Häufigste Wörter

Ireland

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
SR Technics Ireland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
SR Technics Ireland
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ireland
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ireland
de Als der Geschäftsführer von Horse Racing Ireland nach seiner Meinung zu den an Glücksspielen teilnehmenden Kindern gefragt wurde , erklärte er , dies sei kein Problem und er wolle den Kunden der Zukunft gewinnen .
da Da den administrerende direktør for Horse Racing Ireland blev spurgt om sin holdning , sagde han , at det ikke var noget problem , og at han ønskede at udvikle det fremtidige kundepotentiale .
Deutsch Häufigkeit Englisch
SR Technics Ireland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
SR Technics
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ireland
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ireland
de Bürgergruppen wie Ireland for Europe und We Belong haben eine zentrale Rolle dabei gespielt , der Öffentlichkeit zu zeigen , dass es nicht nur das politische System ist , das möchte , dass die Bevölkerung Irlands beim Referendum mit " Ja " stimmt .
fi Kansalaisjärjestöillä , kuten Ireland for Europe - ja We Belong - järjestöillä , oli keskeinen asema osoitettaessa kansalaisille , että muutkin kuin poliittinen järjestelmä halusivat Irlannin kansan äänestävän kyllä kansanäänestyksessä .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ireland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ireland
de Da wären Donegal , Sligo , Ireland West Airport Knock , Shannon und Kerry .
el Έχουμε τους αερολιμένες Donegal , Sligo , Ireland West Airport Knock , Shannon και Kerry .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ireland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ireland
de Irlands Bitte um die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) für 850 von dem Unternehmen SR Technics Ireland Ltd entlassene Arbeitnehmer erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen .
it La richiesta presentata dall ' Irlanda per l'intervento del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione ( FEG ) in relazione a 850 esuberi presso la società ST Technics Ireland Ltd soddisfa tutti i criteri di ammissibilità definiti per legge . In realtà , in base al regolamento ( CE ) n.
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ireland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ireland
de Bürgergruppen wie Ireland for Europe und We Belong haben eine zentrale Rolle dabei gespielt , der Öffentlichkeit zu zeigen , dass es nicht nur das politische System ist , das möchte , dass die Bevölkerung Irlands beim Referendum mit " Ja " stimmt .
lv Tādām pilsoniskajām grupām kā Ireland for Europe un We Belong bija galvenā nozīme , pierādot sabiedrībai , ka ne tikai politiskā sistēma gribēja , lai Īrijas iedzīvotāji referendumā nobalsotu " par ” .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ireland
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ireland
de Sie hat in Irland zu aller Überraschung entschieden , dass es in der Allied Irish Bank und der Bank of Ireland keine Sicherheitsabschläge für Anteilseigner der Senior-Tranche geben wird .
lt Visų Airijoje nuostabai ji nusprendė , kad bankų " Allied Irish Bank " ir " Bank of Ireland " privilegijuotųjų obligacijų vertnebus sumažinta .
SR Technics Ireland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
SR Technics
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ireland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ireland
de Bürgergruppen wie Ireland for Europe und We Belong haben eine zentrale Rolle dabei gespielt , der Öffentlichkeit zu zeigen , dass es nicht nur das politische System ist , das möchte , dass die Bevölkerung Irlands beim Referendum mit " Ja " stimmt .
nl Maatschappelijke organisaties als Ireland for Europe en We Belong hebben een cruciale rol gespeeld door het volk te laten zien dat het niet alleen de politiek was die wilde dat de Ieren vóór zouden stemmen in het referendum .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ireland
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ireland
de Eine adäquate Ausbildung für irische Übersetzer gibt es im Moment nur an der National University of Ireland , Galway ( NUIG ) und bei den beruflichen Anwaltsvereinigungen in Irland , während das kurz den Ablauf umreißt , bitte ich die Kommission darum , mehr Gelder zur Verfügung zu stellen , um andere anerkannte irische Übersetzungskurse einzurichten , damit eine adäquate Zahl irischer Dolmetscher zur Verfügung steht und die Europäischen Institutionen einen vollständigen irischen Übersetzungsservice anbieten können wie in Artikel 146 in der Geschäftsordnung des Parlaments erläutert .
pl Odpowiednie kształcenie tłumaczy języka irlandzkiego jest obecnie możliwe jedynie w National University of Ireland w Galway ( NUIG ) oraz w ramach organizacji zawodowych palestry w Irlandii , a choć oznacza to zarysowujący się postęp , wzywam Komisję do zapewnienia dalszych środków finansowych w celu zorganizowania innych uznanych kursów w zakresie tłumaczenia języka irlandzkiego - tak , aby było do dyspozycji wystarczająco dużo tłumaczy ustnych języka irlandzkiego , co umożliwi instytucjom europejskim zapewnienie całościowej obsługi tłumaczeniowej w zakresie języka irlandzkiego zgodnie z art. 146 Regulaminu Parlamentu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ireland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ireland
de Ich habe auch negative Auswirkungen auf andere Mitgliedstaaten erwähnt , insbesondere die Republik Irland . In diesem Zusammenhang darf ich das Kommissionsmitglied auf einen Bericht aufmerksam machen , der im Dezember 2000 vom Radiological Protection Institute of Ireland veröffentlicht wurde und die Emissionen von Sellafield und deren negative Auswirkungen auf die Republik Irland kritisiert .
pt Referi-me também aos efeitos nefastos para outros Estados-Membros , nomeadamente para a República da Irlanda , e gostaria de chamar a atenção da Senhora Comissária para um relatório publicado pelo Radiological Protection Institute of Ireland ( Instituto de Protecção Radiológica da Irlanda ) , em Dezembro de 2000 , no qual se criticam as emissões de Sellafield e os seus efeitos nefastos para a República da Irlanda .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ireland
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ireland
de Da wären Donegal , Sligo , Ireland West Airport Knock , Shannon und Kerry .
ro Avem Donegal , Sligo , Ireland West Airport Knock , Shannon şi Kerry .
SR Technics Ireland
 
(in ca. 86% aller Fälle)
SR Technics Ireland
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ireland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ireland
de Raytheon wird vom Industrial Development Board for Northern Ireland finanziert .
sv Raytheon kommer att grundas av the Industrial Development Board in Northern Ireland ( Nordirlands råd för industriell utveckling ) .
SR Technics Ireland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
SR Technics Ireland
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ireland
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Ireland
de Im Zusammenhang mit Irlands Bitte um Hilfe für 850 entlassene Arbeitnehmer bei SR Technics Ireland Ltd , tätig im Transportsektor in der NUTS-III-Region Dublin , habe ich für die Entschließung gestimmt , denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission und den entsprechenden Änderungen durch das Parlament zu .
sk V kontexte írskej žiadosti o pomoc v súvislosti s prepustením 850 pracovníkov z podniku SR Technics Ireland Ltd pôsobiaceho v odvetví leteckej dopravy v regióne na úrovni NUTS III Dublin som hlasovala za uznesenie , pretože súhlasím s návrhom Komisie a s príslušnými pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi , ktoré predložil Parlament .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ireland
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ireland
de Bürgergruppen wie Ireland for Europe und We Belong haben eine zentrale Rolle dabei gespielt , der Öffentlichkeit zu zeigen , dass es nicht nur das politische System ist , das möchte , dass die Bevölkerung Irlands beim Referendum mit " Ja " stimmt .
sl Civilne skupine , kot sta Ireland for Europe in We Belong , so igrale osrednjo vlogo pri tem , da so javnosti pokazale , da ni bil zgolj politični sistem tisti , ki je hotel , da Irci na referendumu glasujejo z " da " .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ireland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ireland
de Sie hat in Irland zu aller Überraschung entschieden , dass es in der Allied Irish Bank und der Bank of Ireland keine Sicherheitsabschläge für Anteilseigner der Senior-Tranche geben wird .
es Para sorpresa de todos , decidió que no habría recortes para los principales titulares de bonos del Allied Irish Bank y el Bank of Ireland .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ireland
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Ireland
de Irlands Bitte um die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) für 850 von dem Unternehmen SR Technics Ireland Ltd entlassene Arbeitnehmer erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen .
cs Žádost Irska o využití Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci ( EGF ) v případě 850 propuštěných zaměstnanců společnosti SR Technics Ireland Ltd splňuje všechna kritéria způsobilosti stanovená v právních předpisech . V podstatě se podle nařízení ( ES ) č .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
SR Technics Ireland
 
(in ca. 92% aller Fälle)
SR Technics Ireland Ltd

Häufigkeit

Das Wort Ireland hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11551. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.64 mal vor.

11546. Grundsätze
11547. Außenstelle
11548. Harper
11549. Scotland
11550. zwingend
11551. Ireland
11552. begegnen
11553. aufgerufen
11554. Lille
11555. kroatischer
11556. Amy

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • of Ireland
  • Northern Ireland
  • and Ireland
  • in Ireland
  • Ireland und
  • Ireland Act
  • of Ireland und
  • of Ireland Act
  • Ireland ,
  • Ireland , Galway
  • Ireland , Dublin
  • of Northern Ireland
  • ( Ireland )
  • Ireland : Historic
  • John Ireland

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • All-Ireland
  • Irelands
  • Irelander
  • Irelanders
  • Mayo/Ireland
  • Irelande
  • Ireland-Titel
  • UK/Ireland

Eigennamen

Personen

  • Kylie Ireland
  • Jill Ireland
  • Kathy Ireland
  • Marin Ireland
  • John Ireland (Komponist)
  • John Ireland (Politiker)
  • Mike Ireland
  • John Ireland (Schauspieler)
  • Innes Ireland
  • Doug Ireland
  • Robert de Vere, Duke of Ireland
  • Stephen Ireland
  • John Ireland (Biograph)
  • Ken Ireland
  • David Ireland
  • Andy Ireland
  • John Ireland (Erzbischof)
  • Clifford C. Ireland

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • FAI:
    • Football Association of Ireland
  • NUI:
    • National University of Ireland
  • PSNI:
    • Police Service of Northern Ireland
  • NIR:
    • Northern Ireland Railways
  • APNI:
    • Alliance Party of Northern Ireland
  • WUI:
    • Workers ' Union of Ireland
  • NICRA:
    • Northern Ireland Civil Rights Association
  • NIO:
    • Northern Ireland Office
  • NIHE:
    • Northern Ireland Housing Executive

Filme

Film Jahr
The Rolling Stones: Charlie Is My Darling - Ireland 1965 2012

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
The Cranberries So Cold In Ireland 1994
Mary Black A Song For Ireland
Lewis Black Ireland & Health (LP Version) 2003
Mary Black Song For Ireland 1984
MU330 Ireland 1997
The Innocence Mission My Sisters Return From Ireland 2007
Damien Dempsey Great Gaels Of Ireland 2003
Bob James Women Of Ireland 1976
Barleyjuice Dear Ould Ireland 2006
Carlos Nuñez Women Of Ireland 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Irland
  • Ó Muirí studierte an der National University of Ireland , Galway . Er arbeitet als freiberuflicher Ingenieur
  • School und studierte an der Royal University of Ireland . Als enthusiastischer Verfechter der irischen Sprache war
  • Derry und studierte an der National University of Ireland . Danach wurde er in die irische Anwaltschaft
  • und Irische Philologie an der National University of Ireland , Galway . Nach seinem Abschluss arbeitete er
Irland
  • Waterford als Sohn eines Geistlichen der Church of Ireland geboren . Nach seiner schulischen Ausbildung in Waterford
  • , sein Großvater war Bischof der Church of Ireland in Limerick . Sein Vater , aufgewachsen am
  • und später Bischof ) der protestantisch-anglikanischen Church of Ireland . Seine frühe Kindheit verbrachte Louis in Carrickfergus
  • Doneraile eine neue Kirche der protestantischen Church of Ireland errichten . Erst 1826 bis 1827 wurde konnte
Irland
  • . Sie nahm an den Wahlen zur Northern Ireland Assembly im Oktober 1982 zugunsten von Sinn Féin
  • eine überparteiliche Regierung ablehnte , in der Northern Ireland Assembly gescheitert war , rief der Ulster Workers
  • eine Überparteiliche Regierung ablehnt , in der Northern Ireland Assembly gescheitert war , rief der Ulster Workers
  • Councils , bis er sich 1965 der Northern Ireland Labour Party anschloss . Durch sein Engagement für
Band
  • 1995 ) Young Oxford History of Britain and Ireland ( Herausgeber , 1996 ) Callaghan : A
  • . Mike Osborn : Pillboxes of Britain and Ireland . The History Press Lt , 2008 ,
  • : Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland . ] Varley , H. Paul , ed
  • of Wales : The History and Topography of Ireland '' . London 1951 . William F. Skene
Band
  • . Megalithanlagen in Irland Anthony Weir : Early Ireland : A Field Guide 1980
  • . Megalithanlagen in Irland Anthony Weir : Early Ireland : A Field Guide . 1980
  • . Megalithanlagen in Irland Anthony Weir : Early Ireland : A Field Guide 1980 [ [ Kategorie
  • . Megalithanlagen in Irland Anthony Weir : Early Ireland : A Field Guide 1980 ( zuletzt abgerufen
Band
  • Burl : The Stone Circles of Britain , Ireland and Brittany . Yale University Press , New
  • Burl : The Stone Circles of Britain , Ireland , and Brittany . Yale University Press ,
  • Theodore William Moody : A New History of Ireland I. Prehistoric and early Ireland . Oxford University
  • Guide to the Stone Circles of Britain , Ireland and Brittany . Yale University Press , New
Band
  • ( No Matter Where I Wander … ) Ireland The Songs - Vol . 1 & Vol
  • : Songs of The Dubliners ( RAM Records Ireland ) 1981 : 20 Original Greatest Hits Volume
  • Wives 2 2002 : My Plaything … Kylie Ireland 2006 : Layout 2006 : Corruption 2007 :
  • Voice 2008 : Fairy Dance : Kokia Meets Ireland 2008 : Christmas Gift 2009 : Kokia ∞
Fußballspieler
  • Ireland 1957/58 war die 37 . Spielzeit der höchsten
  • Ireland 1960/61 war die 40 . Spielzeit der höchsten
  • Ireland 1955/56 war die 35 . Spielzeit der höchsten
  • Ireland 1953/54 war die 33 . Spielzeit der höchsten
Fußballspieler
  • 1985 spielt Monaghan United in der League of Ireland , jedoch bis auf lediglich fünf Spielzeiten stets
  • Startberechtigung des F.C. in der Football League of Ireland . Bereits im ersten Jahr nach dem Zusammenschluss
  • während der laufenden Saison aus der League of Ireland zurückzog , wurde dem Verein Newbridge Town die
  • die Relegation gegen Dundalk ; die League of Ireland wird jedoch zurzeit umstrukturiert , so dass bis
London Underground
  • sind die Baptist Union of Great Britain and Ireland , die Baptist Union of Wales und die
  • Präsidenten der Baptist Union of Great Britain and Ireland . 1898 berief ihn das National Council of
  • Ratsmitglied im Council of Churches for Britain and Ireland . Von 1991 bis 2005 war er Mitglied
  • bekannt unter Council of Churches of Britain and Ireland . Die Organisation entstand am 1 . September
London Underground
  • für 10 Jahre an die Versicherungsgesellschaft Aviva Group Ireland , die dafür 44 Mio . € zahlte
  • . 1964 wurde der Firmenname zu Showerings ( Ireland ) Ltd. umbenannt . Bald darauf verlagerte man
  • übernommen und 1965 folgte die National Bank of Ireland . Das Unternehmen ist neben dem Markt auf
  • und Kanada haben ausschließlich einen Vertrag mit Facebook Ireland Ltd. , die für Europa zuständige Tochtergesellschaft von
Mathematiker
  • . Mit dem Royal College of Surgeons in Ireland gibt es die Fachzeitschrift The Surgeon heraus .
  • of Edinburgh und Royal College of Surgeons in Ireland , der Griechischen Gesellschaft für Chirurgie , der
  • England , des Royal College of Surgeons in Ireland und der Universitäten Edinburgh und Glasgow . Der
  • Volunteers in das Royal College of Surgeons of Ireland an der Westseite des Parks zurück . Iveagh
Mathematiker
  • : Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland ) ist eine britische Gelehrtengesellschaft . Sie wurde
  • der Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland , einer Gesellschaft mit Sitz in London ,
  • The Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland ) . Seit 1998 ist er Mitglied der
  • the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland , April 1913 , . der Euting-Gesellschaft Skizzenbücher
England
  • seiner Amtszeit wurde Gordon wiederum Lord Lieutenant of Ireland , nunmehr jedoch für ein Jahrzehnt . Im
  • wurde Statthalter in Irland ( Lord Lieutenant of Ireland ) , was er aber nur bis April
  • verliehen . Dieser war zuvor Lord Lieutenant of Ireland gewesen . In der Folgezeit hatte er noch
  • Sein Vater war Arzt des Lord Lieutenant of Ireland sowie von Mitgliedern der britischen Königsfamilie bei ihren
Adelsgeschlecht
  • , während alle weiteren Titel der Peerage of Ireland zugeordnet sind . Der Titel Earl of Shelburne
  • den Titel Baron Mulgrave in der Peerage of Ireland , den der Vater erhalten hatte , aber
  • Beide nachgeordneten Titel gehören ebenfalls zur Peerage of Ireland . Da der Earl Belmore über keine unterscheidbaren
  • Titel Baron Bridport , der zur Peerage of Ireland gehört . Dieser war mit einem besonderen Vermerk
Album
  • Harbison
  • Settlers
  • Celts
  • early
  • Pre-christian
  • views , politics , peace and reconciliation in Ireland , Town House , Dublin , 1996 .
  • ) A short view of the state of Ireland ( Dublin , Harding , 1727/1728 ) .
  • back to basics : transitions to farming in Ireland and Britain . In : Theron Douglas Price
  • 1682 , S. 185-190 . The Case of Ireland being bound by Acts of Parliament in England
Familienname
  • , Julia Ann , Francesca Le , Kylie Ireland besetzt . Im Jahr 2011 veröffentlichte das Studio
  • produziert , in der David Carradine und Jill Ireland die Hauptrollen übernahmen . Clint Eastwood drehte 1985
  • den 1980er Jahren galten Paulina Porizkova , Kathy Ireland , Grace Jones , Christie Brinkley , Carol
  • Machtkampf zwischen seiner machthungrigen Frau Catherine ( Kylie Ireland ) und seiner Sexsklavin Natasha ( Hillary Scott
Familienname
  • Alessandro Petacchi , italienischer Radrennfahrer 1974 : Mike Ireland , kanadischer Eisschnellläufer 1974 : MV Bill ,
  • Ireesha ( * 1983 ) , ukrainische Sängerin Ireland , Andy ( * 1930 ) , US-amerikanischer
  • * 1972 ) , Radfahrerin und Eisschnellläuferin Mike Ireland ( * 1974 ) , Eisschnellläufer Ted Irvine
  • * 1963 ) , US-amerikanische Schauspielerin und Fotomodell Ireland , Ken ( * 1952 ) , kanadischer
Schiff
  • , weswegen beide Inseln vereinzelt die gemeinsame Bezeichnung Ireland Island tragen . Die Verbindung zur Nordinsel besteht
  • Goldvorkommen der Welt besitzt . Die Provinz New Ireland ist in zwei Distrikte unterteilt . Jeder Distrikt
  • weswegen beide Inseln auch unter der gemeinsamen Bezeichnung Ireland Island bekannt sind . Die einst unbewohnte Insel
  • . Tench liegt 130 km nördlich von New Ireland und 100 km östlich der Insel Mussau die
Snookerspieler
  • . 2003 gewann sie die Premiere des Great Ireland Runs und verteidigte ihren Titel beim Great South
  • in Weltjahresbestleistung . 2012 stellte er beim Great Ireland Run einen Streckenrekord auf . Beim Diamond League
  • gewann . 2007 wurde sie Zweite beim Great Ireland Run . 2008 siegte sie beim Leeds Abbey
  • zunächst enttäuschend fur Higgins , bei der Northern Ireland Trophy im August verlor er in der dritten
Vereinigtes Königreich
  • ernannte Denis Bradley , ehemaliger Vorsitzender des Northern Ireland Policing Board ( zu dt . ungefähr :
  • hierbei die nordirische Polizei Police Service of Northern Ireland ( PSNI ) , ehemals Royal Ulster Constabulary
  • Royal Ulster Constabulary in Police Service of Northern Ireland umbenannt wurde . Durch diese Gesetze sind die
  • In Nordirland löst der Police Service of Northern Ireland die Royal Ulster Constabulary als Polizei ab .
Wahlkreis, Schottland
  • legends
  • Crofton
  • Croker
  • traditions
  • Fairy
  • Fairy legends and traditions of the South of Ireland von Thomas Crofton Croker übersetzten . Der fünfzehnjährige
  • Fairy legends and traditions of the South of Ireland von Thomas Crofton Croker übersetzten . Der Trinker
  • Fairy legends and traditions of the South of Ireland von Thomas Crofton Croker übersetzten . Lorenz Cotters
  • Fairy legends and traditions of the South of Ireland von Thomas Crofton Croker übersetzten . Der arme
Wahlkreis, Schottland
  • Church in Ireland : 19,1 % Church of Ireland ( Anglikaner ) : 13,7 % Methodist Church
  • Church of Great Britain Nordirland die Church of Ireland ( anglikanisch ) Römisch-Katholische Kirche Verschiedene presbyterianische Kirchen
  • Segen der römisch-katholischen Kirche , der Church of Ireland , der Presbyterian Church in Ireland , der
  • Church in Ireland , der Methodist Church of Ireland , der Religiösen Gesellschaft der Freunde , der
Komponist
  • Berlin . Später erhielt er Kompositionsunterricht von John Ireland und nahm Klavierstunden bei Benno Moiseiwitsch und Artur
  • als Klavierlehrer . Zu seinen Schülern zählten John Ireland und Arthur Benjamin . Er schrieb , neben
  • zu deren Vertretern auch Arthur Bliss , John Ireland und Gustav Holst gehören . Mit ihnen erreichte
  • , Gustav Holst , Frank Bridge und John Ireland . Zu den maßgeblichen Komponisten der modernen klassischen
Musiker
  • Shannon . James Scott Wheeler : Cromwell in Ireland . St. Martin 's Press , New York
  • 1-85182-534-7 . James Scott Wheeler : Cromwell in Ireland . St. Martin 's Press , New York
  • 0-7165-2509-7 . James Scott Wheeler : Cromwell in Ireland . St. Martin 's Press , New York
  • 1-85918-244-5 . James Scott Wheeler : Cromwell in Ireland . St. Martin 's Press , New York
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK