Häufigste Wörter

Generalstreik

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Pluralformen: Generalstreike, Generalstreiks
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Ge-ne-ral-streik
Nominativ der Generalstreik
der Generalstreik
die Generalstreiks
die Generalstreike
Dativ des Generalstreiks
des Generalstreikes
der Generalstreiks
der Generalstreike
Genitiv dem Generalstreik
dem Generalstreik
den Generalstreiks
den Generalstreiken
Akkusativ den Generalstreik
den Generalstreik
die Generalstreiks
die Generalstreike
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Generalstreik
 
(in ca. 67% aller Fälle)
обща стачка
Generalstreik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
стачка
de Wir sehen die Lage in Griechenland : Straßenkämpfe , ein drohender Generalstreik , Verzweiflung , Zorn und Wut über die Börsenspiele mit allen Ländern .
bg Виждаме ситуацията в Гърция : конфликти на улицата , предстояща обща стачка , отчаяние , гняв , гняв за пазарните игри с всички държави .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Generalstreik
 
(in ca. 80% aller Fälle)
generalstrejke
de Ravalomanana scheint die Unterstützung der Bevölkerung zu genießen , da Hunderttausende für ihn auf die Straße gehen , das Land durch einen Generalstreik lähmen und den Sieg der Opposition fordern .
da Hr . Ravalomanana nyder tilsyneladende støtte fra befolkningen , eftersom hundredtusindvis af personer har demonstreret til hans fordel og har lammet landet med en generalstrejke og ved at give sejren til oppositionen .
Generalstreik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
generalstrejken
de Die Folgen sind bereits klar zu erkennen , und das nicht nur bei den Entlassungen und der wachsenden Unsicherheit der Arbeitsplätze in einigen dieser Sektoren , sondern in mehreren Fällen auch bei den höheren Gebühren und Preisen sowie an der schlechteren Qualität der erbrachten Leistungen , was zu Recht den entschiedenen Widerstand der Arbeitnehmer und der Gesellschaft insgesamt hervorgerufen hat , wie es vor kurzem der Generalstreik in Portugal gezeigt hat .
da Konsekvenserne begynder allerede nu at vise sig , ikke blot i form af afskedigelser og mere usikre arbejdsforhold i nogle af disse sektorer , men også i visse tilfælde gennem højere tariffer og priser for og dårligere kvalitet ved de ydelser , der leveres , hvilket er stødt på resolut modstand fra de ansattes og fra befolkningens side , sådan som man for nylig kunne se det ved generalstrejken i Portugal .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Generalstreik
 
(in ca. 88% aller Fälle)
general strike
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Generalstreik
 
(in ca. 35% aller Fälle)
üldstreigi
de Ein Beispiel ist die Situation in Portugal , wo Arbeitnehmer diese Woche einen Generalstreik durchführen wollen aus Protest gegen eine so genannte Sparpolitik , das heißt Kürzungen bei Gehältern und Investitionen , was wiederum eine noch stärkere Rezession hervorrufen wird .
et Üks näide on olukord Portugalis , kus töötajad korraldavad sel nädalal üldstreigi , et protesteerida sellise nn kokkuhoiupoliitika vastu , mis tooks kaasa palkade ja investeeringute kärpeid ning põhjustaksid veelgi suuremat majanduslangust .
Generalstreik
 
(in ca. 33% aller Fälle)
streik
de Herr Präsident ! Morgen werden mehrere Zehntausend Arbeiter des öffentlichen Dienstes in Irland zum Generalstreik antreten .
et Lugupeetud juhataja ! Homme toimub Iirimaal kümnete tuhandete avaliku sektori töötajate üleriigiline streik .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Generalstreik
 
(in ca. 64% aller Fälle)
yleislakko
de Wir sehen die Lage in Griechenland : Straßenkämpfe , ein drohender Generalstreik , Verzweiflung , Zorn und Wut über die Börsenspiele mit allen Ländern .
fi Me näemme tilanteen Kreikassa , taistelua kaduilla , lähestyvä yleislakko , epätoivo , viha , viha kaikkien valtioiden markkinapelejä kohtaan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Generalstreik
 
(in ca. 79% aller Fälle)
grève générale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Generalstreik
 
(in ca. 67% aller Fälle)
γενική απεργία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Generalstreik
 
(in ca. 64% aller Fälle)
sciopero generale
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Generalstreik
 
(in ca. 62% aller Fälle)
visuotinis streikas
Generalstreik
 
(in ca. 30% aller Fälle)
streikas
de Ein eintägiger Generalstreik in ganz Europa wäre eine sehr eindrucksvolle Botschaft des Widerstands an das Europäische Haus .
lt Vienos dienos visoje Europoje surengtas visuotinis streikas duotų Europos valdžiai galingą pasipriešinimo žinią .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Generalstreik
 
(in ca. 61% aller Fälle)
algemene staking
Generalstreik
 
(in ca. 21% aller Fälle)
staking
de Gestern sind in Athen Zehntausende von Menschen auf die Straße gegangen , und Griechenland wurde von einem Generalstreik gegen den Sparkurs gelähmt , der dem Land von der EU , der Europäischen Zentralbank in Frankfurt und dem IWF auferlegt wurde .
nl Gisteren gingen tienduizenden mensen in Athene de straat op , en Griekenland werd lamgelegd door een algemene staking uit protest tegen het bezuinigingsplan dat is opgelegd door de EU , de Europese Centrale Bank in Frankfurt en het IMF .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Generalstreik
 
(in ca. 42% aller Fälle)
strajk
de Ein Beispiel ist die Situation in Portugal , wo Arbeitnehmer diese Woche einen Generalstreik durchführen wollen aus Protest gegen eine so genannte Sparpolitik , das heißt Kürzungen bei Gehältern und Investitionen , was wiederum eine noch stärkere Rezession hervorrufen wird .
pl Przykładem może być sytuacja w Portugalii , gdzie robotnicy mają w tym tygodniu urządzić strajk generalny , by zaprotestować przeciwko tzw . polityce oszczędności , która oznacza cięcia płac i cięcia w inwestycjach , i która spowoduje jeszcze głębszą recesję .
Generalstreik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
strajk generalny
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Generalstreik
 
(in ca. 75% aller Fälle)
greve geral
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Generalstreik
 
(in ca. 62% aller Fälle)
grevă generală
Generalstreik
 
(in ca. 27% aller Fälle)
grevă
de Ein Beispiel ist die Situation in Portugal , wo Arbeitnehmer diese Woche einen Generalstreik durchführen wollen aus Protest gegen eine so genannte Sparpolitik , das heißt Kürzungen bei Gehältern und Investitionen , was wiederum eine noch stärkere Rezession hervorrufen wird .
ro Un exemplu este situația din Portugalia , unde lucrătorii urmează să organizeze în această săptămână o grevă generală ca protest față de așa-numitele măsuri de austeritate , care reprezintă reduceri de salarii și investiții și care vor cauza o recesiune și mai severă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Generalstreik
 
(in ca. 67% aller Fälle)
generalstrejk
de Ravalomanana scheint die Unterstützung der Bevölkerung zu genießen , da Hunderttausende für ihn auf die Straße gehen , das Land durch einen Generalstreik lähmen und den Sieg der Opposition fordern .
sv Ravalomanana verkar ha befolkningens stöd , eftersom hundratusentals människor har gått ut till hans stöd , genom att delta i en generalstrejk som förlamat landet och hävda att oppositionen har segrat . Strejken har förödande konsekvenser för landet ekonomi .
Generalstreik
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • generalstrejken
  • Generalstrejken
de ( PT ) Herr Präsident , Portugal erlebt derzeit den größten Generalstreik der letzten 20 Jahre .
sv ( PT ) Herr talman ! I Portugal genomförs den största generalstrejken på 20 år .
Generalstreik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
en generalstrejk
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Generalstreik
 
(in ca. 76% aller Fälle)
generálny štrajk
Generalstreik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
štrajk
de ( PT ) Herr Präsident , Portugal erlebt derzeit den größten Generalstreik der letzten 20 Jahre .
sk ( PT ) Vážený pán predsedajúci , Portugalsko zažíva najväčší generálny štrajk za posledných 20 rokov .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Generalstreik
 
(in ca. 38% aller Fälle)
splošno stavko
Generalstreik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
stavko
de Am 7 . Mai riefen die Gewerkschaften den Generalstreik zur Anhebung der Mindestlöhne aus , während den Angaben der Vereinten Nationen zufolge eine Million Libanesen der insgesamt vier Millionen Einwohner unter der Armutsschwelle von zwei Dollar pro Tag leben .
sl Sindikati so za 7 . maj napovedali splošno stavko , s čimer si prizadevajo za dvig minimalnih plač , medtem ko po podatkih Združenih narodov milijon od štirih milijonov Libanoncev živi pod pragom revščine z manj kot dvema dolarjema na dan .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Generalstreik
 
(in ca. 59% aller Fälle)
huelga general
Generalstreik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
una huelga general
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Generalstreik
 
(in ca. 38% aller Fälle)
stávka
de In Griechenland findet ein Generalstreik statt , und in Barcelona ist eine größere Demonstration geplant .
cs V Řecku se uskuteční generální stávka , v Barceloně jsou plánovány masové demonstrace .

Häufigkeit

Das Wort Generalstreik hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40414. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.23 mal vor.

40409. Gestühl
40410. Kernel
40411. Kamtschatka
40412. Wettin
40413. palästinensische
40414. Generalstreik
40415. überformt
40416. Öffnungszeiten
40417. gewellten
40418. Rendsburg-Eckernförde
40419. Byzantinische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zum Generalstreik
  • einem Generalstreik
  • einen Generalstreik
  • den Generalstreik
  • der Generalstreik
  • Generalstreik in
  • Generalstreik gegen
  • ein Generalstreik
  • Generalstreik auf
  • Generalstreik und
  • Generalstreik im
  • Generalstreik von
  • Generalstreik der
  • Generalstreik aus
  • dem Generalstreik
  • zum Generalstreik auf
  • Generalstreik gegen die
  • Generalstreik , der
  • Generalstreik zu
  • am Generalstreik
  • Der Generalstreik

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡenəˈʀaːlˌʃtʀaɪ̯k

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-ne-ral-streik

In diesem Wort enthaltene Wörter

General streik

Abgeleitete Wörter

  • Generalstreikes
  • Winnipeg-Generalstreik
  • Generalstreikbeschluß
  • Generalstreikfrage
  • Generalstreikaufruf
  • Generalstreikbeschluss

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Räterepublik verhindern . Es gelang dem Ausschuss einen Generalstreik zu organisieren , der dazu führte , dass
  • im Ruhrgebiet versuchte die deutsche Reichsregierung mit einem Generalstreik zu reagieren , der mit ständig nachgedrucktem Geld
  • sozialdemokratisch-gewerkschaftlichen Widerstandsgruppen mobilisieren , nicht zuletzt um einen Generalstreik vorbereiten . Außerdem musste er die Koordinierung des
  • Sie versuchte , der SPD rechtzeitig den länderübergreifenden Generalstreik als politisches Kampfmittel nahezubringen : Dieser sollte den
Deutschland
  • die Streikleitung ( „ Neunerkommission “ ) zum Generalstreik auf . Insgesamt 350.000 Bergarbeiter und damit die
  • ein Streik der Seeleute und Hafenarbeiter zum regionalen Generalstreik aus , an dem bis zu 16.000 Personen
  • aller Betriebe in Schöningen beteiligten sich an einem Generalstreik , auch die Landarbeiter befanden sich im Streik
  • Millionen Arbeitnehmer im Ausstand . Nicht zuletzt der Generalstreik trug dazu bei , dass die Putschisten am
Deutschland
  • werden müssten . Nachdem der letzte große politische Generalstreik in Westdeutschland 1948 zur Herausbildung einer " sozialen
  • auch der Reichsbürgerrat , wandte sich gegen den Generalstreik , propagierte die Aufrechterhaltung von „ Ruhe und
  • Namen der FVdG dafür aus , dass der Generalstreik eine Waffe des Proletariats sein müsse und den
  • vertrat die FVdG die Ansicht , dass der Generalstreik eine Waffe in den Händen der Arbeiterklasse sein
Deutsches Kaiserreich
  • und m August 1946 organisierte die KPB einen Generalstreik , der die Kolonie lahmlegte . Daraufhin wurden
  • 19 . September 1904 kam es zu einem Generalstreik , bei dem die Kommunikation mit dem Festland
  • begann am 3 . Dezember 2002 der längste Generalstreik der venezolanischen Geschichte . Er hatte teilweise Züge
  • Friedensverhandlungen 17 . Mai : Frankreich : Ein Generalstreik dehnt sich auf gesamte Industriezweige aus 18 .
Deutsches Kaiserreich
  • . März bis 10 . April 1919 diesen Generalstreik in Stuttgart und Umgebung gewaltsam durch die Ausrufung
  • sowie Vertrauensmänner in Braunschweig am selben Tag einen Generalstreik zur Errichtung einer Räterepublik . Am 9 .
  • von 1920 kam es auch in Cottbus zum Generalstreik . Am 15 . März 1920 stießen Demonstranten
  • von Noske wurde am 22 . März der Generalstreik beendet . Die Verhandlungen zur Bildung einer Arbeiterregierung
Deutsches Kaiserreich
  • Am 28 . Januar hatten die Gewerkschaften ihren Generalstreik vorübergehend beendet , nachdem sie sich in einem
  • Diese wehrten sich mit einem nahezu spontanen landesweiten Generalstreik am 31 . August 1942 . Er wurde
  • den früheren Positionen seiner Partei bedeutete . Ein Generalstreik am 14 . Dezember 1988 legte das Land
  • herzustellen . Im Januar 1916 brach dennoch ein Generalstreik aus . Im gleichen Monat einigten sich die
Deutsches Kaiserreich
  • . Das ORFT hatte sich im Mai am Generalstreik beteiligt . 15 . September - Gründung des
  • " Die Bergarbeitergewerkschaften waren einige Monate später am Generalstreik ( März / April 1920 ) gegen den
  • Paris statt . Nachdem Mitte August 1944 ein Generalstreik eingesetzt und am 19 . August ein offener
  • in Kopenhagen Ende Juni 1944 zu einem umfassenden Generalstreik über . Am 30 . Juni wurde der
Fußballspieler
  • die Regierung in Berlin . Es wird zum Generalstreik aufgerufen , um die Herrschaft Ebert-Scheidemann zu stürzen
  • in dem als Reaktion auf den Putsch ausgerufenen Generalstreik den entscheidenden Grund für dessen schließliches Scheitern sieht
  • USA . Ein Versuch der Auténticos , einen Generalstreik auszurufen wurde im Keim unterdrückt . Es wurde
  • . Mai , wurde auch zu einem eintägigen Generalstreik aus Protest gegen das harte Vorgehen der Polizei
Uruguay
  • . Anders als Largo Caballero lehnte Prieto den Generalstreik und den gescheiterten bewaffneten Aufstand im Oktober 1934
  • teil , und Salvador Cayetano Carpio rief zum Generalstreik auf , um die Wiedereinstellung von entlassenen Arbeitern
  • Argentina ( FORA ) hatte die Landarbeiter zum Generalstreik organisiert ; Oberst Héctor B. Varela befehligte die
  • in Tegucigalpa und San Pedro Sula . Ein Generalstreik wurde in Aussicht gestellt . Es gab auch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK