibt es Sagen vom Elfstier . Irische Elfenmärchen . In der Übertragung der Brüder Grimm
  • mustert , sowie deutsche Sagen vom Rodensteiner . Irische Elfenmärchen . In der Übertragung der Brüder Grimm
Irland
  • Teil zeitgenössisch zu nennen ist , angewiesen . Irische Quellen nennen das Königreich , dass sich um
  • des Pflichtfaches an staatlichen Schulen wurde jedoch das Irische als Zweitsprache so stark wie nie zuvor .
  • die damaligen Sprecher vermutlich nahe , da das Irische bis in diese Zeit als Schriftsprache für das
  • wird durch daran verhakte Fischernetze behindert . Die Irische Regierung hat zudem die Berührung oder Hebung des
Schriftsteller
  • Müssen Künstler einsam sein ? , Zürich 1991 Irische Erzähler , Manesse Verlag , Zürich 1952 ,
  • alle Ewigkeit & Im Traum , Heyne 4/2004 Irische Träume . enthält Einklang der Herzen & Geliebte
  • . 1999 Saint Patrick in der Bingohalle - Irische Einblicke . Picus Verlag Wien , ISBN 3-85452-718-7
  • und Büchern 1951-1971 . Diogenes , Zürich 1972 Irische Impressionen . Hahnemühle , Dassel 1982 Bericht ,
Wehrmacht
  • ausländische Einheit in der Spanischen Legion . Die Irische Brigade weigerte sich anfänglich , gegen die separatistischen
  • Spanischen Legion . Mit Ihrer Stärke war die Irische Brigade die größte ausländische Einheit in der spanischen
  • der hartnäckigen Verteidigung des Po-Tors durch die französische Irische Brigade . Eine französische Entlastungsarmee näherte sich Cremona
  • ) auf Seiten von Franco kämpfte . Eine Irische Brigade kämpfte während des spanischen Bürgerkriegs auf Seiten
Sprache
  • Als deutscher Name der Art wird v.a. „ Irische Heide “ , seltener auch „ Glanzheide “
  • von den Iren als Maskottchen mitgebrachten Leprechauns ( Irische Kobolde ) . Diese verteilen über allen Zuschauern
  • Eisenkäfigen hier hergebracht worden sein . “ Der Irische Wolfshund hatte seine erfolgreichste Zeit im antiken und
  • ) Wurzel sein könnten , zum Beispiel das Irische ( mojn und moin = Berg , Moos
Insel
  • wurde 1842 unter dem Namen Deptford gegründet . Irische Siedler adaptierten den Namen balloonah bzw . bullenah
  • Herrschaft auf der gesamten Insel wahrnehmen konnten . Irische Clannherrschaften konnten sich in weiten Teilen der Insel
  • heutigen Countys . Die Römer kannten bereits die Irische Insel unter der Bezeichnung „ Hibernia ” .
  • ( In der Realität befindet sich dort die Irische See . ) Im Winter gibt es auf
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK