Häufigste Wörter

iberischen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
iberischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • iberiske
  • Iberiske
de So wird sich eine größere lateinamerikanische Krise eher und stärker auf die Volkswirtschaften der iberischen Halbinsel auswirken als auf die anderen .
da En større latinamerikansk krise vil derfor ramme økonomierne på den iberiske halvø først og i højere grad end i de andre lande .
Deutsch Häufigkeit Englisch
iberischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Iberian
de Dieser Plan hat negative Anwirkungen auf 100 Naturschutzgebiete in Spanien und wird sich auch nachteilig auf den Lebensraum des Braunbären und des iberischen Wolfs in den Pyrenäen auswirken .
en This plan is detrimental to hundreds of nature reserves in Spain and will also adversely affect the natural habitat of the brown bear and Iberian wolf in the Pyrenees .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
iberischen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Iberian
de Zu einem Zeitpunkt , da zwei Vertreter der iberischen Halbinsel den Vorsitz über zwei wichtige Institutionen haben ( der spanische Ministerpräsident José Luis Rodríguez Zapatero über den Rat der Europäischen Union und der Portugiese José Manuel Barroso über die Europäische Kommission ) , finde ich es bedauerlich , dass der spanische Ratsvorsitz nicht seine Fähigkeit bewiesen hat , den Beziehungen mit anderen Ländern des amerikanischen Kontinents als den Vereinigten Staaten und Kanada eine größere politische Bedeutung zu verleihen .
fi Kahden tärkeän puheenjohtajuuden keskittyessä Iberian niemimaalle ( EU : n neuvoston puheenjohtajuus on Espanjan pääministerin José Luis Rodríguez Zapateron käsissä , ja Euroopan komission puheenjohtajana toimii portugalilainen José Manuel Barroso ) , mielestäni on valitettavaa , ettei puheenjohtajavaltio Espanja ole osoittanut kykenevänsä tuomaan poliittista lisäarvoa suhteisiin Latinalaisen Amerikan kanssa .
iberischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Iberian niemimaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
iberischen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ibérique
de Auch ich möchte Jacob Söderman für seinen iberischen Ruhestand alles Gute wünschen .
fr Je souhaite également à Jacob Söderman que sa retraite ibérique se passe pour le mieux .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
iberischen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • ιβηρική
  • Ιβηρική
de Herr Präsident ! Wir haben es hier ja nun nicht nur mit einer iberischen oder einer McCarthy-Angelegenheit zu tun , sondern mit der Frage eines möglichen Modells europäischer Industriepolitik .
el Κύριε Πρόεδρε , εδώ δεν έχουμε να κάνουμε με μία ιβηρική υπόθεση ή με μία υπόθεση McCarthy , παρά με το ζήτημα ενός ενδεχόμενου προτύπου ευρωπαϊκής βιομηχανικής πολιτικής .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
iberischen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
iberica
de Das war bei der „ Prestige “ nicht der Fall . Hier wurden die Interessen der Öffentlichkeit und insbesondere der Opfer in Galizien und im nördlichen Teil der iberischen Halbinsel , einschließlich des Baskenlandes , vollständig ignoriert .
it Così non è avvenuto nel caso della , nel senso che gli interessi del pubblico e in particolare delle vittime in Galizia e nella parte settentrionale della penisola iberica , inclusi i Paesi Baschi , sono stati completamente ignorati .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
iberischen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Iberische
de Ich bin in einer iberischen Kultur großgeworden , in der die Ehre noch etwas zählt .
nl Ik ben opgevoed in een Iberische beschaving waarin iemands eer nog gerespecteerd wordt .
iberischen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Iberisch
de Bereits heute ist die Zahl der Lastkraftwagen , die Tag für Tag die Pyrenäen zwischen der iberischen Halbinsel und Frankreich überqueren , höher als in den Alpen .
nl Nu reeds rijden er dagelijks meer vrachtwagens door de Pyreneeën tussen het Iberisch schiereiland en Frankrijk dan door de Alpen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
iberischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ibérico
de Herr Präsident ! Wir haben es hier ja nun nicht nur mit einer iberischen oder einer McCarthy-Angelegenheit zu tun , sondern mit der Frage eines möglichen Modells europäischer Industriepolitik .
pt Senhor Presidente , caros colegas , não estamos aqui apenas a tratar de um assunto ibérico ou de um " assunto McCarthy » , estamos sim a tratar de um possível plano de acção para a política industrial europeia .
iberischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ibérica
de Wenn er denkt , er wäre ein Erfolg , würde ich vorschlagen , dass er mit den Millionen von Arbeitslosen spricht , jungen Leuten , die hauptsächlich auf der iberischen Halbinsel , in Süditalien und dem Rest von Europa leben , die unter dieser schändlichen , trügerischen und tückischen Währung leiden , die den Menschen in Europa gegen ihren Willen aufgezwungen wurde .
pt Se o senhor deputado pensa que o euro é um êxito assim tão grande , sugiro-lhe que o diga aos milhões de desempregados , aos jovens , sobretudo da Península Ibérica e do sul de Itália , mas também do resto da Europa , que estão a sofrer os efeitos desta vergonhosa , fraudulenta e enganosa moeda que o povo da Europa foi obrigado a engolir .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
iberischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
iberice
de In dieser Hinsicht sind zwei der im europäischen Konjunkturprogramm enthaltenen Projekte von größter Bedeutung für Portugal : die Stromnetzverbindung zwischen Portugal und Spanien , die dazu beitragen wird , den iberischen Strommarkt zu konsolidieren , und die Verbindung zwischen Spanien und Frankreich , um zu verhindern , dass die iberische Halbinsel stromtechnisch isoliert wird .
ro În această privinţă , două dintre proiectele incluse în planul de relansare economică sunt foarte importante pentru Portugalia : reţeaua de electricitate dintre Portugalia şi Spania , care va ajuta la consolidarea pieţei iberice a electricităţii ; şi reţeaua dintre Spania şi Franţa , pentru a evita transformarea Peninsulei Iberice într-o insulă din punct de vedere energetic .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
iberischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
iberiska
de Dieser Plan hat negative Anwirkungen auf 100 Naturschutzgebiete in Spanien und wird sich auch nachteilig auf den Lebensraum des Braunbären und des iberischen Wolfs in den Pyrenäen auswirken .
sv Den här planen har negativa effekter för hundra naturområden i Spanien och kommer även att få negativa följder för brunbjörnens och den iberiska vargens hemvist i Pyrenéerna .
iberischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
iberiska halvön
Deutsch Häufigkeit Spanisch
iberischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ibérico
de Die Integration des iberischen Marktes ist eine sehr ehrgeizige Aufgabe .
es El mercado ibérico es una apuesta muy ambiciosa .

Häufigkeit

Das Wort iberischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33632. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.55 mal vor.

33627. Sorgfalt
33628. Planning
33629. aufsteigende
33630. Assistenzarzt
33631. Staatschef
33632. iberischen
33633. Gefängnissen
33634. 485
33635. 357
33636. Neo
33637. Klarinetten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der iberischen Halbinsel
  • der iberischen Halbinsel und
  • den iberischen
  • die iberischen
  • dem iberischen
  • des iberischen
  • iberischen Halbinsel
  • iberischen Halbinsel durch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • keltiberischen
  • tiberischen
  • Nordiberischen
  • Keltiberischen
  • südiberischen
  • kriegstreiberischen
  • liberischen
  • zentraliberischen
  • Südostiberischen
  • kelt-iberischen
  • inneriberischen
  • spättiberischen
  • Nordostiberischen
  • Siberischen
  • griechisch-iberischen
  • südostiberischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Aragón
  • ( mit Ausnahme der von den Mauren beherrschten iberischen Halbinsel ) . Die militärische Überlegenheit der Franken
  • der Eroberung des von den Arabern auf der iberischen Halbinsel gehaltenen Südrandes der Pyrenäen unter Karl dem
  • der letzte große Sieg der Araber auf der iberischen Halbinsel , der die Reconquista nicht mehr aufhalten
  • politischer Wirren wie z. B. der Eroberung der iberischen Halbinsel durch muslimische Truppen ihre Heimatdiözesen verlassen haben
Portugal
  • begann er mit der Anlage der Residenz der iberischen Könige , Armasziche . Auf der Höhe vor
  • letztere die gebräuchlichste ist . Sumbat wurde im iberischen Kloster auf dem Berge Athos beigesetzt . C.
  • , auf dem die angeblich älteste Darstellung der iberischen Halbinsel verzeichnet ist , wurde möglicherweise im 19
  • Frau von Nazareth ) ist eine auf der iberischen Halbinsel seit dem 13 . Jahrhundert weit verbreitete
Sprache
  • im Gegensatz zu dem , was auf der iberischen Halbinsel geschah - eine Periode demografischen Wachstums .
  • frz . Gitans ) . Als auf der iberischen Halbinsel alteingesessene Gruppe werden sie nach Sprache und
  • der Antike und stellte offenbar einen Teil der iberischen Halbinsel dar . Text und Karte wurden als
  • , in der Schweiz Guggummere . Auf der iberischen Halbinsel beruht die Bezeichnung pepino auf der Verkleinerungsform
Distrikt
  • in Dienst gestellt , das vorwiegend nordwestlich der iberischen Halbinsel im Nordatlantik im Einsatz ist . Die
  • über dem westlichen Mittelmeer einem Hoch von der iberischen Halbinsel weicht . Er weht meist aus der
  • , dem Europa Point - die Südspitze der iberischen Halbinsel befindet sich allerdings nicht hier , sondern
  • die über die Landzunge O Vao mit der iberischen Halbinsel verbunden ist . Auf der westlichen Seite
Gattung
  • in der Nordsee sowie entlang der französischen , iberischen und marokkanischen Küsten . In Asien überwintert sie
  • Nordschottland , in Nordskandinavien und in Teilen der iberischen Halbinsel , Italiens , Griechenlands und Polens kommt
  • aus Europa und Russland , insgesamt von der iberischen Halbinsel bis zur Beringstraße . Ostasien besteht aus
  • Europa , außer im Norden und Teilen der iberischen Halbinsel und Griechenland , und in Asien bis
Film
  • die Waffen dann nach denselben Prinzipien wie ihre iberischen Zeitgenossen zu führen . Aus anderen Ländern sind
  • jedoch nicht mit Sicherheit auszuschließen . Bei den iberischen Gallaeci hatten die Frauen trotz betonter Macht der
  • Stierhörnern usw. , die seines Erachtens für die iberischen Megalithe eine totenkultische Bedeutung erkennen lassen , zusammen
  • seine Arbeit aufgrund ihres Umfangs und Ansatzes im iberischen Raum lange Zeit ohne Nachfolger dar , da
Halbinsel
  • , versuchten die Monarchien den Liberalismus auf der iberischen Halbinsel zu beseitigen . Frankreich gelang es ,
  • Bevölkerung Amsterdams war infolge der Verbannung von der iberischen Halbinsel nach der Niederlage der in religiösen Fragen
  • zwischen den damaligen Großmächten umkämpft . Auf der iberischen Halbinsel entwickelten die Iberer eine zunehmend hierarchische Gesellschaft
  • anerkennen zu müssen . Seine Erlebnisse auf der iberischen Halbinsel und die Reaktion des römischen Senats brachten
Titularbistum
  • die Numider die Flüchtenden verfolgten , fielen die iberischen und keltischen Reiter nun den römischen Legionen in
  • ausgeliefert und von diesen hingerichtet . Die besiegten iberischen Stämme fielen nun unter römische Oberhoheit . Serge
  • nur hinhielten , gingen die mit Hannibal verbündeten iberischen und keltischen Reiter zum vollen Angriff gegen die
  • Übermacht der Römer schlugen sich zahlreiche Anführer der iberischen Stämme auf die Seite der Römer . Dennoch
Reiten
  • Reitweise
  • Islandpferdereiterei
  • Halbinsel
  • halbwilden
  • Westernreiten
  • , obwohl es sich genetisch nicht von anderen iberischen Hauspferden unterscheidet . Sorraias sind kleine oder mittelgroße
  • haben gezeigt , dass Maronesa sich von anderen iberischen Rassen , wie diesen beiden , unterscheidet Verwendet
  • ursprünglich verliehene Preis für das Bild eines springenden iberischen Wolfes nachträglich aberkannt , da es einen zahmen
  • werden konnte . Dabei arbeitete er sowohl mit iberischen Pferden , als auch mit Vollblut - und
Schrift
  • . Die Kupfermetallurgie ist die nachhaltige Vorstufe zur iberischen Bronzezeit . Mit den Glockenbecherleuten begann die ältere
  • , untere Wand auskleidet . Die Toten der iberischen Kupferzeit wurden auch in natürlichen oder künstlichen Höhlen
  • Alcalar informieren . Die zugehörige Siedlung aus der iberischen Kupferzeit wurde erst in den 1970er Jahren auf
  • , islamischen und christlichen Funden mit dem „ iberischen Schatz “ . Das Haus war im 17
Wehrmacht
  • Bezeichnung des 1810-1814 unter britischen Oberbefehl auf der iberischen Halbinsel kämpfenden Braunschweiger Truppenkontingents . Im englischen Sprachraum
  • . mit einem Teil seines Heeres von der iberischen Halbinsel nach Italien , um einem römischen Angriff
  • Im Sommer 1809 war Colborne wieder auf der iberischen Halbinsel und wurde Zeuge des Sieges über die
  • . Großbritannien war mit seiner Armee auf der iberischen Halbinsel der letzte Gegner Napoleons auf dem europäischen
Band
  • Cister ) . Heinz Schomann : Kunstdenkmäler der iberischen Halbinsel Teil 3 : Süd - und Ostspanien
  • Kamin ein . Heinz Schomann : Kunstdenkmäler der iberischen Halbinsel . Bd . I , Darmstadt 1996
  • ) erklärt . Heinz Schomann : Kunstdenkmäler der iberischen Halbinsel , Band 2 , Darmstadt 1997 :
  • S. 123 . Heinz Schomann : Kunstdenkmäler der iberischen Halbinsel . Band 2 : Zentralspanien . Sonderausgabe
Diplomat
  • Radrennfahrer Pulgar , Fernando del , Sekretär an iberischen Königshöfen , Botschafter und Chronist Pülgir , Ethem
  • 15 . Jhd . ) , Sekretär an iberischen Königshöfen , Botschafter und Chronist Francisco Pulgar Vidal
  • : Hernando del Pulgar ) war Sekretär an iberischen Königshöfen , Botschafter und Chronist . Man weiß
  • Blutige Arena ( Sangre y arena ) des iberischen Schriftstellers Vicente Blasco Ibáñez , den dieser 1908
Granada
  • auf den Thron . Die islamischen Eroberer der iberischen Halbinsel nehmen Saragossa und Porto ein . Sulayman
  • des Umayyaden-Kalifats von Córdoba und wechselte mit der iberischen Halbinsel nach 756 von den Abbasiden , die
  • sowie eine Armee . Der muslimische Teil der iberischen Halbinsel , Al-Andalus , zerfiel ab 1031 in
  • bekämpfte er im Westen die Berber und die iberischen Umayyaden . Die Eroberung Nordwestafrikas konnte 968 abgeschlossen
alt
  • der Sud-Express Mitte der 1990er Jahre auf den iberischen Teil beschränkt und die durchgehenden Kurswagen eingestellt .
  • Lissabon-Madrid sollte ab 2013 die Hauptstädte der beiden iberischen Länder in Normalspur verbinden . Das Projekt für
  • ist deshalb eine wichtige Verbindungsstrecke zwischen den beiden iberischen Ländern für den Personen - und Güterverkehr .
  • keine Spurwechsellaufwerke und verkehren deshalb nur auf dem iberischen Breitspurnetz . Zwei Einheiten wurden 2010 nach Argentinien
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK