iberischen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
iberischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
So wird sich eine größere lateinamerikanische Krise eher und stärker auf die Volkswirtschaften der iberischen Halbinsel auswirken als auf die anderen .
En større latinamerikansk krise vil derfor ramme økonomierne på den iberiske halvø først og i højere grad end i de andre lande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
iberischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Iberian
Dieser Plan hat negative Anwirkungen auf 100 Naturschutzgebiete in Spanien und wird sich auch nachteilig auf den Lebensraum des Braunbären und des iberischen Wolfs in den Pyrenäen auswirken .
This plan is detrimental to hundreds of nature reserves in Spain and will also adversely affect the natural habitat of the brown bear and Iberian wolf in the Pyrenees .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
iberischen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Iberian
Zu einem Zeitpunkt , da zwei Vertreter der iberischen Halbinsel den Vorsitz über zwei wichtige Institutionen haben ( der spanische Ministerpräsident José Luis Rodríguez Zapatero über den Rat der Europäischen Union und der Portugiese José Manuel Barroso über die Europäische Kommission ) , finde ich es bedauerlich , dass der spanische Ratsvorsitz nicht seine Fähigkeit bewiesen hat , den Beziehungen mit anderen Ländern des amerikanischen Kontinents als den Vereinigten Staaten und Kanada eine größere politische Bedeutung zu verleihen .
Kahden tärkeän puheenjohtajuuden keskittyessä Iberian niemimaalle ( EU : n neuvoston puheenjohtajuus on Espanjan pääministerin José Luis Rodríguez Zapateron käsissä , ja Euroopan komission puheenjohtajana toimii portugalilainen José Manuel Barroso ) , mielestäni on valitettavaa , ettei puheenjohtajavaltio Espanja ole osoittanut kykenevänsä tuomaan poliittista lisäarvoa suhteisiin Latinalaisen Amerikan kanssa .
|
iberischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Iberian niemimaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
iberischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ibérique
Auch ich möchte Jacob Söderman für seinen iberischen Ruhestand alles Gute wünschen .
Je souhaite également à Jacob Söderman que sa retraite ibérique se passe pour le mieux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
iberischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Wir haben es hier ja nun nicht nur mit einer iberischen oder einer McCarthy-Angelegenheit zu tun , sondern mit der Frage eines möglichen Modells europäischer Industriepolitik .
Κύριε Πρόεδρε , εδώ δεν έχουμε να κάνουμε με μία ιβηρική υπόθεση ή με μία υπόθεση McCarthy , παρά με το ζήτημα ενός ενδεχόμενου προτύπου ευρωπαϊκής βιομηχανικής πολιτικής .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
iberischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
iberica
Das war bei der „ Prestige “ nicht der Fall . Hier wurden die Interessen der Öffentlichkeit und insbesondere der Opfer in Galizien und im nördlichen Teil der iberischen Halbinsel , einschließlich des Baskenlandes , vollständig ignoriert .
Così non è avvenuto nel caso della , nel senso che gli interessi del pubblico e in particolare delle vittime in Galizia e nella parte settentrionale della penisola iberica , inclusi i Paesi Baschi , sono stati completamente ignorati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
iberischen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Iberische
Ich bin in einer iberischen Kultur großgeworden , in der die Ehre noch etwas zählt .
Ik ben opgevoed in een Iberische beschaving waarin iemands eer nog gerespecteerd wordt .
|
iberischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Iberisch
Bereits heute ist die Zahl der Lastkraftwagen , die Tag für Tag die Pyrenäen zwischen der iberischen Halbinsel und Frankreich überqueren , höher als in den Alpen .
Nu reeds rijden er dagelijks meer vrachtwagens door de Pyreneeën tussen het Iberisch schiereiland en Frankrijk dan door de Alpen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
iberischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ibérico
Herr Präsident ! Wir haben es hier ja nun nicht nur mit einer iberischen oder einer McCarthy-Angelegenheit zu tun , sondern mit der Frage eines möglichen Modells europäischer Industriepolitik .
Senhor Presidente , caros colegas , não estamos aqui apenas a tratar de um assunto ibérico ou de um " assunto McCarthy » , estamos sim a tratar de um possível plano de acção para a política industrial europeia .
|
iberischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ibérica
Wenn er denkt , er wäre ein Erfolg , würde ich vorschlagen , dass er mit den Millionen von Arbeitslosen spricht , jungen Leuten , die hauptsächlich auf der iberischen Halbinsel , in Süditalien und dem Rest von Europa leben , die unter dieser schändlichen , trügerischen und tückischen Währung leiden , die den Menschen in Europa gegen ihren Willen aufgezwungen wurde .
Se o senhor deputado pensa que o euro é um êxito assim tão grande , sugiro-lhe que o diga aos milhões de desempregados , aos jovens , sobretudo da Península Ibérica e do sul de Itália , mas também do resto da Europa , que estão a sofrer os efeitos desta vergonhosa , fraudulenta e enganosa moeda que o povo da Europa foi obrigado a engolir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
iberischen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
iberice
In dieser Hinsicht sind zwei der im europäischen Konjunkturprogramm enthaltenen Projekte von größter Bedeutung für Portugal : die Stromnetzverbindung zwischen Portugal und Spanien , die dazu beitragen wird , den iberischen Strommarkt zu konsolidieren , und die Verbindung zwischen Spanien und Frankreich , um zu verhindern , dass die iberische Halbinsel stromtechnisch isoliert wird .
În această privinţă , două dintre proiectele incluse în planul de relansare economică sunt foarte importante pentru Portugalia : reţeaua de electricitate dintre Portugalia şi Spania , care va ajuta la consolidarea pieţei iberice a electricităţii ; şi reţeaua dintre Spania şi Franţa , pentru a evita transformarea Peninsulei Iberice într-o insulă din punct de vedere energetic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
iberischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
iberiska
Dieser Plan hat negative Anwirkungen auf 100 Naturschutzgebiete in Spanien und wird sich auch nachteilig auf den Lebensraum des Braunbären und des iberischen Wolfs in den Pyrenäen auswirken .
Den här planen har negativa effekter för hundra naturområden i Spanien och kommer även att få negativa följder för brunbjörnens och den iberiska vargens hemvist i Pyrenéerna .
|
iberischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
iberiska halvön
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
iberischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ibérico
Die Integration des iberischen Marktes ist eine sehr ehrgeizige Aufgabe .
El mercado ibérico es una apuesta muy ambiciosa .
|
Häufigkeit
Das Wort iberischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33632. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.55 mal vor.
⋮ | |
33627. | Sorgfalt |
33628. | Planning |
33629. | aufsteigende |
33630. | Assistenzarzt |
33631. | Staatschef |
33632. | iberischen |
33633. | Gefängnissen |
33634. | 485 |
33635. | 357 |
33636. | Neo |
33637. | Klarinetten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- iberische
- Iberischen
- Iberische
- maurische
- Mauren
- maurischen
- Reconquista
- Levante
- kastilischen
- Katalonien
- phönizische
- phönizischen
- iberischer
- Eroberer
- gallischen
- beherrschten
- sardischen
- unterwarfen
- etruskischen
- mykenischen
- Eroberung
- tributpflichtig
- atlantische
- Euböa
- Sardischen
- Nordwestküste
- spanische
- minoischen
- frühchristlichen
- Duero
- Gaita
- Paulikianer
- Poleis
- Calakmul
- ostmitteldeutschen
- Monophthongierung
- volkssprachlichen
- Übergangsdialekt
- Dialekten
- Zeitenwende
- Rechtsurkunden
- Hochkultur
- ripuarischen
- Ephesos
- Etymologische
- Borneos
- Grammatikern
- Inselbewohner
- Latinität
- arianischen
- Rechtstexten
- eroberten
- Kolumbus
- Konsonantenschrift
- volkssprachliche
- niederfränkischen
- Dialektes
- assimiliert
- althochdeutscher
- sprachwissenschaftlicher
- altgermanischen
- Rechtssammlungen
- Lautstand
- baskisch
- Etruskische
- Kanzleisprache
- Runeninschriften
- Etymologien
- Volksetymologie
- Rheinfränkischen
- Altenglischen
- Altertums
- Asturias
- Neolithikum
- Britischen
- Aristokraten
- Calatrava
- babylonischen
- Lautverschiebung
- zurückgehen
- ägyptischen
- Gotland
- erobert
- Südgeorgien
- Spätphase
- Barbarossas
- irischen
- Madagaskar
- Trojas
- Bronzezeit
- Engländern
- La-Tène-Zeit
- Pausanias
- eingeschleppt
- zurückerobert
- Komoren
- Artefakte
- Indochina
- Saaremaa
- Gijón
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der iberischen Halbinsel
- der iberischen Halbinsel und
- den iberischen
- die iberischen
- dem iberischen
- des iberischen
- iberischen Halbinsel
- iberischen Halbinsel durch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- keltiberischen
- tiberischen
- Nordiberischen
- Keltiberischen
- südiberischen
- kriegstreiberischen
- liberischen
- zentraliberischen
- Südostiberischen
- kelt-iberischen
- inneriberischen
- spättiberischen
- Nordostiberischen
- Siberischen
- griechisch-iberischen
- südostiberischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Aragón |
|
|
Portugal |
|
|
Sprache |
|
|
Distrikt |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
Halbinsel |
|
|
Titularbistum |
|
|
Reiten |
|
|
Schrift |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Diplomat |
|
|
Granada |
|
|
alt |
|
|